From 35f91945b74d3ccbb692ac19622adb538fa69b90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Thu, 12 Aug 2021 03:54:24 +0000 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- .tx/nextcloud.client-desktop/ro_translation | 1 + .tx/nextcloud.client-desktop/th_translation | 2 +- translations/client_bg.ts | 120 ++++---- translations/client_br.ts | 120 ++++---- translations/client_ca.ts | 120 ++++---- translations/client_cs.ts | 120 ++++---- translations/client_da.ts | 120 ++++---- translations/client_de.ts | 120 ++++---- translations/client_el.ts | 120 ++++---- translations/client_en_GB.ts | 120 ++++---- translations/client_eo.ts | 120 ++++---- translations/client_es.ts | 120 ++++---- translations/client_es_AR.ts | 120 ++++---- translations/client_es_CL.ts | 120 ++++---- translations/client_es_CO.ts | 120 ++++---- translations/client_es_CR.ts | 120 ++++---- translations/client_es_DO.ts | 120 ++++---- translations/client_es_EC.ts | 120 ++++---- translations/client_es_GT.ts | 120 ++++---- translations/client_es_HN.ts | 120 ++++---- translations/client_es_MX.ts | 120 ++++---- translations/client_es_SV.ts | 120 ++++---- translations/client_et.ts | 120 ++++---- translations/client_eu.ts | 120 ++++---- translations/client_fa.ts | 120 ++++---- translations/client_fi.ts | 120 ++++---- translations/client_fr.ts | 120 ++++---- translations/client_gl.ts | 120 ++++---- translations/client_he.ts | 120 ++++---- translations/client_hr.ts | 120 ++++---- translations/client_hu.ts | 120 ++++---- translations/client_id.ts | 120 ++++---- translations/client_is.ts | 120 ++++---- translations/client_it.ts | 120 ++++---- translations/client_ja.ts | 120 ++++---- translations/client_ko.ts | 120 ++++---- translations/client_lt_LT.ts | 120 ++++---- translations/client_lv.ts | 120 ++++---- translations/client_mk.ts | 120 ++++---- translations/client_nb_NO.ts | 120 ++++---- translations/client_nl.ts | 120 ++++---- translations/client_oc.ts | 120 ++++---- translations/client_pl.ts | 120 ++++---- translations/client_pt.ts | 120 ++++---- translations/client_pt_BR.ts | 120 ++++---- translations/client_ro.ts | 120 ++++---- translations/client_ru.ts | 120 ++++---- translations/client_sc.ts | 120 ++++---- translations/client_sk.ts | 120 ++++---- translations/client_sl.ts | 120 ++++---- translations/client_sr.ts | 120 ++++---- translations/client_sv.ts | 120 ++++---- translations/client_th.ts | 296 ++++++++++---------- translations/client_tr.ts | 120 ++++---- translations/client_uk.ts | 120 ++++---- translations/client_zh_CN.ts | 120 ++++---- translations/client_zh_HK.ts | 120 ++++---- translations/client_zh_TW.ts | 120 ++++---- 58 files changed, 3450 insertions(+), 3449 deletions(-) diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/ro_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/ro_translation index 52e95fd15..2edf082d3 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/ro_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/ro_translation @@ -22,5 +22,6 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ # Translations Icon[ro]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[ro]=@Numele_aplicației@ Client de sincronizare pentru PC Comment[ro]=@APPLICATION_NAME@ client de sincronizare pentru desktop GenericName[ro]=Sincronizare director diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/th_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/th_translation index ff416ded0..80a31cbee 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/th_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/th_translation @@ -23,5 +23,5 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ # Translations Icon[th_TH]=@APPLICATION_ICON_NAME@ Name[th_TH]=@APPLICATION_NAME@ เดสก์ท็อป -Comment[th_TH]=ไคลเอ็นต์ผสานข้อมูล @APPLICATION_NAME@ บนเดสก์ท็อป +Comment[th_TH]=ไคลเอ็นต์ซิงโครไนซ์ @APPLICATION_NAME@ บนเดสก์ท็อป GenericName[th_TH]=ซิงค์โฟลเดอร์ diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index d8492249a..ece8d5020 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -1139,37 +1139,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Невъзможност да се отвори браузъра, моля да копирате връзката в браузъра си. - + Waiting for authorization Изчаква се разрешение - + Polling for authorization Запитване за упълномощаване - + Starting authorization Стартиране на упълномощяване - + Link copied to clipboard. Копирано в клипборда - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1419,7 +1419,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ако това е инцидент и решите да запазите файловете си, те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1427,7 +1427,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2732,23 +2732,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Използване & на виртуални файлове, вместо да се изтегля съдържание веднага % 1 - + (experimental) (експериментално) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 папка '%2' е синхронизирана с локалната папка '%3' - + Sync the folder '%1' Синхронизиране на папка '%1 ' @@ -2763,49 +2763,49 @@ for additional privileges during the process. Свободно пространство % 1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder Не са налични виртуални файлове за избраната папка - + Local Sync Folder Няма достатъчно място в Папка за Локално - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Няма достатъчно място в локалната папка @@ -3385,17 +3385,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery Файлът се е променил след откриването - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - Файл % 1 не може да бъде изтеглен поради сблъсък с името на локален файл! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + Файл % 1 не може да бъде изтеглен поради сблъсък с името на локален файл! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3538,17 +3538,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Грешка при записване на метаданни в базата данни + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5458,26 +5458,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder Нова папка - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5534,6 +5514,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5679,20 +5679,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Изтегленият файл не съответства на контролната сума, той ще бъде възобновен. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + Изтегленият файл не съответства на контролната сума, той ще бъде възобновен. '%1' != '%2' + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - Изтегленият файл не съответства на контролната сума, той ще бъде възобновен. '%1' != '%2' - Window diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index 5508645f9..8d0568e0c 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -1132,37 +1132,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Dibosupl digeriñ ar Furcher, eiliit al liamm d'ho Furcher. - + Waiting for authorization O gortoz an dilesa - + Polling for authorization Votiñ evit an aotre - + Starting authorization Kregia an aotre - + Link copied to clipboard. Liamm eilet er golver. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1407,7 +1407,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1415,7 +1415,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2715,23 +2715,23 @@ evit aotreoù ouzhpenn e pad an oberenn. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 teuliad '%2' a zo kemprnenet d'an teuliad diabarzh '%3' - + Sync the folder '%1' Kempren d'an teuliad '%1' @@ -2746,49 +2746,49 @@ evit aotreoù ouzhpenn e pad an oberenn. Lec'h dieub : %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Teuliad diabarzh kemprennet - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! N'ez eus ket traouac'h a blas dieub en teuliad diabarzh ! @@ -3361,17 +3361,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery Cheñchet eo bet ar restr abaoe m'ema bet disoloet - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - N'eo ket posupl pellkargañ ar restr %1 abalamour d'ur stourm anv restr diabarzh ! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + N'eo ket posupl pellkargañ ar restr %1 abalamour d'ur stourm anv restr diabarzh ! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3514,17 +3514,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database ur fazi a zo bet en ur skrivañ ar metadata er roadenn-diaz + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5434,26 +5434,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5510,6 +5490,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1 : %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5655,20 +5655,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ar restr pellkarget n'en deus ket an niverenn kevetalder mat, adkroget e vo ar bellgargadenn. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 10b1259a5..c381ea93c 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -1133,37 +1133,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. No es pot obrir el navegador; copieu l'enllaç al navegador. - + Waiting for authorization S'està esperant l'autorització - + Polling for authorization S'està sol·licitant l'autorització - + Starting authorization S'està iniciant l'autorització - + Link copied to clipboard. S'ha copiat l'enllaç al porta-retalls. - + Reopen Browser - + Copy Link Copia l'enllaç @@ -1401,7 +1401,7 @@ Segur que voleu sincronitzar aquestes accions amb el servidor? Si es tracta d'un accident i decidiu mantenir els fitxers, es tornaran a sincronitzar des del servidor. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1409,7 +1409,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2704,23 +2704,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' La carpeta del %1 «%2» està sincronitzada amb la carpeta local «%3» - + Sync the folder '%1' Sincronitza la carpeta «%1» @@ -2735,49 +2735,49 @@ for additional privileges during the process. Espai lliure: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder Els fitxers virtuals no estan disponibles per la carpeta seleccionada - + Local Sync Folder Carpeta de sincronització local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! No hi ha prou espai lliure a la carpeta local. @@ -3350,17 +3350,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery El fitxer ha canviat des del descobriment - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - No es pot baixar el fitxer %1 perquè hi ha un conflicte de nom amb un fitxer local. - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + No es pot baixar el fitxer %1 perquè hi ha un conflicte de nom amb un fitxer local. + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3503,17 +3503,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure les metadades a la base de dades + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5423,26 +5423,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5499,6 +5479,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5644,20 +5644,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El fitxer baixat no coincideix amb la suma de verificació, es reprendrà. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + El fitxer baixat no coincideix amb la suma de verificació, es reprendrà. «%1» != «%2» + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - El fitxer baixat no coincideix amb la suma de verificació, es reprendrà. «%1» != «%2» - Window diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 682f996f9..8d4a545dc 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -1139,37 +1139,37 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Nepodařilo se otevřít váš prohlížeč – zkopírujte do něho odkaz sami. - + Waiting for authorization Čeká se na pověření - + Polling for authorization Dotazování se na pověření - + Starting authorization Zahajování pověřování - + Link copied to clipboard. Odkaz zkopírován do schránky. - + Reopen Browser Znovu otevřít webový prohlížeč - + Copy Link Zkopírovat odkaz @@ -1417,7 +1417,7 @@ Opravdu chcete tyto změny provést i na serveru? Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru znovu synchronizovány. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1428,7 +1428,7 @@ Pokud se rozhodnete soubory ponechat, budou opět synchronizovány se serverem, Pokud se rozhodnete soubory smazat, budou vám nedostupné, pokud nejste jejich vlastníkem. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2735,23 +2735,23 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Použít &virtuální soubory místo okamžitého stahování obsahu %1 - + (experimental) (experimentální) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 složka „%2“ je synchronizována do místní složky „%3“ - + Sync the folder '%1' Synchronizovat složku „%1“ @@ -2766,49 +2766,49 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. Volné místo: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Ve Windows kořenovém adresáři oddílu disku nejsou virtuální soubory podporovány. Vyberte platný adresář v disku. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 složka „%2“ je synchronizována do místní složky „%3“ - + Sync the folder "%1" Synchronizovat složku „%1“ - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Varování: Místní složka není prázdná. Zvolte další postup! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 volného místa - + Virtual files are not available for the selected folder Pro označenou složku nejsou virtuální soubory k dispozici - + Local Sync Folder Místní synchronizovaná složka - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! V místní složce není dostatek volného místa! @@ -3388,17 +3388,17 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros File has changed since discovery Soubor se mezitím změnil - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - Soubor %1 nemohl být stažen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! Soubor %1 nemohl být stažen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + Soubor %1 nemohl být stažen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3541,17 +3541,17 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros The file %1 is currently in use Soubor %1 je v tuto chvíli používán jinou aplikací - - - Failed to rename file - Nepodařilo se přejmenovat soubor - Error writing metadata to the database Chyba zápisu metadat do databáze + + + Failed to rename file + Nepodařilo se přejmenovat soubor + Error setting pin state @@ -5461,26 +5461,6 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros New folder Nová složka - - - Away - Pryč - - - - Do not disturb - Nerušit - - - - Offline - Offline - - - - Online - Online - %n day ago @@ -5537,6 +5517,26 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + Pryč + + + + Do not disturb + Nerušit + + + + Offline + Offline + + + + Online + Online + SyncJournalDb @@ -5682,20 +5682,20 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Stažený soubor neodpovídá kontrolnímu součtu, bude stažen znovu. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + Stažený soubor neodpovídá kontrolnímu součtu, bude stažen znovu. „%1“ != „%2“ + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" Hlavička kontrolního součtu obsahovala neznámý typ součtu „%1“ - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" Stažený soubor neodpovídá kontrolnímu součtu, bude stažen znovu. „%1“ != „%2“ - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - Stažený soubor neodpovídá kontrolnímu součtu, bude stažen znovu. „%1“ != „%2“ - Window diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index 63afb8d92..9c64eab88 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -1137,37 +1137,37 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Kunne ikke åbne browseren, venligst kopier linket og åben i en browser. - + Waiting for authorization Venter på godkendelse - + Polling for authorization Forespørger godkendelse - + Starting authorization Påbegynder godkendelse - + Link copied to clipboard. Link kopieret til udklipsholder - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1411,7 +1411,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1419,7 +1419,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2718,23 +2718,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 mappe '%2' er synkroniseret til lokal mappe '%3' - + Sync the folder '%1' Sync mappen '%1' @@ -2749,49 +2749,49 @@ for additional privileges during the process. Ledig plads: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Lokal Sync mappe - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Der er ikke nok ledig plads i den lokale mappe! @@ -3365,17 +3365,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery Fil er ændret siden opdagelse - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - Fil %1 kan ikke hentes på grund af lokal navnekonflikt! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + Fil %1 kan ikke hentes på grund af lokal navnekonflikt! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3518,17 +3518,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Fejl ved skrivning af metadata til databasen + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5438,26 +5438,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder Ny mappe - - - Away - Ikke til stede - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5514,6 +5494,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + Ikke til stede + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5659,20 +5659,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Den hentede fil svarer ikke til kontrolsummen, den bliver genoptaget. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + Den hentede fil matcher ikke kontrolsummen, den vil blive genoptaget. '%1' != '%2' + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - Den hentede fil matcher ikke kontrolsummen, den vil blive genoptaget. '%1' != '%2' - Window diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 66b2a8c33..e36ff623c 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -1139,37 +1139,37 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Der Browser kann nicht geöffnet werden. Bitte kopieren Sie den Link in Ihren Browser. - + Waiting for authorization Warte auf Autorisierung - + Polling for authorization Abruf der Autorisierung - + Starting authorization Starte Autorisierung - + Link copied to clipboard. Link in die Zwischenablage kopiert. - + Reopen Browser Browser erneut öffnen - + Copy Link Link kopieren @@ -1418,7 +1418,7 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren mö Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1429,7 +1429,7 @@ Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien wiederherzustellen, werden sie erneut mit Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien zu löschen, sind sie für Sie nicht mehr verfügbar, es sei denn, Sie sind der Eigentümer. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2735,23 +2735,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 &Virtuelle Dateien verwenden, anstatt den Inhalt sofort herunterzuladen %1 - + (experimental) (experimentell) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 Ordner '%2' wird mit dem lokalen Ordner '%3' synchronisiert - + Sync the folder '%1' Ordner '%1' synchronisieren @@ -2766,49 +2766,49 @@ for additional privileges during the process. Freier Platz: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtuelle Dateien werden für die Wurzel von Windows-Partitionen als lokaler Ordner nicht unterstützt. Bitte wählen Sie einen gültigen Unterordner unter dem Laufwerksbuchstaben. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 Ordner "%2" wird mit dem lokalen Ordner "%3" synchronisiert - + Sync the folder "%1" Ordner "%1" synchronisieren - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Achtung: Der lokale Ordner ist nicht leer. Bitte wählen Sie eine entsprechende Lösung! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 freier Platz - + Virtual files are not available for the selected folder Virtuelle Dateien sind für den ausgewählten Ordner nicht verfügbar - + Local Sync Folder Lokaler Ordner für die Synchronisierung - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Nicht genug freier Platz im lokalen Ordner vorhanden! @@ -3388,17 +3388,17 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver File has changed since discovery Datei ist seit der Entdeckung geändert worden - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht herunter geladen werden! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht heruntergeladen werden! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht herunter geladen werden! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3541,17 +3541,17 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver The file %1 is currently in use Die Datei %1 ist aktuell in Benutzung - - - Failed to rename file - Konnte Datei nicht umbenennen - Error writing metadata to the database Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank + + + Failed to rename file + Konnte Datei nicht umbenennen + Error setting pin state @@ -5461,26 +5461,6 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver New folder Neuer Ordner - - - Away - Abwesend - - - - Do not disturb - Nicht stören - - - - Offline - Offline - - - - Online - Online - %n day ago @@ -5537,6 +5517,26 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + Abwesend + + + + Do not disturb + Nicht stören + + + + Offline + Offline + + + + Online + Online + SyncJournalDb @@ -5682,20 +5682,20 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Die heruntergeladene Datei entspricht nicht der Prüfsumme, das Herunterladen wird wiederaufgenommen. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + Die heruntergeladene Datei stimmt nicht mit der Prüfsumme überein, sie wird fortgesetzt. '%1' != '%2' + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" Der Prüfsummen-Header enthielt einen unbekannten Prüfsummentyp "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" Die heruntergeladene Datei stimmt nicht mit der Prüfsumme überein, sie wird fortgesetzt. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - Die heruntergeladene Datei stimmt nicht mit der Prüfsumme überein, sie wird fortgesetzt. '%1' != '%2' - Window diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 8ea840469..f9ac14aef 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -1135,37 +1135,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Δεν μπορεί να ανοίξει ο Περιηγητής, παρακαλώ αντιγράψτε τον σύνδεσμο στον Περιηγητή σας. - + Waiting for authorization Αναμονή εξουσιοδότησης - + Polling for authorization Αίτημα για εξουσιοδότηση - + Starting authorization Έναρξη εξουσιοδότησης - + Link copied to clipboard. Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1407,7 +1407,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Όλα τα αρχεία στον τοπικό σας φάκελο συγχρονισμού '% 1' διαγράφησαν. Αυτές οι διαγραφές θα συγχρονιστούν με τον διακομιστή σας, καθιστώντας τα αρχεία αυτά μη διαθέσιμα εκτός αν γίνει επαναφορά. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συγχρονίσετε αυτές τις ενέργειες με τον διακομιστή; Εάν αυτό ήταν ατύχημα και αποφασίσετε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν ξανά από το διακομιστή. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1415,7 +1415,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2717,23 +2717,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) (πειραματικό) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' Ο %1 φάκελος '%2' είναι συγχρονισμένος με τον τοπικό φάκελο '%3' - + Sync the folder '%1' Συγχρονισμός φακέλου '%1' @@ -2748,49 +2748,49 @@ for additional privileges during the process. Ελεύθερος χώρος: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder Τα εικονικά αρχεία δεν είναι διαθέσιμα για τον επιλεγμένο φάκελο. - + Local Sync Folder Τοπικός Φάκελος Συγχρονισμού - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στον τοπικό φάκελο! @@ -3364,17 +3364,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery Το αρχείο έχει αλλάξει από όταν ανακαλύφθηκε - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να ληφθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να ληφθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3517,17 +3517,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5437,26 +5437,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder Νέος φάκελος - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5513,6 +5493,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5658,20 +5658,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Το αρχείο που λήφθηκε δεν επαληθεύεται από τον έλεγχο, θα συγχρονιστεί ξανά. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + Το ληφθέν αρχείο δεν ταιριάζει με το άθροισμα ελέγχου, θα επαναληφθεί. '% 1'! = '% 2' + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - Το ληφθέν αρχείο δεν ταιριάζει με το άθροισμα ελέγχου, θα επαναληφθεί. '% 1'! = '% 2' - Window diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index 13d3b709d..0f857ae88 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -1131,37 +1131,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Waiting for authorization - + Polling for authorization - + Starting authorization - + Link copied to clipboard. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1400,7 +1400,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1408,7 +1408,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2706,23 +2706,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - + Sync the folder '%1' Sync the folder '%1' @@ -2737,49 +2737,49 @@ for additional privileges during the process. Free space: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Local Sync Folder - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3352,17 +3352,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery File has changed since discovery - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3505,17 +3505,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Error writing metadata to the database + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5425,26 +5425,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5501,6 +5481,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5646,20 +5646,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 87df6ace1..eb51df35d 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -1131,37 +1131,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. La retumilo ne malfermeblis; kopiu la ligilon mane en vian retumilon. - + Waiting for authorization - + Polling for authorization - + Starting authorization - + Link copied to clipboard. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1405,7 +1405,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1413,7 +1413,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2712,23 +2712,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' Dosierujo %1 „%2“ sinkronigas al loka dosierujo „%3“ - + Sync the folder '%1' Sinkronigi la dosierujon „%1“ @@ -2743,49 +2743,49 @@ for additional privileges during the process. Libera spaco: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Loka sinkroniga dosierujo - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Ne estas sufiĉe da libera spaco en la loka dosierujo! @@ -3358,17 +3358,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery Dosiero ŝanĝiĝis ekde sia malkovro - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - Dosiero %1 ne elŝuteblis, ĉar estas konflikto kun loka dosiernomo! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + Dosiero %1 ne elŝuteblis, ĉar estas konflikto kun loka dosiernomo! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3511,17 +3511,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Eraro dum skribo de pridatumoj en la datumbazo + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5430,26 +5430,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5506,6 +5486,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5651,20 +5651,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss La elŝutita dosiero ne kongruas kun la kontrolsumo, ĝi estos re-elŝutita. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 49d6bb6b9..d193ecbf8 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -1139,37 +1139,37 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. No se ha podido abrir el navegador, por favor copie el enlace en su navegador. - + Waiting for authorization Esperando autorización - + Polling for authorization Pidiendo autorización - + Starting authorization Iniciando autorización - + Link copied to clipboard. Enlace copiado al portapapeles. - + Reopen Browser Reabrir el navegador - + Copy Link Copiar Link @@ -1419,7 +1419,7 @@ Esta eliminación será sincronizada con tu servidor, haciendo que esos archivos Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincronizados con el servidor. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1427,7 +1427,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2731,23 +2731,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Usa &archivos virtuales en vez de descargar el contenido inmediatamente %1 - + (experimental) (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' La carpeta %1 '%2' está sincronizada con la carpeta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar la carpeta '%1' @@ -2762,49 +2762,49 @@ for additional privileges during the process. Espacio libre: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Los archivos virtuales no son compatibles con la carpeta raíz de la partición de Windows como carpeta local. Por favor, elija una subcarpeta válida bajo la letra de la unidad. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Advertencia: La carpeta local no está vacía. ¡Elija una solución! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 espacio libre - + Virtual files are not available for the selected folder Los archivos virtuales no están disponiblespara la carpeta seleccionada - + Local Sync Folder Carpeta local de sincronización - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! ¡No hay suficiente espacio libre en la carpeta local! @@ -3384,17 +3384,17 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - ¡El archivo %1 no se puede descargar a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no se pudo descargar a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no se puede descargar a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3537,17 +3537,17 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso - - - Failed to rename file - Fallo al renombrar el archivo - Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos + + + Failed to rename file + Fallo al renombrar el archivo + Error setting pin state @@ -5457,26 +5457,6 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c New folder Nueva carpeta - - - Away - Ausente - - - - Do not disturb - No molestar - - - - Offline - No conectado - - - - Online - Conectado - %n day ago @@ -5533,6 +5513,26 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + Ausente + + + + Do not disturb + No molestar + + + + Offline + No conectado + + + + Online + Conectado + SyncJournalDb @@ -5678,20 +5678,20 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Al archivo descargado no le coincide el checksum, se volverá a bajar. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + El archivo descargado no coincide con la suma de comprobación (checksum), será reanudado. «%1» != «%2» + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - El archivo descargado no coincide con la suma de comprobación (checksum), será reanudado. «%1» != «%2» - Window diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts index 03252f5b4..0f5535fc7 100644 --- a/translations/client_es_AR.ts +++ b/translations/client_es_AR.ts @@ -1131,37 +1131,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Waiting for authorization - + Polling for authorization - + Starting authorization - + Link copied to clipboard. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1392,7 +1392,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1400,7 +1400,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2693,23 +2693,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' El directorio %1 '%2' está sincronizado con el directorio local '%3' - + Sync the folder '%1' @@ -2724,49 +2724,49 @@ for additional privileges during the process. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Directorio local de sincronización - - + + (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3339,17 +3339,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3492,17 +3492,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Error escribiendo metadatos a la base de datos + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5410,26 +5410,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5486,6 +5466,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5631,20 +5631,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index 068df07f2..74d59dac1 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -1131,37 +1131,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Waiting for authorization - + Polling for authorization - + Starting authorization - + Link copied to clipboard. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1397,7 +1397,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1405,7 +1405,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2699,23 +2699,23 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar la carpeta '%1' @@ -2730,49 +2730,49 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3345,17 +3345,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3498,17 +3498,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5418,26 +5418,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5494,6 +5474,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5639,20 +5639,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index 95eaafbed..be83f6a14 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -1131,37 +1131,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Waiting for authorization - + Polling for authorization - + Starting authorization - + Link copied to clipboard. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1397,7 +1397,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1405,7 +1405,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2699,23 +2699,23 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar la carpeta '%1' @@ -2730,49 +2730,49 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3345,17 +3345,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3498,17 +3498,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5418,26 +5418,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5494,6 +5474,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5639,20 +5639,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index 817a6874d..cc13fc93e 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -1131,37 +1131,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Waiting for authorization - + Polling for authorization - + Starting authorization - + Link copied to clipboard. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1397,7 +1397,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1405,7 +1405,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2699,23 +2699,23 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar la carpeta '%1' @@ -2730,49 +2730,49 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3345,17 +3345,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3498,17 +3498,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5418,26 +5418,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5494,6 +5474,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5639,20 +5639,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index b9ca28145..5dd82a0d9 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -1131,37 +1131,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Waiting for authorization - + Polling for authorization - + Starting authorization - + Link copied to clipboard. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1397,7 +1397,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1405,7 +1405,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2699,23 +2699,23 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar la carpeta '%1' @@ -2730,49 +2730,49 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3345,17 +3345,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3498,17 +3498,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5418,26 +5418,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5494,6 +5474,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5639,20 +5639,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index 13c9d2c52..b0f10e0a5 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -1131,37 +1131,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Waiting for authorization - + Polling for authorization - + Starting authorization - + Link copied to clipboard. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1397,7 +1397,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1405,7 +1405,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2699,23 +2699,23 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar la carpeta '%1' @@ -2730,49 +2730,49 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3345,17 +3345,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3498,17 +3498,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5418,26 +5418,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5494,6 +5474,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5639,20 +5639,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index ca32afde9..0dd9b85f0 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -1131,37 +1131,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Waiting for authorization - + Polling for authorization - + Starting authorization - + Link copied to clipboard. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1397,7 +1397,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1405,7 +1405,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2699,23 +2699,23 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar la carpeta '%1' @@ -2730,49 +2730,49 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3345,17 +3345,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3498,17 +3498,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5418,26 +5418,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5494,6 +5474,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5639,20 +5639,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index dd0f23110..0de402d0b 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -1131,37 +1131,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Waiting for authorization - + Polling for authorization - + Starting authorization - + Link copied to clipboard. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1397,7 +1397,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1405,7 +1405,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2699,23 +2699,23 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar la carpeta '%1' @@ -2730,49 +2730,49 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3345,17 +3345,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3498,17 +3498,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5418,26 +5418,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5494,6 +5474,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5639,20 +5639,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 22466debd..8205f6cac 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -1131,37 +1131,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Waiting for authorization - + Polling for authorization - + Starting authorization - + Link copied to clipboard. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1397,7 +1397,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1405,7 +1405,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2699,23 +2699,23 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar la carpeta '%1' @@ -2730,49 +2730,49 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3345,17 +3345,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3498,17 +3498,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5418,26 +5418,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5494,6 +5474,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5639,20 +5639,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index 6dcc67429..7f7fd0de3 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -1131,37 +1131,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Waiting for authorization - + Polling for authorization - + Starting authorization - + Link copied to clipboard. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1397,7 +1397,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1405,7 +1405,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2699,23 +2699,23 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar la carpeta '%1' @@ -2730,49 +2730,49 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3345,17 +3345,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3498,17 +3498,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5418,26 +5418,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5494,6 +5474,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5639,20 +5639,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index 452422a62..161e74a7b 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -1131,37 +1131,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Waiting for authorization - + Polling for authorization - + Starting authorization - + Link copied to clipboard. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1392,7 +1392,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1400,7 +1400,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2693,23 +2693,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 kataloog '%2' on sünkroniseeritud kohalikku kataloogi '%3' - + Sync the folder '%1' Sünkrooni kaust '%1' @@ -2724,49 +2724,49 @@ for additional privileges during the process. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Kohalik Sync Kataloog - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3339,17 +3339,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery Faili on pärast avastamist muudetud - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - Faili %1 ei saa alla laadida kuna on konflikt kohaliku faili nimega. - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + Faili %1 ei saa alla laadida kuna on konflikt kohaliku faili nimega. + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3492,17 +3492,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5412,26 +5412,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5488,6 +5468,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5633,20 +5633,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index c358fc3e7..4c9d17066 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -1139,37 +1139,37 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Ezin izan da nabigatzailea ireki, kopiatu eta itsatsi esteka hau zure nabigatzailean. - + Waiting for authorization Baimenaren zain. - + Polling for authorization Baimena eskatzen - + Starting authorization Baimena lortzen - + Link copied to clipboard. Lotura arbelera kopiatua da - + Reopen Browser Berrireki nabigatzailea - + Copy Link Kopiatu esteka @@ -1419,7 +1419,7 @@ Ziur zaude ekintza hauek zerbitzarian sinkronizatu nahi dituzula? Ezabaketa nahigabea izan bada eta erabakitzen baduzu fitxategiok mantentzea, hauek zerbitzarian ber-sinkronizatuko dira. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1430,7 +1430,7 @@ Fitxategiak leheneratzea erabakitzen baduzu, berriro sinkronizatuko dira zerbitz Fitxategiak ezabatzea erabakitzen baduzu, ezingo dituzu erabilgarri izan, jabea ez bazara behintzat. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2736,23 +2736,23 @@ pribilegio gehigarriak eskatzen ahal dizu prozesuan. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Erabili & fitxategi birtualak edukia berehala deskargatu beharrean % 1 - + (experimental) (esperimentala) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 karpeta '%2' lokaleko '%3' karpetan dago sinkronizatuta - + Sync the folder '%1' '%1' karpeta sinkronizatu @@ -2767,49 +2767,49 @@ pribilegio gehigarriak eskatzen ahal dizu prozesuan. Toki librea: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Fitxategi birtualak ez dira bateragarriak Windows partizio sustraiekin karpeta lokal bezala. Mesedez aukeratu baliozko azpikarpeta bat diskoaren letra azpian. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 karpeta "%2" lokaleko "%3" karpetan dago sinkronizatuta - + Sync the folder "%1" Sinkronizatu "%1" karpeta - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Abisua: karpeta lokala ez dago hutsik. Aukeratu nola konpondu! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 egin leku librea - + Virtual files are not available for the selected folder Fitxategi birtualak ez daude hautatutako karpetarentzako eskuragarri - + Local Sync Folder Sinkronizazio karpeta lokala - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Ez dago nahikoa toki librerik karpeta lokalean! @@ -3389,17 +3389,17 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di File has changed since discovery Fitxategia aldatu egin da aurkitu zenetik - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - %1 fitxategia ezin da deskargatu, fitxategi lokal baten izenarekin gatazka! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! Ezin da% 1 fitxategia deskargatu, fitxategi lokal baten izenarekin talka! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + %1 fitxategia ezin da deskargatu, fitxategi lokal baten izenarekin gatazka! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3542,17 +3542,17 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di The file %1 is currently in use %1 fitxategia erabiltzen ari da - - - Failed to rename file - Fitxategia berrizendatzeak huts egin du - Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean + + + Failed to rename file + Fitxategia berrizendatzeak huts egin du + Error setting pin state @@ -5462,26 +5462,6 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di New folder Karpeta berria - - - Away - Kanpoan - - - - Do not disturb - Ez molestatu - - - - Offline - Lineaz kanpo - - - - Online - Linean - %n day ago @@ -5538,6 +5518,26 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + Kanpoan + + + + Do not disturb + Ez molestatu + + + + Offline + Lineaz kanpo + + + + Online + Linean + SyncJournalDb @@ -5683,20 +5683,20 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Deskargatu den fitxategia ez dator bat kontroleko baturarekin, berrekin egingo da. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + Deskargatu den fitxategia ez dator bat kontroleko baturarekin, berrekin egingo da. '%1' != '%2' + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" Kontroleko baturaren goiburuak "%1" motako kontroleko batura ezezagun bat dauka - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" Deskargatu den fitxategia ez dator bat kontroleko baturarekin, berrekin egingo da. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - Deskargatu den fitxategia ez dator bat kontroleko baturarekin, berrekin egingo da. '%1' != '%2' - Window diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 1e6b39aa1..fdcebf8bf 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -1131,37 +1131,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Waiting for authorization - + Polling for authorization - + Starting authorization - + Link copied to clipboard. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1396,7 +1396,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1404,7 +1404,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2697,23 +2697,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 پوشه '%2' با پوشه محلی همگام شده است '%3' - + Sync the folder '%1' همگام‌سازی پوشه‌ی '%1' @@ -2728,49 +2728,49 @@ for additional privileges during the process. فضای خالی: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder پوشه همگام سازی محلی - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! فضای خالی کافی در پوشه محلی وجود ندارد! @@ -3343,17 +3343,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery پرونده از زمان کشف تغییر کرده است. - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - پرونده 1% بخاطر یک پرونده محلی به نام برخورد دانلود نمی شود! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + پرونده 1% بخاطر یک پرونده محلی به نام برخورد دانلود نمی شود! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3496,17 +3496,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5415,26 +5415,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5491,6 +5471,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5636,20 +5636,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index cc0e12199..48d51756e 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -1138,37 +1138,37 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Selainta ei voitu avata. Kopioi linkki selaimeesi. - + Waiting for authorization Odotetaan valtuutusta - + Polling for authorization Kysellään valtuutusta - + Starting authorization Aloitetaan valtuutus - + Link copied to clipboard. Linkki kopioitu leikepöydälle. - + Reopen Browser Avaa selain uudelleen - + Copy Link Kopioi linkki @@ -1401,7 +1401,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1409,7 +1409,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2706,23 +2706,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Käytä &virtuaalitiedostoja sen sijaan, että sisältö ladataan välittömästi %1 - + (experimental) (kokeellinen) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1-kansio '%2' on synkronoitu paikalliseen kansioon '%3' - + Sync the folder '%1' Synkronoi kansio '%1' @@ -2737,49 +2737,49 @@ for additional privileges during the process. Vapaata tilaa: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Windows ei tue virtuaalitiedostoja levyosioiden juurihakemistoissa. Valitse alikansio. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 vapaata tilaa - + Virtual files are not available for the selected folder Virtuaalitiedostot eivät ole käytettävissä valitulle kansiolle - + Local Sync Folder Paikallinen synkronointikansio - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Paikallisessa kansiossa ei ole riittävästi vapaata tilaa! @@ -3353,17 +3353,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery Tiedosto on muuttunut löytymisen jälkeen - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3506,17 +3506,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5426,26 +5426,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder Uusi kansio - - - Away - Poissa - - - - Do not disturb - Älä häiritse - - - - Offline - Offline - - - - Online - Online - %n day ago @@ -5502,6 +5482,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + Poissa + + + + Do not disturb + Älä häiritse + + + + Offline + Offline + + + + Online + Online + SyncJournalDb @@ -5647,20 +5647,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ladattu tiedosto ei vastaa tarkistussummaa, jatketaan. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + Ladattu tiedosto ei vastaa tarkistussummaa, jatketaan. '%1' != '%2' + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - Ladattu tiedosto ei vastaa tarkistussummaa, jatketaan. '%1' != '%2' - Window diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 299b00d11..e7df0e6c1 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -1137,37 +1137,37 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Impossible d'ouvrir le navigateur, veuillez copier le lien dans votre navigateur Web. - + Waiting for authorization En attente de l'autorisation - + Polling for authorization En attente de l'autorisation - + Starting authorization Démarrage de l'autorisation - + Link copied to clipboard. Lien copié dans le presse-papier - + Reopen Browser Rouvrir le navigateur - + Copy Link Copier le lien @@ -1418,7 +1418,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserver vos fichiers, ils seront synchronisés à nouveau depuis le serveur. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1426,7 +1426,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2730,23 +2730,23 @@ L'assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Utiliser les fichiers virtuels plutôt que de télécharger le contenu immédiatement %1 - + (experimental) (expérimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' le dossier %1 '%2' est synchronisé avec le dossier local '%3' - + Sync the folder '%1' Synchroniser le dossier '%1' @@ -2761,49 +2761,49 @@ L'assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen Espace libre : %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Avertissement : le dossier local n'est pas vide. Sélectionnez une résolution. - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB espace libre %1 - + Virtual files are not available for the selected folder Les fichiers virtuels ne sont pas disponibles pour le dossier sélectionné - + Local Sync Folder Dossier de synchronisation local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! L'espace libre dans le dossier local est insuffisant ! @@ -3377,17 +3377,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery Le fichier a changé depuis sa découverte - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé en raison d'un conflit sur le nom de fichier local. - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé en raison d'un conflit sur le nom de fichier local. + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3530,17 +3530,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5451,26 +5451,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder Nouveau dossier - - - Away - Absent - - - - Do not disturb - Ne pas déranger - - - - Offline - Hors connexion - - - - Online - En ligne - %n day ago @@ -5527,6 +5507,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1 : %2 + + + Away + Absent + + + + Do not disturb + Ne pas déranger + + + + Offline + Hors connexion + + + + Online + En ligne + SyncJournalDb @@ -5672,20 +5672,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Le fichier téléchargé ne correspond pas à la somme de contrôle, il va être téléchargé à nouveau. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + Le fichier téléchargé ne correspond pas à la somme de contrôle, il va être téléchargé à nouveau. '%1' <> '%2' + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - Le fichier téléchargé ne correspond pas à la somme de contrôle, il va être téléchargé à nouveau. '%1' <> '%2' - Window diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index cf05d27af..6f5bedcee 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -1139,37 +1139,37 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Non foi posíbel abrir o navegador, copie a ligazón ao seu navegador. - + Waiting for authorization Agardando autorización - + Polling for authorization Solicitando autorización - + Starting authorization Iniciando autorización - + Link copied to clipboard. A ligazón foi copiada no portapapeis. - + Reopen Browser Volver abrir o navegador - + Copy Link Copiar a ligazón @@ -1418,7 +1418,7 @@ Confirma que quere sincronizar estas accións co servidor? Se fose un accidente e decide manter os seus ficheiros, volverán ser sincronizados dende o servidor. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1426,7 +1426,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2731,23 +2731,23 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Use ficheiros &virtuais no canto de descargar contido inmediatamente %1 - + (experimental) (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' O cartafol %1 «%2» está sincronizado co cartafol local «%3» - + Sync the folder '%1' Sincronizar o cartafol «%1» @@ -2762,49 +2762,49 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento.Espazo libre: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Advertencia: o cartafol local non está baleiro. Escolla unha resolución. - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 de espazo libre - + Virtual files are not available for the selected folder Os ficheiros virtuais non están dispoñíbeis para o cartafol seleccionado - + Local Sync Folder Sincronización do cartafol local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Non hai espazo libre abondo no cartafol local! @@ -3384,17 +3384,17 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe File has changed since discovery O ficheiro cambiou após ser atopado - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - Non é posíbel descargar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + Non é posíbel descargar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3537,17 +3537,17 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Produciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datos + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5457,26 +5457,6 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe New folder Novo cartafol - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5533,6 +5513,26 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5678,20 +5678,20 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe O ficheiro descargado non coincide coa suma de comprobación. Retomase. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + O ficheiro descargado non coincide coa suma de comprobación. Retomase. «%1' != '%2» + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - O ficheiro descargado non coincide coa suma de comprobación. Retomase. «%1' != '%2» - Window diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index 68db2f1b8..1476e0bed 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -1134,37 +1134,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. לא ניתן לפתוח את הדפדפן, נא להעתיק את הקישור לדפדפן שלך. - + Waiting for authorization בהמתנה לאימות - + Polling for authorization מתבצע תשאול לאימות - + Starting authorization האימות מתחיל - + Link copied to clipboard. קישור הועתק ללוח הגזירים. - + Reopen Browser פתיחת דפדפן מחדש - + Copy Link העתקת קישור @@ -1397,7 +1397,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1405,7 +1405,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2701,23 +2701,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) (ניסיוני) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - + Sync the folder '%1' סנכרון התיקייה ‚%1’ @@ -2732,49 +2732,49 @@ for additional privileges during the process. מקום פנוי: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 מקום פנוי - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder תיקיית סנכרון מקומית - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! אין מספיק שטח פנוי בתיקייה המקומית! @@ -3348,17 +3348,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery הקובץ השתנה מאז שהתגלה - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - לא ניתן להוריד את הקובץ %1 עקב סתירה עם שם קובץ מקומי! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + לא ניתן להוריד את הקובץ %1 עקב סתירה עם שם קובץ מקומי! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3501,17 +3501,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database שגיאה בכתיבת נתוני העל למסד הנתונים + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5421,26 +5421,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5497,6 +5477,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5642,20 +5642,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index 343df90cc..b41f36220 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -1139,37 +1139,37 @@ Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Otvaranje preglednika nije uspjelo, kopirajte poveznicu u preglednik. - + Waiting for authorization Čekanje autorizacije - + Polling for authorization Dohvaćanje podataka za autorizaciju - + Starting authorization Pokretanje autorizacije - + Link copied to clipboard. Poveznica je kopirana u međuspremnik. - + Reopen Browser Ponovno otvori preglednik - + Copy Link Kopiraj poveznicu @@ -1418,7 +1418,7 @@ Jeste li sigurni da želite sinkronizirati te radnje s poslužiteljem? Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužitelja. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1426,7 +1426,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2731,23 +2731,23 @@ dodatne ovlasti tijekom postupka. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Upotrijebi &virtualne datoteke umjesto trenutnog preuzimanja sadržaja %1 - + (experimental) (eksperimentalan) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 mapa '%2' sinkronizirana je s lokalnom mapom '%3' - + Sync the folder '%1' Sinkroniziraj mapu '%1' @@ -2762,49 +2762,49 @@ dodatne ovlasti tijekom postupka. Slobodan prostor: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtualne datoteke nisu podržane za lokalne mape koje se upotrebljavaju kao korijenske mape particije sustava Windows. Odaberite važeću podmapu ispod slova diskovne particije. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Upozorenje: lokalna mapa nije prazna. Odaberite razlučivost! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 slobodnog prostora - + Virtual files are not available for the selected folder Virtualne datoteke nisu raspoložive za odabranu mapu - + Local Sync Folder Mapa za lokalnu sinkronizaciju - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Nema dovoljno slobodnog prostora u lokalnoj mapi! @@ -3384,17 +3384,17 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav File has changed since discovery Datoteka se promijenila od njenog otkrića - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - Datoteka %1 ne može se preuzeti zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! Datoteka %1 ne može se preuzeti zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + Datoteka %1 ne može se preuzeti zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3537,17 +3537,17 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno u upotrebi - - - Failed to rename file - Preimenovanje datoteke nije uspjelo - Error writing metadata to the database Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka + + + Failed to rename file + Preimenovanje datoteke nije uspjelo + Error setting pin state @@ -5457,26 +5457,6 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav New folder Nova mapa - - - Away - Odsutan - - - - Do not disturb - Ne ometaj - - - - Offline - Izvanmrežno - - - - Online - Na mreži - %n day ago @@ -5533,6 +5513,26 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + Odsutan + + + + Do not disturb + Ne ometaj + + + + Offline + Izvanmrežno + + + + Online + Na mreži + SyncJournalDb @@ -5678,20 +5678,20 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Preuzeta se datoteka ne podudara s kontrolnim zbrojem, nastavit će se. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + Preuzeta se datoteka ne podudara s kontrolnim zbrojem, nastavit će se. '%1' != '%2' + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - Preuzeta se datoteka ne podudara s kontrolnim zbrojem, nastavit će se. '%1' != '%2' - Window diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 6be75e335..7b24ac5a7 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -1139,37 +1139,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. A böngésző nem nyitható meg, másolja a hivatkozást a böngészőjébe. - + Waiting for authorization Várakozás a hitelesítésre - + Polling for authorization Hitelesítés lekérése - + Starting authorization Hitelesítés indítása - + Link copied to clipboard. Hivatkozás a vágólapra másolva. - + Reopen Browser Böngésző újra nyitása - + Copy Link Link másolása @@ -1417,7 +1417,7 @@ Biztosan szinkronizálni szeretné ezeket a műveleteket a szerverrel? Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja a fájljait, azokat újra szinkronizálja a szerver. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1425,7 +1425,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2730,23 +2730,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Használjon &virtuális fájlokat a tartalom azonnali letöltése helyett %1 - + (experimental) (kísérleti) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' A(z) „%2” %1 mappa szinkronizálva van a(z) „%3” helyi mappába - + Sync the folder '%1' „%1” mappa szinkronizálása @@ -2761,49 +2761,49 @@ for additional privileges during the process. Szabad terület: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Figyelem: A helyi mappa nem üres. Válasszon egy megoldást! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 szabad hely - + Virtual files are not available for the selected folder Virtuális fájlok nem érhetők el a kiválasztott mappához - + Local Sync Folder Helyi szinkronizálási mappa - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Nincs elég szabad hely a helyi mappában. @@ -3383,17 +3383,17 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze File has changed since discovery A fájl változott a felfedezése óta - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - A(z) %1 fájl nem tölthető le, mert ütközik egy helyi fájl nevével. - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! A(z) %1 fájl nem tölthető le, mert ütközik egy helyi fájl nevével. + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + A(z) %1 fájl nem tölthető le, mert ütközik egy helyi fájl nevével. + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3536,17 +3536,17 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze The file %1 is currently in use A %1 fájl épp használatban van - - - Failed to rename file - A fájl átnevezése sikertelen - Error writing metadata to the database Hiba a metaadatok adatbázisba írásakor + + + Failed to rename file + A fájl átnevezése sikertelen + Error setting pin state @@ -5456,26 +5456,6 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze New folder Új mappa - - - Away - Távol - - - - Do not disturb - Ne zavarjanak - - - - Offline - Offline - - - - Online - Elérhető - %n day ago @@ -5532,6 +5512,26 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + Távol + + + + Do not disturb + Ne zavarjanak + + + + Offline + Offline + + + + Online + Elérhető + SyncJournalDb @@ -5677,20 +5677,20 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze A letöltött fájl nem felel meg az ellenőrzőösszegénet, újra le lesz töltve. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + A letöltött fájl ellenőrző összege nem helyes, folytatni fogjuk. '%1'!='% 2' + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - A letöltött fájl ellenőrző összege nem helyes, folytatni fogjuk. '%1'!='% 2' - Window diff --git a/translations/client_id.ts b/translations/client_id.ts index 15a2a6e69..0a11b3c9a 100644 --- a/translations/client_id.ts +++ b/translations/client_id.ts @@ -1131,37 +1131,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Waiting for authorization - + Polling for authorization - + Starting authorization - + Link copied to clipboard. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1400,7 +1400,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1408,7 +1408,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2705,23 +2705,23 @@ beberapa ijin pada saat proses berjalan. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 folder '%2' disinkronisasi ke folder lokal '%3' - + Sync the folder '%1' Sinkronkan folder '%1' @@ -2736,49 +2736,49 @@ beberapa ijin pada saat proses berjalan. Ruang bebas: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Folder Sinkronisasi Lokal - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Tidak ada ruang bebas yang cukup di folder lokal! @@ -3351,17 +3351,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3504,17 +3504,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5422,26 +5422,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5498,6 +5478,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5643,20 +5643,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index 2b3e88606..a74a42c66 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -1137,37 +1137,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Waiting for authorization Bíð eftir auðkenningu - + Polling for authorization Er á vakt eftir auðkenningu - + Starting authorization Ræsi auðkenningu - + Link copied to clipboard. Tengill afritaður á klippispjald. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1402,7 +1402,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1410,7 +1410,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2705,23 +2705,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 mappan '%2' er samstillt við staðværu möppuna '%3' - + Sync the folder '%1' Samstilla möppuna '%1' @@ -2737,49 +2737,49 @@ aðgerð til að leysa málið!</small></p> Laust pláss: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Staðvær samstillingarmappa - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Það er ekki nægilegt laust pláss eftir í staðværu möppunni! @@ -3355,17 +3355,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery Skráin hefur breyst síðan hún fannst - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3508,17 +3508,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5430,26 +5430,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5506,6 +5486,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5651,20 +5651,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 95808c382..e3eef7f81 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -1139,37 +1139,37 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Impossibile aprire il browser, copia il collegamento nel tuo browser. - + Waiting for authorization In attesa di autorizzazione - + Polling for authorization Richiesta di autorizzazione - + Starting authorization Avvio autorizzazione - + Link copied to clipboard. Collegamento copiato negli appunti. - + Reopen Browser Riapri browser - + Copy Link Copia collegamento @@ -1419,7 +1419,7 @@ Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server? Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovamente dal server. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1430,7 +1430,7 @@ Se decidi di ripristinare i file, essi saranno sincronizzati nuovamente con il s Se decidi di eliminare i file, non saranno più disponibili, a meno che tu sia il proprietario. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2732,23 +2732,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Usa i file &virtuali invece di scaricare immediatamente il contenuto %1 - + (experimental) (sperimentale) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' La cartella '%2' di %1 è sincronizzata con la cartella locale '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizza la cartella '%1' @@ -2763,49 +2763,49 @@ for additional privileges during the process. Spazio libero: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. I file virtuali non sono supportati per le radici delle partizioni di Windows come cartelle locali. Scegli una sottocartella valida sotto la lettera del disco. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" La cartella "%2" di %1 è sincronizzata con la cartella locale "%3" - + Sync the folder "%1" Sincronizza la cartella "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Attenzione: la cartella locale non è vuota. Scegli una soluzione! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB Spazio libero di %1 - + Virtual files are not available for the selected folder I file virtuali non sono disponibili per la cartella selezionata - + Local Sync Folder Cartella locale di sincronizzazione - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Non c'è spazio libero sufficiente nella cartella locale! @@ -3379,17 +3379,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery Il file è stato modificato dal suo rilevamento - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - Il file %1 non può essere scaricato a causa di un conflitto con un file locale. - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! Il file %1 non può essere scaricato per un conflitto con il nome di un file locale! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + Il file %1 non può essere scaricato a causa di un conflitto con un file locale. + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3532,17 +3532,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Il file %1 è attualmente in uso - - - Failed to rename file - Rinominazione file non riuscita - Error writing metadata to the database Errore durante la scrittura dei metadati nel database + + + Failed to rename file + Rinominazione file non riuscita + Error setting pin state @@ -5452,26 +5452,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder Nuova cartella - - - Away - Assente - - - - Do not disturb - Non disturbare - - - - Offline - Non in linea - - - - Online - In linea - %n day ago @@ -5528,6 +5508,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + Assente + + + + Do not disturb + Non disturbare + + + + Offline + Non in linea + + + + Online + In linea + SyncJournalDb @@ -5673,20 +5673,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Il file scaricato non verifica il codice di controllo, sarà ripristinato. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + Il file scaricato non verifica il codice di controllo, sarà ripristinato. '%1' != '%2' + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" L'intestazione di controllo conteneva un tipo di codice di controllo "%1" sconosciuto - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" Il file scaricato non verifica il codice di controllo, sarà ripristinato. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - Il file scaricato non verifica il codice di controllo, sarà ripristinato. '%1' != '%2' - Window diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 83807c9d6..d75532652 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -1139,37 +1139,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. ブラウザーを開くことができませんでした。リンクをブラウザーにコピーしてください。 - + Waiting for authorization 承認を待機中 - + Polling for authorization 承認を問い合わせ中 - + Starting authorization 承認を開始 - + Link copied to clipboard. リンクをクリップボードにコピーしました。 - + Reopen Browser ブラウザーを再度開く - + Copy Link リンクをコピー @@ -1416,7 +1416,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce これが操作ミスであり、ファイルを維持することにした場合、ファイルはサーバーから再同期されます。 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1424,7 +1424,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2727,23 +2727,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 コンテンツをすぐにダウンロードする代わりに &仮想ファイルを使用する %1 - + (experimental) (試験的) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 フォルダー '%2' はローカルフォルダー '%3' と同期しています - + Sync the folder '%1' '%1' フォルダーを同期 @@ -2758,49 +2758,49 @@ for additional privileges during the process. 空き容量: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. 仮想ファイルは、ローカルフォルダーのWindowsルートパーティションではサポートされていません。ドライブレターの下の有効なサブフォルダを選択してください。 - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! 警告: ローカルフォルダーは空ではありません。対処法を選択してください! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB 空き容量 %1 - + Virtual files are not available for the selected folder 選択したフォルダーで仮想ファイルが使用できません - + Local Sync Folder ローカル同期フォルダー - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! ローカルフォルダーに十分な空き容量がありません。 @@ -3380,17 +3380,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery ファイルは発見以降に変更されました - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - ファイル %1 はローカルファイル名が衝突しているためダウンロードできません! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! ローカルファイル名が競合しているため、ファイル %1 をダウンロードできませんでした + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + ファイル %1 はローカルファイル名が衝突しているためダウンロードできません! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3533,17 +3533,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use ファイル %1 は現在使用中です - - - Failed to rename file - ファイル名を変更できませんでした - Error writing metadata to the database メタデータのデータベースへの書き込みに失敗 + + + Failed to rename file + ファイル名を変更できませんでした + Error setting pin state @@ -5453,26 +5453,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder 新しいフォルダー - - - Away - 不在 - - - - Do not disturb - おやすみモード - - - - Offline - オフライン - - - - Online - オンライン - %n day ago @@ -5529,6 +5509,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + 不在 + + + + Do not disturb + おやすみモード + + + + Offline + オフライン + + + + Online + オンライン + SyncJournalDb @@ -5674,20 +5674,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ダウンロードしたファイルがチェックサムと一致しません。再開されます。 - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + ダウンロードしたファイルがチェックサムと一致しないため、再度ダウンロードされます。 '%1'!= '%2' + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - ダウンロードしたファイルがチェックサムと一致しないため、再度ダウンロードされます。 '%1'!= '%2' - Window diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 79b44f366..e92513e72 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -1139,37 +1139,37 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. 브라우저를 열 수 없습니다. 링크를 브라우저로 복사하십시오. - + Waiting for authorization 인증 대기 중 - + Polling for authorization 인증 폴링 중 - + Starting authorization 인증 시작하는 중 - + Link copied to clipboard. 링크가 클립보드에 복사되었습니다. - + Reopen Browser 브라우저를 다시 열기 - + Copy Link 링크 복사 @@ -1418,7 +1418,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 이 동작이 우연이고 파일을 유지하고자 할 경우, 서버로부터 재동기화 될 것입니다. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1426,7 +1426,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2734,23 +2734,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 컨텐츠를 즉시 다운로드 하는 대신 &가상 파일을 사용하십시오 %1 - + (experimental) (실험적) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 폴더 '%2'가 로컬 폴더 '%3'으로 동기화되었습니다. - + Sync the folder '%1' 폴더 '%1' 동기화 @@ -2765,50 +2765,50 @@ for additional privileges during the process. 남은 공간: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. 가상 파일은 윈도우 파티션 루트에 로컬 폴더로 지원되지 않습니다. 드라이브 문자가 지정된 유효한 하위 폴더를 선택하십시오. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! 경고: 로컬 폴더가 비어있지 않습니다. 해결 방법을 선택하십시오! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 남은 공간 - + Virtual files are not available for the selected folder 가상 파일을 선택한 폴더에서 사용할 수 없음 - + Local Sync Folder 로컬 동기화 폴더 - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! 로컬 폴더에 공간이 부족합니다! @@ -3388,17 +3388,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery 발견 이후 파일이 변경되었습니다. - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - 로컬 파일 이름 충돌로 인해 %1 파일을 다운로드 할 수 없습니다! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! 로컬 파일 이름 충돌로 인해 %1 파일을 다운로드 할 수 없습니다! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + 로컬 파일 이름 충돌로 인해 %1 파일을 다운로드 할 수 없습니다! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3541,17 +3541,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5461,26 +5461,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder 새 폴더 - - - Away - 자리 비움 - - - - Do not disturb - 방해 금지 - - - - Offline - 오프라인 - - - - Online - 접속 중 - %n day ago @@ -5537,6 +5517,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + 자리 비움 + + + + Do not disturb + 방해 금지 + + + + Offline + 오프라인 + + + + Online + 접속 중 + SyncJournalDb @@ -5682,20 +5682,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 다운로드 한 파일이 체크섬과 일치하지 않아 다시 시작됩니다. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + 다운로드 한 파일이 체크섬과 일치하지 않아 다시 시작됩니다. '%1' != '%2' + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - 다운로드 한 파일이 체크섬과 일치하지 않아 다시 시작됩니다. '%1' != '%2' - Window diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index 6664d8cd7..ca97a8909 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -1133,37 +1133,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Nepavyko atverti naršyklės, nukopijuokite nuorodą į savo naršyklę. - + Waiting for authorization Laukiama prieigos teisių - + Polling for authorization Pieigos teisių apklausa - + Starting authorization Prieigos teisių inicijavimas - + Link copied to clipboard. Nuoroda nukopijuota į iškarpinę. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1403,7 +1403,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1411,7 +1411,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2713,23 +2713,23 @@ papildomų teisių. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 aplankas „%2“ sinchronizuotas į kompiuterio aplanką „%3“ - + Sync the folder '%1' Sinchronizuoti aplanką %1 @@ -2744,49 +2744,49 @@ papildomų teisių. Laisva vieta: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Sinchronizavimo aplankas kompiuteryje - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Vietiniame aplanke nepakanka laisvos vietos! @@ -3360,17 +3360,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery Aptikus failą, jis buvo pakeistas - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - Failo %1 nepavyko atsisiųsti dėl kompiuterio failo nesuderinamumo! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + Failo %1 nepavyko atsisiųsti dėl kompiuterio failo nesuderinamumo! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3513,17 +3513,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5433,26 +5433,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5509,6 +5489,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5654,20 +5654,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Atsisiųstas failas neatitinka kontrolinės sumos, jis bus pratęstas. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index ec7167ebc..9281fe382 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -1131,37 +1131,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Waiting for authorization - + Polling for authorization - + Starting authorization - + Link copied to clipboard. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1394,7 +1394,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1402,7 +1402,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2695,23 +2695,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - + Sync the folder '%1' @@ -2726,49 +2726,49 @@ for additional privileges during the process. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder - - + + (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3341,17 +3341,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3494,17 +3494,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5412,26 +5412,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5488,6 +5468,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5633,20 +5633,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Lejupielādētajai datnei nesakrīt kontrolsumma, tā tiks pārrēķināta. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index 66dd5245c..edf1aa508 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -1133,37 +1133,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Неможе да се отвори прелистувачот, копирајте го линкот и отворете со прелистувач. - + Waiting for authorization Чекање за авторизација - + Polling for authorization Прозивка за авторизација - + Starting authorization Започнува авторизацијата - + Link copied to clipboard. Линкот е копиран во клипборд. - + Reopen Browser Повторно отвори го прелистувачот - + Copy Link Копирај линк @@ -1396,7 +1396,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1404,7 +1404,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2703,23 +2703,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) (експериментално) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 папка '%2' е синхронизирана со локалната папка '%3' - + Sync the folder '%1' Синхронизирај ја папката '%1' @@ -2734,49 +2734,49 @@ for additional privileges during the process. Слободен простор: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 слободен простор - + Virtual files are not available for the selected folder Не се достапни виртуелни датотеки за избраната папка - + Local Sync Folder Локална синхронизирана папка - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Нема доволно простор во локалната папка! @@ -3350,17 +3350,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3503,17 +3503,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Грешка при запишување на метаподатоци во базата со податоци + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5423,26 +5423,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder Нова папка - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5499,6 +5479,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5644,20 +5644,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index f2bfba682..a7565c6b0 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -1133,37 +1133,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Waiting for authorization - + Polling for authorization - + Starting authorization - + Link copied to clipboard. - + Reopen Browser Gjenåpne nettleser - + Copy Link Kopier lenke @@ -1397,7 +1397,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1405,7 +1405,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2701,23 +2701,23 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 mappe '%2' er synkronisert til lokal mappe '%3' - + Sync the folder '%1' Synkroniser mappen '%1' @@ -2732,49 +2732,49 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen. Ledig plass: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Lokal synkroniseringsmappe - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3347,17 +3347,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery Filen er endret siden den ble oppdaget - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - Fil %1 kan ikke lastes ned på grunn av lokalt sammenfall av filnavn! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + Fil %1 kan ikke lastes ned på grunn av lokalt sammenfall av filnavn! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3500,17 +3500,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5420,26 +5420,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5496,6 +5476,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5641,20 +5641,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 552a199dd..77dfb631f 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -1138,37 +1138,37 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Kon de browser niet openen, kopieer de link naar je browser. - + Waiting for authorization Wachten op autorisatie - + Polling for authorization Controleren op autorisatie - + Starting authorization Starten autorisatie - + Link copied to clipboard. Link gekopieerd naar het klembord. - + Reopen Browser Heropen browser - + Copy Link Kopiëren link @@ -1416,7 +1416,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1424,7 +1424,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2734,23 +2734,23 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Gebruik &virtuele bestanden in plaats van direct downloaden content%1 - + (experimental) (experimenteel) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 map '%2' is gesynchroniseerd naar de lokale map '%3' - + Sync the folder '%1' Sync map '%1' @@ -2765,49 +2765,49 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie. Vrije ruimte: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtuele bestanden worden niet ondersteund voor Windows-partitie-hoofdmappen als lokale map. Kies een geldige submap onder de stationsletter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Waarschuwing: De lokale map is niet leeg. Maak een keuze! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 vrije ruimte - + Virtual files are not available for the selected folder Virtuele bestanden zijn niet beschikbaar voor de geselecteerde map - + Local Sync Folder Lokale synchronisatiemap - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Er is niet genoeg ruimte beschikbaar in de lokale map! @@ -3387,17 +3387,17 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen File has changed since discovery Het bestand is gewijzigd sinds het is gevonden - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3540,17 +3540,17 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen The file %1 is currently in use Bestand %1 is al in gebruik - - - Failed to rename file - Kon bestand niet hernoemen - Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database + + + Failed to rename file + Kon bestand niet hernoemen + Error setting pin state @@ -5463,26 +5463,6 @@ Fout bij instellen pin status New folder Nieuwe map - - - Away - Afwezig - - - - Do not disturb - Niet storen - - - - Offline - Offline - - - - Online - Online - %n day ago @@ -5539,6 +5519,26 @@ Fout bij instellen pin status this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + Afwezig + + + + Do not disturb + Niet storen + + + + Offline + Offline + + + + Online + Online + SyncJournalDb @@ -5684,20 +5684,20 @@ Fout bij instellen pin status Het gedownloade bestand komt niet overeen met het controlegetal. Het wordt opnieuw verwerkt. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + Het gedownloade bestand komt niet overeen met het controlegetal. Het wordt opnieuw verwerkt. '%1' != '%2' + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - Het gedownloade bestand komt niet overeen met het controlegetal. Het wordt opnieuw verwerkt. '%1' != '%2' - Window diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index d6686a49b..b4a596f3d 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -1131,37 +1131,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Dobertura impossibla del navigador, mercés de copiar lo ligam dins lo navigador. - + Waiting for authorization En espèra de l’autorizacion - + Polling for authorization - + Starting authorization Aviada de l’autorizacion - + Link copied to clipboard. Ligam copiat al quichapapièrs. - + Reopen Browser Tornar dobrir lo navegador - + Copy Link Copiar ligam @@ -1392,7 +1392,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1400,7 +1400,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2693,23 +2693,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar lo dossièr « %1 » @@ -2724,49 +2724,49 @@ for additional privileges during the process. Espaci liure : %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 espaci liure - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3339,17 +3339,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3492,17 +3492,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5412,26 +5412,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder Dossièr novèl - - - Away - - - - - Do not disturb - De desrengar pas - - - - Offline - Fòra linha - - - - Online - En linha - %n day ago @@ -5488,6 +5468,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1 : %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + De desrengar pas + + + + Offline + Fòra linha + + + + Online + En linha + SyncJournalDb @@ -5633,20 +5633,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index c1dad6ddb..5a520c792 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -1139,37 +1139,37 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Nie można otworzyć przeglądarki, skopiuj link do swojej przeglądarki. - + Waiting for authorization Oczekiwanie na autoryzację - + Polling for authorization Odpytywanie o autoryzację - + Starting authorization Rozpoczęcie autoryzacji - + Link copied to clipboard. Link skopiowany do schowka. - + Reopen Browser Otwórz ponownie przeglądarkę - + Copy Link Kopiuj link @@ -1418,7 +1418,7 @@ Czy na pewno chcesz zsynchronizować te działania z serwerem? Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one przywrócone z serwera. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1429,7 +1429,7 @@ Jeśli zdecydujesz się przywrócić pliki i posiadasz odpowiednie uprawnienia, Jeśli zdecydujesz się je usunąć, nie będą już dostępne. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2736,23 +2736,23 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Użyj plików &wirtualnych zamiast bezpośrednio pobierać ich zawartość %1 - + (experimental) (eksperymentalne) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' Katalog %1 '%2' jest synchronizowany z katalogiem lokalnym '%3' - + Sync the folder '%1' Synchronizuj katalog '%1' @@ -2767,49 +2767,49 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji. Wolna przestrzeń: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Pliki wirtualne nie są obsługiwane w przypadku katalogów głównych partycji Windows jako katalogu lokalnego. Wybierz prawidłowy podkatalog według litery dysku. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" Katalog %1 "%2" jest synchronizowany z katalogiem lokalnym "%3" - + Sync the folder "%1" Synchronizuj katalog "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Uwaga: Katalog lokalny nie jest pusty. Bądź ostrożny! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 wolnej przestrzeni - + Virtual files are not available for the selected folder Pliki wirtualne nie są dostępne dla wybranego katalogu - + Local Sync Folder Lokalny katalog synchronizacji - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! W katalogu lokalnym nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca! @@ -3389,17 +3389,17 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł File has changed since discovery W trakcie wyszukiwania plik uległ zmianie - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - Nie można pobrać pliku %1 ze względu na konflikt nazwy pliku lokalnego! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! Nie można pobrać pliku %1 z powodu konfliktu nazwy pliku lokalnego! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + Nie można pobrać pliku %1 ze względu na konflikt nazwy pliku lokalnego! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3542,17 +3542,17 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł The file %1 is currently in use Plik %1 jest aktualnie używany - - - Failed to rename file - Nie udało się zmienić nazwy pliku - Error writing metadata to the database Błąd zapisu metadanych do bazy danych + + + Failed to rename file + Nie udało się zmienić nazwy pliku + Error setting pin state @@ -5462,26 +5462,6 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł New folder Nowy katalog - - - Away - Bezczynny - - - - Do not disturb - Nie przeszkadzać - - - - Offline - Offline - - - - Online - Online - %n day ago @@ -5538,6 +5518,26 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + Bezczynny + + + + Do not disturb + Nie przeszkadzać + + + + Offline + Offline + + + + Online + Online + SyncJournalDb @@ -5683,20 +5683,20 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Pobrany plik nie odpowiada sumie kontrolnej, zostanie wznowiony. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + Pobrany plik nie odpowiada sumie kontrolnej, zostanie wznowiony. '%1' != '%2' + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" Nagłówek sumy kontrolnej zawierał nieznany typ sumy kontrolnej "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" Pobrany plik nie odpowiada sumie kontrolnej, zostanie wznowiony. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - Pobrany plik nie odpowiada sumie kontrolnej, zostanie wznowiony. '%1' != '%2' - Window diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index f7c954d92..07384a3c7 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -1131,37 +1131,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Não foi possível abrir o Browser, por favor copie o link para o seu Browser. - + Waiting for authorization - + Polling for authorization - + Starting authorization - + Link copied to clipboard. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1396,7 +1396,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1404,7 +1404,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2700,23 +2700,23 @@ poderá pedir por privilégios adicionais durante o processo. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 pasta '%2' é sincronizada para pasta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar a pasta '%1' @@ -2731,49 +2731,49 @@ poderá pedir por privilégios adicionais durante o processo. Espaço disponível: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Pasta de Sincronização Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Não existe espaço disponível na pasta local! @@ -3346,17 +3346,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery O ficheiro alterou-se desde a sua descoberta - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - Não foi possível transferir o ficheiro %1 devido a um conflito com o nome de ficheiro local! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + Não foi possível transferir o ficheiro %1 devido a um conflito com o nome de ficheiro local! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3499,17 +3499,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Erro ao escrever a meta-informação par a base de dados + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5419,26 +5419,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5495,6 +5475,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5640,20 +5640,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss O ficheiro transferido não corresponde ao "checksum", este irá ser retomado. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 65b1b95d3..41d23e97a 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -1139,37 +1139,37 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Não foi possível abrir o Navegador, copie o link para o seu Navegador. - + Waiting for authorization Aguardando autorização - + Polling for authorization Votando autorização - + Starting authorization Iniciando autorização - + Link copied to clipboard. Link copiado para a área de transferência. - + Reopen Browser Reabrir Navegador - + Copy Link Copiar o Link @@ -1418,7 +1418,7 @@ Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor? Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão sincronizados novamente a partir do servidor. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1426,7 +1426,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2730,23 +2730,23 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Use os arquivos &virtuais em vez de baixar o conteúdo imediatamente %1 - + (experimental) (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 Pasta '%2' está sincronizada com pasta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar a pasta '%1' @@ -2761,49 +2761,49 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo. Espaço livre: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Arquivos virtuais não são suportados como partição raiz do Windows como pasta local. Escolha uma subpasta válida na letra da unidade. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" Sincronizar a pasta "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Aviso: A pasta local não está vazia. Escolha uma resolução! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 de espaço livre - + Virtual files are not available for the selected folder Os arquivos virtuais não estão disponíveis para a pasta selecionada - + Local Sync Folder Pasta de Sincronização Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Não há espaço livre na pasta local! @@ -3384,17 +3384,17 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr File has changed since discovery O arquivo foi alterado desde a descoberta - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - O arquivo %1 não pode ser baixado devido a um conflito local no nome do arquivo! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! O arquivo %1 não pode ser baixado devido a um conflito local no nome do arquivo! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + O arquivo %1 não pode ser baixado devido a um conflito local no nome do arquivo! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3537,17 +3537,17 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr The file %1 is currently in use O arquivo %1 está correntemente em uso - - - Failed to rename file - Falha ao renomear arquivo - Error writing metadata to the database Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados + + + Failed to rename file + Falha ao renomear arquivo + Error setting pin state @@ -5457,26 +5457,6 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr New folder Nova pasta - - - Away - Afastado - - - - Do not disturb - Não perturbe - - - - Offline - Desligado - - - - Online - Online - %n day ago @@ -5533,6 +5513,26 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + Afastado + + + + Do not disturb + Não perturbe + + + + Offline + Desligado + + + + Online + Online + SyncJournalDb @@ -5678,20 +5678,20 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr O arquivo baixado não corresponde ao checksum, ele será retomado. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + O arquivo baixado não corresponde à soma de verificação, ele será retomado. '%1' != '%2' + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - O arquivo baixado não corresponde à soma de verificação, ele será retomado. '%1' != '%2' - Window diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index ee40a4aa8..d1bad8439 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -1131,37 +1131,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Waiting for authorization - + Polling for authorization - + Starting authorization - + Link copied to clipboard. Linkul a fost copiat în clipboard. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1392,7 +1392,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1400,7 +1400,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2693,23 +2693,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - + Sync the folder '%1' @@ -2724,49 +2724,49 @@ for additional privileges during the process. Spațiu disponibil: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3339,17 +3339,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3492,17 +3492,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5410,26 +5410,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5486,6 +5466,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5631,20 +5631,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index de99249e2..d11402458 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -1138,37 +1138,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Не удалось открыть браузер, скопируйте ссылку и перейдите по ней в своём браузере. - + Waiting for authorization Ожидание авторизации - + Polling for authorization Получение параметров для авторизации - + Starting authorization Начало авторизации - + Link copied to clipboard. Ссылка скопирована в буфер обмена. - + Reopen Browser Повторно открыть браузер - + Copy Link Скопировать ссылку @@ -1414,7 +1414,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Если это произошло случайно, и вы решите сохранить файлы, они будут повторно скачаны с сервера. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1422,7 +1422,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2726,23 +2726,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Использовать &виртуальные файлы вместо загрузки %1 - + (experimental) (экспериментальная функция) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 каталог «%2» синхронизирован с локальной папкой «%3» - + Sync the folder '%1' Синхронизация папки «%1» @@ -2757,49 +2757,49 @@ for additional privileges during the process. Свободно: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Предупреждение: локальная папка не пуста. Выберите действие! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 свободного места - + Virtual files are not available for the selected folder Использование виртуальные файлов недоступно для выбранной папки. - + Local Sync Folder Локальный каталог синхронизации - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Недостаточно свободного места в локальной папке. @@ -3380,17 +3380,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery После обнаружения файл был изменен - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - Файл «%1» не может быть загружен из-за локального конфликта имён. - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! Файл %1 не может быть загружен из-за локального конфликта имён. + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + Файл «%1» не может быть загружен из-за локального конфликта имён. + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3533,17 +3533,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Ошибка записи метаданных в базу данных + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5454,26 +5454,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder Новая папка - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5530,6 +5510,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5675,20 +5675,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Скачанный файл не соответствует контрольной сумме, операция будет возобновлена. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + Вычисленная контрольная сумма файла не соответствует ожидаемой, операция будет возобновлена: «%1»<>«%2» + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - Вычисленная контрольная сумма файла не соответствует ожидаемой, операция будет возобновлена: «%1»<>«%2» - Window diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index cafab8102..7d0004b6d 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -1139,37 +1139,37 @@ Custu podet èssere un'errore de is librerias tuas OpenSSL. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Non faghet a abèrrere su navigadore, pro praghere, còpia su ligòngiu a su navigadore tuo. - + Waiting for authorization Isetende s'autorizatzione - + Polling for authorization Pedida autorizatzione - + Starting authorization Aviamentu de s'autorizatzione - + Link copied to clipboard. Ligòngiu copiadu in punta de billete. - + Reopen Browser Torra a abèrrere su navigadore - + Copy Link Còpia ligòngiu @@ -1418,7 +1418,7 @@ Ses seguru chi boles sincronizare custas atziones cun su serbidore? Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custos ddos at a torrare a sincronizare su serbidore. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1429,7 +1429,7 @@ Si detzides de ripristinare is archìvios, custos ant a èssere sincronizados to Si detzides de cantzellare is archìvios, non ant a èssere prus a disponimentu, francu chi sias tue su mere. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2736,23 +2736,23 @@ privilègios in prus durante su protzessu. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Imprea is archìvios &virtuales imbetzes de iscarrigare deretu su cuntenutu %1 - + (experimental) (isperimentale) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' Sa cartella %1 de '%2' est sincronizada cun sa cartella locale '%3' - + Sync the folder '%1' Sincroniza sa cartella '%1' @@ -2767,49 +2767,49 @@ privilègios in prus durante su protzessu. Logu lìberu: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Is archìvios virtuales no sunt suportados pro is sorgentes de partzidura de Windows comente cartellas locales. Sèbera una sutacartella bàlida a suta de sa lìtera de su discu. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" Sa cartella %1 de "%2" est sincronizada cun sa cartella locale "%3" - + Sync the folder "%1" Sincroniza sa cartella "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Avisu: sa cartella locale no est bòida. Sèbera unu remèdiu! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB Logu lìberu %1 - + Virtual files are not available for the selected folder Is archìvios virtuales non sunt a disponimentu pro sa cartella seletzionada - + Local Sync Folder Sincronizatzione cartella locale - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Non bastat su logu lìberu in sa cartella locale! @@ -3388,17 +3388,17 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal File has changed since discovery Archìviu cambiadu in pessu rilevadu - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - S'archìviu %1 non podet èssere iscarrigadu pro unu cunflitu cun un'archìviu locale! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! S'archìviu %1 nn faghet a dd'iscarrigare pro unu cunflitu cun su nùmene de s'archìviu locale! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + S'archìviu %1 non podet èssere iscarrigadu pro unu cunflitu cun un'archìviu locale! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3541,17 +3541,17 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal The file %1 is currently in use S'archìviu %1 est giai impreadu - - - Failed to rename file - No at fatu a torrare a numenare s'archìviu - Error writing metadata to the database Errore iscriende metadatos in sa base de datos + + + Failed to rename file + No at fatu a torrare a numenare s'archìviu + Error setting pin state @@ -5461,26 +5461,6 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal New folder Cartella noa - - - Away - Ausente - - - - Do not disturb - No istorbes - - - - Offline - Foras de lìnia - - - - Online - In lìnia - %n day ago @@ -5537,6 +5517,26 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + Ausente + + + + Do not disturb + No istorbes + + + + Offline + Foras de lìnia + + + + Online + In lìnia + SyncJournalDb @@ -5682,20 +5682,20 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal S'archìviu iscarrigadu non torrat cun su còdighe de controllu, at a èssere ripristinadu. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + S'archìviu iscarrigadu non torrat cun su còdighe de controllu, at a èssere ripristinadu. '%1' != '%2' + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" S'intestatzione de controllu cunteniat una genia de còdighe de controllu "%1" disconnotu - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" S'archìviu iscarrigadu non torrat cun su còdighe de controllu, at a èssere ripristinadu. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - S'archìviu iscarrigadu non torrat cun su còdighe de controllu, at a èssere ripristinadu. '%1' != '%2' - Window diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index f43504d9e..c1881e4eb 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -1139,37 +1139,37 @@ Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Nedarí sa otvoriť prehliadač, je preto potrebné skopírovať do neho odkaz ručne. - + Waiting for authorization Čakanie na autorizáciu - + Polling for authorization Čaká sa na autorizáciu - + Starting authorization Zahajuje sa autorizácia - + Link copied to clipboard. Odkaz bol skopírovaný do schránky. - + Reopen Browser Znovu otvoriť prehliadač - + Copy Link Kopírovať odkaz @@ -1418,7 +1418,7 @@ Ste si istí, že chcete tieto akcie synchronizovať so serverom? Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizované zo servera. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1429,7 +1429,7 @@ Ak sa rozhodnete lokálne súbory ponechať, budú znovu synchronizované so ser Ak sa rozhodnete súbory vymazať tak následne už nebudú dostupné, ak nie ste vlastník. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2736,23 +2736,23 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Použiť virtuálne súbory namiesto okamžitého sťahovania obsahu %1 - + (experimental) (experimentálne) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 priečinok '%2' je zosynchronizovaný do lokálneho priečinka '%3' - + Sync the folder '%1' Sychronizovať priečinok '%1' @@ -2767,49 +2767,49 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia. Voľné miesto: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtuálne súbory nie sú podporované na koreňovej partícii Windows ako lokálny priečinok. Prosím vyberte validný priečinok pod písmenom disku. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 priečinok "%2" je zosynchronizovaný do lokálneho priečinka "%3" - + Sync the folder "%1" Sychronizovať priečinok "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Varovanie: Lokálny priečinok nie je prázdny. Vyberte riešenie! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 voľného miesta - + Virtual files are not available for the selected folder Virtuálne súbory sú nedostupné pre vybraný priečinok - + Local Sync Folder Lokálny synchronizačný priečinok - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! V lokálnom priečinku nie je dostatok voľného miesta! @@ -3388,17 +3388,17 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v File has changed since discovery Súbor sa medzitým zmenil - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - Súbor %1 nie je možné stiahnuť, pretože súbor s rovnakým menom už existuje! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! Súbor %1 nie je možné stiahnuť, pretože súbor s rovnakým menom už existuje! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + Súbor %1 nie je možné stiahnuť, pretože súbor s rovnakým menom už existuje! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3541,17 +3541,17 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa - - - Failed to rename file - Nepodarilo sa premenovať súbor - Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy + + + Failed to rename file + Nepodarilo sa premenovať súbor + Error setting pin state @@ -5461,26 +5461,6 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v New folder Nový priečinok - - - Away - Preč - - - - Do not disturb - Nerušiť - - - - Offline - Odpojený - - - - Online - Pripojený - %n day ago @@ -5537,6 +5517,26 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + Preč + + + + Do not disturb + Nerušiť + + + + Offline + Odpojený + + + + Online + Pripojený + SyncJournalDb @@ -5682,20 +5682,20 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Stiahnutý súbor nemá správny kontrolný súčet, bude stiahnutý znovu. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + Stiahnutý súbor nemá správny kontrolný súčet, bude stiahnutý znovu. '%1' != '%2' + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" Hlavička kontrolného súčtu obsahovala neznámy typ kontrolného súčtu „%1“ - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" Stiahnutý súbor nemá správny kontrolný súčet, bude stiahnutý znovu. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - Stiahnutý súbor nemá správny kontrolný súčet, bude stiahnutý znovu. '%1' != '%2' - Window diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index fe50acaeb..0cda16b73 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -1139,37 +1139,37 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Ni mogoče samodejno odpreti brskalnika, odprite ga ročno in kopirajte povezavo. - + Waiting for authorization Poteka čakanje na overitev … - + Polling for authorization Preverjanje za overitev - + Starting authorization Poteka začenjanje overitve… - + Link copied to clipboard. Povezava je kopirana v odložišče - + Reopen Browser Ponovno odpri brskalnik - + Copy Link Kopiraj povezavo @@ -1418,7 +1418,7 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1426,7 +1426,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2729,23 +2729,23 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Uporabite $navidezne datoteke namesto prejemanja celotne vsebine %1 - + (experimental) (preizkusno) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 mapa »%2« je usklajena s krajevno mapo »%3« - + Sync the folder '%1' Uskladi mapo » %1 « @@ -2760,49 +2760,49 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila. Prostor: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Kot krajevne datoteke na ravni korenske mape v okolju Windows navidezne datoteke niso podprte. Izbrati je treba ustrezno podrejeno mapo na črkovnem pogonu. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Opozorilo: krajevna mapa ni prazna. Izberite razpoložljivo možnost za razrešitev problema! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 razpoložljivega prostora - + Virtual files are not available for the selected folder Navidezne datoteke niso na voljo za izbrano mapo - + Local Sync Folder Krajevna mapa usklajevanja - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! V krajevni mapi ni dovolj prostora! @@ -3382,17 +3382,17 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o File has changed since discovery Datoteka je bila spremenjena po usklajevanju seznama datotek - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi neskladja z imenom krajevne datoteke! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi neskladja z imenom krajevne datoteke! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi neskladja z imenom krajevne datoteke! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3535,17 +3535,17 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5455,26 +5455,6 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o New folder Nova mapa - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5531,6 +5511,26 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5676,20 +5676,20 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Prejeta datoteka ni skladna z nadzorno vsoto te datoteke, zato bo prenos ponovljen. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + Prejeta datoteka ni skladna z nadzornim številom, zato bo prenos ponovljen. '%1' != '%2' + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - Prejeta datoteka ni skladna z nadzornim številom, zato bo prenos ponovljen. '%1' != '%2' - Window diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 8ef826932..52cc940d3 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -1133,37 +1133,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Не могу да отворим веб читач, копирајте везу директно у Ваш веб читач. - + Waiting for authorization Чекам на ауторизацију - + Polling for authorization Испитујем има ли ауторизације - + Starting authorization Започињем ауторизацију - + Link copied to clipboard. Веза копирана у оставу - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1407,7 +1407,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1415,7 +1415,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2715,23 +2715,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 фасцикла „%2“ је сингронизована са локалном „%3“ - + Sync the folder '%1' Синхронизуј фасциклу „%1“ @@ -2746,49 +2746,49 @@ for additional privileges during the process. Слободан простор: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Синхронизација локалне фасцикле - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Нема довољно слободног места у локалној фасцикли! @@ -3362,17 +3362,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery Фајл је измењен у међувремену - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - Фајл %1 се не може преузети јер се судара са називом локалног фајла! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + Фајл %1 се не може преузети јер се судара са називом локалног фајла! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3515,17 +3515,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Грешка при упису мета података у базу + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5435,26 +5435,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5511,6 +5491,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5656,20 +5656,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Преузети фајл се не поклапа с контролном сумом. Биће настављено. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index e3e2feeb2..a5ae42e2d 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -1135,37 +1135,37 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Det går inte att öppna webbläsaren, kopiera länken till din webbläsare. - + Waiting for authorization Väntar på auktorisation - + Polling for authorization Kontrollerar auktorisation - + Starting authorization Startar auktorisation - + Link copied to clipboard. Länken kopierad till urklipp. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1409,7 +1409,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1417,7 +1417,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2717,23 +2717,23 @@ ytterligare rättigheter under processen. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 mappen '%2' är synkroniserad mot den lokala mappen '%3' - + Sync the folder '%1' Synkronisera mappen '%1' @@ -2748,49 +2748,49 @@ ytterligare rättigheter under processen. Ledigt utrymme: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Lokal mapp för synkronisering - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Det finns inte tillräckligt med ledigt utrymme i den lokala mappen! @@ -3364,17 +3364,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery Filen har ändrats sedan upptäckten - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - Filen %1 kan inte hämtas på grund av namnkonflikt med en lokal fil! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + Filen %1 kan inte hämtas på grund av namnkonflikt med en lokal fil! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3517,17 +3517,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5437,26 +5437,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5513,6 +5493,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5658,20 +5658,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Den hämtade filen matchar inte kontrollsumman, den kommer att återupptas. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 3edb0a482..855136da3 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -23,7 +23,7 @@ Open share dialog - เปิดหน้าต่างการแชร์ + เปิดหน้าต่างแชร์ @@ -51,38 +51,38 @@ Syncing %1 of %2 (%3 left) - กำลังประสานข้อมูล %1 จาก %2 (เหลือ %3) + กำลังซิงค์ %1 จาก %2 (เหลือ %3) Syncing %1 of %2 - กำลังประสานข้อมูล %1 จากทั้งหมด %2 + กำลังซิงค์ %1 จาก %2 Syncing %1 (%2 left) - กำลังประสานข้อมูล %1 (เหลือ %2) + กำลังซิงค์ %1 (เหลือ %2) Syncing %1 - กำลังประสานข้อมูล %1 + กำลังซิงค์ %1 No recently changed files - ไม่มีไฟล์ที่ถูกเปลี่ยนแปลงล่าสุด + ไม่มีไฟล์ที่เปลี่ยนแปลงล่าสุด Sync paused - การประสานข้อมูลถูกหยุดชั่วคราว + การซิงค์หยุดชั่วคราว Syncing - กำลังประสานข้อมูล + กำลังซิงค์ @@ -97,7 +97,7 @@ Pause synchronization - หยุดการประสานข้อมูลชั่วคราว + หยุดการซิงค์ชั่วคราว @@ -107,7 +107,7 @@ Settings - ตั้งค่า + การตั้งค่า @@ -117,7 +117,7 @@ Quit sync client - ปิดการประสานข้อมูลไคลเอนต์ + ปิดไคลเอ็นต์ซิงค์ @@ -175,17 +175,17 @@ Please switch to your browser to proceed. - โปรดสลับไปยังเบราว์เซอร์ของคุณเพื่อดำเนินการ + โปรดสลับไปยังเบราว์เซอร์ของคุณเพื่อดำเนินการต่อ Re-open Browser - เปิดเบราว์เซอร์ใหม่ + เปิดเบราว์เซอร์อีกครั้ง Logo - โลโก + โลโก้ @@ -195,7 +195,7 @@ Switch to your browser to connect your account - สลับไปยังเบราว์เซอร์ของคุณเพื่อเชื่อต่อบัญชีของคุณ + สลับไปยังเบราว์เซอร์ของคุณเพื่อเชื่อมต่อบัญชีของคุณ @@ -208,7 +208,7 @@ Pick a local folder on your computer to sync - เลือกโฟลเดอร์ต้นทางในเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณเพื่อประสานข้อมูล + เลือกโฟลเดอร์ในเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณเพื่อซิงค์ @@ -221,7 +221,7 @@ Select a remote destination folder - เลือกรีโมทโฟลเดอร์ปลายทาง + เลือกโฟลเดอร์ปลายทางระยะไกล @@ -244,7 +244,7 @@ Connection timed out - หมดเวลาการเชื่อมต่อ + การเชื่อมต่อหมดเวลา @@ -288,7 +288,7 @@ Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore - โฟลเดอร์ที่ไม่ถูกตรวจสอบจะถูก <b>ลบ</b> จากระบบแฟ้มต้นทางของคุณและจะไม่ประสานข้อมูลกับคอมพิวเตอร์เครื่องนี้อีกต่อไป + โฟลเดอร์ที่ไม่ได้เลือกจะถูก<b>ลบ</b>ออกจากระบบไฟล์ในเครื่องของคุณ และจะไม่ซิงค์กับคอมพิวเตอร์เครื่องนี้อีกต่อไป @@ -311,17 +311,17 @@ Storage space: … - พื้นที่: … + พื้นที่จัดเก็บ: … Synchronize all - ประสานข้อมูลทั้งหมด + ซิงโครไนซ์ทั้งหมด Synchronize none - ไม่ต้องประสานข้อมูล + ไม่ต้องซิงโครไนซ์ @@ -341,7 +341,7 @@ Don't encrypt folder - ห้ามเข้ารหัสโฟลเดอร์ + ไม่ต้องเข้ารหัสโฟลเดอร์ @@ -352,7 +352,7 @@ This account supports end-to-end encryption - บัญชีนี้รองรับการเข้ารหัส end-to-end + บัญชีนี้รองรับการเข้ารหัสลับแบบต้นทางถึงปลายทาง @@ -362,7 +362,7 @@ No account configured. - ไม่มีการกำหนดค่าบัญชี + ไม่มีบัญชีที่กำหนดค่าไว้ @@ -414,7 +414,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Encryption failed - การเข้ารหัสผิดพลาด + การเข้ารหัสล้มเหลว @@ -463,22 +463,22 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync - ประสานข้อมูลอีกครั้ง + เริ่มซิงค์ใหม่ Resume sync - ประสานข้อมูลอีกครั้ง + ซิงค์ต่อ Pause sync - หยุดประสานข้อมูลชั่วคราว + หยุดซิงค์ชั่วคราว Remove folder sync connection - ลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูลออก + ลบการเชื่อมต่อโฟลเดอร์ซิงค์ @@ -508,12 +508,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Confirm Folder Sync Connection Removal - ยืนยันการลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูลออก + ยืนยันการลบการเชื่อมต่อโฟลเดอร์ซิงค์ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>คุณต้องการที่จะหยุดการประสานข้อมูลโฟลเดอร์<i>%1</i>?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> นี้จะ <b>ไม่</b> ลบไฟล์ใดๆ</p> + <p>คุณต้องการหยุดซิงค์โฟลเดอร์ <i>%1</i> จริง ๆ หรือไม่?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> การกระทำนี้จะ<b>ไม่</b>ลบไฟล์ใด ๆ</p> @@ -597,7 +597,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Connected to %1. - เชื่อมต่อกับ %1 + เชื่อมต่อกับ %1 แล้ว @@ -607,7 +607,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. - เซิร์ฟเวอร์ %1 กำลังอยู่ในโหมดการบำรุงรักษา + เซิร์ฟเวอร์ %1 อยู่ในโหมดการบำรุงรักษา @@ -617,12 +617,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - กำลังได้รับอนุญาตจากเบราเซอร์ <a href='%1'>คลิกที่นี่</a> เพื่อเปิดเบราเซอร์อีกครั้ง + กำลังได้รับอนุญาตจากเบราว์เซอร์ <a href='%1'>คลิกที่นี่</a>เพื่อเปิดเบราว์เซอร์อีกครั้ง Connecting to %1 … - กำลังเชื่อมต่อไปที่ %1 … + กำลังเชื่อมต่อไปยัง %1 … @@ -632,7 +632,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. - ตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ผิดพลาด: %1 ที่ %2 + การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ผิดพลาด: %1 ที่ %2 @@ -642,22 +642,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. There are folders that were not synchronized because they are too big: - บางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะขนาดของมันใหญ่เกินไป: + มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะมีขนาดใหญ่เกินไป: There are folders that were not synchronized because they are external storages: - มีบางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก + มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - มีบางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกหรือมีขนาดที่ใหญ่เกินไป + มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะมีขนาดใหญ่เกินไป หรือเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก: Confirm Account Removal - ยืนยันการลบบัญชี + ยืนยันการนำบัญชีออก @@ -675,7 +675,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Signed out - ออกจากระบบ + ออกจากระบบแล้ว @@ -690,7 +690,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Service unavailable - ไม่สามารถให้บริการได้ + บริการไม่พร้อมใช้งาน @@ -700,22 +700,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. Network error - ข้อผิดพลาดของเครือข่าย + ข้อผิดพลาดเครือข่าย Configuration error - กำหนดค่าผิดพลาด + การกำหนดค่าผิดพลาด Asking Credentials - กำลังขอข้อมูลการรับรอง + กำลังขอข้อมูลประจำตัว Unknown account state - ไม่ระบุสถานะบัญชี + ไม่ทราบสถานะบัญชี @@ -741,12 +741,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. SSL client certificate authentication - SSL การตรวจสอบรับรองไคลเอนต์ + การตรวจสอบใบรับรองไคลเอนต์ SSL This server probably requires a SSL client certificate. - เซิร์ฟเวอร์นี้อาจจะต้องมีใบรับรองไคลเอ็นต์ SSL + เซิร์ฟเวอร์นี้อาจต้องใช้ใบรับรองไคลเอ็นต์ SSL @@ -814,7 +814,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Error accessing the configuration file - เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเข้าถึงไฟล์กำหนดค่า + เกิดข้อผิดพลาดในการเข้าถึงไฟล์กำหนดค่า @@ -824,7 +824,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Quit %1 - ออก %1 + ออกจาก %1 @@ -832,22 +832,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. Authentication Required - ต้องใช้การตรวจสอบสิทธิ์ + จำเป็นต้องตรวจสอบความถูกต้อง Enter username and password for "%1" at %2. - ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านสำหรับ "%1" ที่ %2. + ใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านสำหรับ "%1" ที่ %2 Enter username and password for '%1' at %2. - ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านสำหรับ '%1' ที่ %2 + ใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านสำหรับ "%1" ที่ %2 &User: - &ผู้ใช้งาน: + ผู้&ใช้: @@ -881,7 +881,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Sync Conflict - การประสานขัดแย้ง + ข้อขัดแย้งการซิงค์ @@ -993,7 +993,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Moving file failed: %1 - ย้ายไฟล์ผิดพลาด: + การย้ายไฟล์ผิดพลาด: %1 @@ -1008,7 +1008,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Authentication error: Either username or password are wrong. - ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบ: ทั้งชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง + ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์: ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง @@ -1028,12 +1028,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. The configured server for this client is too old - การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์สำหรับไคลเอ็นต์นี้เก่าเกินไป + เซิร์ฟเวอร์ที่กำหนดค่าสำหรับไคลเอ็นต์นี้เก่าเกินไป Please update to the latest server and restart the client. - กรุณาอัพเดทเซิร์ฟเวอร์ใหม่ใหม่ที่สุดและรีสตาร์ทไคลเอนต์ + กรุณาอัปเดตเซิร์ฟเวอร์เป็นรุ่นใหม่ล่าสุดและเริ่มต้นไคลเอ็นต์ใหม่ @@ -1133,37 +1133,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Waiting for authorization - + Polling for authorization - + Starting authorization - + Link copied to clipboard. - + Reopen Browser - + Copy Link @@ -1173,39 +1173,39 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Local folder %1 does not exist. - โฟลเดอร์ต้นทาง %1 ไม่มีอยู่ + โฟลเดอร์ในเครื่อง %1 ไม่มีอยู่ %1 should be a folder but is not. - %1 ควรจะเป็นโฟลเดอร์ แต่ทำไม่ได้ + %1 ควรเป็นโฟลเดอร์ แต่ไม่ใช่ %1 is not readable. - ไม่สามารถอ่านข้อมูล %1 ได้ + %1 อ่านไม่ได้ %1 and %n other file(s) have been removed. - %1 และ %n ไฟล์อื่นๆได้ถูกลบออก + %1 และ %n ไฟล์อื่น ๆ ถูกลบออกแล้ว %1 has been removed. %1 names a file. - %1 ได้ถูกลบออก + %1 ถูกลบออกแล้ว %1 and %n other file(s) have been downloaded. - %1 และ %n ไฟล์อื่นๆ ได้ถูกดาวน์โหลดเรียบร้อยแล้ว + %1 และ %n ไฟล์อื่น ๆ ถูกดาวน์โหลดแล้ว %1 has been downloaded. %1 names a file. - %1 ได้ถูกดาวน์โหลด + %1 ถูกดาวน์โหลดแล้ว @@ -1221,54 +1221,54 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. - %1 และ %n ไฟล์อื่นๆ ได้รับการอัพเดท + %1 และ %n ไฟล์อื่น ๆ ถูกอัปเดตแล้ว %1 has been updated. %1 names a file. - %1 ได้ถูกอัพเดทเรียบร้อยแล้ว + %1 ถูกอัปเดตแล้ว %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - %1 และไฟล์อื่นๆอีก %n ไฟล์ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2 + %1 ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2 และอีก %n ไฟล์อื่น ๆ ถูกเปลี่ยนชื่อแล้ว %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. - %1 ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2 + %1 ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2 แล้ว %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - %1 และไฟล์อื่นๆอีก %n ไฟล์ได้ถูกย้ายไปยัง %2 + %1 ถูกย้ายไปยัง %2 และอีก %n ไฟล์ถูกย้ายแล้ว %1 has been moved to %2. - %1 ได้ถูกย้ายไปยัง %2 + %1 ถูกย้ายไปยัง %2 แล้ว %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - %1 และ %n ไฟล์อื่นๆ เกิดปัญหาขณะประสานข้อมูล + %1 และอีก %n ไฟล์ เกิดข้อขัดแย้งการซิงค์ %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - %1 มีปัญหาขณะประสานข้อมูล กรุณาตรวจสอบไฟล์ที่มีปัญหานั้น + %1 มีข้อขัดแย้งขณะซิงค์ กรุณาตรวจสอบไฟล์ที่มีปัญหา! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - %1 และไฟล์อื่นๆอีก %n ไฟล์ไม่สามารถประสานข้อมูลเนื่องจากเกิดข้อผิดพลาด กรุณาดูไฟล์ log สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม + ไม่สามารถซิงค์ %1 และอีก %n ไฟล์ เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาด กรุณาดูบันทึกสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - %1 ไม่สามารถประสานข้อมูลเนื่องจากมีข้อผิดพลาด สามารถดูไฟล์ log สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม + ไม่สามารถซิงค์ %1 เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาด กรุณาดูบันทึกสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม @@ -1283,31 +1283,31 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sync Activity - ความเคลื่อนไหวของการประสานข้อมูล + กิจกรรมซิงค์ Could not read system exclude file - ไม่สามารถอ่าน ยกเว้นไฟล์ระบบ + ไม่สามารถอ่านไฟล์ยกเว้นของระบบ A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - โฟลเดอร์ใหม่มีขนาดใหญ่กว่า %1 เมกะไบต์ ได้ถูกเพิ่ม: %2 + เพิ่มโฟลเดอร์ใหม่ที่มีขนาดใหญ่กว่า %1 MB แล้ว: %2 A folder from an external storage has been added. - โฟลเดอร์ที่มีพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกได้ถูกเพิ่ม + เพิ่มโฟลเดอร์จากพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกแล้ว Please go in the settings to select it if you wish to download it. - กรุณาไปในส่วนของการตั้งค่าเพื่อเลือก ถ้าคุณต้องการจะดาวน์โหลด + กรุณาเข้าไปในการตั้งค่าเพื่อเลือก ถ้าคุณต้องการดาวน์โหลด @@ -1375,12 +1375,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Normal Synchronisation - ประสานข้อมูลปกติ + ซิงโครไนซ์ตามปกติ Keep Local Files as Conflict - เก็บไฟล์ต้นทางเป็นไฟล์ที่มีปัญหา + เก็บไฟล์ในเครื่องเป็นข้อขัดแย้ง @@ -1398,7 +1398,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1406,7 +1406,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1486,17 +1486,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Undefined State. - สถานะที่ยังไม่ได้ถูกกำหนด + สถานะที่ไม่ได้กำหนด Waiting to start syncing. - กำลังรอเริ่มต้นการประสานข้อมูล + กำลังรอเริ่มต้นการซิงค์ Preparing for sync. - กำลังเตรียมการประสานข้อมูล + กำลังเตรียมการซิงค์ @@ -2701,23 +2701,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 โฟลเดอร์ '%2' ถูกประสานข้อมูลไปยังโฟลเดอร์ต้นทาง '%3' - + Sync the folder '%1' ประสานข้อมูลโฟลเดอร์ '%1' @@ -2732,49 +2732,49 @@ for additional privileges during the process. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder ประสานโฟลเดอร์ต้นทาง - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3347,17 +3347,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery ไฟล์มีการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่ถูกพบ - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - ไฟล์ %1 ไม่สามารถดาวน์โหลดได้เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + ไฟล์ %1 ไม่สามารถดาวน์โหลดได้เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3500,17 +3500,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -3846,7 +3846,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 Sharing - กำลังแชร์ %1 + การแชร์ %1 @@ -5419,26 +5419,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5495,6 +5475,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5640,20 +5640,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 7cb50d252..6d03d72c8 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -1139,37 +1139,37 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Web tarayıcı açılamadı. Lütfen bağlantıyı kopyalayıp tarayıcınıza yapıştırın. - + Waiting for authorization İzin verilmesi bekleniyor - + Polling for authorization İzin isteniyor - + Starting authorization İzin vermeye başlanıyor - + Link copied to clipboard. Bağlantı panoya kopyalandı. - + Reopen Browser Tarayıcıyı yeniden aç - + Copy Link Bağlantıyı kopyala @@ -1417,7 +1417,7 @@ Sunucuda bu eşitleme işlemlerinin yapılmasını istediğinizden emin misiniz? Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanız dosyalar sunucudan yeniden eşitlenecek. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1428,7 +1428,7 @@ Geri yükleme yetkiniz varsa ve geri yüklemeyi seçerseniz, dosyalar sunucu ile Silmeyi seçerseniz, sahibi değilseniz bu dosyaları artık kullanamazsınız. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2736,23 +2736,23 @@ güncelleyici başka izinler isteyebilir. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 İçerik &hemen indirilmek yerine sanal dosyalar kullanılsın %1 - + (experimental) (deneysel) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 klasörü '%2', yerel '%3' klasörü ile eşitlendi - + Sync the folder '%1' '%1' klasörünü eşitle @@ -2767,49 +2767,49 @@ güncelleyici başka izinler isteyebilir. Boş alan: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Sanal dosyalar, yerel klasör olarak Windows bölümü kök klasörlerini desteklemez. Lütfen sürücü harfinin altında bulunan bir klasör seçin. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 klasörü "%2", yerel "%3" klasörü ile eşitlendi - + Sync the folder "%1" "%1" klasörünü eşitle - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Uyarı: Yerel klasör boş değil. Bir çözüm seçin! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 boş alan - + Virtual files are not available for the selected folder Sanal dosyalar seçilmiş klasör için kullanılamaz - + Local Sync Folder Yerel eşitleme klasörü - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Yerel klasörde yeterli boş alan yok! @@ -3389,17 +3389,17 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş File has changed since discovery Dosya taramadan sonra değiştirilmiş - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - %1 dosyası, adının yerel bir dosya ile çakışması nedeniyle indirilemedi! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! %1 dosyası, adının yerel bir dosya ile çakışması nedeniyle indirilemedi! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + %1 dosyası, adının yerel bir dosya ile çakışması nedeniyle indirilemedi! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3542,17 +3542,17 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş The file %1 is currently in use %1 dosyası şu anda kullanılıyor - - - Failed to rename file - Dosya yeniden adlandırılamadı - Error writing metadata to the database Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı + + + Failed to rename file + Dosya yeniden adlandırılamadı + Error setting pin state @@ -5462,26 +5462,6 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş New folder Yeni klasör - - - Away - Uzakta - - - - Do not disturb - Rahatsız etmeyin - - - - Offline - Çevrimdışı - - - - Online - Çevrimiçi - %n day ago @@ -5538,6 +5518,26 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + Uzakta + + + + Do not disturb + Rahatsız etmeyin + + + + Offline + Çevrimdışı + + + + Online + Çevrimiçi + SyncJournalDb @@ -5683,20 +5683,20 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş İndirilen dosya sağlama değerine uygun değil, yeniden indirilecek. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + İndirilen dosya sağlama değerine uygun değil, yeniden indirilecek. '%1' != '%2' + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" Sağlama üst bilgisinde bulunan "%1" sağlama türü bilinmiyor - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" İndirilen dosya sağlama değerine uygun değil, yeniden indirilecek. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - İndirilen dosya sağlama değerine uygun değil, yeniden indirilecek. '%1' != '%2' - Window diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 0e77514d0..29b46224c 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -1132,37 +1132,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Неможливо відкрити переглядач, будь ласка, скопіюйте посилання до вашого переглядача. - + Waiting for authorization Очікування на авторизацію - + Polling for authorization Запит на авторизацію - + Starting authorization Початок авторизації - + Link copied to clipboard. Посилання скопійовано - + Reopen Browser Перезавантажити браузер - + Copy Link Скопіювати посилання @@ -1395,7 +1395,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1403,7 +1403,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2698,23 +2698,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 тека '%2' синхронізована з локальною текою '%3' - + Sync the folder '%1' Синхронізувати теку '%1' @@ -2729,49 +2729,49 @@ for additional privileges during the process. Вільне місце: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Локальна Тека для Синхронізації - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Недостатньо вільного місця у локальній теці! @@ -3345,17 +3345,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery Файл змінився з моменту знаходження - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - Файл %1 не може бути завантажено через локальний конфлікт назви файлу! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + Файл %1 не може бути завантажено через локальний конфлікт назви файлу! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3498,17 +3498,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - Failed to rename file - - Error writing metadata to the database Помилка із записом метаданих до бази даних + + + Failed to rename file + + Error setting pin state @@ -5418,26 +5418,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder - - - Away - - - - - Do not disturb - - - - - Offline - - - - - Online - - %n day ago @@ -5494,6 +5474,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 + + + Away + + + + + Do not disturb + + + + + Offline + + + + + Online + + SyncJournalDb @@ -5639,20 +5639,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Контрольна сума звантаженого файлу неправильна, буде продовжено. - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - - Window diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 7627e71b5..43b48294e 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -1135,37 +1135,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. 无法打开浏览器,请将链接复制到您的浏览器。 - + Waiting for authorization 等待授权 - + Polling for authorization 轮询授权 - + Starting authorization 开始授权 - + Link copied to clipboard. 链接已复制到剪贴板。 - + Reopen Browser 重新打开浏览器 - + Copy Link 复制链接 @@ -1409,7 +1409,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 本地同步文件夹“%1”中的所有文件已被删除。这些删除将与您的服务器同步,使这些文件不可用,除非恢复。您确定要与服务器同步这些操作吗?如果这是一个意外,您决定保留您的文件,它们将从服务器重新同步。 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1420,7 +1420,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 如果您决定删除文件,它们将对您不可用,除非您是所有者。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2724,23 +2724,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 使用 &虚拟文件,而非立即下载内容 %1 - + (experimental) (实验性) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 文件夹 '%2' 将被同步到本地文件夹 '%3' - + Sync the folder '%1' 同步文件夹 %1 @@ -2755,49 +2755,49 @@ for additional privileges during the process. 可用空间:%1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Windows 分区根目录不支持虚拟文件作为本地文件夹。请在驱动器号下选择有效的子文件夹。 - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 文件夹 "%2" 已同步至本地文件夹 "%3" - + Sync the folder "%1" 同步文件夹 "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! 警告:本地文件夹不是空的。选择一个分辨率! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 剩余空间 - + Virtual files are not available for the selected folder 虚拟文件对所选文件夹不可用 - + Local Sync Folder 本地同步文件夹 - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! 本地文件夹可用空间不足! @@ -3371,17 +3371,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery 自从发现文件以来,它已经被修改了 - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - 由于本地文件名冲突,文件 %1 无法下载。 - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! 文件 %1 无法被下载,因为一个本地文件名冲突! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + 由于本地文件名冲突,文件 %1 无法下载。 + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3524,17 +3524,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use 文件 %1 在使用中 - - - Failed to rename file - 重命名文件失败 - Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 + + + Failed to rename file + 重命名文件失败 + Error setting pin state @@ -5444,26 +5444,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder 新文件夹 - - - Away - 离开 - - - - Do not disturb - 勿扰 - - - - Offline - 离线 - - - - Online - 在线 - %n day ago @@ -5520,6 +5500,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1:%2 + + + Away + 离开 + + + + Do not disturb + 勿扰 + + + + Offline + 离线 + + + + Online + 在线 + SyncJournalDb @@ -5665,20 +5665,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 下载的文件校验信息不匹配,将重新下载。 - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + 下载的文件与校验和不匹配,它将被继续。'%1' != '%2' + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" 校验和头包含未知的校验和类型 "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" 已下载的文件和校验和不匹配,它将被继续下载。"%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - 下载的文件与校验和不匹配,它将被继续。'%1' != '%2' - Window diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index c17404506..d611e7edf 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -1139,37 +1139,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. 無法開啟瀏覽器。請將連結複製到瀏覽器中。 - + Waiting for authorization 等候驗證中 - + Polling for authorization 輪詢驗證中 - + Starting authorization 開始驗證 - + Link copied to clipboard. 已複製連結至剪貼板 - + Reopen Browser 重新開啟瀏覽器 - + Copy Link 複製連結 @@ -1417,7 +1417,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 如果您意外刪除了檔案並決定保留它們,則它們將從伺服器重新同步。 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1428,7 +1428,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 假如您決定刪除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2735,23 +2735,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 使用虛擬檔案(&v),而不是立即下載內容 %1 - + (experimental) (實驗性) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 資料夾 '%2' 與近端資料夾 '%3' 同步 - + Sync the folder '%1' 同步資料夾 '%1' @@ -2766,49 +2766,49 @@ for additional privileges during the process. 剩餘空間:%1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Windows分區根目錄不支持將虛擬文件作為近端資料夾使用。請在硬盤驅動器號下選擇一個有效的子資料夾。 - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 資料夾 "%2" 與近端資料夾 "%3" 同步 - + Sync the folder "%1" 同步資料夾 "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! 警告:近端資料夾不為空。選擇一個解決方案! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 剩餘空間 - + Virtual files are not available for the selected folder 選擇的資料夾無法使用虛擬檔案 - + Local Sync Folder 近端同步資料夾 - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! 近端資料夾沒有足夠的剩餘空間! @@ -3388,17 +3388,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery 尋找的過程中檔案已經被更改 - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - 檔案 %1 無法被下載,因為近端端的檔案名稱已毀損! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! 檔案 %1 無法被下載,因為近端端的檔案名稱已毀損! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + 檔案 %1 無法被下載,因為近端端的檔案名稱已毀損! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3541,17 +3541,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use 檔案 %1 正在使用中 - - - Failed to rename file - 重新命名檔案失敗 - Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata)時發生錯誤 + + + Failed to rename file + 重新命名檔案失敗 + Error setting pin state @@ -5461,26 +5461,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder 新資料夾 - - - Away - 離開 - - - - Do not disturb - 請勿打擾 - - - - Offline - 離線 - - - - Online - 在線 - %n day ago @@ -5537,6 +5517,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1:%2 + + + Away + 離開 + + + + Do not disturb + 請勿打擾 + + + + Offline + 離線 + + + + Online + 在線 + SyncJournalDb @@ -5682,20 +5682,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 下載的檔案驗證失敗,將會被還原 - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + 下載的檔案與校驗和不匹配,將會被還原。'%1' != '%2' + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" 檢查碼含有未知的型態 "%1" - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" 下載的檔案與校驗和不匹配,將會被還原。"%1" != "%2" - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - 下載的檔案與校驗和不匹配,將會被還原。'%1' != '%2' - Window diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index bc06ce53e..b53c1a426 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -1139,37 +1139,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2AuthWidget - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. 無法開啟瀏覽器,請將連結複製到瀏覽器中。 - + Waiting for authorization 正在等候授權 - + Polling for authorization 正在輪詢授權 - + Starting authorization 開始授權 - + Link copied to clipboard. 超連結已複製到剪貼簿。 - + Reopen Browser 重新開啟瀏覽器 - + Copy Link 複製連結 @@ -1418,7 +1418,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 如果這是意外,而且您決定保留您的檔案,它們將會自伺服器重新同步。 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1429,7 +1429,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 假如您決定移除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2736,23 +2736,23 @@ for additional privileges during the process. - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 使用虛擬檔案取代立即下載內容 %1 (&V) - + (experimental) (實驗性) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 資料夾「%2」與本機資料夾「%3」同步 - + Sync the folder '%1' 同步資料夾「%1」 @@ -2767,49 +2767,49 @@ for additional privileges during the process. 剩餘空間:%1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Windows 分割區跟目錄不支援將虛擬檔案作為本機資料夾使用。請在磁碟區代號下選擇有效的子資料夾。 - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 資料夾「%2」與本機資料夾「%3」同步 - + Sync the folder "%1" 同步資料夾「%1」 - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! 警告:本機的資料夾不是空的。請選擇解決方案! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 剩餘空間 - + Virtual files are not available for the selected folder 選取的資料夾無法使用虛擬檔案 - + Local Sync Folder 本機同步資料夾 - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! 本機資料夾沒有足夠的剩餘空間! @@ -3389,17 +3389,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File has changed since discovery 尋找的過程中檔案已經被更改 - - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - 檔案 %1 無法被下載,因為本機檔案名稱有衝突! - File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! 檔案 %1 無法被下載,因為本機檔案名稱有衝突! + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + 檔案 %1 無法被下載,因為本機檔案名稱有衝突! + The download would reduce free local disk space below the limit @@ -3542,17 +3542,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use 檔案 %1 目前正在使用中 - - - Failed to rename file - 重新命名檔案失敗 - Error writing metadata to the database 將詮釋資料寫入到資料庫時發生錯誤 + + + Failed to rename file + 重新命名檔案失敗 + Error setting pin state @@ -5462,26 +5462,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss New folder 新資料夾 - - - Away - 離開 - - - - Do not disturb - 請勿打擾 - - - - Offline - 離線 - - - - Online - 線上 - %n day ago @@ -5538,6 +5518,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss this displays an error string (%2) for a file %1 %1:%2 + + + Away + 離開 + + + + Do not disturb + 請勿打擾 + + + + Offline + 離線 + + + + Online + 線上 + SyncJournalDb @@ -5683,20 +5683,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 已下載的檔案與檢查碼不相符,其將會被還原。 - + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' + 已下載的檔案與檢查碼不相符,其將會被還原。「%1」!=「%2」 + + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" 檢查碼標頭包含了未知的檢查碼類型「%1」 - + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" 已下載的檔案與檢查碼不相符,其將會被還原。「%1」!=「%2」 - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' - 已下載的檔案與檢查碼不相符,其將會被還原。「%1」!=「%2」 - Window