From 4aa2e2e8c3f4ef6d680e906d0798dd59b2e9811a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Sat, 1 Jun 2019 02:46:48 +0000 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- .tx/nextcloud.client-desktop/de_translation | 8 +-- translations/client_sk.ts | 62 +++++++++++---------- 2 files changed, 37 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation index 09564e030..e3d9ad406 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation @@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations -Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@ -Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation -Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation -GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner +Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation +Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation +GenericName[de]=Synchronisationsordner diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 5a19390da..bcc569ce3 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -194,7 +194,7 @@ To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - + Aby sme chránili vašu kryptografickú identitu, zašifrujeme ju pomocou mnemotechnického pomeru 12 slov slovníka. Poznačte si ich a uschovajte ich. Budú potrebné na pridanie ďalších zariadení do vášho účtu (napríklad mobilného telefónu alebo notebooku). @@ -274,7 +274,7 @@ Show E2E mnemonic - + Zobaziť E2E mnemotechnické @@ -665,7 +665,7 @@ Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Zadajte svoju prístupovú frázu pre šifrovanie medzi koncovými bodmi: <br><br>Používateľ: %2<br>Účet: %3<br> @@ -719,7 +719,7 @@ The server file discovery reply is missing data. - + V odpovedi zo servera na objavovanie súboru chýbajú dáta. @@ -840,17 +840,17 @@ Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + Ak si to prajete prevziať, tak prejdite do nastavení a vyberte to. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + Priečinok %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Súbor %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. @@ -859,7 +859,11 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 - + Zmeny v synchronizovaných priečinkoch nebolo možné spoľahlivo sledovať. + +To znamená, že klient synchronizácie nemusí okamžite odovzdať lokálne zmeny a namiesto toho bude len vyhľadávať miestne zmeny a odovzdávať len príležitostne (štandardne každé dve hodiny) . + +% 1 @@ -1006,17 +1010,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + Do tohto lokálneho priečinka sa už synchronizuje. Vyberte prosím iný priečinok. The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + Lokálny priečinok %1  už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok. The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + Lokálny priečinok %1 už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok. @@ -1047,7 +1051,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Click this button to add a folder to synchronize. - + Kliknutím na toto tlačidlo pridáte priečinok na synchronizáciu. @@ -1187,7 +1191,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. - + Obvykle k tomuto problému prichádza vtedy, keď sa prekročia kapacity sledovania zmien na súborovom systéme (inotify). Podrobnosti nájdete v často kladených otázkach FAQ. @@ -1371,7 +1375,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + Zobraziť synchronizované priečinky v paneli navigáci&e Prieskumníka @@ -1547,12 +1551,12 @@ Položky u ktorých je povolené mazanie sa vymažú ak by bránili odstráneniu <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> - + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> - + <p>Licencované pod GNU General Public LIcense (GPL) verzie 2.0 alebo akejkoľvek vyššej.</p> @@ -1575,12 +1579,12 @@ Položky u ktorých je povolené mazanie sa vymažú ak by bránili odstráneniu &Capture debug messages - + &Zachytávať ladiace správy Permanently save logs - + Ukladať záznamy udalostí trvalo @@ -1794,7 +1798,7 @@ Logs will be written to %1 The reply from the server did not contain all expected fields - + Odpoveď zo servera neobsahovala všetky očakávané polia @@ -1839,12 +1843,12 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia. %1 version %2 available. Restart application to start the update. - + Je dostupná %1 verzie %2. Pre spustenie aktualizácie reštartujte aplikáciu. New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. - + Je dostupná nová %1 verzia %2. Pre inštaláciu použite systémového správcu aktualizácií. @@ -1897,7 +1901,7 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia. <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> - + <p><small><strong>Varovanie:</strong> Lokálny priečion nie je prázdny. Vyberte ďalší postup</small></p> @@ -2252,7 +2256,7 @@ Nie je vhodné ju používať. File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. - + Súbor %1 nie je možné prevziať, pretože chýbajú informácie o šifrovaní. @@ -2282,7 +2286,7 @@ Nie je vhodné ju používať. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. - + Prebratý súbor je prázdny napriek tomu, že server oznámil, že mal mať %1. @@ -3259,7 +3263,7 @@ Nie je vhodné ju používať. Filename contains trailing spaces. - + Názov súboru obsahuje medzery na konci. @@ -3279,7 +3283,7 @@ Nie je vhodné ju používať. Stat failed. - + Nepodarilo sa získať informácie o súbore. @@ -3294,7 +3298,7 @@ Nie je vhodné ju používať. Unable to read the blacklist from the local database - + Nepodarilo sa načítať čiernu listinu z miestnej databázy @@ -3398,7 +3402,7 @@ Nie je vhodné ju používať. The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? - + Hostiteľ "%1" poskytol neplatný certifikát. Chcete pokračovať? @@ -3514,7 +3518,7 @@ Nie je vhodné ju používať. Disconnected from some accounts - + Odpojené od niektorých účtov