diff --git a/mirall.desktop.in b/mirall.desktop.in index 65836d202..7b94a5c32 100644 --- a/mirall.desktop.in +++ b/mirall.desktop.in @@ -922,6 +922,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations +# Translations + + # Translations Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 3007fba43..c3c15bcd4 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -68,12 +68,12 @@ Lorem ipsum dolor sit amet - + Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm @@ -91,12 +91,12 @@ ... - + ... Storage space: ... - + Espazo de almacenamento: ... @@ -106,17 +106,17 @@ Synchronize all - + Sincronizar todo Synchronize none - + Non sincronizar Apply manual changes - + Aplicar cambios manuais @@ -143,7 +143,7 @@ Add new - + Engadir novo @@ -163,17 +163,17 @@ Force sync now - + Forzar a sincronización Restart sync - + Reiniciar a sincronización Remove folder sync connection - + Retirar a conexión da sincronización do cartafol @@ -188,12 +188,12 @@ Confirm Folder Sync Connection Removal - + Confirmar a retirada da conexión da sincronización do cartafol Remove Folder Sync Connection - + Retirar a conexión da sincronización do cartafol @@ -208,7 +208,7 @@ %1 in use - + %1 en uso @@ -218,7 +218,7 @@ The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. - + Este servidor da versión %1 é vello e non ten soporte! Vostede verá o que fai. @@ -248,32 +248,32 @@ There are folders that were not synchronized because they are too big: - + Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes: There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos: Confirm Account Removal - + Confirme a retirada da conta <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + <p>De verdade quere retirar a conexión a conta <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Esto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p> Remove connection - + Retirar conexión @@ -299,17 +299,17 @@ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + <p>Quere realmente deixar de sincronizar o cartafol <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Esto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - + %1 (%3%) de %2 en uso. Algúns cartafoles, incluíndo os compartidos e os montados en rede, poderían ter diferentes límites. %1 of %2 in use - + %1 de %2 en uso @@ -365,12 +365,12 @@ %1 on %2 - + %1 en %2 %1 on %2 (disconnected) - + %1 en %2 (desconectado) @@ -379,7 +379,7 @@ Server Activity - + Actividade do servidor @@ -389,7 +389,7 @@ List of ignored or erroneous files - + Lista de ficheiros ignorados ou con erros @@ -404,28 +404,28 @@ Not Synced - + Non sincronizado Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - + Non sincronizado (%1) The server activity list has been copied to the clipboard. - + A lista de actividade do servidor copiouse no portapapeis. The sync activity list has been copied to the clipboard. - + A lista de actividade de sincronización foi copiada ao portapapeis. The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - + A lista de elementos non sincronizados foi copiada ao portapapeis. @@ -450,7 +450,7 @@ Server Activities - + Actividades do servidor @@ -465,12 +465,12 @@ Action Required: Notifications - + Acción requerida: Notificacións <br/>Account %1 does not have activities enabled. - + <br/>A conta %1 non ten as actividades habilitadas. @@ -2629,7 +2629,7 @@ Recomendámoslle que non o use. ... - + ...