mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-21 20:45:51 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
55d732cce8
commit
4d5f3d42e1
2 changed files with 32 additions and 29 deletions
|
@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
|
||||
|
|
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Checking for changes in "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Verificando as mudanças em "%1" </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="122"/>
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@
|
|||
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="404"/>
|
||||
<source>Could not move "%1" to "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Não foi possível mover "%1" para "%1" </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="438"/>
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Error removing "%1": %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erro ao remover "%1": %2 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="158"/>
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Could not remove folder "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Não foi possível remover a pasta "%1" </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="174"/>
|
||||
|
@ -336,7 +336,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Parece que o recurso Arquivos Virtuais está ativado nesta pasta. No momento, não é possível baixar implicitamente arquivos virtuais criptografados de ponta a ponta. Para obter a melhor experiência com arquivos virtuais e criptografia de ponta a ponta, certifique-se de que a pasta criptografada esteja marcada com "Tornar sempre disponível localmente". </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
|
@ -842,7 +842,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</tr
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Enter username and password for "%1" at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Digite o nome de usuário e a senha para "%1" em %2. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
|
@ -1116,7 +1116,7 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL.</translation>
|
|||
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro ao acessar o endpoint "token": <br><em>%1</em></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="121"/>
|
||||
|
@ -1423,14 +1423,17 @@ Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão sincro
|
|||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Todos os arquivos da pasta de sincronização "%1" foram excluídos do servidor.
|
||||
Essas exclusões serão sincronizadas com sua pasta de sincronização local, tornando esses arquivos indisponíveis, a menos que você tenha o direito de restaurá-los.
|
||||
Se você decidir restaurar os arquivos, eles serão sincronizados novamente com o servidor, se você tiver direitos para fazê-lo.
|
||||
Se você decidir excluir os arquivos, eles ficarão indisponíveis para você, a menos que você seja o proprietário. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1264"/>
|
||||
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
|
||||
Are you sure you want to sync those actions with the server?
|
||||
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Todos os arquivos em sua pasta de sincronização local "%1" foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com seu servidor, tornando esses arquivos indisponíveis a menos que sejam restaurados. Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor? Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão sincronizados novamente a partir do servidor. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1264"/>
|
||||
|
@ -1491,7 +1494,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Um antigo diário de sincronização "%1" foi encontrado, mas não pôde ser removido. Certifique-se de que nenhum aplicativo o esteja usando no momento. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1225"/>
|
||||
|
@ -1679,12 +1682,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
|
||||
<source>Checking for changes in remote "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Verificando mudanças no controle remoto "%1" </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Verificando se há mudanças no local "%1" </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
|
||||
|
@ -1844,7 +1847,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder to be created below "%1":</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Digite o nome da nova pasta a ser criada abaixo de "%1": </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
|
@ -2159,7 +2162,7 @@ Observe que isso seleciona apenas quais upgrades de pool são retirados, e que n
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A leitura das chaves falhou com o erro: "%1" </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="111"/>
|
||||
|
@ -2202,7 +2205,7 @@ Observe que isso seleciona apenas quais upgrades de pool são retirados, e que n
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Esta entrada é fornecida pelo sistema em "%1" e não pode ser modificada nesta exibição. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/>
|
||||
|
@ -2254,7 +2257,7 @@ Os itens em que a exclusão é permitida serão excluídos se impedirem a remoç
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to "%1".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Não é possível gravar alterações em "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/>
|
||||
|
@ -2413,7 +2416,7 @@ Logs serão gravados em %1</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="195"/>
|
||||
<source><nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><nobr>O arquivo "%1"<br/>não pode ser aberto para escrita .<br/><br/>A saída do log <b>não pode</b> ser salva!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2768,7 +2771,7 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>%1 folder "%2" is synced to local folder "%3"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 pasta "%2" está sincronizada com a pasta local "%3" </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="262"/>
|
||||
|
@ -2988,7 +2991,7 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A solicitação autenticada para o servidor foi redirecionada para "%1". O URL está incorreto, o servidor está configurado incorretamente. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="391"/>
|
||||
|
@ -3210,7 +3213,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>File names containing the character "%1" are not supported on this file system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nomes de arquivos contendo o caractere "%1" não são suportados neste sistema de arquivos. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="272"/>
|
||||
|
@ -3345,7 +3348,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Server replied with an error while reading directory "%1" : %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O servidor respondeu com um erro ao ler o diretório "%1" : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5134,7 +5137,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Checking for changes in remote "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Verificando mudanças no controle remoto "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
|
@ -5144,7 +5147,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Verificando mudanças no local "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="437"/>
|
||||
|
@ -5685,12 +5688,12 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>The checksum header contained an unknown checksum type "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O cabeçalho da soma de verificação continha um tipo de soma de verificação desconhecido "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O arquivo baixado não corresponde à soma de verificação, ele será retomado. "%1"! = "%2" </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue