Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2023-10-01 02:50:15 +00:00
parent 202966ebc9
commit 36190326b9
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C

View file

@ -17,7 +17,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="170"/>
<source>Open file details</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Otvoriť podrobnosti o súbore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="203"/>
@ -158,12 +158,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/ConflictDelegate.qml" line="62"/>
<source>Local version</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lokálna verzia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ConflictDelegate.qml" line="77"/>
<source>Server version</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Verzia servera</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -195,7 +195,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="143"/>
<source>Dismiss</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zatvoriť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="229"/>
@ -213,7 +213,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
<source>File details of %1 · %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Podrobnosti o súbore 1 z %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -383,12 +383,12 @@ Should the account be imported?</source>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="200"/>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Importovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="201"/>
<source>Skip</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Preskočiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="255"/>
@ -571,7 +571,7 @@ Počkajte na novú synchronizáciu a potom ho zašifrujte.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Vyberte, čo sa synchronizovať</translation>
<translation>Vybrať, čo sa synchronizovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
@ -960,23 +960,23 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.</translation>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="183"/>
<source>newer</source>
<comment>newer software version</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>novšie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="183"/>
<source>older</source>
<comment>older software version</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>staršie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="184"/>
<source>ignoring</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ignorujem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="184"/>
<source>deleting</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>odstraňujem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="186"/>
@ -1217,7 +1217,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.</translation>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="227"/>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.cpp" line="113"/>
<source>Open clashing file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Otvoriť konfliktný súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="268"/>
@ -1648,7 +1648,7 @@ Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL.</translation>
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
<source>%1 hour(s) ago</source>
<comment>hours elapsed since file last modified</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>pred hodinou</numerusform><numerusform>pred %1 hodinami</numerusform><numerusform>pred %1 hodinami</numerusform><numerusform>pred %1 hodinami</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="118"/>
@ -2463,7 +2463,7 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &amp;Monochrome Icons</source>
<translation>Použiť &amp;Monochromatické ikony</translation>
<translation>Použiť &amp;monochromatické ikony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
@ -2530,7 +2530,7 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="234"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou nových priečinkov väčších než</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
@ -2541,12 +2541,12 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Upozorniť, keď synchronizované priečinky presiahnu stanovený limit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="324"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Automaticky zakázať synchronizáciu priečinkov, ktoré limit presiahnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="273"/>
@ -2556,7 +2556,7 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Presunúť vymazané súbory do koša</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
@ -2746,7 +2746,7 @@ Upozorňujeme, že sa tým vyberie iba to, odkiaľ sa aktualizácie budú sťaho
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
<translation>Súbory alebo priečinky vyhovujúce maske nebudú synchronizované.
Položky, pri ktorých je povolené odstraňovanie sa vymažú, ak bránia odstráneniu priečinka. Toto je užitočné napr. pre matadáta.</translation>
Položky, pri ktorých je povolené odstraňovanie budú vymazané, ak bránia odstráneniu priečinka. Toto je užitočné napr. pre metadáta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/>
@ -3032,13 +3032,13 @@ Upozorňujeme, že použitie akýchkoľvek príkazov pre logovanie z príkazové
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="203"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="282"/>
<source>Limit to</source>
<translation>Limitovať do</translation>
<translation>Obmedziť na</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="210"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="299"/>
<source>No limit</source>
<translation>Žiadny limit</translation>
<translation>Bez obmedzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="248"/>
@ -3056,7 +3056,7 @@ Upozorňujeme, že použitie akýchkoľvek príkazov pre logovanie z príkazové
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="260"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="292"/>
<source>Limit automatically</source>
<translation>Limitovať automaticky</translation>
<translation>Obmedzovať automaticky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="276"/>
@ -4229,7 +4229,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="702"/>
<source>Internal link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Interný odkaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="704"/>
@ -4253,7 +4253,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/shareemodel.cpp" line="286"/>
<source>No results found</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Neboli nájdené žiadne výsledky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/shareemodel.cpp" line="286"/>
@ -4863,7 +4863,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="572"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1. For more information please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Verzia %1. Viac informácií získate &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;kliknutím sem&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
<translation>&lt;p&gt;Verzia %1. Viac informácií nájdete na tomto &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;odkaze&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="561"/>
@ -4873,7 +4873,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="576"/>
<source>&lt;p&gt;This release was supplied by %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Toto vydanie poskytol %1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4972,7 +4972,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="467"/>
<source>Don&apos;t clear</source>
<translation>Nemazať</translation>
<translation>Nečistiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="363"/>
@ -5477,7 +5477,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="174"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zrušiť</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5485,12 +5485,12 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDelegate.qml" line="161"/>
<source>Create a new share link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vytvoriť nový odkaz pre zdieľanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDelegate.qml" line="195"/>
<source>Copy share link location</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kopírovať odkaz na zdieľanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDelegate.qml" line="197"/>
@ -5500,7 +5500,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDelegate.qml" line="244"/>
<source>Share options</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Možnosti zdieľania</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5513,12 +5513,12 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="216"/>
<source>Edit share</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Upraviť zdieľanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="232"/>
<source>Dismiss</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Odmietnuť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="291"/>
@ -5529,7 +5529,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="346"/>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="393"/>
<source>Allow upload and editing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Povoliť nahrávanie a úpravy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="379"/>
@ -5549,32 +5549,32 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="466"/>
<source>Hide download</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Skryť sťahovanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="516"/>
<source>Password protect</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Chrániť heslom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="649"/>
<source>Set expiration date</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nastaviť dátum expirácie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="757"/>
<source>Note to recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Poznámka pre príjemcu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="825"/>
<source>Unshare</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zrušiť zdieľanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="842"/>
<source>Add another link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pridať ďalší odkaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="886"/>
@ -5584,7 +5584,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="886"/>
<source>Copy share link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kopírovať odkaz na zdieľanie</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5662,12 +5662,12 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
<source>Open local or group folders</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Otvoriť miestne alebo skupinové priečinky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
<source>Open local folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Otvoriť lokálny priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
@ -5687,7 +5687,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
<source>Open local folder &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Otvoriť lokálny priečinok &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
@ -5742,7 +5742,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchResultNothingFound.qml" line="40"/>
<source>No results for</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Žiadne výsledky pre</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5906,7 +5906,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="338"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n hodina</numerusform><numerusform>%n hodiny</numerusform><numerusform>%n hodín</numerusform><numerusform>%n hodín</numerusform></translation>
<translation><numerusform>hodina</numerusform><numerusform>%n hodiny</numerusform><numerusform>%n hodín</numerusform><numerusform>%n hodín</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="339"/>