mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-25 06:25:56 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
1f5170253c
commit
33b8064042
3 changed files with 60 additions and 58 deletions
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Plik docelowy ma nieznaną wielkość lub datę modyfikacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -242,12 +242,12 @@ Pozostało czasu %5</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="17"/>
|
||||
<source>SSL client certificate authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Autentykacja certyfikatem SSL klienta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="23"/>
|
||||
<source>This server probably requires a SSL client certificate.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ten serwer prawdopodobnie wymaga certyfikatu SSL klienta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
|
||||
|
@ -318,7 +318,7 @@ Pozostało czasu %5</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Błąd autentykacji: nazwa użytkownika lub hasło są nieprawidłowe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
|
||||
|
@ -661,7 +661,7 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Authentication failed accessing %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Błąd autentykacji w dostępie do %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
|
||||
|
@ -702,12 +702,12 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Ostrzeżenie:</b> %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Ostrzeżenie:</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -867,7 +867,7 @@ Zaznaczone przedmioty także będą usunięte, jeżeli będą przeszkadzać w us
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>&Search:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Szukaj:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -907,7 +907,7 @@ Zaznaczone przedmioty także będą usunięte, jeżeli będą przeszkadzać w us
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Could not write to log file %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Błąd zapisu pliku logu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1065,13 +1065,14 @@ Zaznaczone przedmioty także będą usunięte, jeżeli będą przeszkadzać w us
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>New %1 Update Ready</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nowe %1 uaktualnienie jest gotowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
|
||||
for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nowe ualtualnienie dla %1 jest gotowe do instalacji. Aktualizator może zapytać
|
||||
o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
|
||||
|
@ -1139,7 +1140,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Sync the directory '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronizacja katalogu '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
|
||||
|
@ -1236,7 +1237,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Upłynął czas podczas próby połączenia do %1 na %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="211"/>
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cieľový súbor má neočakávanú veľkosť alebo čas zmeny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Account to Synchronize</source>
|
||||
<translation>Účet na synchronizáciu</translation>
|
||||
<translation>Účet pre synchronizáciu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="41"/>
|
||||
|
@ -661,7 +661,7 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Authentication failed accessing %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zlyhalo overenie pri pripojení %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
|
||||
|
@ -702,12 +702,12 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Upozornenie:</b> %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Upozornenie:</b> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -867,7 +867,7 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>&Search:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Hľadať:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -907,7 +907,7 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Could not write to log file %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nemožno zapísať do záznamového súboru - logu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1065,13 +1065,14 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>New %1 Update Ready</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pripravená je nová aktualizácia %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
|
||||
for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nainštaluje sa nová aktualizácia pre %1. V priebehu aktualizácie
|
||||
môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
|
||||
|
@ -1139,7 +1140,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Sync the directory '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sychronizovať priečinok '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
|
||||
|
@ -1266,7 +1267,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vytváranie lokálneho synchronizačného priečinka %1 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
|
@ -1456,7 +1457,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Súbor sa medzitým zmenil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1464,12 +1465,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>; Restoration Failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>; Obnovenie zlyhalo: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Continue blacklisting:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pokračovať v blacklistingu: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="205"/>
|
||||
|
@ -1495,12 +1496,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Error removing '%1': %2;</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Chyba pri odstraňovaní '%1': %2;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Could not remove directory '%1';</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nemožno odstrániť priečinok '%1'; </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
|
@ -1848,12 +1849,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/>
|
||||
<source>Set &password </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nastaviť &heslo </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Set &expiration date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nastaviť dátum &expirácie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="77"/>
|
||||
|
@ -1863,7 +1864,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="125"/>
|
||||
<source>Copy &link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Skopírovať &odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/>
|
||||
|
@ -1888,12 +1889,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Folder: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Priečinok: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ch&rániť heslom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="203"/>
|
||||
|
@ -1903,13 +1904,13 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tento súbor nemožno zdieľať, lebo bol vyzdieľaný bez možnosti ďalšieho zdieľania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="506"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>&Share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Zdieľať odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="525"/>
|
||||
|
@ -2313,22 +2314,22 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to access</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Prístup pre CSync zlyhal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>The service is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Služba je dočasne nedostupná</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>An error occurred while opening a directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nastala chyba počas otvárania priečinka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 occurred.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vyskytla sa interná chyba číslo %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="224"/>
|
||||
|
@ -2358,7 +2359,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Filename is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Meno súboru je veľmi dlhé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
|
@ -2465,12 +2466,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The checksum header is malformed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hlavička kontrolného súčtu je poškodená.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Stiahnutý súbor nemá správny kontrolný súčet, bude stiahnutý znovu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2909,7 +2910,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="256"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p><small>Zostavené z Git revízie <a href="%1">%2</a> na %3, %4 s použitím Qt %5, %6</small></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2927,7 +2928,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Stiahnuté, konfliktný súbor bol premenovaný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
|
|
@ -1589,7 +1589,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ไฟล์ต้อนมีการเปลี่ยนแปลงขณะผสานข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="557"/>
|
||||
|
@ -1609,7 +1609,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ไฟล์ถูกลบออกในระหว่างการผสานข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="643"/>
|
||||
|
@ -1707,7 +1707,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ที่ไม่ถูกตรวจสอบจะถูก <b>ลบ</b> จากระบบแฟ้มต้นทางของคุณและจะไม่ผสานข้อมูลกับคอมพิวเตอร์เครื่องนี้อีกต่อไป</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="373"/>
|
||||
|
@ -2199,7 +2199,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ไม่สามารถโหลดหรือสร้างไฟล์เจอร์นัล ให้แน่ใจว่าคุณได้อ่านและเขียนสิทธิ์ในไดเรกทอรีผสานข้อมูลต้นทางแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
|
@ -2396,7 +2396,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ไฟล์ต้นทางและโฟลเดอร์ที่แชร์ถูกลบออก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
|
@ -2642,27 +2642,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="131"/>
|
||||
<source>&Local Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>และโฟลเดอร์ต้นทาง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="174"/>
|
||||
<source>&Start a clean sync (Erases the local folder!)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>และเริ่มต้นล้างการผสานข้อมูล (ลบโฟลเดอร์ต้นทาง!)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="209"/>
|
||||
<source>pbSelectLocalFolder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>pbSelectLocalFolder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="161"/>
|
||||
<source>&Keep local data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>และเก็บข้อมูลต้นทาง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="171"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>ถ้าติ๊กเลือกกล่องนี้ เนื้อหาที่มีอยู่ในไดเรกทอรีต้นทางจะถูกลบเพื่อเริ่มต้นล้างการผสานข้อมูลจากเซิร์ฟเวอร์</p><p>หากไม่ได้ติ๊กเลือกเนื้อหาต้นทางจะถูกอัพโหลดไปยังไดเรกทอรีของเซิร์ฟเวอร์</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="224"/>
|
||||
|
@ -2792,12 +2792,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Do not allow the local storage of the password.</source>
|
||||
<translation>ไม่อนุญาตให้จัดเก็บข้อมูลรหัสผ่านเอาไว้ในพื้นที่ภายในเครื่อง</translation>
|
||||
<translation>ไม่อนุญาตให้จัดเก็บข้อมูลรหัสผ่านเอาไว้ในพื้นที่จัดเก็บต้นทาง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="120"/>
|
||||
<source>&Do not store password on local machine</source>
|
||||
<translation>&โปรดอย่าจัดเก็บรหัสผ่านเอาไว้ในเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ</translation>
|
||||
<translation>และโปรดอย่าจัดเก็บรหัสผ่านเอาไว้ในเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="140"/>
|
||||
|
@ -2840,7 +2840,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ทั้งบัญชีของคุณจะถูกผสานข้อมูลกับโฟลเดอร์ต้นทาง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="98"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue