[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2016-01-08 02:19:04 -05:00
parent abf5a5ad1e
commit 49824b930d
31 changed files with 2852 additions and 2542 deletions

View file

@ -73,7 +73,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="55"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="55"/>
<source>...</source> <source>...</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
@ -555,114 +555,114 @@
<translation>No es pot llegir %1.</translation> <translation>No es pot llegir %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 altres fitxers s&apos;han esborrat</translation> <translation>%1 i %2 altres fitxers s&apos;han esborrat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha esborrat &apos;%1&apos;</translation> <translation>S&apos;ha esborrat &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 altres fitxers s&apos;han descarregat.</translation> <translation>%1 i %2 altres fitxers s&apos;han descarregat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha descarregat %1</translation> <translation>S&apos;ha descarregat %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 i %2 altres fitxer(s) s&apos;han actualitzat.</translation> <translation>%1 i %2 altres fitxer(s) s&apos;han actualitzat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha actualitzat %1</translation> <translation>S&apos;ha actualitzat %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s&apos;han reanomenat.</translation> <translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s&apos;han reanomenat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2.</translation> <translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s&apos;han eliminat.</translation> <translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s&apos;han eliminat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 s&apos;ha mogut a %2.</translation> <translation>%1 s&apos;ha mogut a %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i altres %2 fitxers no s&apos;han sincronitzat per errors. <translation>%1 i altres %2 fitxers no s&apos;han sincronitzat per errors.
Consulteu el registre per obtenir més informació.</translation> Consulteu el registre per obtenir més informació.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 no s&apos;ha pogut sincronitzar degut a un error. Mireu el registre per més detalls.</translation> <translation>%1 no s&apos;ha pogut sincronitzar degut a un error. Mireu el registre per més detalls.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Activitat de sincronització</translation> <translation>Activitat de sincronització</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation>No s&apos;ha pogut llegir el fitxer d&apos;exclusió del sistema</translation> <translation>No s&apos;ha pogut llegir el fitxer d&apos;exclusió del sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>S&apos;ha afegit una carpeta nova de més de %1 MB: %2. <translation>S&apos;ha afegit una carpeta nova de més de %1 MB: %2.
Aneu a arranjament per seleccionar-la si voleu descarregar-la.</translation> Aneu a arranjament per seleccionar-la si voleu descarregar-la.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Esborra tots els fitxers?</translation> <translation>Esborra tots els fitxers?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Esborra tots els fitxers</translation> <translation>Esborra tots els fitxers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Mantén els fitxers</translation> <translation>Mantén els fitxers</translation>
</message> </message>
@ -788,17 +788,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Fitxer</translation> <translation>Fitxer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation>Sincronitzant els fitxers seleccionats del vostre compte amb</translation> <translation>Sincronitzant els fitxers seleccionats del vostre compte amb</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Carpeta remota: %1</translation> <translation>Carpeta remota: %1</translation>
</message> </message>
@ -1821,7 +1821,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>Temps de connexió excedit</translation> <translation>Temps de connexió excedit</translation>
</message> </message>
@ -1829,7 +1829,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1837,37 +1837,37 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>El fitxer %1 no es pot baixar perquè hi ha un xoc amb el nom d&apos;un fitxer local!</translation> <translation>El fitxer %1 no es pot baixar perquè hi ha un xoc amb el nom d&apos;un fitxer local!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation>El fitxer s&apos;ha esborrat del servidor</translation> <translation>El fitxer s&apos;ha esborrat del servidor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation>El fitxer ha canviat des de que es va descobrir</translation> <translation>El fitxer ha canviat des de que es va descobrir</translation>
</message> </message>
@ -1885,7 +1885,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1950,7 +1950,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1981,48 +1981,48 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>Fitxer eliminat</translation> <translation>Fitxer eliminat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>El fitxer local ha canviat durant la sincronització.</translation> <translation>El fitxer local ha canviat durant la sincronització.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>El fitxer s&apos;ha editat localment però és part d&apos;una compartició només de lectura. S&apos;ha restaurat i la vostra edició és en el fitxer en conflicte.</translation> <translation>El fitxer s&apos;ha editat localment però és part d&apos;una compartició només de lectura. S&apos;ha restaurat i la vostra edició és en el fitxer en conflicte.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>El fitxer local s&apos;ha eliminat durant la sincronització.</translation> <translation>El fitxer local s&apos;ha eliminat durant la sincronització.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2080,24 +2080,24 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation>Copia la llista d&apos;activitats al porta-retalls.</translation> <translation>Copia la llista d&apos;activitats al porta-retalls.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation>Intenta tornar a sincronitzar-los.</translation> <translation>Intenta tornar a sincronitzar-los.</translation>
</message> </message>
@ -2209,6 +2209,11 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Xarxa</translation> <translation>Xarxa</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2232,6 +2237,11 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Xarxa</translation> <translation>Xarxa</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2395,7 +2405,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="80"/> <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="80"/>
<source>...</source> <source>...</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="247"/> <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="247"/>
@ -2741,18 +2751,18 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2847,64 +2857,64 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation>La codificació del nom de fitxer no és vàlida</translation> <translation>La codificació del nom de fitxer no és vàlida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Caràcters no vàlids. Reanomeneu &quot;%1&quot;</translation> <translation>Caràcters no vàlids. Reanomeneu &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització</translation> <translation>No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>No es pot obrir el diari de sincronització</translation> <translation>No es pot obrir el diari de sincronització</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>S&apos;ignora degut al filtre a «Trieu què sincronitzar»</translation> <translation>S&apos;ignora degut al filtre a «Trieu què sincronitzar»</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura</translation> <translation>No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>No es permet l&apos;eliminació, es restaura</translation> <translation>No es permet l&apos;eliminació, es restaura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Fitxers locals i carpeta compartida esborrats.</translation> <translation>Fitxers locals i carpeta compartida esborrats.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>No es permet moure&apos;l, l&apos;element es restaura</translation> <translation>No es permet moure&apos;l, l&apos;element es restaura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>No es permet moure perquè %1 només és de lectura</translation> <translation>No es permet moure perquè %1 només és de lectura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>el destí</translation> <translation>el destí</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>l&apos;origen</translation> <translation>l&apos;origen</translation>
</message> </message>
@ -3445,79 +3455,79 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Descarregat</translation> <translation>Descarregat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Carregat</translation> <translation>Carregat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation>Descarregat, fitxer conflictiu reanomenat</translation> <translation>Descarregat, fitxer conflictiu reanomenat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Eliminat</translation> <translation>Eliminat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>S&apos;ha mogut a %1</translation> <translation>S&apos;ha mogut a %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>Ignorat</translation> <translation>Ignorat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Error d&apos;accés al sistema de fitxers</translation> <translation>Error d&apos;accés al sistema de fitxers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Error</translation> <translation>Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Desconegut</translation> <translation>Desconegut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>baixant</translation> <translation>baixant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>pujant</translation> <translation>pujant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>esborrant</translation> <translation>esborrant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>movent</translation> <translation>movent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>ignorant</translation> <translation>ignorant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>error</translation> <translation>error</translation>
</message> </message>

View file

@ -555,96 +555,96 @@
<translation>%1 není čitelný.</translation> <translation>%1 není čitelný.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo odebráno.</translation> <translation>%1 a %2 dalších souborů bylo odebráno.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl odebrán.</translation> <translation>%1 byl odebrán.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo staženo.</translation> <translation>%1 a %2 dalších souborů bylo staženo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl stažen.</translation> <translation>%1 byl stažen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo aktualizováno.</translation> <translation>%1 a %2 dalších souborů bylo aktualizováno.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl aktualizován.</translation> <translation>%1 byl aktualizován.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 byl přejmenován na %2 a %3 dalších souborů bylo přejmenováno.</translation> <translation>%1 byl přejmenován na %2 a %3 dalších souborů bylo přejmenováno.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 byl přejmenován na %2.</translation> <translation>%1 byl přejmenován na %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 byl přesunut do %2 a %3 dalších souborů bylo přesunuto.</translation> <translation>%1 byl přesunut do %2 a %3 dalších souborů bylo přesunuto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 byl přemístěn do %2.</translation> <translation>%1 byl přemístěn do %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 další soubory nebyly kvůli chybě synchronizovány. Detaily jsou k nalezení v logu.</translation> <translation>%1 a %2 další soubory nebyly kvůli chybě synchronizovány. Detaily jsou k nalezení v logu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 nebyl kvůli chybě synchronizován. Detaily jsou k nalezení v logu.</translation> <translation>%1 nebyl kvůli chybě synchronizován. Detaily jsou k nalezení v logu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Průběh synchronizace</translation> <translation>Průběh synchronizace</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Nezdařilo se přečtení systémového exclude souboru</translation> <translation>Nezdařilo se přečtení systémového exclude souboru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Byl přidán nový adresář %2 větší než %1 MB. <translation>Byl přidán nový adresář %2 větší než %1 MB.
Pokud ho chcete stáhnout, přejděte prosím do nastavení a označte ho.</translation> Pokud ho chcete stáhnout, přejděte prosím do nastavení a označte ho.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -653,17 +653,17 @@ Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace složky nebo tím
Opravdu chcete provést tuto akci?</translation> Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstranit všechny soubory?</translation> <translation>Odstranit všechny soubory?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Odstranit všechny soubory</translation> <translation>Odstranit všechny soubory</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Ponechat soubory</translation> <translation>Ponechat soubory</translation>
</message> </message>
@ -789,17 +789,17 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
<translation>Přidat synchronizaci adresáře</translation> <translation>Přidat synchronizaci adresáře</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Soubor</translation> <translation>Soubor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation>Synchronizovat vybrané soubory z vašeho účtu s</translation> <translation>Synchronizovat vybrané soubory z vašeho účtu s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Vzdálená cesta: %1</translation> <translation>Vzdálená cesta: %1</translation>
</message> </message>
@ -1824,7 +1824,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>Čas spojení vypršel</translation> <translation>Čas spojení vypršel</translation>
</message> </message>
@ -1832,7 +1832,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation>Neplatná JSON odpověď z adresy URL</translation> <translation>Neplatná JSON odpověď z adresy URL</translation>
</message> </message>
@ -1840,37 +1840,37 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Soubor %1 nemohl být stažen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému!</translation> <translation>Soubor %1 nemohl být stažen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation>Stažení by snížilo velikost volného místa na disku pod %1</translation> <translation>Stažení by snížilo velikost volného místa na disku pod %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation>Volné místo na disku je méně než %1</translation> <translation>Volné místo na disku je méně než %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation>Soubor byl smazán ze serveru</translation> <translation>Soubor byl smazán ze serveru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>Soubor nemohl být kompletně stažen.</translation> <translation>Soubor nemohl být kompletně stažen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Soubor %1 nemohl být uložen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému!</translation> <translation>Soubor %1 nemohl být uložen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation>Soubor se mezitím změnil</translation> <translation>Soubor se mezitím změnil</translation>
</message> </message>
@ -1888,7 +1888,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>Pokračovat v blacklistingu:</translation> <translation>Pokračovat v blacklistingu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Soubor nebo adresář by odebrán ze sdílení pouze pro čtení, ale jeho obnovení selhalo: %1</translation> <translation>Soubor nebo adresář by odebrán ze sdílení pouze pro čtení, ale jeho obnovení selhalo: %1</translation>
</message> </message>
@ -1953,7 +1953,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>Server vrátil neplatný HTTP kód. Očekáván 201, ale obdržen &quot;%1 %2&quot;.</translation> <translation>Server vrátil neplatný HTTP kód. Očekáván 201, ale obdržen &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message> </message>
@ -1984,48 +1984,48 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Jméno souboru obsahuje aelspoň jeden neplatný znak</translation> <translation>Jméno souboru obsahuje aelspoň jeden neplatný znak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>Soubor odebrán</translation> <translation>Soubor odebrán</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Místní soubor se během synchronizace změnil. </translation> <translation>Místní soubor se během synchronizace změnil. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Místní soubor byl změněn během synchronizace.</translation> <translation>Místní soubor byl změněn během synchronizace.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Vynucené ukončení procesu při resetu HTTP připojení s Qt &lt; 5.4.2.</translation> <translation>Vynucené ukončení procesu při resetu HTTP připojení s Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Soubor zde byl editován, ale je součástí sdílení pouze pro čtení. Původní soubor byl obnoven a editovaná verze je uložena v konfliktním souboru.</translation> <translation>Soubor zde byl editován, ale je součástí sdílení pouze pro čtení. Původní soubor byl obnoven a editovaná verze je uložena v konfliktním souboru.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation>Chybí adresa URL</translation> <translation>Chybí adresa URL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Místní soubor byl odstraněn během synchronizace.</translation> <translation>Místní soubor byl odstraněn během synchronizace.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>Server nepotvrdil poslední část dat. (Nebyl nalezen e-tag)</translation> <translation>Server nepotvrdil poslední část dat. (Nebyl nalezen e-tag)</translation>
</message> </message>
@ -2083,12 +2083,12 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>Kopírovat záznam aktivity do schránky.</translation> <translation>Kopírovat záznam aktivity do schránky.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation>V současné době nejsou na černé listině žádné soubory kvůli předchozím chybovým stavům a neprobíhá žádné stahování.</translation> <translation>V současné době nejsou na černé listině žádné soubory kvůli předchozím chybovým stavům a neprobíhá žádné stahování.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n soubor je ignorován kvůli předchozím chybám. <translation><numerusform>%n soubor je ignorován kvůli předchozím chybám.
@ -2097,7 +2097,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n soubor je částečně stažen. <translation><numerusform>%n soubor je částečně stažen.
@ -2106,7 +2106,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation>Zkuste je znovu synchronizovat.</translation> <translation>Zkuste je znovu synchronizovat.</translation>
</message> </message>
@ -2218,6 +2218,11 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Síť</translation> <translation>Síť</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2241,6 +2246,11 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Síť</translation> <translation>Síť</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2750,18 +2760,18 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>Chyba při čtení adresáře.</translation> <translation>Chyba při čtení adresáře.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation>Je dostupných pouze %1, pro spuštění je potřeba alespoň %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvořit nadřazený adresář</translation> <translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvořit nadřazený adresář</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do tohoto adresáře</translation> <translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do tohoto adresáře</translation>
</message> </message>
@ -2856,64 +2866,64 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>Kódování znaků jména soubor je neplatné</translation> <translation>Kódování znaků jména soubor je neplatné</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Neplatné znaky, prosím přejmenujte &quot;%1&quot;</translation> <translation>Neplatné znaky, prosím přejmenujte &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Nemohu inicializovat synchronizační žurnál.</translation> <translation>Nemohu inicializovat synchronizační žurnál.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Nelze otevřít synchronizační žurnál</translation> <translation>Nelze otevřít synchronizační žurnál</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorováno podle nastavení &quot;vybrat co synchronizovat&quot;</translation> <translation>Ignorováno podle nastavení &quot;vybrat co synchronizovat&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat podadresáře do tohoto adresáře</translation> <translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat podadresáře do tohoto adresáře</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Není povoleno nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuji</translation> <translation>Není povoleno nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuji</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Odstranění není povoleno, obnovuji</translation> <translation>Odstranění není povoleno, obnovuji</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Místní soubory a sdílená složka byly odstraněny.</translation> <translation>Místní soubory a sdílená složka byly odstraněny.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Přesun není povolen, položka obnovena</translation> <translation>Přesun není povolen, položka obnovena</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Přesun není povolen, protože %1 je pouze pro čtení</translation> <translation>Přesun není povolen, protože %1 je pouze pro čtení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>cílové umístění</translation> <translation>cílové umístění</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>zdroj</translation> <translation>zdroj</translation>
</message> </message>
@ -3454,79 +3464,79 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Staženo</translation> <translation>Staženo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Odesláno</translation> <translation>Odesláno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation>Staženo, konfliktní soubor přejmenován</translation> <translation>Staženo, konfliktní soubor přejmenován</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Smazáno</translation> <translation>Smazáno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>Přesunuto do %1</translation> <translation>Přesunuto do %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>Ignorováno</translation> <translation>Ignorováno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Chyba přístupu k souborovému systému</translation> <translation>Chyba přístupu k souborovému systému</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Chyba</translation> <translation>Chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Neznámý</translation> <translation>Neznámý</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>stahování</translation> <translation>stahování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>odesílání</translation> <translation>odesílání</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>mazání</translation> <translation>mazání</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>přesouvání</translation> <translation>přesouvání</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>ignoruji</translation> <translation>ignoruji</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>chyba</translation> <translation>chyba</translation>
</message> </message>

View file

@ -556,95 +556,95 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
<translation>%1 ist nicht lesbar.</translation> <translation>%1 ist nicht lesbar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden gelöscht.</translation> <translation>%1 und %2 andere Dateien wurden gelöscht.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde gelöscht.</translation> <translation>%1 wurde gelöscht.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden heruntergeladen.</translation> <translation>%1 und %2 andere Dateien wurden heruntergeladen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde heruntergeladen.</translation> <translation>%1 wurde heruntergeladen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden aktualisiert.</translation> <translation>%1 und %2 andere Dateien wurden aktualisiert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde aktualisiert.</translation> <translation>%1 wurde aktualisiert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt und %3 andere Dateien wurden umbenannt.</translation> <translation>%1 wurde in %2 umbenannt und %3 andere Dateien wurden umbenannt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt.</translation> <translation>%1 wurde in %2 umbenannt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 wurde in %2 verschoben und %3 andere Dateien wurden verschoben.</translation> <translation>%1 wurde in %2 verschoben und %3 andere Dateien wurden verschoben.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 wurde in %2 verschoben.</translation> <translation>%1 wurde in %2 verschoben.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 und %2 weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</translation> <translation>%1 und %2 weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</translation> <translation>%1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisierungsaktivität</translation> <translation>Synchronisierungsaktivität</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden</translation> <translation>Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Ein neue Order größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2. Bitte besuchen Sie die Einstellungen, falls sie ihn herunterladen wollen.</translation> <translation>Ein neue Order größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2. Bitte besuchen Sie die Einstellungen, falls sie ihn herunterladen wollen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -653,17 +653,17 @@ Die Ursache ist, dass der Ordner entweder neu konfiguriert wurde, oder weil alle
Sind Sie sicher, dass Sie diese Operation durchführen möchten?</translation> Sind Sie sicher, dass Sie diese Operation durchführen möchten?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Alle Dateien löschen?</translation> <translation>Alle Dateien löschen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Lösche alle Dateien</translation> <translation>Lösche alle Dateien</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Dateien behalten</translation> <translation>Dateien behalten</translation>
</message> </message>
@ -789,17 +789,17 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Operation durchführen möchten?</translation>
<translation>Ordner Synchronisation hinzufügen</translation> <translation>Ordner Synchronisation hinzufügen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Datei</translation> <translation>Datei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation>Synchronisiere gewählte Dateien in Ihrem Konto mit</translation> <translation>Synchronisiere gewählte Dateien in Ihrem Konto mit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Remote-Pfad: %1</translation> <translation>Remote-Pfad: %1</translation>
</message> </message>
@ -1823,7 +1823,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>Zeitüberschreitung der Verbindung</translation> <translation>Zeitüberschreitung der Verbindung</translation>
</message> </message>
@ -1831,7 +1831,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation>Ungültige JSON-Antwort von der Poll-URL</translation> <translation>Ungültige JSON-Antwort von der Poll-URL</translation>
</message> </message>
@ -1839,37 +1839,37 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht herunter geladen werden!</translation> <translation>Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht herunter geladen werden!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation>Dieser Download würde den freien Speicher der Festplatte minimieren auf %1</translation> <translation>Dieser Download würde den freien Speicher der Festplatte minimieren auf %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation>Der freie Speicher auf der Festplatte ist weniger als %1</translation> <translation>Der freie Speicher auf der Festplatte ist weniger als %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation>Die Datei wurde vom Server gelöscht</translation> <translation>Die Datei wurde vom Server gelöscht</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>Die Datei konnte nicht vollständig herunter geladen werden.</translation> <translation>Die Datei konnte nicht vollständig herunter geladen werden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht gespeichert geladen werden!</translation> <translation>Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht gespeichert geladen werden!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation>Datei ist seit der Entdeckung geändert worden</translation> <translation>Datei ist seit der Entdeckung geändert worden</translation>
</message> </message>
@ -1887,7 +1887,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>Blacklisting fortsetzen:</translation> <translation>Blacklisting fortsetzen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Eine Datei oder ein Ordner wurde von einer Nur-Lese-Freigabe wiederhergestellt, aber die Wiederherstellung ist mit folgendem Fehler fehlgeschlagen: %1</translation> <translation>Eine Datei oder ein Ordner wurde von einer Nur-Lese-Freigabe wiederhergestellt, aber die Wiederherstellung ist mit folgendem Fehler fehlgeschlagen: %1</translation>
</message> </message>
@ -1952,7 +1952,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 201, aber gesendet wurde &quot;%1 %2&quot;.</translation> <translation>Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 201, aber gesendet wurde &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message> </message>
@ -1983,48 +1983,48 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Der Dateiname enthält mindestens ein ungültiges Zeichen</translation> <translation>Der Dateiname enthält mindestens ein ungültiges Zeichen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>Datei gelöscht</translation> <translation>Datei gelöscht</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Lokale Datei hat sich während der Synchronisation geändert. Die Synchronisation wird wiederaufgenommen.</translation> <translation>Lokale Datei hat sich während der Synchronisation geändert. Die Synchronisation wird wiederaufgenommen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Eine lokale Datei wurde während der Synchronisation geändert.</translation> <translation>Eine lokale Datei wurde während der Synchronisation geändert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Auftragsabbruch beim Rücksetzen der HTTP-Verbindung mit QT &lt; 5.4.2 wird erzwungen.</translation> <translation>Auftragsabbruch beim Rücksetzen der HTTP-Verbindung mit QT &lt; 5.4.2 wird erzwungen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Die Datei wurde von einer Nur-Lese-Freigabe lokal bearbeitet. Die Datei wurde wiederhergestellt und Ihre Bearbeitung ist in der Konflikte-Datei.</translation> <translation>Die Datei wurde von einer Nur-Lese-Freigabe lokal bearbeitet. Die Datei wurde wiederhergestellt und Ihre Bearbeitung ist in der Konflikte-Datei.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation>Poll-URL fehlt</translation> <translation>Poll-URL fehlt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Die lokale Datei wurde während der Synchronisation gelöscht.</translation> <translation>Die lokale Datei wurde während der Synchronisation gelöscht.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>Der Server hat den letzten Block nicht bestätigt. (Der E-Tag war nicht vorhanden)</translation> <translation>Der Server hat den letzten Block nicht bestätigt. (Der E-Tag war nicht vorhanden)</translation>
</message> </message>
@ -2082,12 +2082,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>Aktivitätsliste in die Zwischenablage kopieren.</translation> <translation>Aktivitätsliste in die Zwischenablage kopieren.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation>Aktuell werden keine Dateien, aufgrund vorheriger Fehler und keine laufenden Downloads, ignoriert.</translation> <translation>Aktuell werden keine Dateien, aufgrund vorheriger Fehler und keine laufenden Downloads, ignoriert.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n Datei wird aufgrund vorangegangener Fehler ignoriert. <translation><numerusform>%n Datei wird aufgrund vorangegangener Fehler ignoriert.
@ -2096,7 +2096,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n Datei ist teilweise heruntergeladen. <translation><numerusform>%n Datei ist teilweise heruntergeladen.
@ -2104,7 +2104,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation>Versuchen, diese nochmals zu synchronisieren.</translation> <translation>Versuchen, diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
</message> </message>
@ -2216,6 +2216,11 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Netzwerk</translation> <translation>Netzwerk</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2239,6 +2244,11 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Netzwerk</translation> <translation>Netzwerk</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2748,18 +2758,18 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>Fehler beim Lesen eines Ordners.</translation> <translation>Fehler beim Lesen eines Ordners.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nur %1 sind verfügbar. Zum Beginnen werden mindestens %2 benötigt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben</translation> <translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben</translation> <translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben</translation>
</message> </message>
@ -2854,64 +2864,64 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>Dateikodierung ist ungültig</translation> <translation>Dateikodierung ist ungültig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ungültige Zeichenm bitte benennen Sie &quot;%1&quot; um</translation> <translation>Ungültige Zeichenm bitte benennen Sie &quot;%1&quot; um</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden.</translation> <translation>Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden</translation> <translation>Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Aufgrund der »Zu synchronisierende Elemente auswählen«-Sperrliste ignoriert</translation> <translation>Aufgrund der »Zu synchronisierende Elemente auswählen«-Sperrliste ignoriert</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben</translation> <translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist, Wiederherstellung</translation> <translation>Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist, Wiederherstellung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Löschen nicht erlaubt, Wiederherstellung</translation> <translation>Löschen nicht erlaubt, Wiederherstellung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Lokale Dateien und Freigabeordner wurden entfernt.</translation> <translation>Lokale Dateien und Freigabeordner wurden entfernt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Verschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestellt</translation> <translation>Verschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestellt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Verschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt ist</translation> <translation>Verschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt ist</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>Das Ziel</translation> <translation>Das Ziel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>Die Quelle</translation> <translation>Die Quelle</translation>
</message> </message>
@ -3452,79 +3462,79 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Heruntergeladen</translation> <translation>Heruntergeladen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Hochgeladen</translation> <translation>Hochgeladen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation>Die umbenannte, konfliktbehaftete Datei wurde heruntergeladen</translation> <translation>Die umbenannte, konfliktbehaftete Datei wurde heruntergeladen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Gelöscht</translation> <translation>Gelöscht</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>Verschoben nach %1</translation> <translation>Verschoben nach %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>Ignoriert</translation> <translation>Ignoriert</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Zugriffsfehler im Dateisystem</translation> <translation>Zugriffsfehler im Dateisystem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Fehler</translation> <translation>Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation> <translation>Unbekannt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>Herunterladen</translation> <translation>Herunterladen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>Lade hoch</translation> <translation>Lade hoch</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>Lösche</translation> <translation>Lösche</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>Verschiebe</translation> <translation>Verschiebe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>ignoriere</translation> <translation>ignoriere</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>Fehler</translation> <translation>Fehler</translation>
</message> </message>

View file

@ -555,96 +555,96 @@
<translation> Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. </translation> <translation> Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 και άλλα %2 αρχεία αφαιρέθηκαν.</translation> <translation>Το %1 και άλλα %2 αρχεία αφαιρέθηκαν.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 αφαιρέθηκε.</translation> <translation>Το %1 αφαιρέθηκε.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το αρχείο %1 και άλλα %2 αρχεία έχουν ληφθεί.</translation> <translation>Το αρχείο %1 και άλλα %2 αρχεία έχουν ληφθεί.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 έχει ληφθεί.</translation> <translation>Το %1 έχει ληφθεί.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>Το αρχείο %1 και %2 άλλα αρχεία έχουν ενημερωθεί.</translation> <translation>Το αρχείο %1 και %2 άλλα αρχεία έχουν ενημερωθεί.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 έχει ενημερωθεί.</translation> <translation>Το %1 έχει ενημερωθεί.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετονομαστεί σε %2 και άλλα %3 αρχεία έχουν μετονομαστεί.</translation> <translation>Το αρχείο %1 έχει μετονομαστεί σε %2 και άλλα %3 αρχεία έχουν μετονομαστεί.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2.</translation> <translation>Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετακινηθεί στο %2 και %3 άλλα αρχεία έχουν μετακινηθεί.</translation> <translation>Το αρχείο %1 έχει μετακινηθεί στο %2 και %3 άλλα αρχεία έχουν μετακινηθεί.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2.</translation> <translation>Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 και %2 άλλα αρχεία δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστούν εξαιτίας σφαλμάτων. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.</translation> <translation>%1 και %2 άλλα αρχεία δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστούν εξαιτίας σφαλμάτων. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστεί εξαιτίας ενός σφάλματος. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.</translation> <translation>%1 δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστεί εξαιτίας ενός σφάλματος. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Δραστηριότητα Συγχρονισμού</translation> <translation>Δραστηριότητα Συγχρονισμού</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος</translation> <translation>Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB έχει προστεθεί: %2. <translation>Ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB έχει προστεθεί: %2.
Παρακαλούμε πηγαίνετε στις ρυθμίσεις για να επιλέξετε αν επιθυμείτε να τον κατεβάσετε.</translation> Παρακαλούμε πηγαίνετε στις ρυθμίσεις για να επιλέξετε αν επιθυμείτε να τον κατεβάσετε.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -653,17 +653,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία;</translation> Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;</translation> <translation>Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Αφαίρεση όλων των αρχείων</translation> <translation>Αφαίρεση όλων των αρχείων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Διατήρηση αρχείων</translation> <translation>Διατήρηση αρχείων</translation>
</message> </message>
@ -789,17 +789,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Προσθήκη σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation> <translation>Προσθήκη σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Αρχείο</translation> <translation>Αρχείο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation>Συγχρονισμός επιλεγμένων αρχείων στο λογαριασμό σας με</translation> <translation>Συγχρονισμός επιλεγμένων αρχείων στο λογαριασμό σας με</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Απομακρυσμένη διαδρομή: %1</translation> <translation>Απομακρυσμένη διαδρομή: %1</translation>
</message> </message>
@ -1825,7 +1825,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>Λήξη Χρόνου Αναμονής Σύνδεσης</translation> <translation>Λήξη Χρόνου Αναμονής Σύνδεσης</translation>
</message> </message>
@ -1833,7 +1833,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation>Λανθασμένη απάντηση JSON από την ιστοσελίδα poll</translation> <translation>Λανθασμένη απάντηση JSON από την ιστοσελίδα poll</translation>
</message> </message>
@ -1841,37 +1841,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να ληφθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου!</translation> <translation>Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να ληφθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation>Η λήψη θα μειώσει το διαθέσιμο χώρο στο δίσκο κάτω από %1</translation> <translation>Η λήψη θα μειώσει το διαθέσιμο χώρο στο δίσκο κάτω από %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation>Ο διαθέσιμος χώρος στο δίσκο είναι λιγότερος από %1</translation> <translation>Ο διαθέσιμος χώρος στο δίσκο είναι λιγότερος από %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation>Το αρχείο διαγράφηκε από τον διακομιστή</translation> <translation>Το αρχείο διαγράφηκε από τον διακομιστή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>Η λήψη του αρχείου δεν ολοκληρώθηκε.</translation> <translation>Η λήψη του αρχείου δεν ολοκληρώθηκε.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού ονόματος αρχείου!</translation> <translation>Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού ονόματος αρχείου!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation>Το αρχείο έχει αλλάξει από όταν ανακαλύφθηκε</translation> <translation>Το αρχείο έχει αλλάξει από όταν ανακαλύφθηκε</translation>
</message> </message>
@ -1889,7 +1889,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Συνέχιση αποκλεισμού:</translation> <translation>Συνέχιση αποκλεισμού:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Ένα αρχείο ή ένας κατάλογος αφαιρέθηκε από ένα διαμοιρασμένο κατάλογο μόνο για ανάγνωση, αλλά η επαναφορά απέτυχε: %1</translation> <translation>Ένα αρχείο ή ένας κατάλογος αφαιρέθηκε από ένα διαμοιρασμένο κατάλογο μόνο για ανάγνωση, αλλά η επαναφορά απέτυχε: %1</translation>
</message> </message>
@ -1954,7 +1954,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 201, αλλά ελήφθη &quot;%1 %2&quot;.</translation> <translation>Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 201, αλλά ελήφθη &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message> </message>
@ -1985,48 +1985,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Το όνομα αρχείου περιέχει έναν τουλάχιστον μη έγκυρο χαρακτήρα</translation> <translation>Το όνομα αρχείου περιέχει έναν τουλάχιστον μη έγκυρο χαρακτήρα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>Το αρχείο αφαιρέθηκε</translation> <translation>Το αρχείο αφαιρέθηκε</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τη διάρκεια του συγχρονισμού. Θα συγχρονιστεί πάλι.</translation> <translation>Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τη διάρκεια του συγχρονισμού. Θα συγχρονιστεί πάλι.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό.</translation> <translation>Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Εξαναγκασμός ακύρωσης εργασίας στην επαναφορά σύνδεσης HTTP με Qt &lt; 5.4.2</translation> <translation>Εξαναγκασμός ακύρωσης εργασίας στην επαναφορά σύνδεσης HTTP με Qt &lt; 5.4.2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Το αρχείο υπέστη επεξεργασία τοπικά αλλά είναι τμήμα ενός διαμοιρασμένου καταλόγου μόνο για ανάγνωση. Επαναφέρθηκε και το επεξεργασμένο βρίσκεται στο αρχείο συγκρούσεων.</translation> <translation>Το αρχείο υπέστη επεξεργασία τοπικά αλλά είναι τμήμα ενός διαμοιρασμένου καταλόγου μόνο για ανάγνωση. Επαναφέρθηκε και το επεξεργασμένο βρίσκεται στο αρχείο συγκρούσεων.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation>Η διεύθυνση poll URL λείπει</translation> <translation>Η διεύθυνση poll URL λείπει</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Το τοπικό αρχείο αφαιρέθηκε κατά το συγχρονισμό.</translation> <translation>Το τοπικό αρχείο αφαιρέθηκε κατά το συγχρονισμό.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>Ο διακομιστής δεν αναγνώρισε το τελευταίο τμήμα. (Δεν υπήρχε e-tag)</translation> <translation>Ο διακομιστής δεν αναγνώρισε το τελευταίο τμήμα. (Δεν υπήρχε e-tag)</translation>
</message> </message>
@ -2084,12 +2084,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Αντιγραφή της λίστας δραστηριότητας στο πρόχειρο.</translation> <translation>Αντιγραφή της λίστας δραστηριότητας στο πρόχειρο.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation>Προς το παρόν κανένα αρχείο δεν θα αγνοηθεί λόγω προηγούμενων σφαλμάτων και δεν υπάρχουν λήψεις σε εξέλιξη.</translation> <translation>Προς το παρόν κανένα αρχείο δεν θα αγνοηθεί λόγω προηγούμενων σφαλμάτων και δεν υπάρχουν λήψεις σε εξέλιξη.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n αρχεία αγνοήθηκαν λόγω προηγούμενων σφαλμάτων. <translation><numerusform>%n αρχεία αγνοήθηκαν λόγω προηγούμενων σφαλμάτων.
@ -2099,7 +2099,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n αρχεία λήφθηκαν μερικώς. <translation><numerusform>%n αρχεία λήφθηκαν μερικώς.
@ -2107,7 +2107,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation>Προσπάθεια για συγχρονισμό αυτών ξανά.</translation> <translation>Προσπάθεια για συγχρονισμό αυτών ξανά.</translation>
</message> </message>
@ -2219,6 +2219,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Δίκτυο</translation> <translation>Δίκτυο</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2242,6 +2247,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Δίκτυο</translation> <translation>Δίκτυο</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2751,18 +2761,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Σφάλμα κατά την ανάγνωση του φακέλου.</translation> <translation>Σφάλμα κατά την ανάγνωση του φακέλου.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation>Μόνο %1 είναι διαθέσιμα, απαιτούνται τουλάχιστον %2 για την εκκίνηση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε γονικό κατάλογο</translation> <translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε γονικό κατάλογο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον φάκελο</translation> <translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον φάκελο</translation>
</message> </message>
@ -2857,64 +2867,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Η κωδικοποίηση του ονόματος αρχείου δεν είναι έγκυρη</translation> <translation>Η κωδικοποίηση του ονόματος αρχείου δεν είναι έγκυρη</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Μη έγκυροι χαρακτήρες, παρακαλώ μετονομάστε το &quot;%1&quot;</translation> <translation>Μη έγκυροι χαρακτήρες, παρακαλώ μετονομάστε το &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού.</translation> <translation>Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού</translation> <translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Αγνοήθηκε εξαιτίας της μαύρης λίστας &quot;διάλεξε τι να συγχρονιστεί&quot;</translation> <translation>Αγνοήθηκε εξαιτίας της μαύρης λίστας &quot;διάλεξε τι να συγχρονιστεί&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υποφακέλους σε αυτό τον φάκελο</translation> <translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υποφακέλους σε αυτό τον φάκελο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation> <translation>Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation> <translation>Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Οι τοπικοί φάκελοι και ο φάκελος κοινής χρήσης αφαιρέθηκαν.</translation> <translation>Οι τοπικοί φάκελοι και ο φάκελος κοινής χρήσης αφαιρέθηκαν.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε</translation> <translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση</translation> <translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>ο προορισμός</translation> <translation>ο προορισμός</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>η προέλευση</translation> <translation>η προέλευση</translation>
</message> </message>
@ -3455,79 +3465,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Ελήφθη</translation> <translation>Ελήφθη</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Μεταφορτώθηκε</translation> <translation>Μεταφορτώθηκε</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation>Μεταφορτώθηκε, μετονομάστηκε το αρχείο που συνέπιπτε</translation> <translation>Μεταφορτώθηκε, μετονομάστηκε το αρχείο που συνέπιπτε</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Διεγράφη</translation> <translation>Διεγράφη</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>Μετακινήθηκαν στο %1</translation> <translation>Μετακινήθηκαν στο %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>Αγνοήθηκε</translation> <translation>Αγνοήθηκε</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Σφάλμα πρόσβασης στο σύστημα αρχείων</translation> <translation>Σφάλμα πρόσβασης στο σύστημα αρχείων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation> <translation>Σφάλμα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστο</translation> <translation>Άγνωστο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>λήψη</translation> <translation>λήψη</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>μεταφόρτωση</translation> <translation>μεταφόρτωση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>διαγραφή</translation> <translation>διαγραφή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>μετακίνηση</translation> <translation>μετακίνηση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>αγνοείται</translation> <translation>αγνοείται</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>σφάλμα </translation> <translation>σφάλμα </translation>
</message> </message>

View file

@ -557,112 +557,112 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder &apos;%1&apos;. <source>This sync would remove all the files in the sync folder &apos;%1&apos;.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -788,17 +788,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1817,7 +1817,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1825,7 +1825,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1833,37 +1833,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1881,7 +1881,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1946,7 +1946,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1977,48 +1977,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2076,12 +2076,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation type="unfinished"> <translation type="unfinished">
@ -2090,7 +2090,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation type="unfinished"> <translation type="unfinished">
@ -2099,7 +2099,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2211,6 +2211,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2234,6 +2239,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2741,18 +2751,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2847,64 +2857,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3454,79 +3464,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View file

@ -555,96 +555,96 @@
<translation>%1 es ilegible.</translation> <translation>%1 es ilegible.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido eliminados.</translation> <translation>%1 y %2 otros archivos han sido eliminados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido eliminado.</translation> <translation>%1 ha sido eliminado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido descargados.</translation> <translation>%1 y %2 otros archivos han sido descargados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido descargado.</translation> <translation>%1 ha sido descargado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido actualizados.</translation> <translation>%1 y %2 otros archivos han sido actualizados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido actualizado.</translation> <translation>%1 ha sido actualizado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 ha sido renombrado a %2 y %3 otros archivos han sido renombrados.</translation> <translation>%1 ha sido renombrado a %2 y %3 otros archivos han sido renombrados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 ha sido renombrado a %2.</translation> <translation>%1 ha sido renombrado a %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 ha sido movido a %2 y %3 otros archivos han sido movidos.</translation> <translation>%1 ha sido movido a %2 y %3 otros archivos han sido movidos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 ha sido movido a %2.</translation> <translation>%1 ha sido movido a %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 y otros %2 archivos no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles, vea el registro.</translation> <translation>%1 y otros %2 archivos no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles, vea el registro.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 no pudo ser sincronizado debido a un error. Para más detalles, vea el registro.</translation> <translation>%1 no pudo ser sincronizado debido a un error. Para más detalles, vea el registro.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Actividad de la sincronización</translation> <translation>Actividad de la sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation>No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema</translation> <translation>No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Se ha añadido una nueva carpeta más grande de %1 MB: %2. <translation>Se ha añadido una nueva carpeta más grande de %1 MB: %2.
Por favor diríjase a los ajustes para seleccionarlo si desea descargarlo.</translation> Por favor diríjase a los ajustes para seleccionarlo si desea descargarlo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -653,17 +653,17 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
¿Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation> ¿Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Eliminar todos los archivos?</translation> <translation>¿Eliminar todos los archivos?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Eliminar todos los archivos</translation> <translation>Eliminar todos los archivos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Conservar archivos</translation> <translation>Conservar archivos</translation>
</message> </message>
@ -789,17 +789,17 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
<translation>Añadir Conexión para el Directorio de Sincronización</translation> <translation>Añadir Conexión para el Directorio de Sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Archivo</translation> <translation>Archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation>Sincronización de archivos seleccionados en su cuenta</translation> <translation>Sincronización de archivos seleccionados en su cuenta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Ruta remota: %1</translation> <translation>Ruta remota: %1</translation>
</message> </message>
@ -1823,7 +1823,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>Tiempo de espera de conexión agotado</translation> <translation>Tiempo de espera de conexión agotado</translation>
</message> </message>
@ -1831,7 +1831,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation>Respuesta JSON invalida desde URL</translation> <translation>Respuesta JSON invalida desde URL</translation>
</message> </message>
@ -1839,37 +1839,37 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>¡El archivo %1 no se puede descargar a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local!</translation> <translation>¡El archivo %1 no se puede descargar a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation>La descarga reduciría el espacio libre en disco por debajo de %1</translation> <translation>La descarga reduciría el espacio libre en disco por debajo de %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation>El espacio libre en el disco es inferior a %1</translation> <translation>El espacio libre en el disco es inferior a %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation>Se ha eliminado el archivo del servidor</translation> <translation>Se ha eliminado el archivo del servidor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>No se ha podido descargar el archivo completamente.</translation> <translation>No se ha podido descargar el archivo completamente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>¡El fichero %1 no puede guardarse debido a un conflicto con el nombre de otro fichero local!</translation> <translation>¡El fichero %1 no puede guardarse debido a un conflicto con el nombre de otro fichero local!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation>El archivo ha cambiado desde que fue descubierto</translation> <translation>El archivo ha cambiado desde que fue descubierto</translation>
</message> </message>
@ -1887,7 +1887,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>Continuar añadiendo a su lista negra:</translation> <translation>Continuar añadiendo a su lista negra:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Un archivo o directorio fue eliminado de una carpeta de compartida de solo lectura pero la recuperación falló: %1</translation> <translation>Un archivo o directorio fue eliminado de una carpeta de compartida de solo lectura pero la recuperación falló: %1</translation>
</message> </message>
@ -1952,7 +1952,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Esperado 201, pero recibido &quot;%1 %2&quot;.</translation> <translation>El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Esperado 201, pero recibido &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message> </message>
@ -1983,48 +1983,48 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Nombre de archivo contiene al menos un caracter no válido</translation> <translation>Nombre de archivo contiene al menos un caracter no válido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>Archivo eliminado</translation> <translation>Archivo eliminado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Archivo local cambió durante la sincronización. Será actualizado.</translation> <translation>Archivo local cambió durante la sincronización. Será actualizado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Un archivo local fue modificado durante la sincronización.</translation> <translation>Un archivo local fue modificado durante la sincronización.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Forzar el trabajo en una conexión HTTP, causará un Reset si Qt&lt; 5.4.2.</translation> <translation>Forzar el trabajo en una conexión HTTP, causará un Reset si Qt&lt; 5.4.2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>El archivo fue modificado localmente; pero es parte de una carpeta compartida en modo de sólo lectura. Ha sido recuperado y su modificación está en el archivo de conflicto.</translation> <translation>El archivo fue modificado localmente; pero es parte de una carpeta compartida en modo de sólo lectura. Ha sido recuperado y su modificación está en el archivo de conflicto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation>Falta la URL de la encuesta</translation> <translation>Falta la URL de la encuesta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>El archivo local ha sido eliminado durante la sincronización.</translation> <translation>El archivo local ha sido eliminado durante la sincronización.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>El servidor no reconoció la última parte. (No había una e-tag presente)</translation> <translation>El servidor no reconoció la última parte. (No había una e-tag presente)</translation>
</message> </message>
@ -2082,19 +2082,19 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>Copie la lista de actividades al portapapeles</translation> <translation>Copie la lista de actividades al portapapeles</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation>Actualmente no hay archivos ignorados debido a errores previos y a que no hay descargas en progreso.</translation> <translation>Actualmente no hay archivos ignorados debido a errores previos y a que no hay descargas en progreso.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n Archivos han sido ignorados debido a errores previos. <translation><numerusform>%n Archivos han sido ignorados debido a errores previos.
</numerusform><numerusform>%n archivos han sido ignorados debido a errores previos. </numerusform></translation> </numerusform><numerusform>%n archivos han sido ignorados debido a errores previos. </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation><numerusform>n archivos han sido parcialmente descargados. <translation><numerusform>n archivos han sido parcialmente descargados.
@ -2102,7 +2102,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation>Intentar sincronizar de nuevo</translation> <translation>Intentar sincronizar de nuevo</translation>
</message> </message>
@ -2214,6 +2214,11 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Red</translation> <translation>Red</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2237,6 +2242,11 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Red</translation> <translation>Red</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2746,18 +2756,18 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>Error al leer el directorio.</translation> <translation>Error al leer el directorio.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation>Solo %1 disponible, se necesita por lo menos %2 para comenzar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir un directorio padre</translation> <translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir un directorio padre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a ese directorio</translation> <translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a ese directorio</translation>
</message> </message>
@ -2852,64 +2862,64 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>Los caracteres del nombre de fichero no son válidos</translation> <translation>Los caracteres del nombre de fichero no son válidos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Caracteres inválidos, por favor renombre &quot;%1&quot;</translation> <translation>Caracteres inválidos, por favor renombre &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización.</translation> <translation>No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>No es posible abrir el diario de sincronización</translation> <translation>No es posible abrir el diario de sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorado por que se encuentra en la lista negra de &quot;elija qué va a sincronizar&quot;</translation> <translation>Ignorado por que se encuentra en la lista negra de &quot;elija qué va a sincronizar&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir subdirectorios a ese directorio</translation> <translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir subdirectorios a ese directorio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando.</translation> <translation>No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>No está permitido borrar, restaurando.</translation> <translation>No está permitido borrar, restaurando.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Se han eliminado los archivos locales y la carpeta compartida.</translation> <translation>Se han eliminado los archivos locales y la carpeta compartida.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>No está permitido mover, elemento restaurado.</translation> <translation>No está permitido mover, elemento restaurado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>No está permitido mover, porque %1 es de sólo lectura.</translation> <translation>No está permitido mover, porque %1 es de sólo lectura.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>destino</translation> <translation>destino</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>origen</translation> <translation>origen</translation>
</message> </message>
@ -3450,79 +3460,79 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Descargado</translation> <translation>Descargado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Subido</translation> <translation>Subido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation>Descargado, conflicto con el archivo renombrado</translation> <translation>Descargado, conflicto con el archivo renombrado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Eliminado</translation> <translation>Eliminado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>Movido a %1</translation> <translation>Movido a %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>Ignorado</translation> <translation>Ignorado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Error de acceso al sistema de archivos</translation> <translation>Error de acceso al sistema de archivos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Error</translation> <translation>Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation> <translation>Desconocido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>descargando</translation> <translation>descargando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>subiendo</translation> <translation>subiendo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>eliminando</translation> <translation>eliminando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>moviendo</translation> <translation>moviendo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>ignorando</translation> <translation>ignorando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>error</translation> <translation>error</translation>
</message> </message>

View file

@ -555,112 +555,112 @@
<translation>No se puede leer %1.</translation> <translation>No se puede leer %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 y %2 otros archivos fueron eliminados.</translation> <translation>%1 y %2 otros archivos fueron eliminados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido eliminado.</translation> <translation>%1 ha sido eliminado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido descargados.</translation> <translation>%1 y %2 otros archivos han sido descargados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido descargado.</translation> <translation>%1 ha sido descargado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido actualizados.</translation> <translation>%1 y %2 otros archivos han sido actualizados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido actualizado</translation> <translation>%1 ha sido actualizado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Actividad de Sync</translation> <translation>Actividad de Sync</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Borrar todos los archivos?</translation> <translation>¿Borrar todos los archivos?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Borrar todos los archivos</translation> <translation>Borrar todos los archivos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Conservar archivos</translation> <translation>Conservar archivos</translation>
</message> </message>
@ -786,17 +786,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Archivo</translation> <translation>Archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Ruta Remota: %1</translation> <translation>Ruta Remota: %1</translation>
</message> </message>
@ -1812,7 +1812,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1820,7 +1820,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1828,37 +1828,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1876,7 +1876,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1941,7 +1941,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1972,48 +1972,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2071,24 +2071,24 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Copiar la lista de actividades al portapapeles.</translation> <translation>Copiar la lista de actividades al portapapeles.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2200,6 +2200,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Red</translation> <translation>Red</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2223,6 +2228,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Red</translation> <translation>Red</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2730,18 +2740,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2836,64 +2846,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Imposible inicializar un diario de sincronización.</translation> <translation>Imposible inicializar un diario de sincronización.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3435,79 +3445,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Descargado</translation> <translation>Descargado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Subido</translation> <translation>Subido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation>Descargado, renombrando archivo conflictivo</translation> <translation>Descargado, renombrando archivo conflictivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Borrado</translation> <translation>Borrado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>Movido a %1</translation> <translation>Movido a %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>Ignorado</translation> <translation>Ignorado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Error de acceso al sistema de archivos</translation> <translation>Error de acceso al sistema de archivos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Error</translation> <translation>Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation> <translation>Desconocido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>descargando</translation> <translation>descargando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>subiendo</translation> <translation>subiendo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>Eliminado</translation> <translation>Eliminado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>Movido</translation> <translation>Movido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>ignorado</translation> <translation>ignorado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>error</translation> <translation>error</translation>
</message> </message>

View file

@ -555,112 +555,112 @@
<translation>%1 pole loetav.</translation> <translation>%1 pole loetav.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja %2 teist faili eemaldati.</translation> <translation>%1 ja %2 teist faili eemaldati.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on eemaldatud.</translation> <translation>%1 on eemaldatud.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja %2 teist faili on alla laaditud.</translation> <translation>%1 ja %2 teist faili on alla laaditud.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on alla laaditud.</translation> <translation>%1 on alla laaditud.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 ja %2 teist faili on uuendatud.</translation> <translation>%1 ja %2 teist faili on uuendatud.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on uuendatud.</translation> <translation>%1 on uuendatud.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 on ümber nimetatud %2 ja %3 muud faili on samuti ümber nimetatud</translation> <translation>%1 on ümber nimetatud %2 ja %3 muud faili on samuti ümber nimetatud</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 on ümber nimetatud %2.</translation> <translation>%1 on ümber nimetatud %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 on tõstetud %2 ning %3 muud faili on samuti liigutatud.</translation> <translation>%1 on tõstetud %2 ning %3 muud faili on samuti liigutatud.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 on tõstetud %2.</translation> <translation>%1 on tõstetud %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja veel %2 muu faili sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrgete tõttu. Vaata üksikasju.</translation> <translation>%1 ja veel %2 muu faili sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrgete tõttu. Vaata üksikasju.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrke tõttu. Lisainfot vaata logist.</translation> <translation>%1 sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrke tõttu. Lisainfot vaata logist.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Sünkroniseerimise tegevus</translation> <translation>Sünkroniseerimise tegevus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus</translation> <translation>Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Kustutada kõik failid?</translation> <translation>Kustutada kõik failid?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Kustutada kõik failid</translation> <translation>Kustutada kõik failid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Säilita failid</translation> <translation>Säilita failid</translation>
</message> </message>
@ -786,17 +786,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Fail</translation> <translation>Fail</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Eemalda asukoht: %1</translation> <translation>Eemalda asukoht: %1</translation>
</message> </message>
@ -1814,7 +1814,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>Ühenduse aegumine</translation> <translation>Ühenduse aegumine</translation>
</message> </message>
@ -1822,7 +1822,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1830,37 +1830,37 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Faili %1 ei saa alla laadida kuna on konflikt kohaliku faili nimega.</translation> <translation>Faili %1 ei saa alla laadida kuna on konflikt kohaliku faili nimega.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation>Fail on serverist kustutatud</translation> <translation>Fail on serverist kustutatud</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>Faili täielik allalaadimine ebaõnnestus.</translation> <translation>Faili täielik allalaadimine ebaõnnestus.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Faili %1 ei saa salvestada kuna on nime konflikt kohaliku failiga!</translation> <translation>Faili %1 ei saa salvestada kuna on nime konflikt kohaliku failiga!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation>Faili on pärast avastamist muudetud</translation> <translation>Faili on pärast avastamist muudetud</translation>
</message> </message>
@ -1878,7 +1878,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation>Jätka mustas nimekirjas hoidmist:</translation> <translation>Jätka mustas nimekirjas hoidmist:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1943,7 +1943,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>Server saatis vale HTTP koodi. Ootuspärane kood oli 201, aga saadeti kood &quot;%1 %2&quot;.</translation> <translation>Server saatis vale HTTP koodi. Ootuspärane kood oli 201, aga saadeti kood &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message> </message>
@ -1974,48 +1974,48 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Faili nimesonvähemalt üks keelatud märk</translation> <translation>Faili nimesonvähemalt üks keelatud märk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>Fail eemaldatud</translation> <translation>Fail eemaldatud</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus. See taastakse.</translation> <translation>Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus. See taastakse.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus.</translation> <translation>Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Faili on lokaalselt muudetud, kuid see on osa kirjutamisõiguseta jagamisest. See on taastatud ning sinu muudatus on konfliktses failis.</translation> <translation>Faili on lokaalselt muudetud, kuid see on osa kirjutamisõiguseta jagamisest. See on taastatud ning sinu muudatus on konfliktses failis.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation>Küsitluse URL puudub</translation> <translation>Küsitluse URL puudub</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Kohalik fail on eemaldatud sünkroniseeringu käigus.</translation> <translation>Kohalik fail on eemaldatud sünkroniseeringu käigus.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2073,24 +2073,24 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation>Kopeeri tegevuste nimistu puhvrisse.</translation> <translation>Kopeeri tegevuste nimistu puhvrisse.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation>Hetkel ei ignoreerita ühtegi faili eelnenud vigade tõttu ja ühtegi allalaadimist ei toimu</translation> <translation>Hetkel ei ignoreerita ühtegi faili eelnenud vigade tõttu ja ühtegi allalaadimist ei toimu</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation>Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation> <translation>Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
</message> </message>
@ -2202,6 +2202,11 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Võrk</translation> <translation>Võrk</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2225,6 +2230,11 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Võrk</translation> <translation>Võrk</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2734,18 +2744,18 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2840,64 +2850,64 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation>Failinime kodeering pole kehtiv</translation> <translation>Failinime kodeering pole kehtiv</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali.</translation> <translation>Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali</translation> <translation>Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>&quot;Vali, mida sünkroniseerida&quot; musta nimekirja tõttu vahele jäetud</translation> <translation>&quot;Vali, mida sünkroniseerida&quot; musta nimekirja tõttu vahele jäetud</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan</translation> <translation>Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Eemaldamine pole lubatud, taastan</translation> <translation>Eemaldamine pole lubatud, taastan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Kohalikud failid ja jagatud kaustad eemaldatud.</translation> <translation>Kohalikud failid ja jagatud kaustad eemaldatud.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud</translation> <translation>Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks</translation> <translation>Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>sihtkoht</translation> <translation>sihtkoht</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>allikas</translation> <translation>allikas</translation>
</message> </message>
@ -3438,79 +3448,79 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Allalaetud</translation> <translation>Allalaetud</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Üles laetud</translation> <translation>Üles laetud</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation>Alla laaditud, konfliktse faili ümbernimetamine</translation> <translation>Alla laaditud, konfliktse faili ümbernimetamine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Kustutatud</translation> <translation>Kustutatud</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>Tõstetud %1</translation> <translation>Tõstetud %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>Eiratud</translation> <translation>Eiratud</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Failisüsteemi ligipääsu viga</translation> <translation>Failisüsteemi ligipääsu viga</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Viga</translation> <translation>Viga</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Tundmatu</translation> <translation>Tundmatu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>allalaadimine</translation> <translation>allalaadimine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>üleslaadimine</translation> <translation>üleslaadimine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>kustutan</translation> <translation>kustutan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>liigutan</translation> <translation>liigutan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>eiran</translation> <translation>eiran</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>viga</translation> <translation>viga</translation>
</message> </message>

View file

@ -555,112 +555,112 @@
<translation>%1 ezin da irakurri.</translation> <translation>%1 ezin da irakurri.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 eta beste %2 fitxategi ezabatu dira.</translation> <translation>%1 eta beste %2 fitxategi ezabatu dira.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ezabatua izan da.</translation> <translation>%1 ezabatua izan da.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 eta beste %2 fitxategi deskargatu dira.</translation> <translation>%1 eta beste %2 fitxategi deskargatu dira.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 deskargatu da.</translation> <translation>%1 deskargatu da.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 eta beste %2 fitxategi kargatu dira.</translation> <translation>%1 eta beste %2 fitxategi kargatu dira.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 kargatu da.</translation> <translation>%1 kargatu da.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi berrizendatu dira.</translation> <translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi berrizendatu dira.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da.</translation> <translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi mugitu dira.</translation> <translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi mugitu dira.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2-(e)ra mugitu da.</translation> <translation>%1 %2-(e)ra mugitu da.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 ezin izan da sinkronizatu akats bat dela eta. Ikusi egunerkoa zehaztapen gehiago izateko.</translation> <translation>%1 ezin izan da sinkronizatu akats bat dela eta. Ikusi egunerkoa zehaztapen gehiago izateko.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Sinkronizazio Jarduerak</translation> <translation>Sinkronizazio Jarduerak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri</translation> <translation>Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Ezabatu Fitxategi Guztiak?</translation> <translation>Ezabatu Fitxategi Guztiak?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Ezabatu fitxategi guztiak</translation> <translation>Ezabatu fitxategi guztiak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Mantendu fitxategiak</translation> <translation>Mantendu fitxategiak</translation>
</message> </message>
@ -786,17 +786,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Gehitu Karpeta Sinkronizatzeko Konexioa</translation> <translation>Gehitu Karpeta Sinkronizatzeko Konexioa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Fitxategia</translation> <translation>Fitxategia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Urruneko bidea: %1</translation> <translation>Urruneko bidea: %1</translation>
</message> </message>
@ -1820,7 +1820,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>Konexioa denboraz kanpo</translation> <translation>Konexioa denboraz kanpo</translation>
</message> </message>
@ -1828,7 +1828,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1836,37 +1836,37 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation>Fitxategia zerbitzaritik ezabatua izan da</translation> <translation>Fitxategia zerbitzaritik ezabatua izan da</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1884,7 +1884,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1949,7 +1949,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1980,48 +1980,48 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>Fitxategia Ezabatua</translation> <translation>Fitxategia Ezabatua</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Fitxategi lokala aldatu da sinkronizazioan.</translation> <translation>Fitxategi lokala aldatu da sinkronizazioan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Fitxategi lokala ezabatu da sinkronizazioan.</translation> <translation>Fitxategi lokala ezabatu da sinkronizazioan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2079,24 +2079,24 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation>Kopiatu jarduera zerrenda arbelara.</translation> <translation>Kopiatu jarduera zerrenda arbelara.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation>Saiatu berriz hauek sinkronizatzen.</translation> <translation>Saiatu berriz hauek sinkronizatzen.</translation>
</message> </message>
@ -2208,6 +2208,11 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Sarea</translation> <translation>Sarea</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2231,6 +2236,11 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Sarea</translation> <translation>Sarea</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2738,18 +2748,18 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2844,64 +2854,64 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Ezin izan da sinkronizazio egunerokoa hasieratu.</translation> <translation>Ezin izan da sinkronizazio egunerokoa hasieratu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Ezin da sinkronizazio egunerokoa ireki</translation> <translation>Ezin da sinkronizazio egunerokoa ireki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen</translation> <translation>Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Mugitzea ez dago baimenduta, elementua berrezarri da</translation> <translation>Mugitzea ez dago baimenduta, elementua berrezarri da</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Mugitzea ez dago baimenduta %1 irakurtzeko bakarrik delako</translation> <translation>Mugitzea ez dago baimenduta %1 irakurtzeko bakarrik delako</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>helburua</translation> <translation>helburua</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>jatorria</translation> <translation>jatorria</translation>
</message> </message>
@ -3442,79 +3452,79 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Deskargatua</translation> <translation>Deskargatua</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Igoa</translation> <translation>Igoa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Ezabatuta</translation> <translation>Ezabatuta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>%1era mugituta</translation> <translation>%1era mugituta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Errorea</translation> <translation>Errorea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Ezezaguna</translation> <translation>Ezezaguna</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>deskargatzen</translation> <translation>deskargatzen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>igotzen</translation> <translation>igotzen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>ezabatzen</translation> <translation>ezabatzen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>mugitzen</translation> <translation>mugitzen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>errorea</translation> <translation>errorea</translation>
</message> </message>

View file

@ -555,112 +555,112 @@
<translation>%1 قابل خواندن نیست.</translation> <translation>%1 قابل خواندن نیست.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 حذف شده است.</translation> <translation>%1 حذف شده است.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 و %2 فایل دیگر دانلود شدهاند.</translation> <translation>%1 و %2 فایل دیگر دانلود شدهاند.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 بارگزاری شد.</translation> <translation>%1 بارگزاری شد.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 و %2 فایل دیگر بروز رسانی شدهاند.</translation> <translation>%1 و %2 فایل دیگر بروز رسانی شدهاند.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 بروز رسانی شده است.</translation> <translation>%1 بروز رسانی شده است.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 به %2 تغییر نام داده شده است.</translation> <translation>%1 به %2 تغییر نام داده شده است.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 به %2 انتقال داده شده است.</translation> <translation>%1 به %2 انتقال داده شده است.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>فعالیت همگام سازی</translation> <translation>فعالیت همگام سازی</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>حذف تمام فایل ها؟</translation> <translation>حذف تمام فایل ها؟</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>حذف تمام فایل ها</translation> <translation>حذف تمام فایل ها</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>نگه داشتن فایل ها</translation> <translation>نگه داشتن فایل ها</translation>
</message> </message>
@ -786,17 +786,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>فایل</translation> <translation>فایل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>مسیر از راه دور: %1</translation> <translation>مسیر از راه دور: %1</translation>
</message> </message>
@ -1813,7 +1813,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>تایم اوت اتصال</translation> <translation>تایم اوت اتصال</translation>
</message> </message>
@ -1821,7 +1821,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1829,37 +1829,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation>فایل از روی سرور حذف شد</translation> <translation>فایل از روی سرور حذف شد</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1877,7 +1877,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1942,7 +1942,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1973,48 +1973,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>نام فایل دارای حداقل یک کاراکتر نامعتبر است</translation> <translation>نام فایل دارای حداقل یک کاراکتر نامعتبر است</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>فایل حذف شد</translation> <translation>فایل حذف شد</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>فایل محلی در حین همگامسازی تغییر کرده است.</translation> <translation>فایل محلی در حین همگامسازی تغییر کرده است.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>فایل محلی در حین همگامسازی حذف شده است.</translation> <translation>فایل محلی در حین همگامسازی حذف شده است.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2072,24 +2072,24 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2201,6 +2201,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>شبکه</translation> <translation>شبکه</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2224,6 +2229,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>شبکه</translation> <translation>شبکه</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2731,18 +2741,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>خطا در هنگام خواندن پوشه</translation> <translation>خطا در هنگام خواندن پوشه</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2837,64 +2847,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>رمزگذاری نام فایل معتبر نیست</translation> <translation>رمزگذاری نام فایل معتبر نیست</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>کاراکتر نامعتبر، لطفا &quot;%1&quot; را تغییر نام دهید</translation> <translation>کاراکتر نامعتبر، لطفا &quot;%1&quot; را تغییر نام دهید</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>با توجه به عدم اجازهی شما به ایجاد زیرپوشه به پوشه مجاز نیست</translation> <translation>با توجه به عدم اجازهی شما به ایجاد زیرپوشه به پوشه مجاز نیست</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>آپلود این فایل با توجه به فقط-خواندنی بودن آن در سرور مجاز نیست، در حال بازگرداندن</translation> <translation>آپلود این فایل با توجه به فقط-خواندنی بودن آن در سرور مجاز نیست، در حال بازگرداندن</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>حذف مجاز نیست، در حال بازگردادن</translation> <translation>حذف مجاز نیست، در حال بازگردادن</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>فایلهای محلی و پوشهی اشتراک حذف شد.</translation> <translation>فایلهای محلی و پوشهی اشتراک حذف شد.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>انتقال مجاز نیست، مورد بازگردانده شد</translation> <translation>انتقال مجاز نیست، مورد بازگردانده شد</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>مقصد</translation> <translation>مقصد</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>مبدا</translation> <translation>مبدا</translation>
</message> </message>
@ -3435,79 +3445,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>دریافت شده اند</translation> <translation>دریافت شده اند</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>بارگذاری شده است.</translation> <translation>بارگذاری شده است.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>حذف شده</translation> <translation>حذف شده</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>به %1 انتقال یافت </translation> <translation>به %1 انتقال یافت </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>نادیده گرفته شد</translation> <translation>نادیده گرفته شد</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>خطای دسترسی به فایلهای سیستمی</translation> <translation>خطای دسترسی به فایلهای سیستمی</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>خطا</translation> <translation>خطا</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>نامشخص</translation> <translation>نامشخص</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>در حال دانلود</translation> <translation>در حال دانلود</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>در حال آپلود</translation> <translation>در حال آپلود</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>در حال حذف</translation> <translation>در حال حذف</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>در حال انتقال</translation> <translation>در حال انتقال</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>نادیده گرفتن</translation> <translation>نادیده گرفتن</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>خطا</translation> <translation>خطا</translation>
</message> </message>

View file

@ -555,113 +555,113 @@
<translation>%1 ei ole luettavissa.</translation> <translation>%1 ei ole luettavissa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on poistettu.</translation> <translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on poistettu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on poistettu.</translation> <translation>%1 on poistettu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on ladattu.</translation> <translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on ladattu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on ladattu.</translation> <translation>%1 on ladattu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on päivitetty.</translation> <translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on päivitetty.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on päivitetty.</translation> <translation>%1 on päivitetty.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 on nimetty uudeelleen muotoon %2.</translation> <translation>%1 on nimetty uudeelleen muotoon %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 on siirretty kohteeseen %2.</translation> <translation>%1 on siirretty kohteeseen %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Kohdetta %1 ja %2 muuta tiedostoa ei voi synkronoida virheiden vuoksi. Katso tarkemmat tiedot lokista.</translation> <translation>Kohdetta %1 ja %2 muuta tiedostoa ei voi synkronoida virheiden vuoksi. Katso tarkemmat tiedot lokista.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>Kohdetta %1 ei voi synkronoida virheen vuoksi. Katso tarkemmat tiedot lokista.</translation> <translation>Kohdetta %1 ei voi synkronoida virheen vuoksi. Katso tarkemmat tiedot lokista.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Synkronointiaktiviteetti</translation> <translation>Synkronointiaktiviteetti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Uusi kansio, joka on suurempi kuin %1 Mt, on lisätty: %2. <translation>Uusi kansio, joka on suurempi kuin %1 Mt, on lisätty: %2.
Siirry asetuksiin valitaksesi sen, jos haluat ladata kyseisen kansion.</translation> Siirry asetuksiin valitaksesi sen, jos haluat ladata kyseisen kansion.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Poistetaanko kaikki tiedostot?</translation> <translation>Poistetaanko kaikki tiedostot?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Poista kaikki tiedostot</translation> <translation>Poista kaikki tiedostot</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Säilytä tiedostot</translation> <translation>Säilytä tiedostot</translation>
</message> </message>
@ -787,17 +787,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Lisää kansion synkronointiyhteys</translation> <translation>Lisää kansion synkronointiyhteys</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Tiedosto</translation> <translation>Tiedosto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation>Synkronoidaan valitut tiedostot tililläsi kohteeseen</translation> <translation>Synkronoidaan valitut tiedostot tililläsi kohteeseen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Etäpolku: %1</translation> <translation>Etäpolku: %1</translation>
</message> </message>
@ -1821,7 +1821,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>Yhteys aikakatkaistiin</translation> <translation>Yhteys aikakatkaistiin</translation>
</message> </message>
@ -1829,7 +1829,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1837,37 +1837,37 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation>Lataaminen laskisi vapaan levytilan määrän alle rajan %1</translation> <translation>Lataaminen laskisi vapaan levytilan määrän alle rajan %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation>Levyllä on vapaata tilaa vähemmän kuin %1</translation> <translation>Levyllä on vapaata tilaa vähemmän kuin %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation>Tiedosto poistettiin palvelimelta</translation> <translation>Tiedosto poistettiin palvelimelta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>Tiedostoa ei voitu ladata täysin.</translation> <translation>Tiedostoa ei voitu ladata täysin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation>Tiedosto on muuttunut löytymisen jälkeen</translation> <translation>Tiedosto on muuttunut löytymisen jälkeen</translation>
</message> </message>
@ -1885,7 +1885,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1950,7 +1950,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>HTTP-palvelin palautti väärän koodin. Odotettiin koodia 201, vastaanotettiin &quot;%1 %2&quot;.</translation> <translation>HTTP-palvelin palautti väärän koodin. Odotettiin koodia 201, vastaanotettiin &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message> </message>
@ -1981,48 +1981,48 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Tiedoston nimi sisältää ainakin yhden virheellisen merkin</translation> <translation>Tiedoston nimi sisältää ainakin yhden virheellisen merkin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>Tiedosto poistettu</translation> <translation>Tiedosto poistettu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana.</translation> <translation>Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Paikallinen tiedosto poistettiin synkronoinnin aikana.</translation> <translation>Paikallinen tiedosto poistettiin synkronoinnin aikana.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2080,24 +2080,24 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation>Kopioi toimilista leikepöydälle.</translation> <translation>Kopioi toimilista leikepöydälle.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation>Yritä synkronoida ne uudelleen.</translation> <translation>Yritä synkronoida ne uudelleen.</translation>
</message> </message>
@ -2209,6 +2209,11 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Verkko</translation> <translation>Verkko</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2232,6 +2237,11 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Verkko</translation> <translation>Verkko</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2741,18 +2751,18 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation>Kansiota lukiessa tapahtui virhe</translation> <translation>Kansiota lukiessa tapahtui virhe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation>Vain %1 on käytettävissä, käynnistymiseen tarvitaan %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä ylätason kansion lisäämiseen</translation> <translation>Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä ylätason kansion lisäämiseen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lisäämiseen kyseiseen kansioon</translation> <translation>Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lisäämiseen kyseiseen kansioon</translation>
</message> </message>
@ -2847,64 +2857,64 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation>Tiedostonimen merkistökoodaus ei ole kelvollista</translation> <translation>Tiedostonimen merkistökoodaus ei ole kelvollista</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Virheellisiä merkkejä, anna uusi nimi kohteelle &quot;%1&quot;</translation> <translation>Virheellisiä merkkejä, anna uusi nimi kohteelle &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Ei sallittu, koska oikeutesi eivät riitä alikansioiden lisäämiseen kyseiseen kansioon</translation> <translation>Ei sallittu, koska oikeutesi eivät riitä alikansioiden lisäämiseen kyseiseen kansioon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Poistaminen ei ole sallittua, palautetaan</translation> <translation>Poistaminen ei ole sallittua, palautetaan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Paikalliset tiedostot ja jakokansio poistettu.</translation> <translation>Paikalliset tiedostot ja jakokansio poistettu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Siirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettu</translation> <translation>Siirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Siirto ei ole sallittu, koska %1 on &quot;vain luku&quot;-tilassa</translation> <translation>Siirto ei ole sallittu, koska %1 on &quot;vain luku&quot;-tilassa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>kohde</translation> <translation>kohde</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>lähde</translation> <translation>lähde</translation>
</message> </message>
@ -3445,79 +3455,79 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Ladattu</translation> <translation>Ladattu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Lähetetty</translation> <translation>Lähetetty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation>Ladattu, ristiriidassa oleva tiedosto nimetty uudelleen</translation> <translation>Ladattu, ristiriidassa oleva tiedosto nimetty uudelleen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Poistettu</translation> <translation>Poistettu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Tiedostojärjestelmän käyttövirhe</translation> <translation>Tiedostojärjestelmän käyttövirhe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Virhe</translation> <translation>Virhe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation> <translation>Tuntematon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>ladataan</translation> <translation>ladataan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>lähetetään</translation> <translation>lähetetään</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>poistetaan</translation> <translation>poistetaan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>siirretään</translation> <translation>siirretään</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>virhe</translation> <translation>virhe</translation>
</message> </message>

View file

@ -555,96 +555,96 @@
<translation>%1 ne peut pas être lu.</translation> <translation>%1 ne peut pas être lu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1 : %2</translation> <translation>%1 : %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont é supprimés.</translation> <translation>%1 et %2 autres fichiers ont é supprimés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a é supprimé.</translation> <translation>%1 a é supprimé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont é téléchargés.</translation> <translation>%1 et %2 autres fichiers ont é téléchargés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a é téléchargé.</translation> <translation>%1 a é téléchargé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont é mis à jour.</translation> <translation>%1 et %2 autres fichiers ont é mis à jour.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a é mis à jour.</translation> <translation>%1 a é mis à jour.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 a é renommé en %2 et %3 autres fichiers ont é renommés.</translation> <translation>%1 a é renommé en %2 et %3 autres fichiers ont é renommés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 a é renommé en %2.</translation> <translation>%1 a é renommé en %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 a é déplacé vers %2 et %3 autres fichiers ont é déplacés.</translation> <translation>%1 a é déplacé vers %2 et %3 autres fichiers ont é déplacés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 a é déplacé vers %2.</translation> <translation>%1 a é déplacé vers %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 et %2 autres fichiers n&apos;ont pu être synchronisés pour cause d&apos;erreur. Consultez les logs pour les détails.</translation> <translation>%1 et %2 autres fichiers n&apos;ont pu être synchronisés pour cause d&apos;erreur. Consultez les logs pour les détails.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 n&apos;a pu être synchronisé pour cause d&apos;erreur. Consultez les logs pour les détails.</translation> <translation>%1 n&apos;a pu être synchronisé pour cause d&apos;erreur. Consultez les logs pour les détails.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Activité de synchronisation</translation> <translation>Activité de synchronisation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Impossible de lire le fichier d&apos;exclusion du système</translation> <translation>Impossible de lire le fichier d&apos;exclusion du système</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a é ajouté : %2. <translation>Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a é ajouté : %2.
Veuillez le sélectionner dans la fenêtre des paramètres pour le télécharger.</translation> Veuillez le sélectionner dans la fenêtre des paramètres pour le télécharger.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -653,17 +653,17 @@ Peut-être la configuration a-t-elle été modifiée, ou les fichiers supprimé
Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette opération ?</translation> Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette opération ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation> <translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers</translation> <translation>Supprimer tous les fichiers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Garder les fichiers</translation> <translation>Garder les fichiers</translation>
</message> </message>
@ -789,17 +789,17 @@ Peut-être la configuration a-t-elle été modifiée, ou les fichiers supprimé
<translation>Ajouter une synchronisation de dossier</translation> <translation>Ajouter une synchronisation de dossier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Fichier</translation> <translation>Fichier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation>Configuré pour synchroniser les fichiers sélectionnés dans</translation> <translation>Configuré pour synchroniser les fichiers sélectionnés dans</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Chemin distant : %1</translation> <translation>Chemin distant : %1</translation>
</message> </message>
@ -1824,7 +1824,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>Délai d&apos;attente de connexion dépassé</translation> <translation>Délai d&apos;attente de connexion dépassé</translation>
</message> </message>
@ -1832,7 +1832,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation>L&apos;URL interrogéé a renvoyé une réponse json non valide</translation> <translation>L&apos;URL interrogéé a renvoyé une réponse json non valide</translation>
</message> </message>
@ -1840,37 +1840,37 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé en raison d&apos;un conflit sur le nom de fichier local. </translation> <translation>Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé en raison d&apos;un conflit sur le nom de fichier local. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation>Le téléchargement réduirait l&apos;espace libre à moins de %1</translation> <translation>Le téléchargement réduirait l&apos;espace libre à moins de %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation>Il y a moins de %1 d&apos;espace libre sur le disque</translation> <translation>Il y a moins de %1 d&apos;espace libre sur le disque</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation>Le fichier a é supprimé du serveur</translation> <translation>Le fichier a é supprimé du serveur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>Le fichier n&apos;a pas pu être téléchargé intégralement.</translation> <translation>Le fichier n&apos;a pas pu être téléchargé intégralement.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Le fichier %1 n&apos;a pas pu être sauvegardé en raison d&apos;un conflit sur le nom du fichier local !</translation> <translation>Le fichier %1 n&apos;a pas pu être sauvegardé en raison d&apos;un conflit sur le nom du fichier local !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation>Le fichier a changé depuis sa découverte</translation> <translation>Le fichier a changé depuis sa découverte</translation>
</message> </message>
@ -1888,7 +1888,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>Conserver sur liste noire :</translation> <translation>Conserver sur liste noire :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Un fichier ou un dossier a é supprimé d&apos;un partage en lecture seule, mais la restauration a échoué : %1</translation> <translation>Un fichier ou un dossier a é supprimé d&apos;un partage en lecture seule, mais la restauration a échoué : %1</translation>
</message> </message>
@ -1953,7 +1953,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>Le code HTTP retourné par le serveur n&apos;est pas valide. La valeur attendue est 201 mais la valeur reçue est &quot;%1 %2&quot;.</translation> <translation>Le code HTTP retourné par le serveur n&apos;est pas valide. La valeur attendue est 201 mais la valeur reçue est &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message> </message>
@ -1984,48 +1984,48 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Le nom de fichier contient au moins un caractère non valide</translation> <translation>Le nom de fichier contient au moins un caractère non valide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>Fichier supprimé</translation> <translation>Fichier supprimé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Fichier local modifié pendant la synchronisation. Elle va reprendre. </translation> <translation>Fichier local modifié pendant la synchronisation. Elle va reprendre. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Fichier local modifié pendant la synchronisation.</translation> <translation>Fichier local modifié pendant la synchronisation.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Arrêt forcé du job après réinitialisation de connexion HTTP avec Qt &lt; 5.4.2.</translation> <translation>Arrêt forcé du job après réinitialisation de connexion HTTP avec Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Le fichier a é modifié localement mais appartient à un partage en lecture seule. Il a é restauré et vos modifications sont présentes dans le fichiers de conflit.</translation> <translation>Le fichier a é modifié localement mais appartient à un partage en lecture seule. Il a é restauré et vos modifications sont présentes dans le fichiers de conflit.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation>URL de sondage manquante</translation> <translation>URL de sondage manquante</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Fichier local supprimé pendant la synchronisation.</translation> <translation>Fichier local supprimé pendant la synchronisation.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>Le serveur n&apos;a pas confirmé la réception du dernier morceau. (Aucun e-tag n&apos;était présent).</translation> <translation>Le serveur n&apos;a pas confirmé la réception du dernier morceau. (Aucun e-tag n&apos;était présent).</translation>
</message> </message>
@ -2083,12 +2083,12 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>Copier la liste d&apos;activités dans le presse-papier.</translation> <translation>Copier la liste d&apos;activités dans le presse-papier.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation>Actuellement, aucun fichier n&apos;a é ignoré en raison des erreurs précédentes et aucun téléchargement n&apos;est en cours.</translation> <translation>Actuellement, aucun fichier n&apos;a é ignoré en raison des erreurs précédentes et aucun téléchargement n&apos;est en cours.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n fichiers ont é ignorés à cause d&apos;erreurs précédentes. <translation><numerusform>%n fichiers ont é ignorés à cause d&apos;erreurs précédentes.
@ -2097,7 +2097,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n fichiers sont partiellement téléchargés. <translation><numerusform>%n fichiers sont partiellement téléchargés.
@ -2106,7 +2106,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation>Essayez de les synchroniser à nouveau.</translation> <translation>Essayez de les synchroniser à nouveau.</translation>
</message> </message>
@ -2218,6 +2218,11 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Réseau</translation> <translation>Réseau</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2241,6 +2246,11 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Réseau</translation> <translation>Réseau</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2750,18 +2760,18 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>Erreur lors de la lecture du dossier.</translation> <translation>Erreur lors de la lecture du dossier.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation>Seulement %1 disponibles, nécessite au moins %2 pour commencer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Non autorisé car vous n&apos;avez pas la permission d&apos;ajouter un dossier parent</translation> <translation>Non autorisé car vous n&apos;avez pas la permission d&apos;ajouter un dossier parent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Non autorisé car vous n&apos;avez pas la permission d&apos;ajouter des fichiers dans ce dossier</translation> <translation>Non autorisé car vous n&apos;avez pas la permission d&apos;ajouter des fichiers dans ce dossier</translation>
</message> </message>
@ -2856,64 +2866,64 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>L&apos;encodage du nom de fichier n&apos;est pas valide</translation> <translation>L&apos;encodage du nom de fichier n&apos;est pas valide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Caractères non valides. Veuillez renommer &quot;%1&quot;</translation> <translation>Caractères non valides. Veuillez renommer &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossible d&apos;initialiser un journal de synchronisation.</translation> <translation>Impossible d&apos;initialiser un journal de synchronisation.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le journal de synchronisation</translation> <translation>Impossible d&apos;ouvrir le journal de synchronisation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignoré à cause de la liste noire &quot;Choisir le contenu à synchroniser&quot;.</translation> <translation>Ignoré à cause de la liste noire &quot;Choisir le contenu à synchroniser&quot;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Non autorisé car vous n&apos;avez pas la permission d&apos;ajouter des sous-dossiers dans ce dossier</translation> <translation>Non autorisé car vous n&apos;avez pas la permission d&apos;ajouter des sous-dossiers dans ce dossier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration</translation> <translation>Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Non autorisé à supprimer. Restauration</translation> <translation>Non autorisé à supprimer. Restauration</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Fichiers locaux et répertoire de partage supprimés.</translation> <translation>Fichiers locaux et répertoire de partage supprimés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Déplacement non autorisé, élément restauré</translation> <translation>Déplacement non autorisé, élément restauré</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Déplacement non autorisé car %1 est en mode lecture seule</translation> <translation>Déplacement non autorisé car %1 est en mode lecture seule</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>la destination</translation> <translation>la destination</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>la source</translation> <translation>la source</translation>
</message> </message>
@ -3454,79 +3464,79 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Téléchargé</translation> <translation>Téléchargé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Téléversé</translation> <translation>Téléversé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation>Téléchargé. Le fichier en conflit a é renommé.</translation> <translation>Téléchargé. Le fichier en conflit a é renommé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Effacé</translation> <translation>Effacé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>Déplacé vers %1</translation> <translation>Déplacé vers %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>Ignoré</translation> <translation>Ignoré</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Erreur d&apos;accès au système de fichiers</translation> <translation>Erreur d&apos;accès au système de fichiers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Erreur</translation> <translation>Erreur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation> <translation>Inconnu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>téléchargement de</translation> <translation>téléchargement de</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>téléversement</translation> <translation>téléversement</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>suppression</translation> <translation>suppression</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>déplacement</translation> <translation>déplacement</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>Ignore</translation> <translation>Ignore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>erreur</translation> <translation>erreur</translation>
</message> </message>

View file

@ -555,113 +555,113 @@
<translation>%1 non é lexíbel.</translation> <translation>%1 non é lexíbel.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron retirados satisfactoriamente.</translation> <translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron retirados satisfactoriamente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi retirado satisfactoriamente.</translation> <translation>%1 foi retirado satisfactoriamente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron descargados satisfactoriamente.</translation> <translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron descargados satisfactoriamente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi descargado satisfactoriamente.</translation> <translation>%1 foi descargado satisfactoriamente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron enviados satisfactoriamente.</translation> <translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron enviados satisfactoriamente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi enviado satisfactoriamente.</translation> <translation>%1 foi enviado satisfactoriamente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron renomeados satisfactoriamente.</translation> <translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron renomeados satisfactoriamente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2</translation> <translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron movidos satisfactoriamente.</translation> <translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron movidos satisfactoriamente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2</translation> <translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 non puideron sincronizarse por mor de erros. Vexa os detalles no rexistro.</translation> <translation>%1 e %2 non puideron sincronizarse por mor de erros. Vexa os detalles no rexistro.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 non puido sincronizarse por mor dun erro. Vexa os detalles no rexistro.</translation> <translation>%1 non puido sincronizarse por mor dun erro. Vexa os detalles no rexistro.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Actividade de sincronización</translation> <translation>Actividade de sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema</translation> <translation>Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Foi engadido un novo cartafol maior de %1 MB: %2. <translation>Foi engadido un novo cartafol maior de %1 MB: %2.
Vaia aos axustes e seleccióneo se quere descargalo.</translation> Vaia aos axustes e seleccióneo se quere descargalo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros?</translation> <translation>Retirar todos os ficheiros?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros</translation> <translation>Retirar todos os ficheiros</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Manter os ficheiros</translation> <translation>Manter os ficheiros</translation>
</message> </message>
@ -787,17 +787,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Ficheiro</translation> <translation>Ficheiro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation>Sincronizando todos os ficheiros seleccionados na súa conta con</translation> <translation>Sincronizando todos os ficheiros seleccionados na súa conta con</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Ruta remota: %1</translation> <translation>Ruta remota: %1</translation>
</message> </message>
@ -1820,7 +1820,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>Esgotouse o tempo de conexión</translation> <translation>Esgotouse o tempo de conexión</translation>
</message> </message>
@ -1828,7 +1828,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation>O URL requirido devolveu unha resposta JSON incorrecta</translation> <translation>O URL requirido devolveu unha resposta JSON incorrecta</translation>
</message> </message>
@ -1836,37 +1836,37 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Non é posíbel descargar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!</translation> <translation>Non é posíbel descargar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation>O ficheiro vai seren eliminado do servidor</translation> <translation>O ficheiro vai seren eliminado do servidor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>Non foi posíbel descargar completamente o ficheiro.</translation> <translation>Non foi posíbel descargar completamente o ficheiro.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Non foi posíbel gardar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!</translation> <translation>Non foi posíbel gardar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation>O ficheiro cambiou após seren atopado</translation> <translation>O ficheiro cambiou após seren atopado</translation>
</message> </message>
@ -1884,7 +1884,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>Continuar as listas negras:</translation> <translation>Continuar as listas negras:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1949,7 +1949,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>O servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 201, mais recibiuse «%1 %2».</translation> <translation>O servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 201, mais recibiuse «%1 %2».</translation>
</message> </message>
@ -1980,48 +1980,48 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>O nome de ficheiro contén algún carácter incorrecto</translation> <translation>O nome de ficheiro contén algún carácter incorrecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>Ficheiro retirado</translation> <translation>Ficheiro retirado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>O ficheiro local cambiou durante a sincronización. Retomase.</translation> <translation>O ficheiro local cambiou durante a sincronización. Retomase.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>O ficheiro local cambiou durante a sincronización.</translation> <translation>O ficheiro local cambiou durante a sincronización.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Forzando a interrupción do traballo na conexión HTTP reiniciandoa con Qt &lt;5.4.2.</translation> <translation>Forzando a interrupción do traballo na conexión HTTP reiniciandoa con Qt &lt;5.4.2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>O ficheiro foi editado localmente mais é parte dunha compartición de lectura. O ficheiro foi restaurado e a súa edición atopase no ficheiro de conflitos.</translation> <translation>O ficheiro foi editado localmente mais é parte dunha compartición de lectura. O ficheiro foi restaurado e a súa edición atopase no ficheiro de conflitos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation>Non se atopa o URL requirido</translation> <translation>Non se atopa o URL requirido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>O ficheiro local retirarase durante a sincronización.</translation> <translation>O ficheiro local retirarase durante a sincronización.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2079,19 +2079,19 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>Copiar a lista da actividade no portapapeis.</translation> <translation>Copiar a lista da actividade no portapapeis.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation>Actualmente non hai ficheiros ignorados por mor de erros anteriores e non hai descargas en progreso.</translation> <translation>Actualmente non hai ficheiros ignorados por mor de erros anteriores e non hai descargas en progreso.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n ficheiro foi ignorado por mor de erros anteriores.</numerusform><numerusform>%n ficheiros foron ignorados por mor de erros anteriores. <translation><numerusform>%n ficheiro foi ignorado por mor de erros anteriores.</numerusform><numerusform>%n ficheiros foron ignorados por mor de erros anteriores.
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n ficheiro foi descargado parcialmente. <translation><numerusform>%n ficheiro foi descargado parcialmente.
@ -2099,7 +2099,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation>Tente sincronizar estes de novo.</translation> <translation>Tente sincronizar estes de novo.</translation>
</message> </message>
@ -2211,6 +2211,11 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Rede</translation> <translation>Rede</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2234,6 +2239,11 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Rede</translation> <translation>Rede</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2743,18 +2753,18 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2849,64 +2859,64 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>O nome de ficheiro codificado non é correcto</translation> <translation>O nome de ficheiro codificado non é correcto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Caracteres incorrectos, déalle outro nome a «%1»</translation> <translation>Caracteres incorrectos, déalle outro nome a «%1»</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Non é posíbel preparar un rexistro de sincronización.</translation> <translation>Non é posíbel preparar un rexistro de sincronización.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización</translation> <translation>Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorado por mor da lista negra de «escolla que sincronizar»</translation> <translation>Ignorado por mor da lista negra de «escolla que sincronizar»</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Non está permitido o envío xa que o ficheiro é de lectura no servidor, restaurando</translation> <translation>Non está permitido o envío xa que o ficheiro é de lectura no servidor, restaurando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Non está permitido retiralo, restaurando</translation> <translation>Non está permitido retiralo, restaurando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Retirados os ficheiros locais e o cartafol compartido.</translation> <translation>Retirados os ficheiros locais e o cartafol compartido.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Nos está permitido movelo, elemento restaurado</translation> <translation>Nos está permitido movelo, elemento restaurado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Bon está permitido movelo xa que %1 é de lectura</translation> <translation>Bon está permitido movelo xa que %1 é de lectura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>o destino</translation> <translation>o destino</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>a orixe</translation> <translation>a orixe</translation>
</message> </message>
@ -3447,79 +3457,79 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Descargado</translation> <translation>Descargado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Enviado</translation> <translation>Enviado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation>Descargado, cambiar o nome do ficheiro en conflito</translation> <translation>Descargado, cambiar o nome do ficheiro en conflito</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Eliminado</translation> <translation>Eliminado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>Movido a %1</translation> <translation>Movido a %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>Ignorado</translation> <translation>Ignorado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Produciuse un erro de acceso ao sistema de ficheiros</translation> <translation>Produciuse un erro de acceso ao sistema de ficheiros</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Erro</translation> <translation>Erro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Descoñecido</translation> <translation>Descoñecido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>descargando</translation> <translation>descargando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>enviando</translation> <translation>enviando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>eliminando</translation> <translation>eliminando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>movendo</translation> <translation>movendo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>ignorando</translation> <translation>ignorando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>erro</translation> <translation>erro</translation>
</message> </message>

View file

@ -555,112 +555,112 @@
<translation>%1 nem olvasható.</translation> <translation>%1 nem olvasható.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 és %2 további fájl törölve.</translation> <translation>%1 és %2 további fájl törölve.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 sikeresen törölve.</translation> <translation>%1 sikeresen törölve.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 és %2 további fájl letöltve.</translation> <translation>%1 és %2 további fájl letöltve.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 sikeresen letöltve.</translation> <translation>%1 sikeresen letöltve.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 és %2 további fájl feltöltve.</translation> <translation>%1 és %2 további fájl feltöltve.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 sikeresen feltöltve.</translation> <translation>%1 sikeresen feltöltve.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 átnevezve erre: %2 és %3 további fájl átnevezve.</translation> <translation>%1 átnevezve erre: %2 és %3 további fájl átnevezve.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 átnevezve erre: %2.</translation> <translation>%1 átnevezve erre: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 áthelyezve ide: %2 és %3 további fájl áthelyezve.</translation> <translation>%1 áthelyezve ide: %2 és %3 további fájl áthelyezve.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 áthelyezve ide: %2.</translation> <translation>%1 áthelyezve ide: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 és %2 további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.</translation> <translation>%1 és %2 további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.</translation> <translation>%1 nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Szinkronizálási aktivitás</translation> <translation>Szinkronizálási aktivitás</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>El legyen távolítva az összes fájl?</translation> <translation>El legyen távolítva az összes fájl?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Összes fájl eltávolítása</translation> <translation>Összes fájl eltávolítása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Fájlok megtartása</translation> <translation>Fájlok megtartása</translation>
</message> </message>
@ -786,17 +786,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Fájl</translation> <translation>Fájl</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Távoli elérési út: %1</translation> <translation>Távoli elérési út: %1</translation>
</message> </message>
@ -1817,7 +1817,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>Kapcsolat időtúllépés</translation> <translation>Kapcsolat időtúllépés</translation>
</message> </message>
@ -1825,7 +1825,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1833,37 +1833,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation>A fájl törlésre került a szerverről</translation> <translation>A fájl törlésre került a szerverről</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1881,7 +1881,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1946,7 +1946,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1977,48 +1977,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>A fájlnév legalább egy érvénytelen karaktert tartalmaz!</translation> <translation>A fájlnév legalább egy érvénytelen karaktert tartalmaz!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>Fájl törölve</translation> <translation>Fájl törölve</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>A helyi fájl el lett távolítva a szinkronizálás alatt.</translation> <translation>A helyi fájl el lett távolítva a szinkronizálás alatt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2076,24 +2076,24 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2205,6 +2205,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Hálózat</translation> <translation>Hálózat</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2228,6 +2233,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Hálózat</translation> <translation>Hálózat</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2736,18 +2746,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2842,64 +2852,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Érvénytelen karakterek, kérjük nevezd át: %1</translation> <translation>Érvénytelen karakterek, kérjük nevezd át: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>a cél</translation> <translation>a cél</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>a forrás</translation> <translation>a forrás</translation>
</message> </message>
@ -3440,79 +3450,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Letöltve</translation> <translation>Letöltve</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Feltöltve</translation> <translation>Feltöltve</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation>Letöltve, átnevezve az ütköző fájl</translation> <translation>Letöltve, átnevezve az ütköző fájl</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Törölve</translation> <translation>Törölve</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>Áthelyezve ide: %1</translation> <translation>Áthelyezve ide: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>Kihagyva</translation> <translation>Kihagyva</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Fájlrendszer hozzáférési hiba</translation> <translation>Fájlrendszer hozzáférési hiba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Hiba</translation> <translation>Hiba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation> <translation>Ismeretlen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>letöltés</translation> <translation>letöltés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>feltöltés</translation> <translation>feltöltés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>törlés</translation> <translation>törlés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>áthelyezés</translation> <translation>áthelyezés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>kihagyás</translation> <translation>kihagyás</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>hiba</translation> <translation>hiba</translation>
</message> </message>

View file

@ -332,7 +332,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/> <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source> <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>%1 su %2 (disconnesso)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -370,17 +370,17 @@
<message> <message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/> <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source> <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>L&apos;elenco di attività del server è stato copiato negli appunti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/> <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source> <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>L&apos;elenco di attività di sincronizzazione è stato copiato negli appunti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/> <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
<source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source> <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>L&apos;elenco di elementi non sincronizzati è stato copiato negli appunti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/> <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
@ -555,96 +555,96 @@
<translation>%1 non è leggibile.</translation> <translation>%1 non è leggibile.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 altri file sono stati rimossi.</translation> <translation>%1 e %2 altri file sono stati rimossi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato rimosso.</translation> <translation>%1 è stato rimosso.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 altri file sono stati scaricati.</translation> <translation>%1 e %2 altri file sono stati scaricati.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato scaricato.</translation> <translation>%1 è stato scaricato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 e %2 altri file sono stati aggiornati.</translation> <translation>%1 e %2 altri file sono stati aggiornati.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato aggiornato.</translation> <translation>%1 è stato aggiornato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 è stato rinominato in %2 e %3 altri file sono stati rinominati.</translation> <translation>%1 è stato rinominato in %2 e %3 altri file sono stati rinominati.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 è stato rinominato in %2.</translation> <translation>%1 è stato rinominato in %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 è stato spostato in %2 e %3 altri file sono stati spostati.</translation> <translation>%1 è stato spostato in %2 e %3 altri file sono stati spostati.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 è stato spostato in %2.</translation> <translation>%1 è stato spostato in %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>1% e altri %2 file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.</translation> <translation>1% e altri %2 file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 non può essere sincronizzato a causa di un errore. Controlla il log per i dettagli.</translation> <translation>%1 non può essere sincronizzato a causa di un errore. Controlla il log per i dettagli.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Sincronizza attività</translation> <translation>Sincronizza attività</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Impossibile leggere il file di esclusione di sistema</translation> <translation>Impossibile leggere il file di esclusione di sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2. <translation>Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2.
Vai nelle impostazioni per selezionarla se desideri scaricarla.</translation> Vai nelle impostazioni per selezionarla se desideri scaricarla.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -653,17 +653,17 @@ Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione
Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation> Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation> <translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Rimuovi tutti i file</translation> <translation>Rimuovi tutti i file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Mantieni i file</translation> <translation>Mantieni i file</translation>
</message> </message>
@ -789,17 +789,17 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
<translation>Aggiungi connessioni di sincronizzazione cartelle</translation> <translation>Aggiungi connessioni di sincronizzazione cartelle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>File</translation> <translation>File</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation>Sincronizzazione dei file selezionati nel tuo account con</translation> <translation>Sincronizzazione dei file selezionati nel tuo account con</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Percorso remoto: %1</translation> <translation>Percorso remoto: %1</translation>
</message> </message>
@ -1823,7 +1823,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>Connessione scaduta</translation> <translation>Connessione scaduta</translation>
</message> </message>
@ -1831,7 +1831,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation>Risposta JSON non valida dall&apos;URL di richiesta</translation> <translation>Risposta JSON non valida dall&apos;URL di richiesta</translation>
</message> </message>
@ -1839,37 +1839,37 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Il file %1 non può essere scaricato a causa di un conflitto con un file locale.</translation> <translation>Il file %1 non può essere scaricato a causa di un conflitto con un file locale.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation>Lo scaricamento ridurrà lo spazio libero su disco al di sotto di %1</translation> <translation>Lo scaricamento ridurrà lo spazio libero su disco al di sotto di %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation>Lo spazio libero su disco è inferiore a %1</translation> <translation>Lo spazio libero su disco è inferiore a %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation>Il file è stato eliminato dal server</translation> <translation>Il file è stato eliminato dal server</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>Il file non può essere scaricato completamente.</translation> <translation>Il file non può essere scaricato completamente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Il file %1 non può essere salvato a causa di un conflitto con un file locale.</translation> <translation>Il file %1 non può essere salvato a causa di un conflitto con un file locale.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation>Il file è stato modificato dal suo rilevamento</translation> <translation>Il file è stato modificato dal suo rilevamento</translation>
</message> </message>
@ -1887,7 +1887,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>Continua la lista nera:</translation> <translation>Continua la lista nera:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Un file o una cartella è stato rimosso da una condivisione in sola lettura, ma il ripristino non è riuscito: %1</translation> <translation>Un file o una cartella è stato rimosso da una condivisione in sola lettura, ma il ripristino non è riuscito: %1</translation>
</message> </message>
@ -1952,7 +1952,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>Codice HTTP errato restituito dal server. Atteso 201, ma ricevuto &quot;%1 %2&quot;.</translation> <translation>Codice HTTP errato restituito dal server. Atteso 201, ma ricevuto &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message> </message>
@ -1983,48 +1983,48 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Il nome del file contiene almeno un carattere non valido</translation> <translation>Il nome del file contiene almeno un carattere non valido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>File rimosso</translation> <translation>File rimosso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Il file locale è stato modificato durante la sincronizzazione. Sarà ripristinato.</translation> <translation>Il file locale è stato modificato durante la sincronizzazione. Sarà ripristinato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione.</translation> <translation>Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Forzare l&apos;interruzione dell&apos;operazione in caso di ripristino della connessione HTTP con Qt &lt; 5.4.2.</translation> <translation>Forzare l&apos;interruzione dell&apos;operazione in caso di ripristino della connessione HTTP con Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Il file è stato modificato localmente, ma è parte di una condivisione in sola lettura. È stato ripristinato e la tua modifica è nel file di conflitto.</translation> <translation>Il file è stato modificato localmente, ma è parte di una condivisione in sola lettura. È stato ripristinato e la tua modifica è nel file di conflitto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation>URL di richiesta mancante</translation> <translation>URL di richiesta mancante</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Il file locale è stato rimosso durante la sincronizzazione.</translation> <translation>Il file locale è stato rimosso durante la sincronizzazione.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>Il server non ha riconosciuto l&apos;ultimo pezzo. (Non era presente alcun e-tag)</translation> <translation>Il server non ha riconosciuto l&apos;ultimo pezzo. (Non era presente alcun e-tag)</translation>
</message> </message>
@ -2082,12 +2082,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>Copia l&apos;elenco delle attività negli appunti.</translation> <translation>Copia l&apos;elenco delle attività negli appunti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation>Attualmente nessun file è ignorato a causa di errori precedenti e non ci sono scaricamenti in corso.</translation> <translation>Attualmente nessun file è ignorato a causa di errori precedenti e non ci sono scaricamenti in corso.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n file è stato ignorato a causa di errori precedenti. <translation><numerusform>%n file è stato ignorato a causa di errori precedenti.
@ -2095,7 +2095,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n file è stato scaricato parzialmente. <translation><numerusform>%n file è stato scaricato parzialmente.
@ -2103,7 +2103,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation>Prova a sincronizzarli nuovamente.</translation> <translation>Prova a sincronizzarli nuovamente.</translation>
</message> </message>
@ -2215,6 +2215,11 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Rete</translation> <translation>Rete</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2238,6 +2243,11 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Rete</translation> <translation>Rete</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2747,18 +2757,18 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>Errore durante la lettura della cartella.</translation> <translation>Errore durante la lettura della cartella.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation>Sono disponibili solo %1, servono almeno %2 per iniziare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore</translation> <translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella</translation> <translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella</translation>
</message> </message>
@ -2853,64 +2863,64 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>La codifica del nome del file non è valida</translation> <translation>La codifica del nome del file non è valida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Caratteri non validi, rinomina &quot;%1&quot;</translation> <translation>Caratteri non validi, rinomina &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione.</translation> <translation>Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Impossibile aprire il registro di sincronizzazione</translation> <translation>Impossibile aprire il registro di sincronizzazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare</translation> <translation>Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella</translation> <translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino</translation> <translation>Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Rimozione non consentita, ripristino</translation> <translation>Rimozione non consentita, ripristino</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi.</translation> <translation>I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Spostamento non consentito, elemento ripristinato</translation> <translation>Spostamento non consentito, elemento ripristinato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura</translation> <translation>Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>la destinazione</translation> <translation>la destinazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>l&apos;origine</translation> <translation>l&apos;origine</translation>
</message> </message>
@ -3333,7 +3343,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3451,79 +3461,79 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Scaricato</translation> <translation>Scaricato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Caricato</translation> <translation>Caricato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation>Scaricato, file in conflitto rinominato</translation> <translation>Scaricato, file in conflitto rinominato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Eliminato</translation> <translation>Eliminato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>Spostato in %1</translation> <translation>Spostato in %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>Ignorato</translation> <translation>Ignorato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Errore di accesso al filesystem</translation> <translation>Errore di accesso al filesystem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Errore</translation> <translation>Errore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation> <translation>Sconosciuto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>scaricamento in corso</translation> <translation>scaricamento in corso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>caricamento in corso</translation> <translation>caricamento in corso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>eliminazione</translation> <translation>eliminazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>spostamento</translation> <translation>spostamento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>ignorare</translation> <translation>ignorare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>errore</translation> <translation>errore</translation>
</message> </message>

View file

@ -555,96 +555,96 @@
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 %2 %3 </translation> <translation>%1 %2 %3 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 %2 %3 </translation> <translation>%1 %2 %3 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation> %1 MB以上のフォルダーが追加されました: %2 <translation> %1 MB以上のフォルダーが追加されました: %2
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -653,17 +653,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -789,17 +789,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>: %1</translation> <translation>: %1</translation>
</message> </message>
@ -1822,7 +1822,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -1830,7 +1830,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation>JSONがポーリングURLから返りました</translation> <translation>JSONがポーリングURLから返りました</translation>
</message> </message>
@ -1838,37 +1838,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -1886,7 +1886,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>: %1</translation> <translation>: %1</translation>
</message> </message>
@ -1951,7 +1951,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>HTTPコードがサーバーから返されました201&quot;%1 %2&quot;</translation> <translation>HTTPコードがサーバーから返されました201&quot;%1 %2&quot;</translation>
</message> </message>
@ -1982,48 +1982,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>1</translation> <translation>1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>5.4.2 Qt HTTP </translation> <translation>5.4.2 Qt HTTP </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation>URLがありません</translation> <translation>URLがありません</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>(e-tag )</translation> <translation>(e-tag )</translation>
</message> </message>
@ -2081,26 +2081,26 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n個のファイルが無視されました <translation><numerusform>%n個のファイルが無視されました
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation><numerusform>%nファイルのダウンロードが不完全です <translation><numerusform>%nファイルのダウンロードが不完全です
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -2212,6 +2212,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2235,6 +2240,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2744,18 +2754,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -2850,64 +2860,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; </translation> <translation>&quot;%1&quot; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>&quot;&quot; </translation> <translation>&quot;&quot; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -3448,79 +3458,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>

View file

@ -555,96 +555,96 @@
<translation>%1 kan ikke leses.</translation> <translation>%1 kan ikke leses.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 og %2 andre filer har blitt fjernet.</translation> <translation>%1 og %2 andre filer har blitt fjernet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har blitt fjernet.</translation> <translation>%1 har blitt fjernet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 og %2 andre filer har blitt lastet ned.</translation> <translation>%1 og %2 andre filer har blitt lastet ned.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har blitt lastet ned.</translation> <translation>%1 har blitt lastet ned.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 og %2 andre filer har blitt oppdatert.</translation> <translation>%1 og %2 andre filer har blitt oppdatert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har blitt oppdatert.</translation> <translation>%1 har blitt oppdatert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 har blitt omdøpt til %2 og %3 andre filer har blitt omdøpt.</translation> <translation>%1 har blitt omdøpt til %2 og %3 andre filer har blitt omdøpt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 har blitt omdøpt til %2.</translation> <translation>%1 har blitt omdøpt til %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 har blitt flyttet til %2 og %3 andre filer har blitt flyttet.</translation> <translation>%1 har blitt flyttet til %2 og %3 andre filer har blitt flyttet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 har blitt flyttet til %2.</translation> <translation>%1 har blitt flyttet til %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 og %2 andre filer kunne ikke synkroniseres pga. feil. Se loggen for detaljer.</translation> <translation>%1 og %2 andre filer kunne ikke synkroniseres pga. feil. Se loggen for detaljer.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 kunne ikke synkroniseres pga. en feil. Se loggen for detaljer.</translation> <translation>%1 kunne ikke synkroniseres pga. en feil. Se loggen for detaljer.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Synkroniseringsaktivitet</translation> <translation>Synkroniseringsaktivitet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil</translation> <translation>Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>En ny mappe større enn %1 MB er blitt lagt til: %2. <translation>En ny mappe større enn %1 MB er blitt lagt til: %2.
til Innstillinger og velg mappen hvis du ønsker å laste den ned.</translation> til Innstillinger og velg mappen hvis du ønsker å laste den ned.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -653,17 +653,17 @@ Dette kan være fordi mappen ble omkonfigurert i det stille, eller alle filene b
Er du sikker at du vil utføre denne operasjonen?</translation> Er du sikker at du vil utføre denne operasjonen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Fjerne alle filer?</translation> <translation>Fjerne alle filer?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Fjern alle filer</translation> <translation>Fjern alle filer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Behold filer</translation> <translation>Behold filer</translation>
</message> </message>
@ -789,17 +789,17 @@ Er du sikker på at du vil utføre denne operasjonen?</translation>
<translation>Legg til mappe-synkronisering</translation> <translation>Legg til mappe-synkronisering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Fil</translation> <translation>Fil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation>Synkroniserer valgte filer i kontoen din med</translation> <translation>Synkroniserer valgte filer i kontoen din med</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Ekstern mappe: %1</translation> <translation>Ekstern mappe: %1</translation>
</message> </message>
@ -1824,7 +1824,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>Tidsavbrudd ved tilkobling</translation> <translation>Tidsavbrudd ved tilkobling</translation>
</message> </message>
@ -1832,7 +1832,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation>Ugyldig JSON-svar fra forespørsels-URL</translation> <translation>Ugyldig JSON-svar fra forespørsels-URL</translation>
</message> </message>
@ -1840,37 +1840,37 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Fil %1 kan ikke lastes ned grunn av lokalt sammenfall av filnavn!</translation> <translation>Fil %1 kan ikke lastes ned grunn av lokalt sammenfall av filnavn!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation>Nedlastingen ville ha redusert ledig diskplass til under %1</translation> <translation>Nedlastingen ville ha redusert ledig diskplass til under %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation>Ledig plass disk er mindre enn %1</translation> <translation>Ledig plass disk er mindre enn %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation>Filen ble slettet fra serveren</translation> <translation>Filen ble slettet fra serveren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>Hele filen kunne ikke lastes ned.</translation> <translation>Hele filen kunne ikke lastes ned.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Fil %1 kan ikke lagres grunn av lokal konflikt med filnavn.</translation> <translation>Fil %1 kan ikke lagres grunn av lokal konflikt med filnavn.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation>Filen er endret siden den ble oppdaget</translation> <translation>Filen er endret siden den ble oppdaget</translation>
</message> </message>
@ -1888,7 +1888,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<translation>Fortsett svartelisting:</translation> <translation>Fortsett svartelisting:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>En fil eller mappe ble fjernet fra en deling med lesetilgang, men gjenoppretting feilet: %1</translation> <translation>En fil eller mappe ble fjernet fra en deling med lesetilgang, men gjenoppretting feilet: %1</translation>
</message> </message>
@ -1953,7 +1953,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>Feil HTTP-kode returnert fra server. Ventet 201, men mottok &quot;%1 %2&quot;.</translation> <translation>Feil HTTP-kode returnert fra server. Ventet 201, men mottok &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message> </message>
@ -1984,48 +1984,48 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Filnavnet inneholder minst ett ulovlig tegn</translation> <translation>Filnavnet inneholder minst ett ulovlig tegn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>Fil fjernet</translation> <translation>Fil fjernet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Lokal fil endret under synkronisering. Den vil gjenopptas.</translation> <translation>Lokal fil endret under synkronisering. Den vil gjenopptas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Lokal fil endret under synkronisering.</translation> <translation>Lokal fil endret under synkronisering.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Tvinger avbryting av jobb ved HTTP connection reset med Qt &lt; 5.4.2.</translation> <translation>Tvinger avbryting av jobb ved HTTP connection reset med Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Filen ble redigert lokalt men er en del av en deling med lesetilgang. Den er blitt gjenopprettet og din endring er i konfliktfilen.</translation> <translation>Filen ble redigert lokalt men er en del av en deling med lesetilgang. Den er blitt gjenopprettet og din endring er i konfliktfilen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation>Forespørsels-URL mangler</translation> <translation>Forespørsels-URL mangler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Den lokale filen ble fjernet under synkronisering.</translation> <translation>Den lokale filen ble fjernet under synkronisering.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>Serveren godtok ikke den siste deloverføringen. (Ingen e-tag var tilstede)</translation> <translation>Serveren godtok ikke den siste deloverføringen. (Ingen e-tag var tilstede)</translation>
</message> </message>
@ -2083,12 +2083,12 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<translation>Kopier aktivitetslisten til utklippstavlen.</translation> <translation>Kopier aktivitetslisten til utklippstavlen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation>For øyeblikket blir ingen filer ignorert pga. tidligere feil og ingen nedlastinger er i gang.</translation> <translation>For øyeblikket blir ingen filer ignorert pga. tidligere feil og ingen nedlastinger er i gang.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n ignoreres pga. tidligere feil. <translation><numerusform>%n ignoreres pga. tidligere feil.
@ -2096,7 +2096,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n fil er delvis nedlastet. <translation><numerusform>%n fil er delvis nedlastet.
@ -2104,7 +2104,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation>Prøv å synkronisere disse nytt.</translation> <translation>Prøv å synkronisere disse nytt.</translation>
</message> </message>
@ -2216,6 +2216,11 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Nettverk</translation> <translation>Nettverk</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2239,6 +2244,11 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Nettverk</translation> <translation>Nettverk</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2748,18 +2758,18 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<translation>Feil ved lesing av mappe.</translation> <translation>Feil ved lesing av mappe.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation>Bare %1 er tilgjengelig, trenger minst %2 for å begynne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å legge til foreldremappe</translation> <translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å legge til foreldremappe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å opprette filer i den mappen</translation> <translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å opprette filer i den mappen</translation>
</message> </message>
@ -2854,64 +2864,64 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<translation>Filnavn-koding er ikke gyldig</translation> <translation>Filnavn-koding er ikke gyldig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ugyldige tegn, gi et annet navn til &quot;%1&quot;</translation> <translation>Ugyldige tegn, gi et annet navn til &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Kan ikke initialisere en synkroniseringsjournal.</translation> <translation>Kan ikke initialisere en synkroniseringsjournal.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Kan ikke åpne synkroniseringsjournalen</translation> <translation>Kan ikke åpne synkroniseringsjournalen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorert grunn av svartelisten &quot;velg hva som skal synkroniseres&quot;</translation> <translation>Ignorert grunn av svartelisten &quot;velg hva som skal synkroniseres&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å lage undermapper i den mappen</translation> <translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å lage undermapper i den mappen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Ikke tillatt å laste opp denne filenfordi den er skrivebeskyttet serveren, gjenoppretter</translation> <translation>Ikke tillatt å laste opp denne filenfordi den er skrivebeskyttet serveren, gjenoppretter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Ikke tillatt å fjerne, gjenoppretter</translation> <translation>Ikke tillatt å fjerne, gjenoppretter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Lokale filer og delingsmappe fjernet.</translation> <translation>Lokale filer og delingsmappe fjernet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Flytting ikke tillatt, element gjenopprettet</translation> <translation>Flytting ikke tillatt, element gjenopprettet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Flytting ikke tillatt fordi %1 er skrivebeskyttet</translation> <translation>Flytting ikke tillatt fordi %1 er skrivebeskyttet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>målet</translation> <translation>målet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>kilden</translation> <translation>kilden</translation>
</message> </message>
@ -3452,79 +3462,79 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Nedlastet</translation> <translation>Nedlastet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Opplastet</translation> <translation>Opplastet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation>Nedlastet, omdøpt konfliktfil</translation> <translation>Nedlastet, omdøpt konfliktfil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Slettet</translation> <translation>Slettet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>Flyttet til %1</translation> <translation>Flyttet til %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>Ignorert</translation> <translation>Ignorert</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Feil med tilgang til filsystemet</translation> <translation>Feil med tilgang til filsystemet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Feil</translation> <translation>Feil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Ukjent</translation> <translation>Ukjent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>laster ned</translation> <translation>laster ned</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>laster opp</translation> <translation>laster opp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>sletter</translation> <translation>sletter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>flytter</translation> <translation>flytter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>ignorerer</translation> <translation>ignorerer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>feil</translation> <translation>feil</translation>
</message> </message>

View file

@ -555,96 +555,96 @@
<translation>%1 is niet leesbaar.</translation> <translation>%1 is niet leesbaar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn verwijderd.</translation> <translation>%1 en %2 andere bestanden zijn verwijderd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is verwijderd.</translation> <translation>%1 is verwijderd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn gedownloaded.</translation> <translation>%1 en %2 andere bestanden zijn gedownloaded.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is gedownloaded.</translation> <translation>%1 is gedownloaded.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn bijgewerkt.</translation> <translation>%1 en %2 andere bestanden zijn bijgewerkt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is bijgewerkt.</translation> <translation>%1 is bijgewerkt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 is hernoemd naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook hernoemd.</translation> <translation>%1 is hernoemd naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook hernoemd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 is hernoemd naar %2.</translation> <translation>%1 is hernoemd naar %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 is verplaatst naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook verplaatst.</translation> <translation>%1 is verplaatst naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook verplaatst.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 is verplaatst naar %2.</translation> <translation>%1 is verplaatst naar %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 en %2 andere bestanden konden niet worden gesynchroniseerd door fouten. Bekijk het log voor details.</translation> <translation>%1 en %2 andere bestanden konden niet worden gesynchroniseerd door fouten. Bekijk het log voor details.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 kon niet worden gesynchroniseerd door een fout. Bekijk het log voor details.</translation> <translation>%1 kon niet worden gesynchroniseerd door een fout. Bekijk het log voor details.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisatie-activiteit</translation> <translation>Synchronisatie-activiteit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen</translation> <translation>Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Een nieuwe map groter dan %1 MB is toegevoegd: %2 <translation>Een nieuwe map groter dan %1 MB is toegevoegd: %2
Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden.</translation> Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -653,17 +653,17 @@ Dat zou kunnen gebeuren omdat de map stilletjes was geherconfigureerd, of omdat
Weet je zeker dat je door wilt gaan?</translation> Weet je zeker dat je door wilt gaan?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Verwijder alle bestanden?</translation> <translation>Verwijder alle bestanden?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Verwijder alle bestanden</translation> <translation>Verwijder alle bestanden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Bewaar bestanden</translation> <translation>Bewaar bestanden</translation>
</message> </message>
@ -789,17 +789,17 @@ Weet je zeker dat je door wilt gaan?</translation>
<translation>Toevoegen mapsync verbinding</translation> <translation>Toevoegen mapsync verbinding</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Bestand</translation> <translation>Bestand</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation>Synchroniseren geselecteerde bestanden in uw account met</translation> <translation>Synchroniseren geselecteerde bestanden in uw account met</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Extern pad: %1</translation> <translation>Extern pad: %1</translation>
</message> </message>
@ -1825,7 +1825,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>Verbindingstime-out</translation> <translation>Verbindingstime-out</translation>
</message> </message>
@ -1833,7 +1833,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation>Ongeldig JSON antwoord van de peilingen URL</translation> <translation>Ongeldig JSON antwoord van de peilingen URL</translation>
</message> </message>
@ -1841,37 +1841,37 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Bestand %1 kan niet worden gedownload omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand</translation> <translation>Bestand %1 kan niet worden gedownload omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation>De download zou de vrije schijfruimte beperken tot onder %1</translation> <translation>De download zou de vrije schijfruimte beperken tot onder %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation>Vrije schijfruimte is minder dan %1</translation> <translation>Vrije schijfruimte is minder dan %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation>Bestand was verwijderd van de server</translation> <translation>Bestand was verwijderd van de server</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>Het bestand kon niet volledig worden gedownload.</translation> <translation>Het bestand kon niet volledig worden gedownload.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Bestand %1 kan niet worden opgeslagen wegens een lokaal bestandsnaam conflict!</translation> <translation>Bestand %1 kan niet worden opgeslagen wegens een lokaal bestandsnaam conflict!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation>Het bestand is gewijzigd sinds het is gevonden</translation> <translation>Het bestand is gewijzigd sinds het is gevonden</translation>
</message> </message>
@ -1889,7 +1889,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Doorgaan met zwarte lijst:</translation> <translation>Doorgaan met zwarte lijst:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Er is een bestand of map verwijderd van een alleen-lezen share, maar herstellen is mislukt: %1</translation> <translation>Er is een bestand of map verwijderd van een alleen-lezen share, maar herstellen is mislukt: %1</translation>
</message> </message>
@ -1954,7 +1954,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>Foutieve HTTP code ontvangen van de server. Verwacht was 201, maar ontvangen &quot;%1 %2&quot;.</translation> <translation>Foutieve HTTP code ontvangen van de server. Verwacht was 201, maar ontvangen &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message> </message>
@ -1985,48 +1985,48 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>De bestandsnaam bevat ten minste één ongeldig teken</translation> <translation>De bestandsnaam bevat ten minste één ongeldig teken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>Bestand verwijderd</translation> <translation>Bestand verwijderd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Lokaal bestand gewijzigd bij sync. Wordt opnieuw meengenomen.</translation> <translation>Lokaal bestand gewijzigd bij sync. Wordt opnieuw meengenomen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Lokaal bestand gewijzigd bij sync.</translation> <translation>Lokaal bestand gewijzigd bij sync.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Forceren job-beëindiging op HTTP verbindingsreset met Qt &lt; 5.4.2.</translation> <translation>Forceren job-beëindiging op HTTP verbindingsreset met Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Het bestand is lokaal bewerkt, maar hoort bij een alleen-lezen share. Het originele bestand is teruggezet en uw bewerking staat in het conflicten bestand.</translation> <translation>Het bestand is lokaal bewerkt, maar hoort bij een alleen-lezen share. Het originele bestand is teruggezet en uw bewerking staat in het conflicten bestand.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation>URL peiling ontbreekt</translation> <translation>URL peiling ontbreekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Het lokale bestand werd verwijderd tijdens sync.</translation> <translation>Het lokale bestand werd verwijderd tijdens sync.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>De server heeft het laatste deel niet bevestigd (er was geen e-tag aanwezig)</translation> <translation>De server heeft het laatste deel niet bevestigd (er was geen e-tag aanwezig)</translation>
</message> </message>
@ -2084,12 +2084,12 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Kopieer de activiteitenlijst naar het klembord.</translation> <translation>Kopieer de activiteitenlijst naar het klembord.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation>Er worden op dit moment geen bestanden genegeerd vanwege eerdere fouten er zijn geen downloads bezig.</translation> <translation>Er worden op dit moment geen bestanden genegeerd vanwege eerdere fouten er zijn geen downloads bezig.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n bestand genegeerd wegens eerdere fouten. <translation><numerusform>%n bestand genegeerd wegens eerdere fouten.
@ -2097,7 +2097,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n bestand gedeeltelijk gedownload. <translation><numerusform>%n bestand gedeeltelijk gedownload.
@ -2105,7 +2105,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation>Probeer deze opnieuw te synchen.</translation> <translation>Probeer deze opnieuw te synchen.</translation>
</message> </message>
@ -2217,6 +2217,11 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Netwerk</translation> <translation>Netwerk</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2240,6 +2245,11 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Netwerk</translation> <translation>Netwerk</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2749,18 +2759,18 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Fout tijdens lezen map.</translation> <translation>Fout tijdens lezen map.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation>Slechts %1 beschikbaar, maar heeft minimaal %2 nodig om te starten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende map toe te voegen</translation> <translation>Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende map toe te voegen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om bestanden in die map toe te voegen</translation> <translation>Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om bestanden in die map toe te voegen</translation>
</message> </message>
@ -2855,64 +2865,64 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Bestandsnaamcodering is niet geldig</translation> <translation>Bestandsnaamcodering is niet geldig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ongeldige karakters, hernoem &quot;%1&quot;</translation> <translation>Ongeldige karakters, hernoem &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Niet in staat om een synchronisatie transactielog te starten.</translation> <translation>Niet in staat om een synchronisatie transactielog te starten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Kan het sync transactielog niet openen</translation> <translation>Kan het sync transactielog niet openen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Genegeerd vanwege de &quot;wat synchroniseren&quot; zwarte lijst</translation> <translation>Genegeerd vanwege de &quot;wat synchroniseren&quot; zwarte lijst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Niet toegestaan omdat je geen permissies hebt om submappen aan die map toe te voegen</translation> <translation>Niet toegestaan omdat je geen permissies hebt om submappen aan die map toe te voegen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen</translation> <translation>Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen</translation> <translation>Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Lokale bestanden en share-map verwijderd. </translation> <translation>Lokale bestanden en share-map verwijderd. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld</translation> <translation>Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Verplaatsen niet toegestaan omdat %1 alleen-lezen is</translation> <translation>Verplaatsen niet toegestaan omdat %1 alleen-lezen is</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>bestemming</translation> <translation>bestemming</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>bron</translation> <translation>bron</translation>
</message> </message>
@ -3453,79 +3463,79 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Gedownload</translation> <translation>Gedownload</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Geüpload</translation> <translation>Geüpload</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation>Gedownload, conflicterend bestand hernoemd</translation> <translation>Gedownload, conflicterend bestand hernoemd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Verwijderd</translation> <translation>Verwijderd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>Verplaatst naar %1</translation> <translation>Verplaatst naar %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>Genegeerd</translation> <translation>Genegeerd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Toegangsfout van het bestandssysteem</translation> <translation>Toegangsfout van het bestandssysteem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Fout</translation> <translation>Fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Onbekend</translation> <translation>Onbekend</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>downloaden</translation> <translation>downloaden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>uploaden</translation> <translation>uploaden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>verwijderen</translation> <translation>verwijderen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>verplaatsen</translation> <translation>verplaatsen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>negerend</translation> <translation>negerend</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>fout</translation> <translation>fout</translation>
</message> </message>

View file

@ -555,112 +555,112 @@
<translation>%1 jest nie do odczytu.</translation> <translation>%1 jest nie do odczytu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 inne pliki zostały usunięte.</translation> <translation>%1 i %2 inne pliki zostały usunięte.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został usunięty.</translation> <translation>%1 został usunięty.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 pozostałe pliki zostały ściągnięte.</translation> <translation>%1 i %2 pozostałe pliki zostały ściągnięte.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został ściągnięty.</translation> <translation>%1 został ściągnięty.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 i %2 inne pliki zostały zaktualizowane.</translation> <translation>%1 i %2 inne pliki zostały zaktualizowane.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został uaktualniony.</translation> <translation>%1 został uaktualniony.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 zmienił nazwę na %2 i %3 inne pliki mają zmienione nazwy.</translation> <translation>%1 zmienił nazwę na %2 i %3 inne pliki mają zmienione nazwy.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 zmienił nazwę na %2.</translation> <translation>%1 zmienił nazwę na %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 został zmieniony na %2 i %3 inne pliku zostały przeniesione.</translation> <translation>%1 został zmieniony na %2 i %3 inne pliku zostały przeniesione.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 został przeniesiony do %2.</translation> <translation>%1 został przeniesiony do %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 inne pliki nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Zobacz szczegóły w logu.</translation> <translation>%1 i %2 inne pliki nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Zobacz szczegóły w logu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędu. Zobacz szczegóły w logu.</translation> <translation>%1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędu. Zobacz szczegóły w logu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Aktywności synchronizacji</translation> <translation>Aktywności synchronizacji</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Nie można przeczytać pliku wyłączeń</translation> <translation>Nie można przeczytać pliku wyłączeń</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation> <translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Usuń wszystkie pliki</translation> <translation>Usuń wszystkie pliki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Pozostaw pliki</translation> <translation>Pozostaw pliki</translation>
</message> </message>
@ -786,17 +786,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Plik</translation> <translation>Plik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Zdalna ścieżka: %1</translation> <translation>Zdalna ścieżka: %1</translation>
</message> </message>
@ -1815,7 +1815,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>Limit czasu połączenia</translation> <translation>Limit czasu połączenia</translation>
</message> </message>
@ -1823,7 +1823,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1831,37 +1831,37 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Nie można pobrać pliku %1 ze względu na konflikt nazwy pliku lokalnego!</translation> <translation>Nie można pobrać pliku %1 ze względu na konflikt nazwy pliku lokalnego!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1879,7 +1879,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1944,7 +1944,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1975,48 +1975,48 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>Usunięto plik</translation> <translation>Usunięto plik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji.</translation> <translation>Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Plik był edytowany lokalnie ale jest częścią udziału z prawem tylko do odczytu. Został przywrócony i Twoja edycja jest w pliku konfliktu</translation> <translation>Plik był edytowany lokalnie ale jest częścią udziału z prawem tylko do odczytu. Został przywrócony i Twoja edycja jest w pliku konfliktu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji.</translation> <translation>Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2074,24 +2074,24 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>Kopiuj listę aktywności do schowka.</translation> <translation>Kopiuj listę aktywności do schowka.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation>Spróbuj połączyć się ponownie z tym samym</translation> <translation>Spróbuj połączyć się ponownie z tym samym</translation>
</message> </message>
@ -2203,6 +2203,11 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Sieć</translation> <translation>Sieć</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2226,6 +2231,11 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Sieć</translation> <translation>Sieć</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2735,18 +2745,18 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2841,64 +2851,64 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Nie można zainicjować synchronizacji dziennika.</translation> <translation>Nie można zainicjować synchronizacji dziennika.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Nie można otworzyć dziennika synchronizacji</translation> <translation>Nie można otworzyć dziennika synchronizacji</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Wgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie</translation> <translation>Wgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Brak uprawnień by usunąć, przywracanie</translation> <translation>Brak uprawnień by usunąć, przywracanie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Przenoszenie niedozwolone, obiekt przywrócony</translation> <translation>Przenoszenie niedozwolone, obiekt przywrócony</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Przenoszenie niedozwolone, ponieważ %1 jest tylko do odczytu</translation> <translation>Przenoszenie niedozwolone, ponieważ %1 jest tylko do odczytu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>docelowy</translation> <translation>docelowy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>źródło</translation> <translation>źródło</translation>
</message> </message>
@ -3440,79 +3450,79 @@ Kliknij</translation>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Pobrane</translation> <translation>Pobrane</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Wysłane</translation> <translation>Wysłane</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Usunięte</translation> <translation>Usunięte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>Przeniesione do %1</translation> <translation>Przeniesione do %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>Ignorowany</translation> <translation>Ignorowany</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Błąd dostępu do systemu plików</translation> <translation>Błąd dostępu do systemu plików</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Błąd</translation> <translation>Błąd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Nieznany</translation> <translation>Nieznany</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>pobieram</translation> <translation>pobieram</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>przesyłanie</translation> <translation>przesyłanie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>usuwam</translation> <translation>usuwam</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>przenoszę</translation> <translation>przenoszę</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>ignorowane</translation> <translation>ignorowane</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>błąd</translation> <translation>błąd</translation>
</message> </message>

View file

@ -73,7 +73,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="55"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="55"/>
<source>...</source> <source>...</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
@ -404,7 +404,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="313"/> <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="313"/>
<source>Server Activities</source> <source>Server Activities</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Actividades do Servidor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="286"/> <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="286"/>
@ -555,96 +555,96 @@
<translation>%1 não é legível.</translation> <translation>%1 não é legível.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 outros ficheiros foram removidos.</translation> <translation>%1 e %2 outros ficheiros foram removidos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi removido.</translation> <translation>%1 foi removido.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Foi feito o download de outros ficheiros %1 e %2.</translation> <translation>Foi feito o download de outros ficheiros %1 e %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi descarregado.</translation> <translation>%1 foi descarregado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 e %2 outros ficheiros foram atualizados.</translation> <translation>%1 e %2 outros ficheiros foram atualizados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi atualizado.</translation> <translation>%1 foi atualizado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 foi renomeado para %2 e %3 outros ficheiros foram renomeados.</translation> <translation>%1 foi renomeado para %2 e %3 outros ficheiros foram renomeados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado para %2</translation> <translation>%1 foi renomeado para %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 foi movido para %2 e %3 outros ficheiros foram movidos.</translation> <translation>%1 foi movido para %2 e %3 outros ficheiros foram movidos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido para %2</translation> <translation>%1 foi movido para %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 outros ficheiros não sincronizaram devido a erros. Verifica o log para mais detalhes.</translation> <translation>%1 e %2 outros ficheiros não sincronizaram devido a erros. Verifica o log para mais detalhes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 não sincronizou devido a um erro. Verifica o log para mais detalhes.</translation> <translation>%1 não sincronizou devido a um erro. Verifica o log para mais detalhes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Atividade de Sincronização</translation> <translation>Atividade de Sincronização</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Não foi possível ler o ficheiro system exclude</translation> <translation>Não foi possível ler o ficheiro system exclude</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Foi adicionada uma nova pasta maior do que %1 MB: %2. <translation>Foi adicionada uma nova pasta maior do que %1 MB: %2.
Por favor, às definições para a selecionar, se a desejar transferir.</translation> Por favor, às definições para a selecionar, se a desejar transferir.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -653,17 +653,17 @@ Isto poderá acontecer porque a pasta foi reconfigurada silenciosamente, ou todo
Tem a certeza que deseja realizar esta operação?</translation> Tem a certeza que deseja realizar esta operação?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Remover todos os ficheiros?</translation> <translation>Remover todos os ficheiros?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Remover todos os ficheiros</translation> <translation>Remover todos os ficheiros</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Manter os ficheiros</translation> <translation>Manter os ficheiros</translation>
</message> </message>
@ -789,17 +789,17 @@ Tem a certeza que deseja realizar esta operação?</translation>
<translation>Adicionar Ligação de Sincronização de Pasta</translation> <translation>Adicionar Ligação de Sincronização de Pasta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Ficheiro</translation> <translation>Ficheiro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation>A sincronizar os ficheiros selecionados na sua conta com</translation> <translation>A sincronizar os ficheiros selecionados na sua conta com</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Caminho remoto: %1</translation> <translation>Caminho remoto: %1</translation>
</message> </message>
@ -1823,7 +1823,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>O tempo de ligação expirou</translation> <translation>O tempo de ligação expirou</translation>
</message> </message>
@ -1831,7 +1831,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation>Resposta JSON inválida do URL poll</translation> <translation>Resposta JSON inválida do URL poll</translation>
</message> </message>
@ -1839,37 +1839,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>O ficheiro %1 não pode ser descarregado devido a conflito com um nome de ficheiro local!</translation> <translation>O ficheiro %1 não pode ser descarregado devido a conflito com um nome de ficheiro local!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation>O Espaço livre no disco é inferior a %1</translation> <translation>O Espaço livre no disco é inferior a %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation>O ficheiro foi eliminado do servidor</translation> <translation>O ficheiro foi eliminado do servidor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>Não foi possível transferir o ficheiro na totalidade.</translation> <translation>Não foi possível transferir o ficheiro na totalidade.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Ficheiro %1 não pode ser guardado devido à existência de um ficheiro local com o mesmo nome.</translation> <translation>Ficheiro %1 não pode ser guardado devido à existência de um ficheiro local com o mesmo nome.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation>O ficheiro alterou-se desde a sua descoberta</translation> <translation>O ficheiro alterou-se desde a sua descoberta</translation>
</message> </message>
@ -1887,7 +1887,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Continue a enviar para lista negra:</translation> <translation>Continue a enviar para lista negra:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Um ficheiro ou pasta foi removido de uma partilha de leitura, mas o restauro falhou: %1</translation> <translation>Um ficheiro ou pasta foi removido de uma partilha de leitura, mas o restauro falhou: %1</translation>
</message> </message>
@ -1952,7 +1952,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>Código HTTP errado devolvido pelo servidor. Esperado 201, mas foi recebido &quot;%1 %2&quot;.</translation> <translation>Código HTTP errado devolvido pelo servidor. Esperado 201, mas foi recebido &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message> </message>
@ -1983,48 +1983,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>O nome de ficheiro contém pelo menos um caráter inválido</translation> <translation>O nome de ficheiro contém pelo menos um caráter inválido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>Ficheiro Eliminado</translation> <translation>Ficheiro Eliminado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>O ficheiro local foi alterado durante a sincronização. Vai ser finalizado.</translation> <translation>O ficheiro local foi alterado durante a sincronização. Vai ser finalizado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Ficheiro local alterado durante a sincronização.</translation> <translation>Ficheiro local alterado durante a sincronização.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>A forçar aborto no trabalho de redefinição de conexão HTTP com Qt &lt; 5.4.3</translation> <translation>A forçar aborto no trabalho de redefinição de conexão HTTP com Qt &lt; 5.4.3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>O ficheiro foi editado localmente mas faz parte de uma prtilha de leitura. Foi restaurado mas a edição está no ficheiro de conflito.</translation> <translation>O ficheiro foi editado localmente mas faz parte de uma prtilha de leitura. Foi restaurado mas a edição está no ficheiro de conflito.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation>URL poll em falta</translation> <translation>URL poll em falta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>O arquivo local foi removido durante a sincronização.</translation> <translation>O arquivo local foi removido durante a sincronização.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2082,12 +2082,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Copiar lista de actividades para a área de transferência.</translation> <translation>Copiar lista de actividades para a área de transferência.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation>Atualmente os ficheiros não são ignorados devido a erros anteriores e não existem transferências em progresso</translation> <translation>Atualmente os ficheiros não são ignorados devido a erros anteriores e não existem transferências em progresso</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n ficheiro foi ignorado devido a erros anteriores. <translation><numerusform>%n ficheiro foi ignorado devido a erros anteriores.
@ -2095,7 +2095,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n ficheiro foi parcialmente transferido. <translation><numerusform>%n ficheiro foi parcialmente transferido.
@ -2103,7 +2103,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation>Tente sincronizar estes também.</translation> <translation>Tente sincronizar estes também.</translation>
</message> </message>
@ -2215,6 +2215,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Rede</translation> <translation>Rede</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2238,6 +2243,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Rede</translation> <translation>Rede</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2401,7 +2411,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="80"/> <location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="80"/>
<source>...</source> <source>...</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="247"/> <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="247"/>
@ -2747,18 +2757,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Erro ao ler o ficheiro.</translation> <translation>Erro ao ler o ficheiro.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar a pasta fonte</translation> <translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar a pasta fonte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar os ficheiros nessa pasta</translation> <translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar os ficheiros nessa pasta</translation>
</message> </message>
@ -2853,64 +2863,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Codificação de nome de ficheiro não é válida</translation> <translation>Codificação de nome de ficheiro não é válida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Carateres inválidos, por favor, renomeie &quot;%1&quot;</translation> <translation>Carateres inválidos, por favor, renomeie &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossível inicializar sincronização &apos;journal&apos;.</translation> <translation>Impossível inicializar sincronização &apos;journal&apos;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Impossível abrir o jornal de sincronismo</translation> <translation>Impossível abrir o jornal de sincronismo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorado devido à blacklist de escolha para sincronização</translation> <translation>Ignorado devido à blacklist de escolha para sincronização</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar as subpastas nessa pasta</translation> <translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar as subpastas nessa pasta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Não é permitido fazer o envio deste ficheiro porque é de leitura no servidor, restaurando</translation> <translation>Não é permitido fazer o envio deste ficheiro porque é de leitura no servidor, restaurando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Não autorizado para remoção, restaurando</translation> <translation>Não autorizado para remoção, restaurando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Ficheiros locais e pasta partilhada removidos.</translation> <translation>Ficheiros locais e pasta partilhada removidos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Mover não foi permitido, item restaurado</translation> <translation>Mover não foi permitido, item restaurado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Mover não foi autorizado porque %1 é de leitura</translation> <translation>Mover não foi autorizado porque %1 é de leitura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>o destino</translation> <translation>o destino</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>a origem</translation> <translation>a origem</translation>
</message> </message>
@ -3451,79 +3461,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Descarregado</translation> <translation>Descarregado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Carregado</translation> <translation>Carregado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation>Descarregado, ficheiro em conflito renomeado</translation> <translation>Descarregado, ficheiro em conflito renomeado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Apagado</translation> <translation>Apagado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>Movido para %1</translation> <translation>Movido para %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>Ignorado.</translation> <translation>Ignorado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Erro ao acesso do sistema de ficheiros</translation> <translation>Erro ao acesso do sistema de ficheiros</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Erro</translation> <translation>Erro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation> <translation>Desconhecido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>A descarregar</translation> <translation>A descarregar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>A carregar</translation> <translation>A carregar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>a apagar</translation> <translation>a apagar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>a mover</translation> <translation>a mover</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>ignorado</translation> <translation>ignorado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>erro</translation> <translation>erro</translation>
</message> </message>

View file

@ -332,7 +332,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/> <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="137"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source> <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>%1 em %2 (disconectado)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -370,17 +370,17 @@
<message> <message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/> <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="450"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source> <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>A lista de atividades do servidor tem sido copiados para o clipboard.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/> <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="454"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source> <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>A lista de atividades do servidor foi copiada para a área de transferência.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/> <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="457"/>
<source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source> <source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>A lista de itens não sincronizados foi copiada para a área de transferência.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/> <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="462"/>
@ -555,96 +555,96 @@
<translation>%1 não pode ser lido.</translation> <translation>%1 não pode ser lido.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram removidos.</translation> <translation>%1 e %2 outros arquivos foram removidos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi removido.</translation> <translation>%1 foi removido.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram baixados.</translation> <translation>%1 e %2 outros arquivos foram baixados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi baixado.</translation> <translation>%1 foi baixado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram atualizados.</translation> <translation>%1 e %2 outros arquivos foram atualizados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi atualizado.</translation> <translation>%1 foi atualizado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 foi renomeado para %2 e %3 outros três arquivos foram renomeados.</translation> <translation>%1 foi renomeado para %2 e %3 outros três arquivos foram renomeados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado para %2.</translation> <translation>%1 foi renomeado para %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 foi movido para %2 e %3 outros arquivos foram movidos.</translation> <translation>%1 foi movido para %2 e %3 outros arquivos foram movidos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido para %2.</translation> <translation>%1 foi movido para %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 outros arquivos não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para obter detalhes.</translation> <translation>%1 e %2 outros arquivos não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para obter detalhes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 não pode ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes.</translation> <translation>%1 não pode ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Atividade de Sincronização</translation> <translation>Atividade de Sincronização</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Não foi possível ler o sistema de arquivo de exclusão</translation> <translation>Não foi possível ler o sistema de arquivo de exclusão</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2. <translation>Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2.
Por favor, nas configurações para selecionar o que você deseja para fazer o download.</translation> Por favor, nas configurações para selecionar o que você deseja para fazer o download.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -653,17 +653,17 @@ Isso pode ser porque a pasta foi reconfigurada em silêncio, ou porque todos os
Tem certeza de que deseja executar esta operação?</translation> Tem certeza de que deseja executar esta operação?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Deseja Remover Todos os Arquivos?</translation> <translation>Deseja Remover Todos os Arquivos?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Remover todos os arquivos</translation> <translation>Remover todos os arquivos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Manter arquivos</translation> <translation>Manter arquivos</translation>
</message> </message>
@ -789,17 +789,17 @@ Tem certeza de que deseja executar esta operação?</translation>
<translation>Adicionar Pasta a Sincronizar</translation> <translation>Adicionar Pasta a Sincronizar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Arquivo</translation> <translation>Arquivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation>Sincronizar arquivos selecionados na sua conta com</translation> <translation>Sincronizar arquivos selecionados na sua conta com</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Caminho remoto: %1</translation> <translation>Caminho remoto: %1</translation>
</message> </message>
@ -1824,7 +1824,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>Conexão Finalizada</translation> <translation>Conexão Finalizada</translation>
</message> </message>
@ -1832,7 +1832,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation>Resposta JSON inválida a partir do conjunto de URL</translation> <translation>Resposta JSON inválida a partir do conjunto de URL</translation>
</message> </message>
@ -1840,37 +1840,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>O arquivo %1 não pode ser baixado por causa de um confronto local no nome do arquivo!</translation> <translation>O arquivo %1 não pode ser baixado por causa de um confronto local no nome do arquivo!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation>O download reduziá o espaço livre em disco abaixo de %1</translation> <translation>O download reduziá o espaço livre em disco abaixo de %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation>O espaço livre no disco é inferior a 1%</translation> <translation>O espaço livre no disco é inferior a 1%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation>O arquivo foi eliminado do servidor</translation> <translation>O arquivo foi eliminado do servidor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>O arquivo não pode ser baixado completamente.</translation> <translation>O arquivo não pode ser baixado completamente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>O arquivo %1 não pode ser salvo por causa de um confronto com um nome de arquivo local!</translation> <translation>O arquivo %1 não pode ser salvo por causa de um confronto com um nome de arquivo local!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation>Arquivo foi alterado desde a descoberta</translation> <translation>Arquivo foi alterado desde a descoberta</translation>
</message> </message>
@ -1888,7 +1888,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Continuar na lista negra:</translation> <translation>Continuar na lista negra:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Um arquivo ou pasta foi removido de um compartilhamento de somente leitura, mas a restauração falhou: %1</translation> <translation>Um arquivo ou pasta foi removido de um compartilhamento de somente leitura, mas a restauração falhou: %1</translation>
</message> </message>
@ -1953,7 +1953,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>Código HTTP retornado errado pelo servidor. 201 esperado, mas recebeu &quot;%1 %2&quot;.</translation> <translation>Código HTTP retornado errado pelo servidor. 201 esperado, mas recebeu &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message> </message>
@ -1984,48 +1984,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>O nome do arquivo contem pelo menos um caractere inválido </translation> <translation>O nome do arquivo contem pelo menos um caractere inválido </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>Arquivo Removido</translation> <translation>Arquivo Removido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Arquivo local alterado durante a sincronização. Ele será retomado.</translation> <translation>Arquivo local alterado durante a sincronização. Ele será retomado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Arquivo local modificado durante a sincronização.</translation> <translation>Arquivo local modificado durante a sincronização.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Forçando cancelamento do trabalho em redefinição de conexão HTTP com o Qt &lt; 5.4.2.</translation> <translation>Forçando cancelamento do trabalho em redefinição de conexão HTTP com o Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>O arquivo foi editado localmente mas faz parte de compartilhamento de leitura. Ele foi restaurado mas sua edição está em conflito com o arquivo.</translation> <translation>O arquivo foi editado localmente mas faz parte de compartilhamento de leitura. Ele foi restaurado mas sua edição está em conflito com o arquivo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation>Faltando conjunto de URL</translation> <translation>Faltando conjunto de URL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>O arquivo local foi removido durante a sincronização.</translation> <translation>O arquivo local foi removido durante a sincronização.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>O servidor não reconheceu o último pedaço. (Nenhuma e-tag estava presente)</translation> <translation>O servidor não reconheceu o último pedaço. (Nenhuma e-tag estava presente)</translation>
</message> </message>
@ -2083,19 +2083,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Copiar a lista de atividades para a área de transferência.</translation> <translation>Copiar a lista de atividades para a área de transferência.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation>Atualmente não arquivos ignorados devido a erros anteriores e nenhum downloads está em andamento.</translation> <translation>Atualmente não arquivos ignorados devido a erros anteriores e nenhum downloads está em andamento.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n arquivo foi ignorado por causa dos erros anteriores.</numerusform><numerusform>%n arquivos foram ignorados por causa dos erros anteriores. <translation><numerusform>%n arquivo foi ignorado por causa dos erros anteriores.</numerusform><numerusform>%n arquivos foram ignorados por causa dos erros anteriores.
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n arquivo foi parcialmente baixado. <translation><numerusform>%n arquivo foi parcialmente baixado.
@ -2103,7 +2103,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation>Tente sincronizar estes novamente.</translation> <translation>Tente sincronizar estes novamente.</translation>
</message> </message>
@ -2215,6 +2215,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Rede</translation> <translation>Rede</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2238,6 +2243,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Rede</translation> <translation>Rede</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2747,18 +2757,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Erro ao ler pasta.</translation> <translation>Erro ao ler pasta.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation>Apenas %1 estão disponíveis, precisamos de pelo menos %2 para começar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Não permitido porque você não tem permissão para adicionar pasta mãe</translation> <translation>Não permitido porque você não tem permissão para adicionar pasta mãe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Não permitido porque você não tem permissão para adicionar arquivos na pasta</translation> <translation>Não permitido porque você não tem permissão para adicionar arquivos na pasta</translation>
</message> </message>
@ -2853,64 +2863,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>A codificação do nome do arquivo não é válida</translation> <translation>A codificação do nome do arquivo não é válida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Caracteres inválidos, por favor renomear &quot;%1&quot;</translation> <translation>Caracteres inválidos, por favor renomear &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossibilitado de iniciar a sincronização.</translation> <translation>Impossibilitado de iniciar a sincronização.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Não é possível abrir o arquivo de sincronização</translation> <translation>Não é possível abrir o arquivo de sincronização</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorado por causa da lista negra &quot;escolher o que sincronizar&quot;</translation> <translation>Ignorado por causa da lista negra &quot;escolher o que sincronizar&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Não permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas para essa pasta</translation> <translation>Não permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas para essa pasta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Não é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando</translation> <translation>Não é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Não é permitido remover, restaurando</translation> <translation>Não é permitido remover, restaurando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Arquivos locais e pasta compartilhada removida.</translation> <translation>Arquivos locais e pasta compartilhada removida.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Não é permitido mover, item restaurado</translation> <translation>Não é permitido mover, item restaurado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Não é permitido mover porque %1 é somente para leitura</translation> <translation>Não é permitido mover porque %1 é somente para leitura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>o destino</translation> <translation>o destino</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>a fonte</translation> <translation>a fonte</translation>
</message> </message>
@ -3333,7 +3343,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3451,79 +3461,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Baixado</translation> <translation>Baixado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Enviado</translation> <translation>Enviado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation>Transferido, arquivo conflitante renomeado</translation> <translation>Transferido, arquivo conflitante renomeado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Excluído</translation> <translation>Excluído</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>Movido para %1</translation> <translation>Movido para %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>Ignorado</translation> <translation>Ignorado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Erro ao acesso do sistema de arquivos</translation> <translation>Erro ao acesso do sistema de arquivos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Erro</translation> <translation>Erro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation> <translation>Desconhecido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>baixando</translation> <translation>baixando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>enviando</translation> <translation>enviando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>eliminando</translation> <translation>eliminando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>movendo</translation> <translation>movendo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>ignorando</translation> <translation>ignorando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>erro</translation> <translation>erro</translation>
</message> </message>

View file

@ -555,96 +555,96 @@
<translation>%1 не может быть прочитан.</translation> <translation>%1 не может быть прочитан.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; и ещё %2 других файлов были удалены.</translation> <translation>&apos;%1&apos; и ещё %2 других файлов были удалены.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; был удалён</translation> <translation>&apos;%1&apos; был удалён</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; и ещё %2 других файлов были загружены.</translation> <translation>&apos;%1&apos; и ещё %2 других файлов были загружены.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 был загружен.</translation> <translation>%1 был загружен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 и ещё %2 других файла были обновлены.</translation> <translation>%1 и ещё %2 других файла были обновлены.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 был обновлён.</translation> <translation>%1 был обновлён.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 был переименован в %2 и ещё %3 других файлов были переименованы.</translation> <translation>%1 был переименован в %2 и ещё %3 других файлов были переименованы.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 был переименован в %2.</translation> <translation>%1 был переименован в %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 был перемещён в %2 и ещё %3 других файлов были перемещены.</translation> <translation>%1 был перемещён в %2 и ещё %3 других файлов были перемещены.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 был перемещён в %2.</translation> <translation>%1 был перемещён в %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 и %2 другие файлы не могут быть синхронизированы из-за ошибок. Смотрите детали в журнале.</translation> <translation>%1 и %2 другие файлы не могут быть синхронизированы из-за ошибок. Смотрите детали в журнале.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 не может быть синхронизирован из-за ошибки. Смотрите детали в журнале.</translation> <translation>%1 не может быть синхронизирован из-за ошибки. Смотрите детали в журнале.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Журнал синхронизации</translation> <translation>Журнал синхронизации</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Невозможно прочесть системный файл исключений</translation> <translation>Невозможно прочесть системный файл исключений</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Новый каталог размером более %1 МБ был добавлен: %2. <translation>Новый каталог размером более %1 МБ был добавлен: %2.
Пожалуйста, перейдите в настройки, если хотите скачать его.</translation> Пожалуйста, перейдите в настройки, если хотите скачать его.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -653,17 +653,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Вы действительно хотите выполнить эту операцию?</translation> Вы действительно хотите выполнить эту операцию?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Удалить все файлы?</translation> <translation>Удалить все файлы?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Удалить все файлы</translation> <translation>Удалить все файлы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Сохранить файлы</translation> <translation>Сохранить файлы</translation>
</message> </message>
@ -789,17 +789,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Добавить папку для синхронизации</translation> <translation>Добавить папку для синхронизации</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Файл</translation> <translation>Файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation>Выбранные файлы в вашей учетной записи синхронизируются с</translation> <translation>Выбранные файлы в вашей учетной записи синхронизируются с</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Удаленный путь: %1</translation> <translation>Удаленный путь: %1</translation>
</message> </message>
@ -1823,7 +1823,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>Время ожидания подключения истекло</translation> <translation>Время ожидания подключения истекло</translation>
</message> </message>
@ -1831,7 +1831,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation>Не правильный JSON ответ на сформированный URL</translation> <translation>Не правильный JSON ответ на сформированный URL</translation>
</message> </message>
@ -1839,37 +1839,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Файл %1 не может быть загружен из-за локального конфликта имен!</translation> <translation>Файл %1 не может быть загружен из-за локального конфликта имен!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation>Эта загрузка уменьшит свободное дисковое пространство ниже %1</translation> <translation>Эта загрузка уменьшит свободное дисковое пространство ниже %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation>Свободное место на диске меньше, чем %1</translation> <translation>Свободное место на диске меньше, чем %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation>Файл был удален с сервера</translation> <translation>Файл был удален с сервера</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>Невозможно полностью загрузить файл.</translation> <translation>Невозможно полностью загрузить файл.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Файл %1 не может быть сохранён из-за локального конфликта имен!</translation> <translation>Файл %1 не может быть сохранён из-за локального конфликта имен!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation>После обнаружения файл был изменен</translation> <translation>После обнаружения файл был изменен</translation>
</message> </message>
@ -1887,7 +1887,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Продолжить занесение в чёрный список:</translation> <translation>Продолжить занесение в чёрный список:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Файл или папка была удалена из доступа только для чтения, восстановление завершилось с ошибкой: %s</translation> <translation>Файл или папка была удалена из доступа только для чтения, восстановление завершилось с ошибкой: %s</translation>
</message> </message>
@ -1952,7 +1952,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>Сервер ответил не правильным HTTP кодом. Ожидался 201, но получен &quot;%1 %2&quot;.</translation> <translation>Сервер ответил не правильным HTTP кодом. Ожидался 201, но получен &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message> </message>
@ -1983,48 +1983,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Имя файла содержит по крайней мере один некорректный символ</translation> <translation>Имя файла содержит по крайней мере один некорректный символ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>Файл Перемещён</translation> <translation>Файл Перемещён</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Локальный файл изменился в процессе синхронизации. Операция будет возобновлена.</translation> <translation>Локальный файл изменился в процессе синхронизации. Операция будет возобновлена.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Локальный файл изменился в процессе синхронизации.</translation> <translation>Локальный файл изменился в процессе синхронизации.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Принудительная остановка задачи при сбросе HTTP подключения для Qt &lt; 5.4.2.</translation> <translation>Принудительная остановка задачи при сбросе HTTP подключения для Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Измененный файл принадлежит удаленному общему ресурсу только для чтения. Файл был восстановлен, ваши правки доступны в файле конфликтов.</translation> <translation>Измененный файл принадлежит удаленному общему ресурсу только для чтения. Файл был восстановлен, ваши правки доступны в файле конфликтов.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation>Не хватает сформированного URL</translation> <translation>Не хватает сформированного URL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Локальный файл был удалён в процессе синхронизации.</translation> <translation>Локальный файл был удалён в процессе синхронизации.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>Сервер не смог подтвердить последнюю часть данных.(Отсутствовали теги e-tag)</translation> <translation>Сервер не смог подтвердить последнюю часть данных.(Отсутствовали теги e-tag)</translation>
</message> </message>
@ -2082,12 +2082,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Скопировать журнал синхронизации в буфер обмена.</translation> <translation>Скопировать журнал синхронизации в буфер обмена.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation>В настоящий момент из-за предыдущих ошибок ни один из файлов не игнорируется и нет ни одной активной загрузки.</translation> <translation>В настоящий момент из-за предыдущих ошибок ни один из файлов не игнорируется и нет ни одной активной загрузки.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n файл пропущен из-за предыдущих ошибок. <translation><numerusform>%n файл пропущен из-за предыдущих ошибок.
@ -2097,7 +2097,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n файл частично загружен. <translation><numerusform>%n файл частично загружен.
@ -2107,7 +2107,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation>Попробовать синхронизировать позже</translation> <translation>Попробовать синхронизировать позже</translation>
</message> </message>
@ -2219,6 +2219,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Сеть</translation> <translation>Сеть</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2242,6 +2247,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Сеть</translation> <translation>Сеть</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2751,18 +2761,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Произошла ошибка во время чтения папки.</translation> <translation>Произошла ошибка во время чтения папки.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation>Только %1 доступно, нужно как минимум %2 чтобы начать</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление родительской папки</translation> <translation>Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление родительской папки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление файлов в эту папку</translation> <translation>Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление файлов в эту папку</translation>
</message> </message>
@ -2857,64 +2867,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Кодировка имени файла не верна</translation> <translation>Кодировка имени файла не верна</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Недопустимые символы, пожалуйста, переименуйте &quot;%1&quot;</translation> <translation>Недопустимые символы, пожалуйста, переименуйте &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Невозможно инициализировать журнал синхронизации.</translation> <translation>Невозможно инициализировать журнал синхронизации.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Не удаётся открыть журнал синхронизации</translation> <translation>Не удаётся открыть журнал синхронизации</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Игнорируется из-за черного списка в &quot;что синхронизировать&quot;</translation> <translation>Игнорируется из-за черного списка в &quot;что синхронизировать&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление подпапок в папку.</translation> <translation>Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление подпапок в папку.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Не допускается загрузка этого файла, так как на сервере он помечен только для чтения, восстанавливаем</translation> <translation>Не допускается загрузка этого файла, так как на сервере он помечен только для чтения, восстанавливаем</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Не допускается удаление, восстанавливаем</translation> <translation>Не допускается удаление, восстанавливаем</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Локальные файлы и общий каталог удалены.</translation> <translation>Локальные файлы и общий каталог удалены.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Перемещение не допускается, элемент восстановлен</translation> <translation>Перемещение не допускается, элемент восстановлен</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Перемещение не допускается, поскольку %1 помечен только для чтения</translation> <translation>Перемещение не допускается, поскольку %1 помечен только для чтения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>назначение</translation> <translation>назначение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>источник</translation> <translation>источник</translation>
</message> </message>
@ -3455,79 +3465,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Скачано</translation> <translation>Скачано</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Загружено</translation> <translation>Загружено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation>Закачено с переименование конфликтующего файла</translation> <translation>Закачено с переименование конфликтующего файла</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Удалено</translation> <translation>Удалено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>Перемещено в %1</translation> <translation>Перемещено в %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>Проигнорирован</translation> <translation>Проигнорирован</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Ошибка доступа к файловой системе</translation> <translation>Ошибка доступа к файловой системе</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation> <translation>Ошибка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation> <translation>Неизвестно</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>скачивание</translation> <translation>скачивание</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>загрузка</translation> <translation>загрузка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>удаление</translation> <translation>удаление</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>перемещение</translation> <translation>перемещение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>игнорирование</translation> <translation>игнорирование</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>ошибка</translation> <translation>ошибка</translation>
</message> </message>

View file

@ -555,96 +555,96 @@
<translation>%1 nie je čitateľný.</translation> <translation>%1 nie je čitateľný.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo zmazaných.</translation> <translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo zmazaných.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol zmazaný.</translation> <translation>%1 bol zmazaný.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo stiahnutých.</translation> <translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo stiahnutých.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol stiahnutý.</translation> <translation>%1 bol stiahnutý.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo aktualizovaných.</translation> <translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo aktualizovaných.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol aktualizovaný.</translation> <translation>%1 bol aktualizovaný.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 bol premenovaný na %2 a %3 ďalších súborov bolo premenovaných.</translation> <translation>%1 bol premenovaný na %2 a %3 ďalších súborov bolo premenovaných.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 bol premenovaný na %2.</translation> <translation>%1 bol premenovaný na %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 bol presunutý do %2 a %3 ďalších súborov bolo presunutých.</translation> <translation>%1 bol presunutý do %2 a %3 ďalších súborov bolo presunutých.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 bol presunutý do %2.</translation> <translation>%1 bol presunutý do %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 ďalšie súbory nemožno synchronizovať kvôli chybám. Pozrite sa do logu pre podrobnosti.</translation> <translation>%1 a %2 ďalšie súbory nemožno synchronizovať kvôli chybám. Pozrite sa do logu pre podrobnosti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 nemôže byť synchronizovaný kvôli chybe. Pozrite sa do logu pre podrobnosti.</translation> <translation>%1 nemôže byť synchronizovaný kvôli chybe. Pozrite sa do logu pre podrobnosti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Aktivita synchronizácie</translation> <translation>Aktivita synchronizácie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Nemožno čítať systémový exclude file</translation> <translation>Nemožno čítať systémový exclude file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Bol pridaný nový priečinok, väčší ako %1 MB: %2. <translation>Bol pridaný nový priečinok, väčší ako %1 MB: %2.
Pokiaľ si ho prajete stiahnuť, vyberte ho v nastaveniach.</translation> Pokiaľ si ho prajete stiahnuť, vyberte ho v nastaveniach.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -653,17 +653,17 @@ Dôvodom môže byť, že sa daný priečinok potichu rekonfiguroval, alebo boli
Ste si istý, že chcete pokračovať?</translation> Ste si istý, že chcete pokračovať?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstrániť všetky súbory?</translation> <translation>Odstrániť všetky súbory?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Odstrániť všetky súbory</translation> <translation>Odstrániť všetky súbory</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Ponechať súbory</translation> <translation>Ponechať súbory</translation>
</message> </message>
@ -789,17 +789,17 @@ Ste si istý, že chcete pokračovať?</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Súbor</translation> <translation>Súbor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation>Synchornizácia vybraných súborov vášho účtu s</translation> <translation>Synchornizácia vybraných súborov vášho účtu s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Vzdialená cesta: %1</translation> <translation>Vzdialená cesta: %1</translation>
</message> </message>
@ -1818,7 +1818,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>Spojenie vypršalo</translation> <translation>Spojenie vypršalo</translation>
</message> </message>
@ -1826,7 +1826,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation>Neplatná JSON odpoveď z URL adresy</translation> <translation>Neplatná JSON odpoveď z URL adresy</translation>
</message> </message>
@ -1834,37 +1834,37 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Súbor %1 nie je možné stiahnuť, pretože súbor s rovnakým menom existuje!</translation> <translation>Súbor %1 nie je možné stiahnuť, pretože súbor s rovnakým menom existuje!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>Súbor sa nedá stiahnuť úplne.</translation> <translation>Súbor sa nedá stiahnuť úplne.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Súbor %1 nie je možné uložiť, pretože jeho názov koliduje s názvom lokálneho súboru!</translation> <translation>Súbor %1 nie je možné uložiť, pretože jeho názov koliduje s názvom lokálneho súboru!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation>Súbor sa medzitým zmenil</translation> <translation>Súbor sa medzitým zmenil</translation>
</message> </message>
@ -1882,7 +1882,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation>Pokračovať v blacklistingu: </translation> <translation>Pokračovať v blacklistingu: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1947,7 +1947,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 201, ale vrátený bol &quot;%1 %2&quot;.</translation> <translation>Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 201, ale vrátený bol &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message> </message>
@ -1978,48 +1978,48 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Názov súboru obsahuje nevhodný znak</translation> <translation>Názov súboru obsahuje nevhodný znak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>Súbor zmazaný</translation> <translation>Súbor zmazaný</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. Bude obnovený.</translation> <translation>Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. Bude obnovený.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie.</translation> <translation>Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Vynútené ukončenie procesu pri resete HTTP pripojení s Qt &lt; 5.4.2.</translation> <translation>Vynútené ukončenie procesu pri resete HTTP pripojení s Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Súbor bol zmenený, ale je súčasťou zdieľania len na čítanie. Pôvodný súbor bol obnovený a upravená verzia je uložená v konfliktnom súbore.</translation> <translation>Súbor bol zmenený, ale je súčasťou zdieľania len na čítanie. Pôvodný súbor bol obnovený a upravená verzia je uložená v konfliktnom súbore.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation>Chýba URL adresa</translation> <translation>Chýba URL adresa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Lokálny súbor bol odstránený počas synchronizácie.</translation> <translation>Lokálny súbor bol odstránený počas synchronizácie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2077,12 +2077,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation>Skopírovať zoznam aktivít do schránky.</translation> <translation>Skopírovať zoznam aktivít do schránky.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation>V súčastnosti nie na čiernej listine žiadne súbory kvôli predchádzajúcim chybovým stavom a neprebieha žiadne sťahovanie.</translation> <translation>V súčastnosti nie na čiernej listine žiadne súbory kvôli predchádzajúcim chybovým stavom a neprebieha žiadne sťahovanie.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n súbor je ignorovaný kôli predchádzajúcim chybovým hláseniam. <translation><numerusform>%n súbor je ignorovaný kôli predchádzajúcim chybovým hláseniam.
@ -2091,7 +2091,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n súbor je čiastočne stiahnutý. <translation><numerusform>%n súbor je čiastočne stiahnutý.
@ -2100,7 +2100,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation>Skúste synchronizovať znova.</translation> <translation>Skúste synchronizovať znova.</translation>
</message> </message>
@ -2212,6 +2212,11 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Sieť</translation> <translation>Sieť</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2235,6 +2240,11 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Sieť</translation> <translation>Sieť</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2744,18 +2754,18 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2850,64 +2860,64 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation>Kódovanie znakov názvu súboru je neplatné</translation> <translation>Kódovanie znakov názvu súboru je neplatné</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Neplatné znaky, premenujte prosím &quot;%1&quot;</translation> <translation>Neplatné znaky, premenujte prosím &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál.</translation> <translation>Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Nemožno otvoriť sync žurnál</translation> <translation>Nemožno otvoriť sync žurnál</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorované podľa nastavenia &quot;vybrať čo synchronizovať&quot;</translation> <translation>Ignorované podľa nastavenia &quot;vybrať čo synchronizovať&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie. Obnovuje sa.</translation> <translation>Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie. Obnovuje sa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Nie je dovolené odstrániť. Obnovuje sa.</translation> <translation>Nie je dovolené odstrániť. Obnovuje sa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Lokálne súbory a zdieľaný priečinok boli odstránené.</translation> <translation>Lokálne súbory a zdieľaný priečinok boli odstránené.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Presunutie nie je dovolené. Položka obnovená.</translation> <translation>Presunutie nie je dovolené. Položka obnovená.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Presunutie nie je dovolené, pretože %1 je na serveri iba na čítanie</translation> <translation>Presunutie nie je dovolené, pretože %1 je na serveri iba na čítanie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>cieľ</translation> <translation>cieľ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>zdroj</translation> <translation>zdroj</translation>
</message> </message>
@ -3448,79 +3458,79 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Stiahnuté</translation> <translation>Stiahnuté</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Odoslané</translation> <translation>Odoslané</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation>Stiahnuté, konfliktný súbor bol premenovaný</translation> <translation>Stiahnuté, konfliktný súbor bol premenovaný</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Zmazané</translation> <translation>Zmazané</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>Presunuté do %1</translation> <translation>Presunuté do %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>Ignorované</translation> <translation>Ignorované</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Chyba prístupu k súborovému systému</translation> <translation>Chyba prístupu k súborovému systému</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Chyba</translation> <translation>Chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Neznámy</translation> <translation>Neznámy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>sťahujem</translation> <translation>sťahujem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>nahrávam</translation> <translation>nahrávam</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>vymazávanie</translation> <translation>vymazávanie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>presúvanie</translation> <translation>presúvanie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>ignorujem</translation> <translation>ignorujem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>chyba</translation> <translation>chyba</translation>
</message> </message>

View file

@ -555,112 +555,112 @@
<translation>%1 ni mogoče brati.</translation> <translation>%1 ni mogoče brati.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je odstranjenih.</translation> <translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je odstranjenih.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je odstranjena.</translation> <translation>Datoteka %1 je odstranjena.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je prejetih.</translation> <translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je prejetih.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je prejeta.</translation> <translation>Datoteka %1 je prejeta.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>Datoteka %1 in še %2 drugih datotek je posodobljenih.</translation> <translation>Datoteka %1 in še %2 drugih datotek je posodobljenih.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je posodobljena.</translation> <translation>Datoteka %1 je posodobljena.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2. Preimenovanih je bilo še nekaj datotek (%3).</translation> <translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2. Preimenovanih je bilo še nekaj datotek (%3).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2.</translation> <translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2. Premaknjenih je bilo še nekaj datotek (%3).</translation> <translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2. Premaknjenih je bilo še nekaj datotek (%3).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2.</translation> <translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 in še %2 drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napake. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki.</translation> <translation>Datoteka %1 in še %2 drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napake. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>Datoteke %1 zaradi napake ni mogoče uskladiti. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki.</translation> <translation>Datoteke %1 zaradi napake ni mogoče uskladiti. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Dejavnost usklajevanja</translation> <translation>Dejavnost usklajevanja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke</translation> <translation>Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?</translation> <translation>Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Odstrani vse datoteke</translation> <translation>Odstrani vse datoteke</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Ohrani datoteke</translation> <translation>Ohrani datoteke</translation>
</message> </message>
@ -786,17 +786,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Datoteka</translation> <translation>Datoteka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Oddaljena pot: %1</translation> <translation>Oddaljena pot: %1</translation>
</message> </message>
@ -1815,7 +1815,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>Povezava časovno pretekla</translation> <translation>Povezava časovno pretekla</translation>
</message> </message>
@ -1823,7 +1823,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1831,37 +1831,37 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi neskladja z imenom krajevne datoteke!</translation> <translation>Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi neskladja z imenom krajevne datoteke!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>Datoteke ni mogoče v celoti prejeti.</translation> <translation>Datoteke ni mogoče v celoti prejeti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Datoteke %1 ni mogoče shraniti zaradi neskladja z imenom obstoječe datoteke!</translation> <translation>Datoteke %1 ni mogoče shraniti zaradi neskladja z imenom obstoječe datoteke!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation>Datoteka je bila po spremenjena po usklajevanju seznama datotek.</translation> <translation>Datoteka je bila po spremenjena po usklajevanju seznama datotek.</translation>
</message> </message>
@ -1879,7 +1879,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1944,7 +1944,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 201, prejet pa je bil &quot;%1 %2&quot;.</translation> <translation>S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 201, prejet pa je bil &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message> </message>
@ -1975,48 +1975,48 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Ime datoteke vsebuje vsaj en neveljaven znak.</translation> <translation>Ime datoteke vsebuje vsaj en neveljaven znak.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>Datoteka je odstranjena</translation> <translation>Datoteka je odstranjena</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. Usklajena bo, ko bo shranjena.</translation> <translation>Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. Usklajena bo, ko bo shranjena.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena.</translation> <translation>Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Datoteka je bila krajevno spremenjena, vendar pa je označena za souporabo le za branje. Izvorna datoteka je obnovljena, vaše spremembe pa so zabeležene v datoteki spora.</translation> <translation>Datoteka je bila krajevno spremenjena, vendar pa je označena za souporabo le za branje. Izvorna datoteka je obnovljena, vaše spremembe pa so zabeležene v datoteki spora.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Krajevna datoteka je bila me usklajevanjem odstranjena.</translation> <translation>Krajevna datoteka je bila me usklajevanjem odstranjena.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2074,24 +2074,24 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation>Kopiraj seznam opravil v odložišče.</translation> <translation>Kopiraj seznam opravil v odložišče.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation>Trenutno zaradi predhodnih napak ni prezrta nobena datoteka in ni dejavnih prejemov.</translation> <translation>Trenutno zaradi predhodnih napak ni prezrta nobena datoteka in ni dejavnih prejemov.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation>Poskusi s ponovnim usklajevanje.</translation> <translation>Poskusi s ponovnim usklajevanje.</translation>
</message> </message>
@ -2203,6 +2203,11 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Omrežje</translation> <translation>Omrežje</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2226,6 +2231,11 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Omrežje</translation> <translation>Omrežje</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2735,18 +2745,18 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2841,64 +2851,64 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation>Kodni zapis imena datoteke ni veljaven.</translation> <translation>Kodni zapis imena datoteke ni veljaven.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Dnevnika usklajevanja ni mogoče začeti.</translation> <translation>Dnevnika usklajevanja ni mogoče začeti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja</translation> <translation>Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Prezrto, ker ni neizbrano za usklajevanje</translation> <translation>Prezrto, ker ni neizbrano za usklajevanje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Ni dovoljeno pošiljati te datoteke, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico.</translation> <translation>Ni dovoljeno pošiljati te datoteke, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Odstranitev ni dovoljena, datoteka bo obnovljena.</translation> <translation>Odstranitev ni dovoljena, datoteka bo obnovljena.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Krajevne datoteke in mape v souporabi so odstranjene.</translation> <translation>Krajevne datoteke in mape v souporabi so odstranjene.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Premikanje ni dovoljeno, datoteka bo obnovljena.</translation> <translation>Premikanje ni dovoljeno, datoteka bo obnovljena.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Premikanje ni dovoljeno, ker je nastavljeno določilo %1 le za branje.</translation> <translation>Premikanje ni dovoljeno, ker je nastavljeno določilo %1 le za branje.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>cilj</translation> <translation>cilj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>vir</translation> <translation>vir</translation>
</message> </message>
@ -3439,79 +3449,79 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Prejeto</translation> <translation>Prejeto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Poslano</translation> <translation>Poslano</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Izbrisano</translation> <translation>Izbrisano</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>Premaknjeno v %1</translation> <translation>Premaknjeno v %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>Prezrto</translation> <translation>Prezrto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Napaka dostopa do datotečnega sistema</translation> <translation>Napaka dostopa do datotečnega sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Napaka</translation> <translation>Napaka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Neznano</translation> <translation>Neznano</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>prejemanje</translation> <translation>prejemanje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>pošiljanje</translation> <translation>pošiljanje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>brisanje</translation> <translation>brisanje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>premikanje</translation> <translation>premikanje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>Prezrto</translation> <translation>Prezrto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>napaka</translation> <translation>napaka</translation>
</message> </message>

View file

@ -555,112 +555,112 @@
<translation>%1 није читљив.</translation> <translation>%1 није читљив.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 и још %2 фајлова је уклоњено.</translation> <translation>%1 и још %2 фајлова је уклоњено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 је уклоњен.</translation> <translation>%1 је уклоњен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 и још %2 је преузето.</translation> <translation>%1 и још %2 је преузето.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 је преузет.</translation> <translation>%1 је преузет.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 и још %2 је ажурирано.</translation> <translation>%1 и још %2 је ажурирано.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 је ажуриран.</translation> <translation>%1 је ажуриран.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 је преименован у %2 и још %3 је преименовано.</translation> <translation>%1 је преименован у %2 и још %3 је преименовано.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 је преименован у %2.</translation> <translation>%1 је преименован у %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 је премештен у %2 и још %3 је премештено.</translation> <translation>%1 је премештен у %2 и још %3 је премештено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 је премештен у %2.</translation> <translation>%1 је премештен у %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 и још %2 није могло бити синхронизовано због грешака. Погледајте записник за детаље.</translation> <translation>%1 и још %2 није могло бити синхронизовано због грешака. Погледајте записник за детаље.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 није синхронизован због грешке. Погледајте записник за детаље.</translation> <translation>%1 није синхронизован због грешке. Погледајте записник за детаље.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Активност синхронизације</translation> <translation>Активност синхронизације</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Не могу да прочитам системски списак за игнорисање</translation> <translation>Не могу да прочитам системски списак за игнорисање</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Уклонити све фајлове?</translation> <translation>Уклонити све фајлове?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Уклони све фајлове</translation> <translation>Уклони све фајлове</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Остави фајлове</translation> <translation>Остави фајлове</translation>
</message> </message>
@ -786,17 +786,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Фајл</translation> <translation>Фајл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Удаљена путања: %1</translation> <translation>Удаљена путања: %1</translation>
</message> </message>
@ -1819,7 +1819,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>Веза је истекла</translation> <translation>Веза је истекла</translation>
</message> </message>
@ -1827,7 +1827,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation>Неисправан ЈСОН одговор са адресе упита</translation> <translation>Неисправан ЈСОН одговор са адресе упита</translation>
</message> </message>
@ -1835,37 +1835,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Фајл %1 се не може преузети јер се судара са називом локалног фајла!</translation> <translation>Фајл %1 се не може преузети јер се судара са називом локалног фајла!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>Фајл није могао бити преузет у потпуности.</translation> <translation>Фајл није могао бити преузет у потпуности.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Фајл %1 се не може сачувати јер се судара са називом локалног фајла!</translation> <translation>Фајл %1 се не може сачувати јер се судара са називом локалног фајла!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation>Фајл је измењен у међувремену</translation> <translation>Фајл је измењен у међувремену</translation>
</message> </message>
@ -1883,7 +1883,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Настави блокирање:</translation> <translation>Настави блокирање:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1948,7 +1948,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>Сервер је вратио лош ХТТП код. Очекивано је 201 али је примљено %1 %2.</translation> <translation>Сервер је вратио лош ХТТП код. Очекивано је 201 али је примљено %1 %2.</translation>
</message> </message>
@ -1979,48 +1979,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Назив садржи бар један недозвољен карактер</translation> <translation>Назив садржи бар један недозвољен карактер</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>Фајл уклоњен</translation> <translation>Фајл уклоњен</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Локални фајл је измењен током синхронизације. Биће настављена.</translation> <translation>Локални фајл је измењен током синхронизације. Биће настављена.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Локални фајл измењен током синхронизације.</translation> <translation>Локални фајл измењен током синхронизације.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Присили прекид посла код прекида ХТТП везе са КуТ &lt; 5.4.2</translation> <translation>Присили прекид посла код прекида ХТТП везе са КуТ &lt; 5.4.2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Фајл је измењен локално али је у саставу дељења које је само за читање. Враћен је у претходно стање а измене су у фајлу сукоба.</translation> <translation>Фајл је измењен локално али је у саставу дељења које је само за читање. Враћен је у претходно стање а измене су у фајлу сукоба.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation>Адреса упита недостаје</translation> <translation>Адреса упита недостаје</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Локални фајл је уклоњен током синхронизације.</translation> <translation>Локални фајл је уклоњен током синхронизације.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2078,12 +2078,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Копирај активност у клипборд.</translation> <translation>Копирај активност у клипборд.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation>Тренутно се, због претходних грешака, ништа не игнорише и нема преузимања у току.</translation> <translation>Тренутно се, због претходних грешака, ништа не игнорише и нема преузимања у току.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n фајл је игнорисан због претходних грешака. <translation><numerusform>%n фајл је игнорисан због претходних грешака.
@ -2092,7 +2092,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n фајл је делимично преузет. <translation><numerusform>%n фајл је делимично преузет.
@ -2101,7 +2101,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation>Покушајте да их синхронизујете поново.</translation> <translation>Покушајте да их синхронизујете поново.</translation>
</message> </message>
@ -2213,6 +2213,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Мрежа</translation> <translation>Мрежа</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2236,6 +2241,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Мрежа</translation> <translation>Мрежа</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2745,18 +2755,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2851,64 +2861,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Кодирање назива фајла није исправно</translation> <translation>Кодирање назива фајла није исправно</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Није могуће покренути у синхронизацију дневника.</translation> <translation>Није могуће покренути у синхронизацију дневника.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Не могу да отворим дневник синхронизације</translation> <translation>Не могу да отворим дневник синхронизације</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Игнорисано јер се не налази на листи за синхронизацију</translation> <translation>Игнорисано јер се не налази на листи за синхронизацију</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Није могуће отпремити овај фајл јер је на серверу само за читање. Враћам</translation> <translation>Није могуће отпремити овај фајл јер је на серверу само за читање. Враћам</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Није могуће уклањање. Враћам</translation> <translation>Није могуће уклањање. Враћам</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Локални фајлови и дељена фасцикла су уклоњени.</translation> <translation>Локални фајлови и дељена фасцикла су уклоњени.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Премештање није дозвољено. Ставка је враћена</translation> <translation>Премештање није дозвољено. Ставка је враћена</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Премештање није дозвољено јер %1 је само за читање</translation> <translation>Премештање није дозвољено јер %1 је само за читање</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>одредиште</translation> <translation>одредиште</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>извор</translation> <translation>извор</translation>
</message> </message>
@ -3449,79 +3459,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Преузето</translation> <translation>Преузето</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Отпремљено</translation> <translation>Отпремљено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation>Преузето. Преименован сукобљени фајл</translation> <translation>Преузето. Преименован сукобљени фајл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Обрисано</translation> <translation>Обрисано</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>Премештено у %1</translation> <translation>Премештено у %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>Игнорисано</translation> <translation>Игнорисано</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Грешка приступа фајл-систему</translation> <translation>Грешка приступа фајл-систему</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Грешка</translation> <translation>Грешка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Непознато</translation> <translation>Непознато</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>преузимам</translation> <translation>преузимам</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>отпремам</translation> <translation>отпремам</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>бришем</translation> <translation>бришем</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>премештам</translation> <translation>премештам</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>игноришем</translation> <translation>игноришем</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>грешка</translation> <translation>грешка</translation>
</message> </message>

View file

@ -555,96 +555,96 @@
<translation>%1 är inte läsbar.</translation> <translation>%1 är inte läsbar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 och %2 andra filer har tagits bort.</translation> <translation>%1 och %2 andra filer har tagits bort.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har tagits bort.</translation> <translation>%1 har tagits bort.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 och %2 andra filer har laddats ner.</translation> <translation>%1 och %2 andra filer har laddats ner.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har laddats ner.</translation> <translation>%1 har laddats ner.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 och %2 andra filer har uppdaterats.</translation> <translation>%1 och %2 andra filer har uppdaterats.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har uppdaterats.</translation> <translation>%1 har uppdaterats.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 har döpts om till %2 och %3 andra filer har bytt namn. </translation> <translation>%1 har döpts om till %2 och %3 andra filer har bytt namn. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 har döpts om till %2.</translation> <translation>%1 har döpts om till %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 har flyttats till %2 och %3 andra filer har tagits bort.</translation> <translation>%1 har flyttats till %2 och %3 andra filer har tagits bort.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 har flyttats till %2.</translation> <translation>%1 har flyttats till %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 och %2 andra filer kunde inte synkroniseras grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer.</translation> <translation>%1 och %2 andra filer kunde inte synkroniseras grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 kunde inte synkroniseras grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer.</translation> <translation>%1 kunde inte synkroniseras grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Synk aktivitet</translation> <translation>Synk aktivitet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil</translation> <translation>Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>En ny mapp större än %1 MB har lagts till: %2. <translation>En ny mapp större än %1 MB har lagts till: %2.
Var god in i inställningarna för att markera mappen om du vill ladda ner den.</translation> Var god in i inställningarna för att markera mappen om du vill ladda ner den.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -653,17 +653,17 @@ Detta kan bero på att mappen omkonfigurerats i bakgrunden, eller för att alla
Är du säker att du vill fortsätta?</translation> Är du säker att du vill fortsätta?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Ta bort alla filer?</translation> <translation>Ta bort alla filer?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Ta bort alla filer</translation> <translation>Ta bort alla filer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Behåll filer</translation> <translation>Behåll filer</translation>
</message> </message>
@ -789,17 +789,17 @@ Detta kan bero på att mappen omkonfigurerats i bakgrunden, eller för att alla
<translation>Lägg till mapp att synka.</translation> <translation>Lägg till mapp att synka.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Fil</translation> <translation>Fil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation>Synkroniserar valda filer för ditt konto med</translation> <translation>Synkroniserar valda filer för ditt konto med</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Fjärrsökväg: %1</translation> <translation>Fjärrsökväg: %1</translation>
</message> </message>
@ -1821,7 +1821,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>Anslutningen avbröts grund av timeout</translation> <translation>Anslutningen avbröts grund av timeout</translation>
</message> </message>
@ -1829,7 +1829,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1837,37 +1837,37 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Fil %1 kan inte laddas ner grund av namnkonflikt med en lokal fil!</translation> <translation>Fil %1 kan inte laddas ner grund av namnkonflikt med en lokal fil!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>Filen kunde inte laddas ner fullständigt.</translation> <translation>Filen kunde inte laddas ner fullständigt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Fil %1 kan inte sparas eftersom namnet krockar med en lokal fil!</translation> <translation>Fil %1 kan inte sparas eftersom namnet krockar med en lokal fil!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1885,7 +1885,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1950,7 +1950,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1981,48 +1981,48 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Filnamnet innehåller minst ett ogiltigt tecken</translation> <translation>Filnamnet innehåller minst ett ogiltigt tecken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>Filen Raderad</translation> <translation>Filen Raderad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Lokal fil ändrades under synk.</translation> <translation>Lokal fil ändrades under synk.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Filen ändrades lokalt men är en del av en endast-läsbar delning. Den återställdes och din editering är i konflikt filen.</translation> <translation>Filen ändrades lokalt men är en del av en endast-läsbar delning. Den återställdes och din editering är i konflikt filen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Den lokala filen togs bort under synkronisering.</translation> <translation>Den lokala filen togs bort under synkronisering.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2080,24 +2080,24 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation>Kopiera aktivitetslistan till urklipp.</translation> <translation>Kopiera aktivitetslistan till urklipp.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation>För närvarande är inga filer ignorerade grund av föregående fel och inga nerladdningar pågår.</translation> <translation>För närvarande är inga filer ignorerade grund av föregående fel och inga nerladdningar pågår.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation>Försök att synkronisera dessa igen.</translation> <translation>Försök att synkronisera dessa igen.</translation>
</message> </message>
@ -2209,6 +2209,11 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Nätverk</translation> <translation>Nätverk</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2232,6 +2237,11 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Nätverk</translation> <translation>Nätverk</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2741,18 +2751,18 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2847,64 +2857,64 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation>Filnamnskodning är inte giltig</translation> <translation>Filnamnskodning är inte giltig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Kan inte initialisera en synk journal. </translation> <translation>Kan inte initialisera en synk journal. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Kunde inte öppna synk journalen</translation> <translation>Kunde inte öppna synk journalen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorerad eftersom den är svartlistad i &quot;välj vad som ska synkas&quot; </translation> <translation>Ignorerad eftersom den är svartlistad i &quot;välj vad som ska synkas&quot; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Inte behörig att ladda upp denna fil den är skrivskyddad servern, återställer </translation> <translation>Inte behörig att ladda upp denna fil den är skrivskyddad servern, återställer </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Inte behörig att radera, återställer</translation> <translation>Inte behörig att radera, återställer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Lokala filer och mappar som är delade är borttagna.</translation> <translation>Lokala filer och mappar som är delade är borttagna.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs</translation> <translation>Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Det gick inte att genomföra flytten %1 är skrivskyddad</translation> <translation>Det gick inte att genomföra flytten %1 är skrivskyddad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>destinationen</translation> <translation>destinationen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>källan</translation> <translation>källan</translation>
</message> </message>
@ -3445,79 +3455,79 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Nedladdats</translation> <translation>Nedladdats</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Uppladdad</translation> <translation>Uppladdad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Raderad</translation> <translation>Raderad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>Flyttad till %1</translation> <translation>Flyttad till %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>Ignorerad</translation> <translation>Ignorerad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Åtkomstfel till filsystemet</translation> <translation>Åtkomstfel till filsystemet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Fel</translation> <translation>Fel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Okänt</translation> <translation>Okänt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>laddar ner</translation> <translation>laddar ner</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>laddar upp</translation> <translation>laddar upp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>raderar</translation> <translation>raderar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>flyttar</translation> <translation>flyttar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>ignorerar</translation> <translation>ignorerar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>fel</translation> <translation>fel</translation>
</message> </message>

View file

@ -555,96 +555,96 @@
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 %2 %3 </translation> <translation>%1 %2 %3 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 %2 %3 </translation> <translation>%1 %2 %3 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation> %1 : %2 <translation> %1 : %2
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -653,17 +653,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
?</translation> ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>?</translation> <translation>?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -790,17 +790,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>: %1</translation> <translation>: %1</translation>
</message> </message>
@ -1823,7 +1823,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -1831,7 +1831,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation> JSON URL </translation> <translation> JSON URL </translation>
</message> </message>
@ -1839,37 +1839,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation> %1 !</translation> <translation> %1 !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation> %1 !</translation> <translation> %1 !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -1887,7 +1887,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation> : %1</translation> <translation> : %1</translation>
</message> </message>
@ -1952,7 +1952,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation> HTTP 201 &quot;%1 %2&quot;</translation> <translation> HTTP 201 &quot;%1 %2&quot;</translation>
</message> </message>
@ -1983,48 +1983,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation> HTTP Qt &lt; 5.4.2</translation> <translation> HTTP Qt &lt; 5.4.2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation>URL </translation> <translation>URL </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation> ( e-tag )</translation> <translation> ( e-tag )</translation>
</message> </message>
@ -2082,24 +2082,24 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation> <translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation> <translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -2211,6 +2211,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2234,6 +2239,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2741,18 +2751,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation> %1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -2847,64 +2857,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation> &quot;%1&quot;</translation> <translation> &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation> &quot;&quot; </translation> <translation> &quot;&quot; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -3445,79 +3455,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>

View file

@ -555,96 +555,96 @@
<translation>%1 okunabilir değil.</translation> <translation>%1 okunabilir değil.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ve diğer %2 dosya kaldırıldı.</translation> <translation>%1 ve diğer %2 dosya kaldırıldı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 kaldırıldı.</translation> <translation>%1 kaldırıldı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ve diğer %2 dosya indirildi.</translation> <translation>%1 ve diğer %2 dosya indirildi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 indirildi.</translation> <translation>%1 indirildi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 ve diğer %2 dosya güncellendi.</translation> <translation>%1 ve diğer %2 dosya güncellendi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 güncellendi.</translation> <translation>%1 güncellendi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1, %2 olarak ve diğer %3 dosya adlandırıldı.</translation> <translation>%1, %2 olarak ve diğer %3 dosya adlandırıldı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1, %2 olarak adlandırıldı.</translation> <translation>%1, %2 olarak adlandırıldı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1, %2 konumuna ve diğer %3 dosya taşındı.</translation> <translation>%1, %2 konumuna ve diğer %3 dosya taşındı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1, %2 konumuna taşındı.</translation> <translation>%1, %2 konumuna taşındı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ve diğer %2 dosya hatalar nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılar için günlüğe bakın.</translation> <translation>%1 ve diğer %2 dosya hatalar nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılar için günlüğe bakın.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 bir hata nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılar için günlüğe bakın.</translation> <translation>%1 bir hata nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılar için günlüğe bakın.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Eşitleme Etkinliği</translation> <translation>Eşitleme Etkinliği</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Sistem hariç tutulma dosyası okunamadı</translation> <translation>Sistem hariç tutulma dosyası okunamadı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>%1 MB boyutundan daha büyük bir yeni klasör eklendi: %2\n <translation>%1 MB boyutundan daha büyük bir yeni klasör eklendi: %2\n
İndirmek istiyorsanız lütfen ayarlar bölümünden seçin.</translation> İndirmek istiyorsanız lütfen ayarlar bölümünden seçin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -653,17 +653,17 @@ Bu, klasörün sessizce yeniden yapılandırılması veya tüm dosyaların el il
Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation> Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı?</translation> <translation>Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Tüm dosyaları kaldır</translation> <translation>Tüm dosyaları kaldır</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Dosyaları koru</translation> <translation>Dosyaları koru</translation>
</message> </message>
@ -789,17 +789,17 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
<translation>Klasör eşitleme bağlantısını ekle</translation> <translation>Klasör eşitleme bağlantısını ekle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Dosya</translation> <translation>Dosya</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation>Seçilen dosyaları hesabınızla eşitleniyor</translation> <translation>Seçilen dosyaları hesabınızla eşitleniyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Uzak yol: %1</translation> <translation>Uzak yol: %1</translation>
</message> </message>
@ -1823,7 +1823,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>Bağlantı Zaman ımı</translation> <translation>Bağlantı Zaman ımı</translation>
</message> </message>
@ -1831,7 +1831,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation>Getirme URL&apos;sinden geçersiz JSON yanıtı</translation> <translation>Getirme URL&apos;sinden geçersiz JSON yanıtı</translation>
</message> </message>
@ -1839,37 +1839,37 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>%1 dosyası, yerel dosya adı çakışması nedeniyle indirilemiyor!</translation> <translation>%1 dosyası, yerel dosya adı çakışması nedeniyle indirilemiyor!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation>Dosya indirimi boş disk alanını %1 altına düşürecektir</translation> <translation>Dosya indirimi boş disk alanını %1 altına düşürecektir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation>Boş disk alanı %1 altında</translation> <translation>Boş disk alanı %1 altında</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation>Dosya sunucudan silindi</translation> <translation>Dosya sunucudan silindi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>Dosya tamamıyla indirilemedi.</translation> <translation>Dosya tamamıyla indirilemedi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Yerel bir dosya ismi ile çakıştığından, %1 dosyası kaydedilemedi!</translation> <translation>Yerel bir dosya ismi ile çakıştığından, %1 dosyası kaydedilemedi!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation>Dosya, bulunduğundan itibaren değişmiş</translation> <translation>Dosya, bulunduğundan itibaren değişmiş</translation>
</message> </message>
@ -1887,7 +1887,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>Kara listeye devam et:</translation> <translation>Kara listeye devam et:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Bir dosya veya dizin bir salt okunur paylaşımdan kaldırılmıştı, ancak geri yükleme başarısız oldu: %1</translation> <translation>Bir dosya veya dizin bir salt okunur paylaşımdan kaldırılmıştı, ancak geri yükleme başarısız oldu: %1</translation>
</message> </message>
@ -1952,7 +1952,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>Sunucudan yanlış HTTP kodu döndü. 201 bekleniyordu, ancak &quot;%1 %2&quot; geldi.</translation> <translation>Sunucudan yanlış HTTP kodu döndü. 201 bekleniyordu, ancak &quot;%1 %2&quot; geldi.</translation>
</message> </message>
@ -1983,48 +1983,48 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Dosya adı en az bir geçersiz karakter içeriyor</translation> <translation>Dosya adı en az bir geçersiz karakter içeriyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>Dosya Kaldırıldı</translation> <translation>Dosya Kaldırıldı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Eşitleme sırasında yerel dosya değişti. Devam edilecek.</translation> <translation>Eşitleme sırasında yerel dosya değişti. Devam edilecek.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Eşitleme sırasında yerel dosya değişti.</translation> <translation>Eşitleme sırasında yerel dosya değişti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Qt &lt; 5.4.2 ile HTTP bağlantı sıfırlamasında görev iptali zorlanıyor.</translation> <translation>Qt &lt; 5.4.2 ile HTTP bağlantı sıfırlamasında görev iptali zorlanıyor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Dosya yerel olarak düzenlendi ancak salt okunur paylaşımın bir parçası. Geri yüklendi ve düzenlemeniz çakışan dosyada.</translation> <translation>Dosya yerel olarak düzenlendi ancak salt okunur paylaşımın bir parçası. Geri yüklendi ve düzenlemeniz çakışan dosyada.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation>Getirme URL&apos;si eksik</translation> <translation>Getirme URL&apos;si eksik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Eşitleme sırasında yerel dosya kaldırıldı.</translation> <translation>Eşitleme sırasında yerel dosya kaldırıldı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>Sunucu son yığını onaylamadı. (Mevcut e-etiket bulunamadı)</translation> <translation>Sunucu son yığını onaylamadı. (Mevcut e-etiket bulunamadı)</translation>
</message> </message>
@ -2082,12 +2082,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>Etkinlik listesini panoya kopyala.</translation> <translation>Etkinlik listesini panoya kopyala.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation>Önceki hatalar nedeniyle hiçbir dosya yolsayılmadı ve süren bir indirme yok.</translation> <translation>Önceki hatalar nedeniyle hiçbir dosya yolsayılmadı ve süren bir indirme yok.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation><numerusform>önceki hatalardan dolayı %n dosya yoksayıldı. <translation><numerusform>önceki hatalardan dolayı %n dosya yoksayıldı.
@ -2095,7 +2095,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n dosya kısmen indirildi. <translation><numerusform>%n dosya kısmen indirildi.
@ -2103,7 +2103,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation>Bunları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation> <translation>Bunları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
</message> </message>
@ -2215,6 +2215,11 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2238,6 +2243,11 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2747,18 +2757,18 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>Klasör okunurken hata oluştu.</translation> <translation>Klasör okunurken hata oluştu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation>Sadece %1 mevcut, Çalıştırmak için en az %2 gerekmektedir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Üst dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation> <translation>Üst dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Bu klasöre dosya ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation> <translation>Bu klasöre dosya ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
</message> </message>
@ -2853,64 +2863,64 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>Dosya adı kodlaması geçerli değil</translation> <translation>Dosya adı kodlaması geçerli değil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Geçersiz karakterler, lütfen &quot;%1&quot; yerine yeni bir isim girin</translation> <translation>Geçersiz karakterler, lütfen &quot;%1&quot; yerine yeni bir isim girin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Bir eşitleme günlüğü başlatılamadı.</translation> <translation>Bir eşitleme günlüğü başlatılamadı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Eşitleme günlüğü ılamıyor</translation> <translation>Eşitleme günlüğü ılamıyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>&quot;Eşitlenecekleri seçin&quot; kara listesinde olduğundan yoksayıldı.</translation> <translation>&quot;Eşitlenecekleri seçin&quot; kara listesinde olduğundan yoksayıldı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Bu dizine alt dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation> <translation>Bu dizine alt dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Sunucuda salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri alınıyor</translation> <translation>Sunucuda salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri alınıyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Kaldırmaya izin verilmedi, geri alınıyor</translation> <translation>Kaldırmaya izin verilmedi, geri alınıyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Yerel dosyalar ve paylaşım klasörü kaldırıldı.</translation> <translation>Yerel dosyalar ve paylaşım klasörü kaldırıldı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Taşımaya izin verilmedi, öge geri alındı</translation> <translation>Taşımaya izin verilmedi, öge geri alındı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>%1 salt okunur olduğundan taşımaya izin verilmedi</translation> <translation>%1 salt okunur olduğundan taşımaya izin verilmedi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>hedef</translation> <translation>hedef</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>kaynak</translation> <translation>kaynak</translation>
</message> </message>
@ -3451,79 +3461,79 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>İndirildi</translation> <translation>İndirildi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Yüklendi</translation> <translation>Yüklendi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation>Çelişkili dosya indirildi ve yeniden adlandırıldı</translation> <translation>Çelişkili dosya indirildi ve yeniden adlandırıldı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Silindi</translation> <translation>Silindi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>%1 konumuna taşındı</translation> <translation>%1 konumuna taşındı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>Yoksayıldı</translation> <translation>Yoksayıldı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Dosya sistemi erişim hatası</translation> <translation>Dosya sistemi erişim hatası</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Hata</translation> <translation>Hata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Bilinmeyen</translation> <translation>Bilinmeyen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>indirilen:</translation> <translation>indirilen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>yüklenen:</translation> <translation>yüklenen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>silinen:</translation> <translation>silinen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>taşınan:</translation> <translation>taşınan:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>yoksayılan:</translation> <translation>yoksayılan:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>hata</translation> <translation>hata</translation>
</message> </message>

View file

@ -555,112 +555,112 @@
<translation>%1 не читається.</translation> <translation>%1 не читається.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 та %2 інших файлів було видалено.</translation> <translation>%1 та %2 інших файлів було видалено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 видалено.</translation> <translation>%1 видалено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 та %2 інших файлів було завантажено.</translation> <translation>%1 та %2 інших файлів було завантажено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 завантажено.</translation> <translation>%1 завантажено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 та %2 інших файлів було оновлено.</translation> <translation>%1 та %2 інших файлів було оновлено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 оновлено.</translation> <translation>%1 оновлено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 перейменовано в %2 та ще %3 інших файлів перейменовано.</translation> <translation>%1 перейменовано в %2 та ще %3 інших файлів перейменовано.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 перейменовано на %2</translation> <translation>%1 перейменовано на %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 переміщено до %2 та ще %3 інших файлів.</translation> <translation>%1 переміщено до %2 та ще %3 інших файлів.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 переміщено в %2.</translation> <translation>%1 переміщено в %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 та %2 інші файли не можуть синхронізуватися через помилки. Дивіться деталі в журналі.</translation> <translation>%1 та %2 інші файли не можуть синхронізуватися через помилки. Дивіться деталі в журналі.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 не може синхронізуватися через помилки. Дивіться деталі в журналі.</translation> <translation>%1 не може синхронізуватися через помилки. Дивіться деталі в журналі.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Журнал синхронізації</translation> <translation>Журнал синхронізації</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Неможливо прочитати виключений системний файл</translation> <translation>Неможливо прочитати виключений системний файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Видалити усі файли?</translation> <translation>Видалити усі файли?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Видалити усі файли</translation> <translation>Видалити усі файли</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Зберегти файли</translation> <translation>Зберегти файли</translation>
</message> </message>
@ -786,17 +786,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Файл</translation> <translation>Файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>Віддалений шлях: %1</translation> <translation>Віддалений шлях: %1</translation>
</message> </message>
@ -1814,7 +1814,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation>Тайм-аут З&apos;єднання</translation> <translation>Тайм-аут З&apos;єднання</translation>
</message> </message>
@ -1822,7 +1822,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation>Неправильна JSON відповідь на сформований URL</translation> <translation>Неправильна JSON відповідь на сформований URL</translation>
</message> </message>
@ -1830,37 +1830,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Файл %1 не завантажено, через локальний конфлікт ім&apos;я! </translation> <translation>Файл %1 не завантажено, через локальний конфлікт ім&apos;я! </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>Файл не може бути завантажений повністю.</translation> <translation>Файл не може бути завантажений повністю.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Файл %1 не збережено, через локальний конфлікт ім&apos;я! </translation> <translation>Файл %1 не збережено, через локальний конфлікт ім&apos;я! </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation>Файл змінився з моменту знаходження</translation> <translation>Файл змінився з моменту знаходження</translation>
</message> </message>
@ -1878,7 +1878,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Продовжити занесення до чорного списку:</translation> <translation>Продовжити занесення до чорного списку:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1943,7 +1943,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>Сервер відповів неправильним HTTP кодом. Очікувався 201, але отримано &quot;%1 %2&quot;.</translation> <translation>Сервер відповів неправильним HTTP кодом. Очікувався 201, але отримано &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message> </message>
@ -1974,48 +1974,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Імя файлу містить принаймні один некоректний символ</translation> <translation>Імя файлу містить принаймні один некоректний символ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation>Файл переміщено</translation> <translation>Файл переміщено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Локальний файл змінився під час синхронізації. Його буде відновлено.</translation> <translation>Локальний файл змінився під час синхронізації. Його буде відновлено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Локальний файл змінився під час синхронізації.</translation> <translation>Локальний файл змінився під час синхронізації.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Примусове припинення завдання при скиданні HTTP зєднання з Qt &lt; 5.4.2.</translation> <translation>Примусове припинення завдання при скиданні HTTP зєднання з Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Файл було змінено локально, але він розташований в теці з правами лише на перегляд. Файл відновлено, а ваші зміни розташовані в теці конфліктів.</translation> <translation>Файл було змінено локально, але він розташований в теці з правами лише на перегляд. Файл відновлено, а ваші зміни розташовані в теці конфліктів.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation>Не вистачає сформованого URL</translation> <translation>Не вистачає сформованого URL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Локальний файл було видалено під час синхронізації.</translation> <translation>Локальний файл було видалено під час синхронізації.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2073,12 +2073,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Скопіювати протокол синхронізації до буферу обміну.</translation> <translation>Скопіювати протокол синхронізації до буферу обміну.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation>На даний час жоден файл не ігнорується, через попередні помилки, та немає активних завантажень.</translation> <translation>На даний час жоден файл не ігнорується, через попередні помилки, та немає активних завантажень.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n файл пропущено через попередні помилки. <translation><numerusform>%n файл пропущено через попередні помилки.
@ -2087,7 +2087,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n файлів частково завантажений. <translation><numerusform>%n файлів частково завантажений.
@ -2096,7 +2096,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation>Спробуйте синхронізувати ще раз.</translation> <translation>Спробуйте синхронізувати ще раз.</translation>
</message> </message>
@ -2208,6 +2208,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Мережа</translation> <translation>Мережа</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2231,6 +2236,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation>Мережа</translation> <translation>Мережа</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2740,18 +2750,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation>Доступно лише %1, для початку необхідно хоча б %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2846,64 +2856,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Кодування файлу не припустиме</translation> <translation>Кодування файлу не припустиме</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Не вдалося ініціалізувати протокол синхронізації.</translation> <translation>Не вдалося ініціалізувати протокол синхронізації.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Не вдається відкрити протокол синхронізації</translation> <translation>Не вдається відкрити протокол синхронізації</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ігнорується через чорний список в &quot;обрати що синхронізувати&quot;</translation> <translation>Ігнорується через чорний список в &quot;обрати що синхронізувати&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Заборонено через відсутність прав додавання підкаталогів в цю теку.</translation> <translation>Заборонено через відсутність прав додавання підкаталогів в цю теку.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Не дозволено завантажувати цей файл, оскільки він має дозвіл лише на перегляд, відновлюємо</translation> <translation>Не дозволено завантажувати цей файл, оскільки він має дозвіл лише на перегляд, відновлюємо</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Не дозволено видаляти, відновлюємо</translation> <translation>Не дозволено видаляти, відновлюємо</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Локальні файли та теки в загальному доступі було видалено.</translation> <translation>Локальні файли та теки в загальному доступі було видалено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Переміщення не дозволено, елемент відновлено </translation> <translation>Переміщення не дозволено, елемент відновлено </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Переміщення не дозволено, оскільки %1 помічений тільки для перегляду</translation> <translation>Переміщення не дозволено, оскільки %1 помічений тільки для перегляду</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation>призначення</translation> <translation>призначення</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation>джерело</translation> <translation>джерело</translation>
</message> </message>
@ -3444,79 +3454,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation>Завантажено</translation> <translation>Завантажено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation>Вивантажено</translation> <translation>Вивантажено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation>Завантажено, перейменовано конфліктний файл</translation> <translation>Завантажено, перейменовано конфліктний файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation>Видалено</translation> <translation>Видалено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation>Переміщено до %1</translation> <translation>Переміщено до %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation>Проігноровано</translation> <translation>Проігноровано</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>Помилка доступу до файлової системи</translation> <translation>Помилка доступу до файлової системи</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Помилка</translation> <translation>Помилка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Невідомо</translation> <translation>Невідомо</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation>зкачування</translation> <translation>зкачування</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation>завантаження</translation> <translation>завантаження</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation>видалення</translation> <translation>видалення</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation>переміщення</translation> <translation>переміщення</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation>ігнорування</translation> <translation>ігнорування</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>помилка</translation> <translation>помилка</translation>
</message> </message>

View file

@ -555,112 +555,112 @@
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 %2 %3 </translation> <translation>%1 %2 %3 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 %2 %3 </translation> <translation>%1 %2 %3 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -786,17 +786,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
@ -1813,7 +1813,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -1821,7 +1821,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation> URL JSON </translation> <translation> URL JSON </translation>
</message> </message>
@ -1829,37 +1829,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -1877,7 +1877,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -1942,7 +1942,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation> HTTP 201%1 %2</translation> <translation> HTTP 201%1 %2</translation>
</message> </message>
@ -1973,48 +1973,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation> URL</translation> <translation> URL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2072,26 +2072,26 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation><numerusform> %n <translation><numerusform> %n
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation><numerusform>%n <translation><numerusform>%n
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -2203,6 +2203,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2226,6 +2231,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2735,18 +2745,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2841,64 +2851,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>退</translation> <translation>退</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>退</translation> <translation>退</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -3439,79 +3449,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation>访</translation> <translation>访</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>

View file

@ -555,96 +555,96 @@
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="520"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="527"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="534"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="541"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 %2 %3 </translation> <translation>%1 %2 %3 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="548"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 %2 %3 </translation> <translation>%1 %2 %3 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="549"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="555"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="551"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="557"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="565"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="907"/>
<source>Could not read system exclude file</source> <source>Could not read system exclude file</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation> %1 MB : %2. <translation> %1 MB : %2.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -653,17 +653,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
?</translation> ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1181"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>?</translation> <translation>?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1168"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1184"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -789,17 +789,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="272"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="277"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="225"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Syncing selected files in your account with</source> <source>Syncing selected files in your account with</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="228"/> <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="233"/>
<source>Remote path: %1</source> <source>Remote path: %1</source>
<translation>: %1</translation> <translation>: %1</translation>
</message> </message>
@ -1821,7 +1821,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PUTFileJob</name> <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="112"/>
<source>Connection Timeout</source> <source>Connection Timeout</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -1829,7 +1829,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PollJob</name> <name>OCC::PollJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="168"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="169"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source> <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation>JSON資訊從URL中回傳</translation> <translation>JSON資訊從URL中回傳</translation>
</message> </message>
@ -1837,37 +1837,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="324"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation> %1 !</translation> <translation> %1 !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="373"/>
<source>The download would reduce free disk space below %1</source> <source>The download would reduce free disk space below %1</source>
<translation>: %1</translation> <translation>: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="378"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source> <source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="479"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="493"/>
<source>File was deleted from server</source> <source>File was deleted from server</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="542"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source> <source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="605"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="646"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation> %1 !</translation> <translation> %1 !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="645"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="686"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -1885,7 +1885,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="230"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="231"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>: %1</translation> <translation>: %1</translation>
</message> </message>
@ -1950,7 +1950,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="97"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation> HTTP 201, &quot;%1 %2&quot;.</translation> <translation> HTTP 201, &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message> </message>
@ -1981,48 +1981,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name> <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="206"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="207"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source> <source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="280"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
<source>File Removed</source> <source>File Removed</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="714"/>
<source>Local file changed during sync.</source> <source>Local file changed during sync.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="641"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>HTTP連線工作被強制中斷Qt版本&lt; 5.4.2</translation> <translation>HTTP連線工作被強制中斷Qt版本&lt; 5.4.2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="649"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="680"/>
<source>Poll URL missing</source> <source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="703"/>
<source>The local file was removed during sync.</source> <source>The local file was removed during sync.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="729"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2080,25 +2080,25 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>簿</translation> <translation>簿</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="246"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="238"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="241"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
</source> </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="250"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="242"/>
<source>%n files are partially downloaded. <source>%n files are partially downloaded.
</source> </source>
<translation><numerusform> %n <translation><numerusform> %n
</numerusform></translation> </numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="243"/>
<source>Try to sync these again.</source> <source>Try to sync these again.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -2210,6 +2210,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name> <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
@ -2233,6 +2238,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="120"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OCC::ShareDialog</name> <name>OCC::ShareDialog</name>
@ -2742,18 +2752,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="656"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation> %1 使 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1037"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1041"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -2848,64 +2858,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="599"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="602"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source> <source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation> &quot;%1&quot;</translation> <translation> &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source> <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="769"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="772"/>
<source>Cannot open the sync journal</source> <source>Cannot open the sync journal</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1009"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source> <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source> <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1057"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1061"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1074"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source> <source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
<source>Local files and share folder removed.</source> <source>Local files and share folder removed.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1162"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1166"/>
<source>Move not allowed, item restored</source> <source>Move not allowed, item restored</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1175"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the destination</source> <source>the destination</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1172"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<source>the source</source> <source>the source</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -3446,79 +3456,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>progress</name> <name>progress</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="31"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
<source>Deleted</source> <source>Deleted</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="41"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Moved to %1</source> <source>Moved to %1</source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Ignored</source> <source>Ignored</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Filesystem access error</source> <source>Filesystem access error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
<source>downloading</source> <source>downloading</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="65"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/>
<source>uploading</source> <source>uploading</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="67"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>deleting</source> <source>deleting</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
<source>moving</source> <source>moving</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>ignoring</source> <source>ignoring</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>