diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/da_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/da_translation new file mode 100644 index 000000000..e12692ee0 --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/da_translation @@ -0,0 +1,204 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +Icon[da]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[da]=@APPLICATION_NAME@ Arbejdsstationsssynkroniseringsklient +Comment[da]=@APPLICATION_NAME@ Arbejdsstationsssynkroniseringsklient +GenericName[da]=Mappe sync diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation index 09564e030..e3d9ad406 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation @@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations -Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@ -Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation -Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation -GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner +Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation +Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation +GenericName[de]=Synchronisationsordner diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 48b0502eb..f17ca3047 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -14,7 +14,7 @@ Syncing %1 of %2 (%3 left) - %1 / %2 szinkronizálása (%3 maradt) + %1 / %2 szinkronizálása (%3 van hátra) @@ -24,7 +24,7 @@ Syncing %1 (%2 left) - %1 szinkronizálása (%2 maradt) + %1 szinkronizálása (%2 van hátra) @@ -34,7 +34,7 @@ Sync paused - Szinkronizálás megállítva + Szinkronizálás szüneteltetve @@ -47,7 +47,7 @@ Dialog - Párbeszéd + Párbeszédablak @@ -66,7 +66,7 @@ Could not move '%1' to '%2' - A(z) „%1” nem helyezhető át ide. „%2” + A(z) „%1” nem helyezhető át ide: „%2” @@ -89,7 +89,7 @@ &Choose... - &Kiválasztás… + &Válasszon… @@ -176,7 +176,7 @@ Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore - A jelöletlen mappák <b>törlésre kerülnek</b> a helyi fájlrendszerről, és a továbbiakban nem lesznek szinkronizálva erre a számítógépre. + A ki nem választott mappák <b>törlésre kerülnek</b> a helyi fájlrendszerről, és a továbbiakban nem lesznek szinkronizálva erre a számítógépre. @@ -203,12 +203,12 @@ Cancel - Mégsem + Mégse Connected with <server> as <user> - Kapcsolódva<user> felhasználóval ehhez: <server> + Kapcsolódva <user> felhasználóval ehhez: <server> @@ -268,7 +268,7 @@ <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Nem lehet helyi mappát létrehozni: <i>%1</i>. + <p>A helyi mappa nem hozható létre: <i>%1</i>. @@ -373,7 +373,7 @@ Remove connection - Kapcsolat törlése + Kapcsolat eltávolítása @@ -415,12 +415,12 @@ Currently there is no storage usage information available. - Jelenleg nem érhető el tárhelyhasználati információ. + Jelenleg nem érhetőek el a tárhelyhasználati információk. No %1 connection configured. - Nincs beállított kapcsolat: %1. + Nincs %1 kapcsolat beállítva. @@ -463,7 +463,7 @@ Asking Credentials - Hitelesítési adatok + Hitelesítési adatok kérése @@ -519,7 +519,7 @@ Synced - + Szinkronizálva @@ -529,7 +529,7 @@ <br/>Account %1 does not have activities enabled. - <br /> A(z) %1 fióknál nincsenek tevékenységek engedélyezve. + <br/>A(z) %1 fióknál nincsenek tevékenységek engedélyezve. @@ -537,7 +537,7 @@ SSL client certificate authentication - SSL ügyféltanúsítvány alapú hitelesítés + SSL ügyféltanúsítvány-alapú hitelesítés @@ -567,7 +567,7 @@ Certificate files (*.p12 *.pfx) - Tanúsítvány fájlok (*.p12 *.pfx) + Tanúsítványfájlok (*.p12 *.pfx) @@ -575,12 +575,12 @@ Error accessing the configuration file - Hiba a konfigurációs állomány elérésekor + Hiba a konfigurációs fájl elérésekor There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. - Hiba történt az alábbi konfigurációs fájl elérésekor: %1. Győződjön meg róla, hogy a fájlt eléri a felhasználója. + Hiba történt a következő konfigurációs fájl elérésekor: %1. Győződjön meg róla, hogy a fájlt eléri a felhasználója. @@ -662,7 +662,7 @@ The provided credentials are not correct - A megadott adatok helytelenek. + A megadott hitelesítő adatok helytelenek @@ -755,17 +755,17 @@ %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - A(z) %1 és %n további fájl szinkronizálási konfliktussal rendelkezik.A(z) %1 és %n további fájl szinkronizálási konfliktussal rendelkezik. + A(z) %1 és %n további fájl szinkronizálási ütközéssel rendelkezik.A(z) %1 és %n további fájl szinkronizálási ütközéssel rendelkezik. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - A(z) %1 fájl szinkronizálási ütközéssel rendelkezik. Kérjük ellenőrizze az ütközési fájlt! + A(z) %1 fájl szinkronizálási ütközéssel rendelkezik. Ellenőrizze az ütközési fájlt! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - A(z) %1, és %n további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.A(z) %1, és %n további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban. + A(z) %1, és %n további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információk a naplófájlban.A(z) %1, és %n további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információk a naplófájlban. @@ -876,7 +876,7 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég Normal Synchronisation - Normál szinkronizáció + Normál szinkronizálás @@ -919,17 +919,17 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég Preparing for sync. - Előkészítés szinkronizációhoz. + Előkészítés a szinkronizáláshoz. Sync is running. - Szinkronizálás fut. + A szinkronizálás fut. Sync was successful, unresolved conflicts. - A szinkronizáció sikeres, feloldhatatlan összeütközések. + A szinkronizálás sikeres, feloldhatatlan ütközések. @@ -939,7 +939,7 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég Setup Error. - Beállítás hiba. + Beállítási hiba. @@ -1027,7 +1027,7 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég Error while loading the list of folders from the server. - Hiba történt a kiszolgálón levő mappák listájának letöltésekor. + Hiba történt a kiszolgálón levő mappák listájának betöltésekor. @@ -1042,7 +1042,7 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég There are unresolved conflicts. Click for details. - Nem feloldható ütközések vannak. Kattintson a részletekért. + Feloldatlan ütközések vannak. Kattintson a részletekért. @@ -1121,7 +1121,7 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - %5 maradt, %1 / %2, %3 / %4 fájl + %5 van hátra, %1 / %2, %3 / %4 fájl @@ -1176,7 +1176,7 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég Click to select a local folder to sync. - A szinkronizáláshoz válasszon ki egy helyi mappát. + A szinkronizáláshoz válasszon egy helyi mappát. @@ -1204,7 +1204,7 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég Folder was successfully created on %1. - A mappa sikeresen létrehozva: %1. + A mappa sikeresen létrehozva itt: %1. diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 96598cdb1..c42d0b411 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -3374,7 +3374,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue? - L'host "%1" ha fornito un certificato non valido. Continuare? + L'host "%1" ha fornito un certificato non valido. Vuoi continuare? diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index ff9743ae1..8f86f597d 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -519,7 +519,7 @@ Synced - + Eşitlenmiş @@ -3367,12 +3367,12 @@ Kullanmanız önerilmez. Invalid certificate detected - + Sertifika geçersiz The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue? - + "%1" sunucusunun sertifikası geçersiz. Devam etmek ister misiniz?