[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2020-09-01 03:26:29 +00:00
parent 4ee80bfe2e
commit 4e61181b45
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C

View file

@ -9,7 +9,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="124"/>
<source>Checking for changes in &apos;%1&apos;</source>
<translation>O sellet m&apos;az eus bet cheñchom e &apos;%1&apos;</translation>
<translation>O sellet m&apos;az eus bet cheñchet e &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="129"/>
@ -971,7 +971,7 @@ This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation>Ar gemprenadenn-mañ a adlako ar restroù d&apos;ho stumm kent en teuliad kemprennet &apos;%1&apos;.
Posupl e vefe abalamour m&apos;eo bet adtapet ur vackup war ar servijour.
Kendec&apos;hel ar kemprenadenn evel boaz a adskrivao pep restr gant ur stumm kozhoc&apos;h en ur stad kozhoc&apos;h. Choañt ho peus gwarn ar restroù nevesoc&apos;h diabazh evel restroù stourm ?</translation>
Kendec&apos;hel ar kemprenadenn evel boaz a adskrivao pep restr gant ur stumm kozhoc&apos;h en ur stad kozhoc&apos;h. Choañt ho peus gouarn ar restroù nevesoc&apos;h diabazh evel restroù stourm ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/>
@ -986,7 +986,7 @@ Kendec&apos;hel ar kemprenadenn evel boaz a adskrivao pep restr gant ur stumm ko
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Gwarn ar Restroù Diabarzh evel Stourm</translation>
<translation>Gouarn ar Restroù Diabarzh evel Stourm</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1162,7 +1162,7 @@ Kendec&apos;hel ar kemprenadenn evel boaz a adskrivao pep restr gant ur stumm ko
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="935"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Adkompezañ ar cheñch</translation>
<translation>Adkompezañ ar cheñchamant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
@ -1600,7 +1600,7 @@ Traoù lec&apos;h m&apos;eo aotreet al lemel a vo lamet ma ampechont lamadur an
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Dibosupl skrivañ cheñchda &apos;%1&apos;.</translation>
<translation>Dibosupl skrivañ cheñchamantda &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/>
@ -2015,7 +2015,7 @@ evit aotreoù ouzhpenn e pad an oberenn.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="62"/>
<source>Retry unencrypted over HTTP (insecure)</source>
<translation>Klask en dr disifrañ war HTTP (n&apos;eo ket sur)</translation>
<translation>Klask en dr nann-sifrañ war HTTP (n&apos;eo ket sur)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="69"/>
@ -2074,7 +2074,7 @@ evit aotreoù ouzhpenn e pad an oberenn.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="77"/>
<source>Keep your data secure and under your control</source>
<translation>Gwarezit o roadennoù ha gwarnit anezho dindañ o kontrol</translation>
<translation>Gouarezit o roadennoù ha gwarnit anezho dindañ o kontrol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="78"/>
@ -3719,7 +3719,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="393"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Melestrañ an teuliadoù :</translation>
<translation>Merañ an teuliadoù :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="396"/>
@ -3774,7 +3774,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="514"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Cheñchnevez</translation>
<translation>Cheñchamantnevez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="692"/>
@ -3845,12 +3845,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="919"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Gwiriañ ma ez eus cheñche &apos;%1&apos;</translation>
<translation>Gwiriañ ma ez eus cheñchamante &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="922"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Gwiriañ ma ez eus cheñche &apos;%1&apos;</translation>
<translation>Gwiriañ ma ez eus cheñchamante &apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3894,7 +3894,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="344"/>
<source>&amp;Keep local data</source>
<translation>&amp;Gwarn ar roadennoù diabarzh</translation>
<translation>&amp;Gouarn ar roadennoù diabarzh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="354"/>