diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
index 42e40168c..52903defb 100644
--- a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
+++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
@@ -21,6 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
-Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
+Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/nl_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/nl_translation
index 138cacea4..e0e4be5f6 100644
--- a/.tx/nextcloud.client-desktop/nl_translation
+++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/nl_translation
@@ -22,5 +22,6 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
Icon[nl]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[nl]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
Comment[nl]=@APPLICATION_NAME@ desktopsynchronisatieclient
GenericName[nl]=Map synchronisatie
diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/pl_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/pl_translation
index 4a65ddf36..837ef6610 100644
--- a/.tx/nextcloud.client-desktop/pl_translation
+++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/pl_translation
@@ -22,6 +22,6 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
Icon[pl]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[pl]=@APPLICATION_NAME@ Pulpit
-Comment[pl]=@APPLICATION_NAME@ desktopowy klient synchronizacji
+Name[pl]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
+Comment[pl]=Desktopowy klient synchronizacji @APPLICATION_NAME@
GenericName[pl]=Katalog synchronizacji
diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts
index d06e07c1b..0ede15cc2 100644
--- a/translations/client_bg.ts
+++ b/translations/client_bg.ts
@@ -3562,7 +3562,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Файлът не може да бъде споделен, защото е споделен без право за споделяне.
-
+
@@ -3584,21 +3584,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Връзка за споделяне
-
-
-
- Бележка:
- Парола:
+
+
+
+ Бележка:
+
+
+
+
+
+ &Връзка за споделяне
+
+
+
+
+
@@ -3609,6 +3619,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Изтича:
+
+
+
+
+
@@ -3634,30 +3649,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Отпадане на Файл (Само за Качване)
-
-
-
- За качване и редактиране
-
-
-
-
- Само за качване
- Защита с Парола
-
-
- Бележка за получателя
-
-
-
-
- Защита с парола
+
+
+ За качване и редактиране
@@ -3665,15 +3665,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Дата на изтичане
-
-
- Срок на валидност
+
+
+ Само за качване
+
+
+
+
+ Бележка за получателяПрекратяване на споделяне
+
+
+
+ Защита с парола
+
+
+
+
+ Срок на валидност
+
@@ -3772,12 +3787,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Може да споделя повторно
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts
index 566e9e794..9d52a0970 100644
--- a/translations/client_br.ts
+++ b/translations/client_br.ts
@@ -3538,7 +3538,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
N'eo ket rannapl ar restr peogwir eo bet rannet hep aotre rannañ
-
+
@@ -3560,21 +3560,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Rannan liamm
-
-
-
- Notenn :
- Ger-tremen :
+
+
+
+ Notenn :
+
+
+
+
+
+ &Liamm rannañ
+
+
+
+
+
@@ -3585,6 +3595,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Termenn :
+
+
+
+
+
@@ -3610,30 +3625,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Lezel Restr (Pellkas Nemetken)
-
-
-
- Aotreañ ar pellkargañ hag an embann
-
-
-
-
- Lakaat ur restr (evit pellkes nemetken)
- Gwarez Ger-tremen
-
-
- Kemenañ d'an degemerer
-
-
-
-
- Ger-tremen gwarezet
+
+
+ Aotreañ ar pellkargañ hag an embann
@@ -3641,15 +3641,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Deizat Termen
-
-
- Lakaat un deizat termen
+
+
+ Lakaat ur restr (evit pellkes nemetken)
+
+
+
+
+ Kemenañ d'an degemererNag eskemm ken
+
+
+
+ Ger-tremen gwarezet
+
+
+
+
+ Lakaat un deizat termen
+
@@ -3748,12 +3763,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Posuple eo adrannan
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts
index bbb9fc05e..8fd013d50 100644
--- a/translations/client_ca.ts
+++ b/translations/client_ca.ts
@@ -3527,7 +3527,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
No es pot compartir el fitxer perquè s'ha compartit sense permisos de compartició.
-
+
@@ -3549,21 +3549,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Enllaç de compartició
-
-
-
- Nota:
- Contrasenya:
+
+
+
+ Nota:
+
+
+
+
+
+ &Comparteix un enllaç
+
+
+
+
+
@@ -3574,6 +3584,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Venciment:
+
+
+
+
+
@@ -3599,30 +3614,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Arrossegament de fitxers (només pujada)
-
-
-
- Permet la pujada i l'edició
-
-
-
-
- Arrossegament de fitxers (només pujada)
- Protecció amb contrasenya
-
-
- Nota per al destinatari
-
-
-
-
- Protecció amb contrasenya
+
+
+ Permet la pujada i l'edició
@@ -3630,15 +3630,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Data de venciment
-
-
- Definiu una data de venciment
+
+
+ Arrossegament de fitxers (només pujada)
+
+
+
+
+ Nota per al destinatariDeixa de compartir
+
+
+
+ Protecció amb contrasenya
+
+
+
+
+ Definiu una data de venciment
+
@@ -3737,12 +3752,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Pot tornar a compartir
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index 53a9f278d..c5079ef42 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -3560,7 +3560,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
Tento soubor nelze sdílet, protože byl nasdílen bez umožnění dalšího sdílení dál.
-
+ Tento soubor nelze sdílet, protože nemá nastavené oprávnění ke sdílení.
@@ -3582,21 +3582,31 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
Odkaz sdílení
-
-
-
- Poznámka:
- Heslo:
+
+
+
+ Poznámka:
+
+
+
+
+
+ Odkaz pro &sdílení
+
+
+
+
+
@@ -3607,6 +3617,11 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
Platnost skončí:
+
+
+
+
+
@@ -3632,30 +3647,15 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
Přetažení souboru (pouze nahrání)
-
-
-
- Povolit nahrávání a úpravy
-
-
-
-
- Přetažení souboru (pouze nahrání)
- Chránit heslem
-
-
- Poznámka pro příjemce
-
-
-
-
- Chránit heslem
+
+
+ Povolit nahrávání a úpravy
@@ -3663,15 +3663,30 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
Datum skončení platnosti
-
-
- Nastavit datum skončení platnosti
+
+
+ Přetažení souboru (pouze nahrání)
+
+
+
+
+ Poznámka pro příjemcePřestat sdílet
+
+
+
+ Chránit heslem
+
+
+
+
+ Nastavit datum skončení platnosti
+
@@ -3770,12 +3785,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
Příjemce tohoto sdílení může sám dále nasdílet dalším
-
+ Poznámka pro příjemce
-
+ Nastavit datum skončení platnosti
diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts
index dfa07f300..fed018df4 100644
--- a/translations/client_da.ts
+++ b/translations/client_da.ts
@@ -3538,7 +3538,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Filen kan ikke deles fordi den blev delt uden tilladelse til deling.
-
+
@@ -3560,21 +3560,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Del link
-
-
-
- Note:
- Kodeord:
+
+
+
+ Note:
+
+
+
+
+
+ &Del link
+
+
+
+
+
@@ -3585,6 +3595,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Udløber:
+
+
+
+
+
@@ -3610,30 +3625,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Fil Drop (Kun Upload)
-
-
-
- Tillad upload og redigering
-
-
-
-
- Fil drop (kun upload)
- Beskyt med Adgangskode
-
-
- Note til modtager
-
-
-
-
- Beskyt med adgangskode
+
+
+ Tillad upload og redigering
@@ -3641,15 +3641,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Udløbsdato
-
-
- Angiv udløbsdato
+
+
+ Fil drop (kun upload)
+
+
+
+
+ Note til modtagerOphæv deling
+
+
+
+ Beskyt med adgangskode
+
+
+
+
+ Angiv udløbsdato
+
@@ -3748,12 +3763,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Kan gendele
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index e640ad46f..7c5efed29 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -3560,7 +3560,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
Die Datei kann nicht geteilt werden, weil sie ohne erneute Teilungs-Berechtigung für Sie geteilt wurde.
-
+ Die Datei kann nicht geteilt werden, weil sie keine Berechtigung zum Teilen hat.
@@ -3582,21 +3582,31 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
Link teilen
-
-
-
- Anmerkung:
- Passwort:
+
+
+
+ Anmerkung:
+
+
+
+
+
+ &Link teilen
+
+
+
+
+
@@ -3607,6 +3617,11 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
Ablaufdatum:
+
+
+
+
+
@@ -3632,30 +3647,15 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
Dateien ablegen (nur Hochladen)
-
-
-
- Hochladen und Bearbeiten erlauben
-
-
-
-
- Dateien ablegen (nur Hochladen)
- Passwortschutz
-
-
- Notiz an Empfänger
-
-
-
-
- Passwortschutz
+
+
+ Hochladen und Bearbeiten erlauben
@@ -3663,15 +3663,30 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
Ablaufdatum
-
-
- Ablaufdatum setzen
+
+
+ Dateien ablegen (nur Hochladen)
+
+
+
+
+ Notiz an EmpfängerFreigabe aufheben
+
+
+
+ Passwortschutz
+
+
+
+
+ Ablaufdatum setzen
+
@@ -3770,12 +3785,12 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
kann weiterteilen
-
+ Notiz an Empfänger
-
+ Ablaufdatum setzen
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index 8e86f7380..578568210 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -3541,7 +3541,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Το αρχείο δεν μπορεί να διαμοιραστεί γιατί διαμοιράστηκε χωρίς δικαιώματα διαμοιρασμού.
-
+
@@ -3563,21 +3563,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Κοινή χρήση συνδέσμου
-
-
-
- Σημείωση:
- Συνθηματικό :
+
+
+
+ Σημείωση:
+
+
+
+
+
+ &Διαμοιρασμός συνδέσμου
+
+
+
+
+
@@ -3588,6 +3598,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Λήγει:
+
+
+
+
+
@@ -3613,30 +3628,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Απόθεση αρχείου (Μόνο Μεταφόρτωση)
-
-
-
- Επέτρεψε την μεταφόρτωση και επεξεργασία
-
-
-
-
- Απόθεση αρχείου (μόνο μεταφόρτωση)
- Προστασία με συνθηματικό
-
-
- Σημείωση προς τον παραλήπτη
-
-
-
-
- Προστασία με συνθηματικό
+
+
+ Επέτρεψε την μεταφόρτωση και επεξεργασία
@@ -3644,15 +3644,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Ημερομηνία λήξης
-
-
- Ορισμός ημερομηνίας λήξης
+
+
+ Απόθεση αρχείου (μόνο μεταφόρτωση)
+
+
+
+
+ Σημείωση προς τον παραλήπτηΑναίρεση διαμοιρασμού
+
+
+
+ Προστασία με συνθηματικό
+
+
+
+
+ Ορισμός ημερομηνίας λήξης
+
@@ -3751,12 +3766,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Δυνατότητα να διαμοιραστεί ξανά
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts
index f921c0221..59cbcc338 100644
--- a/translations/client_en_GB.ts
+++ b/translations/client_en_GB.ts
@@ -3529,7 +3529,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
The file can not be shared because it was shared without sharing permission.
-
+
@@ -3551,21 +3551,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
-
-
- Password:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Share link
+
+
+
+
+
@@ -3576,6 +3586,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Expires:
+
+
+
+
+
@@ -3601,30 +3616,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
File Drop (Upload Only)
-
-
-
- Allow upload and editing
-
-
-
-
- File drop (upload only)
- Password Protect
-
-
- Note to recipient
-
-
-
-
- Password protect
+
+
+ Allow upload and editing
@@ -3632,15 +3632,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Expiration Date
-
-
- Set expiration date
+
+
+ File drop (upload only)
+
+
+
+
+ Note to recipientUnshare
+
+
+
+ Password protect
+
+
+
+
+ Set expiration date
+
@@ -3739,12 +3754,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Can reshare
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts
index ac6851a99..58ab7e497 100644
--- a/translations/client_eo.ts
+++ b/translations/client_eo.ts
@@ -3535,7 +3535,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
La dosiero ne eblis esti kunhavigita, ĉar ĝi estis kunhavigita sen permeso de re-kunhavigo.
-
+
@@ -3557,21 +3557,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Kunhavigi ligilon
-
-
-
- Noto:
- Pasvorto:
+
+
+
+ Noto:
+
+
+
+
+
+ &Kunhava ligilo
+
+
+
+
+
@@ -3582,6 +3592,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Senvalidiĝas:
+
+
+
+
+
@@ -3607,30 +3622,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Demeti dosieron (nur alŝuto)
-
-
-
- Permesi alŝuton kaj redakton
-
-
-
-
- Demeti dosieron (nur alŝuto)
- Protekti per pasvorto
-
-
- Noto por la ricevonto
-
-
-
-
- Protekti per pasvorto
+
+
+ Permesi alŝuton kaj redakton
@@ -3638,15 +3638,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Limdato
-
-
- Uzi limdaton
+
+
+ Demeti dosieron (nur alŝuto)
+
+
+
+
+ Noto por la ricevontoMalkunhavigi
+
+
+
+ Protekti per pasvorto
+
+
+
+
+ Uzi limdaton
+
@@ -3745,12 +3760,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Eblas rekunhavigi
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index f1c3a1600..67e9cf7ab 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -3561,7 +3561,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
El archivo no puede compartirse ya que ha sido compartido sin los permisos correspondientes.
-
+ El archivo no se puede compartir porque no dispone de permisos para compartir.
@@ -3583,21 +3583,31 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
Compartir enlace
-
-
-
- Nota:
- Contraseña:
+
+
+
+ Nota:
+
+
+
+
+
+ &Compartir enlace
+
+
+
+
+
@@ -3608,6 +3618,11 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
Caduca:
+
+
+
+
+
@@ -3633,30 +3648,15 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
Soltar archivo (solo subidas)
-
-
-
- Permitir la subida y la edición
-
-
-
-
- Entrega de archivos (solo subida)
- Protección con contraseña
-
-
- Nota para el destinatario
-
-
-
-
- Protegido por contraseña
+
+
+ Permitir la subida y la edición
@@ -3664,15 +3664,30 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
Fecha de caducidad
-
-
- Fijar fecha de caducidad
+
+
+ Entrega de archivos (solo subida)
+
+
+
+
+ Nota para el destinatarioDejar de compartir
+
+
+
+ Protegido por contraseña
+
+
+
+
+ Fijar fecha de caducidad
+
@@ -3771,12 +3786,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
Puede compartir
-
+ Nota para el destinatario
-
+ Fijar fecha de caducidad
diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts
index bc0d2f3e0..fed2f0a0d 100644
--- a/translations/client_es_AR.ts
+++ b/translations/client_es_AR.ts
@@ -3516,7 +3516,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+
@@ -3538,21 +3538,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -3563,6 +3573,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+
@@ -3588,30 +3603,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
-
- Permitir cargar y editar
-
-
-
-
- Soltar archivo (solo para carga)
-
-
-
- Nota al destinatario
-
-
-
-
- Proteger con contraseña
+
+
+ Permitir cargar y editar
@@ -3619,15 +3619,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
- Establecer fecha de caducidad
+
+
+ Soltar archivo (solo para carga)
+
+
+
+
+ Nota al destinatario
+
+
+
+ Proteger con contraseña
+
+
+
+
+ Establecer fecha de caducidad
+
@@ -3726,12 +3741,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts
index 1ba4759b6..46bc5967b 100644
--- a/translations/client_es_CL.ts
+++ b/translations/client_es_CL.ts
@@ -3522,7 +3522,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir.
-
+
@@ -3544,21 +3544,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -3569,6 +3579,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+
@@ -3594,24 +3609,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+ Permitir carga y edición
+
+
+
+
+ Permitir carga
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -3619,21 +3644,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Proteger con contraseña
-
-
-
-
- Establecer fecha de expiración
-
-
-
-
-
@@ -3732,12 +3747,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts
index c67d75b5b..fa4ec076d 100644
--- a/translations/client_es_CO.ts
+++ b/translations/client_es_CO.ts
@@ -3522,7 +3522,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir.
-
+
@@ -3544,21 +3544,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Compartir enlace
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -3569,6 +3579,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+
@@ -3594,24 +3609,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+ Permitir carga y edición
+
+
+
+
+ Permitir carga
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -3619,21 +3644,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Proteger con contraseña
-
-
-
-
- Establecer fecha de expiración
-
-
-
-
-
@@ -3732,12 +3747,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts
index ed8ecbe16..30d65132a 100644
--- a/translations/client_es_CR.ts
+++ b/translations/client_es_CR.ts
@@ -3522,7 +3522,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir.
-
+
@@ -3544,21 +3544,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -3569,6 +3579,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+
@@ -3594,24 +3609,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+ Permitir carga y edición
+
+
+
+
+ Permitir carga
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -3619,21 +3644,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Proteger con contraseña
-
-
-
-
- Establecer fecha de expiración
-
-
-
-
-
@@ -3732,12 +3747,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts
index 38af662f5..431ac675f 100644
--- a/translations/client_es_DO.ts
+++ b/translations/client_es_DO.ts
@@ -3522,7 +3522,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir.
-
+
@@ -3544,21 +3544,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -3569,6 +3579,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+
@@ -3594,24 +3609,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+ Permitir carga y edición
+
+
+
+
+ Permitir carga
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -3619,21 +3644,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Proteger con contraseña
-
-
-
-
- Establecer fecha de expiración
-
-
-
-
-
@@ -3732,12 +3747,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts
index 6046f4a51..1380ed287 100644
--- a/translations/client_es_EC.ts
+++ b/translations/client_es_EC.ts
@@ -3522,7 +3522,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir.
-
+
@@ -3544,21 +3544,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -3569,6 +3579,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+
@@ -3594,24 +3609,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+ Permitir carga y edición
+
+
+
+
+ Permitir carga
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -3619,21 +3644,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Proteger con contraseña
-
-
-
-
- Establecer fecha de expiración
-
-
-
-
-
@@ -3732,12 +3747,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts
index 459dff2d9..fb9193537 100644
--- a/translations/client_es_GT.ts
+++ b/translations/client_es_GT.ts
@@ -3522,7 +3522,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir.
-
+
@@ -3544,21 +3544,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -3569,6 +3579,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+
@@ -3594,24 +3609,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+ Permitir carga y edición
+
+
+
+
+ Permitir carga
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -3619,21 +3644,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Proteger con contraseña
-
-
-
-
- Establecer fecha de expiración
-
-
-
-
-
@@ -3732,12 +3747,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts
index c6235e7d8..5d61cce29 100644
--- a/translations/client_es_HN.ts
+++ b/translations/client_es_HN.ts
@@ -3522,7 +3522,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir.
-
+
@@ -3544,21 +3544,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -3569,6 +3579,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+
@@ -3594,24 +3609,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+ Permitir carga y edición
+
+
+
+
+ Permitir carga
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -3619,21 +3644,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Proteger con contraseña
-
-
-
-
- Establecer fecha de expiración
-
-
-
-
-
@@ -3732,12 +3747,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts
index be9e7e959..024586fff 100644
--- a/translations/client_es_MX.ts
+++ b/translations/client_es_MX.ts
@@ -3522,7 +3522,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir.
-
+
@@ -3544,21 +3544,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -3569,6 +3579,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+
@@ -3594,24 +3609,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+ Permitir carga y edición
+
+
+
+
+ Soltar archivo (solo carga)
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -3619,21 +3644,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Proteger con contraseña
-
-
-
-
- Establece la fecha de expiración
-
-
-
-
-
@@ -3732,12 +3747,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts
index 7c2837d03..8372faf54 100644
--- a/translations/client_es_SV.ts
+++ b/translations/client_es_SV.ts
@@ -3522,7 +3522,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir.
-
+
@@ -3544,21 +3544,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -3569,6 +3579,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+
@@ -3594,24 +3609,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+ Permitir carga y edición
+
+
+
+
+ Permitir carga
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -3619,21 +3644,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Proteger con contraseña
-
-
-
-
- Establecer fecha de expiración
-
-
-
-
-
@@ -3732,12 +3747,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts
index 7b42cc5cb..a36daf428 100644
--- a/translations/client_et.ts
+++ b/translations/client_et.ts
@@ -3516,7 +3516,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+
@@ -3538,21 +3538,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -3563,6 +3573,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+
@@ -3588,30 +3603,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
-
- Luba üleslaadimine ja muutmine
-
-
-
-
- Faili lohistamine (ainult üleslaadimine)
-
-
-
- Märge saajale
-
-
-
-
- Parooliga kaitsmine
+
+
+ Luba üleslaadimine ja muutmine
@@ -3619,15 +3619,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
- Määra aegumise kuupäev
+
+
+ Faili lohistamine (ainult üleslaadimine)
+
+
+
+
+ Märge saajale
+
+
+
+ Parooliga kaitsmine
+
+
+
+
+ Määra aegumise kuupäev
+
@@ -3726,12 +3741,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts
index ffb49c108..ff8d40d6b 100644
--- a/translations/client_eu.ts
+++ b/translations/client_eu.ts
@@ -2406,7 +2406,7 @@ Erregistroak %1(e)an idatziko dira.
-
+ JSON hutsa OAuth2 birbideratzetik
@@ -2886,7 +2886,7 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea.
-
+ Ezin da karpeta kendu eta babeskopiarik egin, karpeta edo barruko fitxategiren bat beste programa batean irekita dagoelako. Itxi karpeta edo fitxategia eta sakatu berriro saiatu edo bertan behera utzi konfigurazioa.
@@ -3121,7 +3121,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
-
+ Ezin da% 1 fitxategia deskargatu enkriptatze-informazioa falta delako.
@@ -3137,7 +3137,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
-
+ Ezin da% 1 fitxategia deskargatu, fitxategi lokal baten izenarekin talka!
@@ -3234,7 +3234,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
-
+ %1 fitxategiari ezin zaio %2 izena eman fitxategi lokal baten izenarekin talkagatik.
@@ -3561,9 +3561,9 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
Fitxategia ezin da partekatu partekatze baimenik gabe partekatu delako.
-
+
-
+ Ezin da fitxategia partekatu, partekatzeko baimenik ez duelako.
@@ -3583,21 +3583,31 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
Partekatu esteka
-
-
-
- Oharra:
- Pasahitza:
+
+
+
+ Oharra:
+
+
+
+
+
+ &Partekatu esteka
+
+
+
+
+
@@ -3608,6 +3618,11 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
Iraungitzea:
+
+
+
+
+
@@ -3633,30 +3648,15 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
Fitxategia jaregin (karga bakarrik)
-
-
-
- Onartu kargatzea eta edizioa
-
-
-
-
- Fitxategia jaregin (kargatzeko soilik)
- Pasahitzarekin babestu
-
-
- Oharra hartzailearentzat
-
-
-
-
- Babestu pasahitzarekin
+
+
+ Onartu kargatzea eta edizioa
@@ -3664,15 +3664,30 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
Iraungitze-data
-
-
- Ezarri iraungitze-data
+
+
+ Fitxategia jaregin (kargatzeko soilik)
+
+
+
+
+ Oharra hartzailearentzatEz partekatu
+
+
+
+ Babestu pasahitzarekin
+
+
+
+
+ Ezarri iraungitze-data
+
@@ -3771,12 +3786,12 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
Birparteka daiteke
-
+ Oharra hartzailearentzat
-
+ Ezarri iraungitze-data
diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts
index 831386b41..3d6c1f3cd 100644
--- a/translations/client_fa.ts
+++ b/translations/client_fa.ts
@@ -3520,7 +3520,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
پرونده نمی تواند به اشتراک گذاشته شود زیرا بدون مجوز به اشتراک گذاشته شده است.
-
+
@@ -3542,21 +3542,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
-
-
- کلمه عبور
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &لینک اشتراک
+
+
+
+
+
@@ -3567,6 +3577,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+
@@ -3592,30 +3607,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
-
- اجازه آپلود و ویرایش
-
-
-
-
- انداختن فایل (فقط آپلود)
- محافظت کلمه عبور
-
-
- توجه داشته باشید به گیرنده
-
-
-
-
- نگهداری کردن رمز عبور
+
+
+ اجازه آپلود و ویرایش
@@ -3623,15 +3623,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
تاریخ انقضا
-
-
- تنظیم تاریخ انقضا
+
+
+ انداختن فایل (فقط آپلود)
+
+
+
+
+ توجه داشته باشید به گیرندهلغو اشتراک
+
+
+
+ نگهداری کردن رمز عبور
+
+
+
+
+ تنظیم تاریخ انقضا
+
@@ -3730,12 +3745,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
امکان اشتراک گذاری وجود دارد
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts
index ec0c2916a..605e3260a 100644
--- a/translations/client_fi.ts
+++ b/translations/client_fi.ts
@@ -3524,7 +3524,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+
@@ -3546,21 +3546,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Jaa linkki
-
-
-
-
- Salasana:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Jaa linkki
+
+
+
+
+
@@ -3571,6 +3581,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Vanhenee:
+
+
+
+
+
@@ -3596,30 +3611,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Tiedoston pudotus (Vain lähetys)
-
-
-
- Salli lähetys ja muokkaus
-
-
-
-
- Tiedostojen pudotus (vain lähetys)
- Salasanasuojaus
-
-
- Huomio vastaanottajalle
-
-
-
-
- Suojaa salasanalla
+
+
+ Salli lähetys ja muokkaus
@@ -3627,15 +3627,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Vanhenemispäivä
-
-
- Aseta vanhenemispäivä
+
+
+ Tiedostojen pudotus (vain lähetys)
+
+
+
+
+ Huomio vastaanottajallePoista jako
+
+
+
+ Suojaa salasanalla
+
+
+
+
+ Aseta vanhenemispäivä
+
@@ -3734,12 +3749,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Voi uudelleenjakaa
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index 479e354e3..df2f1d639 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -3552,7 +3552,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Le fichier ne peut pas être partagé car il a été partagé sans permission de repartage.
-
+
@@ -3574,21 +3574,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Partager le lien
-
-
-
- Note :
- Mot de passe :
+
+
+
+ Note :
+
+
+
+
+
+ &Lien de partage
+
+
+
+
+
@@ -3599,6 +3609,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Expire le :
+
+
+
+
+
@@ -3624,30 +3639,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Dépôt de fichier (téléversement uniquement)
-
-
-
- Autoriser l’envoi et la modification
-
-
-
-
- Dépôt de fichier (envoi uniquement)
- Protéger par mot de passe
-
-
- Note au destinataire
-
-
-
-
- Protéger par un mot de passe
+
+
+ Autoriser l’envoi et la modification
@@ -3655,15 +3655,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Date d'expiration
-
-
- Définir une date d'expiration
+
+
+ Dépôt de fichier (envoi uniquement)
+
+
+
+
+ Note au destinataireNe plus partager
+
+
+
+ Protéger par un mot de passe
+
+
+
+
+ Définir une date d'expiration
+
@@ -3763,12 +3778,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Peut repartager
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index 16421915e..9580c6df8 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -3561,7 +3561,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
Non é posíbel compartir o ficheiro, xa que foi compartido sen permisis para compartir.
-
+
@@ -3583,21 +3583,31 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
Compartir a ligazón
-
-
-
- Nota
- Contrasinal:
+
+
+
+ Nota
+
+
+
+
+
+ Ligazón &compartida
+
+
+
+
+
@@ -3608,6 +3618,11 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
Caduca:
+
+
+
+
+
@@ -3633,30 +3648,15 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
Soltar o fcheiro (só envíos)
-
-
-
- Permitir o envío e a edición
-
-
-
-
- Soltar ficheiro (só envíos)
- Protexido con contrasinal
-
-
- Nota para o destinatario
-
-
-
-
- Protexido con contrasinal
+
+
+ Permitir o envío e a edición
@@ -3664,15 +3664,30 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
Data de caducidade
-
-
- Definir a data de caducidade
+
+
+ Soltar ficheiro (só envíos)
+
+
+
+
+ Nota para o destinatarioDeixar de compartir
+
+
+
+ Protexido con contrasinal
+
+
+
+
+ Definir a data de caducidade
+
@@ -3771,12 +3786,12 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
Pode volver compartir
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts
index 55d0cfc5a..b486b2b09 100644
--- a/translations/client_he.ts
+++ b/translations/client_he.ts
@@ -3523,7 +3523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
לא ניתן לשתף את הקובץ כיוון שהוא שותף ללא הרשאות שיתוף.
-
+
@@ -3545,21 +3545,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
קישור שיתוף
-
-
-
- הערה:
- ססמה:
+
+
+
+ הערה:
+
+
+
+
+
+ &קישור שיתוף
+
+
+
+
+
@@ -3570,6 +3580,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
תפוגה:
+
+
+
+
+
@@ -3595,30 +3610,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
גרירת קבצים (העלאה בלבד)
-
-
-
- לאפשר העלאה ועריכה
-
-
-
-
- השלכת קבצים (העלאה בלבד)
- הגנה בססמה
-
-
- מסר לנמען
-
-
-
-
- הגנה בססמה
+
+
+ לאפשר העלאה ועריכה
@@ -3626,15 +3626,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
מועד תפוגת תוקף
-
-
- הגדרת תאריך תפוגה
+
+
+ השלכת קבצים (העלאה בלבד)
+
+
+
+
+ מסר לנמעןביטול שיתוף
+
+
+
+ הגנה בססמה
+
+
+
+
+ הגדרת תאריך תפוגה
+
@@ -3733,12 +3748,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
הרשאה לשיתוף מחדש
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts
index 82e1b89bc..ba1c20296 100644
--- a/translations/client_hr.ts
+++ b/translations/client_hr.ts
@@ -3561,7 +3561,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
Datoteku nije moguće dijeliti jer je dijeljena bez dopuštenja.
-
+
@@ -3583,21 +3583,31 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
Dijeli poveznicu
-
-
-
- Bilješka:
- Zaporka:
+
+
+
+ Bilješka:
+
+
+
+
+
+ &Dijeli poveznicu
+
+
+
+
+
@@ -3608,6 +3618,11 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
Istječe:
+
+
+
+
+
@@ -3633,30 +3648,15 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
Povlačenje datoteke (samo za otpremanje)
-
-
-
- Omogući otpremanje i uređivanje
-
-
-
-
- Povlačenje datoteke (samo za otpremanje)
- Zaštita zaporkom
-
-
- Obavijest primatelju
-
-
-
-
- Zaštita zaporkom
+
+
+ Omogući otpremanje i uređivanje
@@ -3664,15 +3664,30 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
Datum isteka
-
-
- Postavi datum isteka
+
+
+ Povlačenje datoteke (samo za otpremanje)
+
+
+
+
+ Obavijest primateljuPrestani dijeliti
+
+
+
+ Zaštita zaporkom
+
+
+
+
+ Postavi datum isteka
+
@@ -3771,12 +3786,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
Ponovno dijeljenje moguće
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts
index 91e1e0158..8aa313406 100644
--- a/translations/client_hu.ts
+++ b/translations/client_hu.ts
@@ -3559,7 +3559,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
A fájlt nem lehetett megosztani, mert megosztási jogosultság nélkül lett megosztva.
-
+ A fájl nem osztható meg, mert nincs megosztási engedélye.
@@ -3581,21 +3581,31 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
Megosztási hivatkozás
-
-
-
- Megjegyzés:
- Jelszó:
+
+
+
+ Megjegyzés:
+
+
+
+
+
+ &Megosztási hivatkozás
+
+
+
+
+
@@ -3606,6 +3616,11 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
Lejárat:
+
+
+
+
+
@@ -3631,30 +3646,15 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
Fájl ledobás (Csak feltöltés)
-
-
-
- Feltöltés és szerkesztés engedélyezése
-
-
-
-
- Fájl ejtés (csak feltöltés)
- Jelszavas védelem
-
-
- Jegyzet a címzettnek
-
-
-
-
- Jelszóvédelem
+
+
+ Feltöltés és szerkesztés engedélyezése
@@ -3662,15 +3662,30 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
Lejárati idő
-
-
- Lejárati idő beállítása
+
+
+ Fájl ejtés (csak feltöltés)
+
+
+
+
+ Jegyzet a címzettnekMegosztás visszavonása
+
+
+
+ Jelszóvédelem
+
+
+
+
+ Lejárati idő beállítása
+
@@ -3769,12 +3784,12 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
Újra megosztható
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_id.ts b/translations/client_id.ts
index f5a8c199d..06dd30f55 100644
--- a/translations/client_id.ts
+++ b/translations/client_id.ts
@@ -3528,7 +3528,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+
@@ -3550,21 +3550,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Bagi tautan
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -3575,6 +3585,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+
@@ -3600,30 +3615,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
-
- Izinkan pengunggahan dan penyuntingan
-
-
-
-
- Berkas jatuh (hanya unggah)
-
-
-
- Catatan untuk penerima
-
-
-
-
- Lindungi dengan kata sandi
+
+
+ Izinkan pengunggahan dan penyuntingan
@@ -3631,15 +3631,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
- Atur tanggal kedaluwarsa
+
+
+ Berkas jatuh (hanya unggah)
+
+
+
+
+ Catatan untuk penerima
+
+
+
+ Lindungi dengan kata sandi
+
+
+
+
+ Atur tanggal kedaluwarsa
+
@@ -3738,12 +3753,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Dapat membagikan
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts
index 956aa5438..c7f08c093 100644
--- a/translations/client_is.ts
+++ b/translations/client_is.ts
@@ -3532,7 +3532,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+
@@ -3554,21 +3554,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Deila tengli
-
-
-
- Athugið:
- Lykilorð:
+
+
+
+ Athugið:
+
+
+
+
+
+ &Deilitengill
+
+
+
+
+
@@ -3579,6 +3589,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Gildir til:
+
+
+
+
+
@@ -3604,30 +3619,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Slepping skráa (einungis innsending)
-
-
-
- Leyfa innsendingu og breytingar
-
-
-
-
- Slepping skráa (einungis innsending)
- Verja með lykilorði
-
-
- Minnispunktur til viðtakanda
-
-
-
-
- Verja með lykilorði
+
+
+ Leyfa innsendingu og breytingar
@@ -3635,15 +3635,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Gildir til
-
-
- Setja gildistíma
+
+
+ Slepping skráa (einungis innsending)
+
+
+
+
+ Minnispunktur til viðtakandaHætta deilingu
+
+
+
+ Verja með lykilorði
+
+
+
+
+ Setja gildistíma
+
@@ -3743,12 +3758,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Getur endurdeilt
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index e61799c94..5cbd78970 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -3551,7 +3551,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Il file non può essere condiviso poiché è stato condiviso senza il permesso di condivisione.
-
+ Il file non può essere condiviso perché non ha permessi di condivisione.
@@ -3573,21 +3573,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Condividi collegamento
-
-
-
- Nota:
- Password:
+
+
+
+ Nota:
+
+
+
+
+
+ Condi&vidi collegamento
+
+
+
+
+
@@ -3598,6 +3608,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Scade:
+
+
+
+
+
@@ -3623,30 +3638,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Rilascia file (solo caricamento)
-
-
-
- Consenti caricamento e modifica
-
-
-
-
- Rilascio file (solo caricamento)
- Proteggi con password
-
-
- Nota al destinatario
-
-
-
-
- Protetta da password
+
+
+ Consenti caricamento e modifica
@@ -3654,15 +3654,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Data di scadenza
-
-
- Imposta data di scadenza
+
+
+ Rilascio file (solo caricamento)
+
+
+
+
+ Nota al destinatarioRimuovi condivisione
+
+
+
+ Protetta da password
+
+
+
+
+ Imposta data di scadenza
+
@@ -3761,12 +3776,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Può ri-condividere
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts
index a509b0a00..59a158ad9 100644
--- a/translations/client_ja.ts
+++ b/translations/client_ja.ts
@@ -3557,7 +3557,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
再共有権限がない共有ため、このファイルは共有できません。
-
+ 共有権限がないため、ファイルを共有できません。
@@ -3579,21 +3579,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
リンクの共有
-
-
-
- 注意:
- パスワード:
+
+
+
+ 注意:
+
+
+
+
+
+ &リンクの共有
+
+
+
+
+
@@ -3604,6 +3614,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
有効期限:
+
+
+
+
+
@@ -3629,30 +3644,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
ファイルドロップ(アップロードのみ)
-
-
-
- アップロードと編集を許可
-
-
-
-
- ファイルドロップ(アップロードのみ)
- パスワード保護
-
-
- 受取人への注意
-
-
-
-
- パスワード保護
+
+
+ アップロードと編集を許可
@@ -3660,15 +3660,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
有効期限
-
-
- 有効期限を設定
+
+
+ ファイルドロップ(アップロードのみ)
+
+
+
+
+ 受取人への注意共有解除
+
+
+
+ パスワード保護
+
+
+
+
+ 有効期限を設定
+
@@ -3767,12 +3782,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
再共有可能
-
+ 受信者へのメモ
-
+ 有効期限を設定
diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts
index 18facf5dd..5cbad79fd 100644
--- a/translations/client_ko.ts
+++ b/translations/client_ko.ts
@@ -3537,7 +3537,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
파일을 공유 권한이 없기 때문에 파일을 공유 할 수 없습니다.
-
+
@@ -3559,21 +3559,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
링크 공유
-
-
-
- 메모:
- 암호:
+
+
+
+ 메모:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -3584,6 +3594,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
만료:
+
+
+
+
+
@@ -3609,30 +3624,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
파일 삭제 (업로드만 해당)
-
-
-
- Allow upload and editing
-
-
-
-
- File drop (upload only)
- 암호 보호
-
-
- 받는 사람 메모
-
-
-
-
- 암호 보호
+
+
+ Allow upload and editing
@@ -3640,15 +3640,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
만료 날짜
-
-
- 만료기한 설정
+
+
+ File drop (upload only)
+
+
+
+
+ 받는 사람 메모공유 해제
+
+
+
+ 암호 보호
+
+
+
+
+ 만료기한 설정
+
@@ -3747,12 +3762,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
재공유 가능
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts
index 38402540d..094c5de4b 100644
--- a/translations/client_lt_LT.ts
+++ b/translations/client_lt_LT.ts
@@ -3537,7 +3537,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Failu dalintis negalima, bet jam nebuvo suteikta teisė dalintis.
-
+
@@ -3559,21 +3559,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Bendrinimo nuoroda
-
-
-
- Pastaba:
- Slaptažodis:
+
+
+
+ Pastaba:
+
+
+
+
+
+ &Dalinimosi nuoroda
+
+
+
+
+
@@ -3584,6 +3594,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Galioja iki:
+
+
+
+
+
@@ -3609,30 +3624,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Failo numetimas (tik įkėlimui)
-
-
-
- Leisti įkelti ir redaguoti
-
-
-
-
- Failų įmetimas (tik įkėlimas)
- Apsaugota slaptažodžiu
-
-
- Pastaba gavėjui
-
-
-
-
- Apsaugoti slaptažodžiu
+
+
+ Leisti įkelti ir redaguoti
@@ -3640,15 +3640,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Galiojimo pabaigos data
-
-
- Nustatyti galiojimo pabaigos datą
+
+
+ Failų įmetimas (tik įkėlimas)
+
+
+
+
+ Pastaba gavėjuiNustoti bendrinti
+
+
+
+ Apsaugoti slaptažodžiu
+
+
+
+
+ Nustatyti galiojimo pabaigos datą
+
@@ -3747,12 +3762,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Gali pakartotinai bendrinti
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts
index db4ca218a..208219470 100644
--- a/translations/client_lv.ts
+++ b/translations/client_lv.ts
@@ -3518,7 +3518,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+
@@ -3540,14 +3540,19 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+
-
-
+
+
@@ -3555,6 +3560,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
&Share saite
+
+
+
+
+
@@ -3565,6 +3575,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+
@@ -3590,30 +3605,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
-
- Atļaut augšupielādi un rediģēšanu
-
-
-
-
- Datņu mešana (tikai augšupielādei)
- Aizsargāts ar paroli
-
-
-
-
-
-
-
- Aizsargāt ar paroli
+
+
+ Atļaut augšupielādi un rediģēšanu
@@ -3621,15 +3621,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
- Uzstādīt beigu termiņu
+
+
+ Datņu mešana (tikai augšupielādei)
+
+
+
+
+ Atcelt koplietošanu
+
+
+
+ Aizsargāt ar paroli
+
+
+
+
+ Uzstādīt beigu termiņu
+
@@ -3728,12 +3743,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts
index 93b814b36..6b3200f99 100644
--- a/translations/client_mk.ts
+++ b/translations/client_mk.ts
@@ -3527,7 +3527,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Оваа датотека неможе да се споделува бидејќи е споделена без дозвола за споделување.
-
+
@@ -3549,21 +3549,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Сподели линк
-
-
-
- Забелешка:
- Лозинка:
+
+
+
+ Забелешка:
+
+
+
+
+
+ &Сподели линк
+
+
+
+
+
@@ -3574,6 +3584,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Истекува
+
+
+
+
+
@@ -3599,30 +3614,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Испуши датотека (само за прикачување)
-
-
-
- Дозволи прикачување и уредување
-
-
-
-
- Испуши датотека (само за прикачување)
- Заштити со лозинка
-
-
- Белешка до примачот
-
-
-
-
- Заштити со лозинка
+
+
+ Дозволи прикачување и уредување
@@ -3630,15 +3630,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Рок на траење
-
-
- Постави рок на траење
+
+
+ Испуши датотека (само за прикачување)
+
+
+
+
+ Белешка до примачотНе споделувај
+
+
+
+ Заштити со лозинка
+
+
+
+
+ Постави рок на траење
+
@@ -3737,12 +3752,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Може да се пресподели
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts
index 741dc281b..2e240905c 100644
--- a/translations/client_nb_NO.ts
+++ b/translations/client_nb_NO.ts
@@ -3522,7 +3522,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Filen kan ikke deles fordi den ble delt uten adgang til å dele.
-
+
@@ -3544,21 +3544,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Del lenke
-
-
-
- Notat:
- Passord:
+
+
+
+ Notat:
+
+
+
+
+
+ &Delingslenke
+
+
+
+
+
@@ -3569,6 +3579,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Utløper:
+
+
+
+
+
@@ -3594,30 +3609,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Filkasse (kun opplasting)
-
-
-
- Tillatt opplasting og redigering
-
-
-
-
- Filkasse (kun opplasting)
- Passordbeskytt
-
-
- Melding til mottaker
-
-
-
-
- Passordbeskyttelse
+
+
+ Tillatt opplasting og redigering
@@ -3625,15 +3625,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Utløpsdato
-
-
- Sett utløpsdato
+
+
+ Filkasse (kun opplasting)
+
+
+
+
+ Melding til mottakerOpphev deling
+
+
+
+ Passordbeskyttelse
+
+
+
+
+ Sett utløpsdato
+
@@ -3732,12 +3747,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Kan dele videre
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index 27c80228b..5952111ec 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -3567,7 +3567,7 @@ Fout bij instellen pin status
Het bestand kan niet worden gedeeld, omdat het werd gedeeld zonder verder delen toestemming.
-
+
@@ -3589,21 +3589,31 @@ Fout bij instellen pin status
Deel link
-
-
-
- Opmerking:
- Wachtwoord:
+
+
+
+ Opmerking:
+
+
+
+
+
+ &Delen link
+
+
+
+
+
@@ -3614,6 +3624,11 @@ Fout bij instellen pin status
Verloopt:
+
+
+
+
+
@@ -3639,30 +3654,15 @@ Fout bij instellen pin status
File drop (alleen uploaden)
-
-
-
- Toestaan uploaden en bewerken
-
-
-
-
- Bestand droppen (alleen uploaden)
- Wachtwoord beveiligen
-
-
- Notitie voor ontvanger
-
-
-
-
- Wachtwoord beveiligen
+
+
+ Toestaan uploaden en bewerken
@@ -3670,15 +3670,30 @@ Fout bij instellen pin status
Vervaldatum
-
-
- Stel vervaldatum in
+
+
+ Bestand droppen (alleen uploaden)
+
+
+
+
+ Notitie voor ontvangerStop met delen
+
+
+
+ Wachtwoord beveiligen
+
+
+
+
+ Stel vervaldatum in
+
@@ -3777,12 +3792,12 @@ Fout bij instellen pin status
Kan doordelen
-
+
-
+
@@ -4544,7 +4559,7 @@ Fout bij instellen pin status
-
+ Afwezig
@@ -4554,12 +4569,12 @@ Fout bij instellen pin status
-
+ Offline
-
+ Online
diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts
index 3a078949a..3014fbec5 100644
--- a/translations/client_oc.ts
+++ b/translations/client_oc.ts
@@ -3516,7 +3516,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Lo fichièr pòt pas èsser partejat perque es partejat sens las permission de partatge.
-
+
@@ -3538,21 +3538,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Partejar lo ligam
-
-
-
- Nòta :
- Senhal :
+
+
+
+ Nòta :
+
+
+
+
+
+ &Partejar lo ligam
+
+
+
+
+
@@ -3563,6 +3573,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Expira lo :
+
+
+
+
+
@@ -3588,46 +3603,46 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Senhal de proteccion
-
-
+
+
-
-
-
- Protegir per un senhal
- Data d'expiracion
-
-
- Especificar una data d'expiracion
+
+
+
+
+
+
+
+ Partejar pas mai
+
+
+
+ Protegir per un senhal
+
+
+
+
+ Especificar una data d'expiracion
+
@@ -3726,12 +3741,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Permetre lo repartatge
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index 72cb0989e..4ec37a9b6 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -2736,7 +2736,7 @@ Nie zaleca się korzystania z niego.
- Błędny adres URL
+ Nieprawidłowy adres URL
@@ -3561,7 +3561,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
Nie można udostępnić pliku, ponieważ nie ma uprawnień do udostępniania.
-
+ Nie można udostępnić pliku, ponieważ nie ma uprawnień do udostępniania.
@@ -3583,21 +3583,31 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
Udostępnij link
-
-
-
- Notatka:
- Hasło:
+
+
+
+ Notatka:
+
+
+
+
+
+ &Udostępnij link
+
+
+
+
+
@@ -3608,6 +3618,11 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
Wygasa:
+
+
+
+
+
@@ -3633,30 +3648,15 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
Upuszczanie pliku (tylko wysyłanie)
-
-
-
- Zezwalaj na przesyłanie i edycję
-
-
-
-
- Upuszczanie pliku (tylko wysyłanie)
- Ochrona hasłem
-
-
- Informacja dla odbiorcy
-
-
-
-
- Zabezpiecz hasłem
+
+
+ Zezwalaj na przesyłanie i edycję
@@ -3664,15 +3664,30 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
Data wygaśnięcia
-
-
- Ustaw datę ważności
+
+
+ Upuszczanie pliku (tylko wysyłanie)
+
+
+
+
+ Informacja dla odbiorcyZatrzymaj udostępnianie
+
+
+
+ Zabezpiecz hasłem
+
+
+
+
+ Ustaw datę ważności
+
@@ -3771,12 +3786,12 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
Może udostępnić innym
-
+ Notatka dla odbiorcy
-
+ Ustaw datę wygaśnięcia
diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts
index 03176b15f..4888fa287 100644
--- a/translations/client_pt.ts
+++ b/translations/client_pt.ts
@@ -3523,7 +3523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
O ficheiro não pode ser partilhado porque foi partilhado sem permissão de partilha.
-
+
@@ -3545,21 +3545,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Partilhar ligação
-
-
-
- Nota:
- Palavra-passe:
+
+
+
+ Nota:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -3570,6 +3580,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Expira:
+
+
+
+
+
@@ -3595,30 +3610,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Arrastar Ficheiro (Apenas Envio)
-
-
-
- Permtir carregamentos e edições
-
-
-
-
- Pasta de carregamento apenas
- Proteger com palavra-passe
-
-
- Nota para o destinatário
-
-
-
-
- Proteger com palavra-passe
+
+
+ Permtir carregamentos e edições
@@ -3626,15 +3626,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Data de Expiração
-
-
- Definir a data de expiração
+
+
+ Pasta de carregamento apenas
+
+
+
+
+ Nota para o destinatárioCancelar partilha
+
+
+
+ Proteger com palavra-passe
+
+
+
+
+ Definir a data de expiração
+
@@ -3733,12 +3748,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Pode voltar a partilhar
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index cffcd2838..5c7aab61b 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -3561,7 +3561,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
O arquivo não pode ser compartilhado, pois o foi sem permissão de compartilhamento.
-
+ O arquivo não pode ser compartilhado porque não tem permissão de compartilhamento.
@@ -3583,21 +3583,31 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
Compartilhar link
-
-
-
- Observação:
- Senha:
+
+
+
+ Observação:
+
+
+
+
+
+ &Compartilhar link
+
+
+
+
+
@@ -3608,6 +3618,11 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
Vencimento:
+
+
+
+
+
@@ -3633,30 +3648,15 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
File Drop (Somente Upload)
-
-
-
- Permitir envio e edição
-
-
-
-
- Soltar arquivo (somente envio)
- Proteger com Senha
-
-
- Observação ao destinatário
-
-
-
-
- Proteger com senha
+
+
+ Permitir envio e edição
@@ -3664,15 +3664,30 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
Data de Expiração
-
-
- Definir data de vencimento
+
+
+ Soltar arquivo (somente envio)
+
+
+
+
+ Observação ao destinatárioDescompartilhar
+
+
+
+ Proteger com senha
+
+
+
+
+ Definir data de vencimento
+
@@ -3752,18 +3767,18 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
-
+ Nota:
-
+ …
-
+ Expira em:
@@ -3771,14 +3786,14 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
Pode recompartilhar
-
+
-
+ Nota para o destinatário
-
+
-
+ Definir data de validade
diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts
index 13be0b0f9..edcd499e0 100644
--- a/translations/client_ro.ts
+++ b/translations/client_ro.ts
@@ -3516,7 +3516,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Fișierul nu poate fi partajat întrucât a fost partajat fără permisiuni de partajare.
-
+
@@ -3538,21 +3538,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
-
-
- Parola:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Partajază link
+
+
+
+
+
@@ -3563,6 +3573,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+
@@ -3588,30 +3603,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
-
- Permite încărcarea și editarea
-
-
-
-
- Aruncă fișierul (numai încărcare)
- Protejare cu parolă
-
-
- Notă către destinatar
-
-
-
-
- Protejare cu parolă
+
+
+ Permite încărcarea și editarea
@@ -3619,15 +3619,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Data expirării
-
-
- Specifică data expirării
+
+
+ Aruncă fișierul (numai încărcare)
+
+
+
+
+ Notă către destinatarAnulare partajare
+
+
+
+ Protejare cu parolă
+
+
+
+
+ Specifică data expirării
+
@@ -3726,12 +3741,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Poate repartaja
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index b60791ed5..c74ca488c 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -3557,7 +3557,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Невозможно предоставить общий доступ: отсутствуют разрешения на предоставление общего доступа.
-
+ К файлу нельзя предоставить общий доступ, поскольку у него нет разрешения на совместное использование.
@@ -3579,21 +3579,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Предоставление общего доступа по ссылке
-
-
-
- Примечание:
- Пароль:
+
+
+
+ Примечание:
+
+
+
+
+
+ Доступ по &ссылке
+
+
+
+
+
@@ -3604,6 +3614,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Истекает:
+
+
+
+
+
@@ -3629,30 +3644,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Хранилище (только приём файлов)
-
-
-
- Разрешить приём и редактирование
-
-
-
-
- Хранилище (только приём файлов)
- Защитить паролем
-
-
- Примечание для получателя
-
-
-
-
- Защитить паролем
+
+
+ Разрешить приём и редактирование
@@ -3660,15 +3660,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Срок действия
-
-
- Установить срок действия
+
+
+ Хранилище (только приём файлов)
+
+
+
+
+ Примечание для получателяЗакрыть доступ
+
+
+
+ Защитить паролем
+
+
+
+
+ Установить срок действия
+
@@ -3767,12 +3782,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
разрешить делиться
-
+ Примечание для получателя
-
+ Установить срок действия
diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts
index 68c356cb2..f17eeb865 100644
--- a/translations/client_sc.ts
+++ b/translations/client_sc.ts
@@ -3559,7 +3559,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
Custu archìviu non faghet a ddu cumpartzire ca est cumpartzidu sena permissu.
-
+ S'archìviu non faghet ddu cumpartzire ca non tenet permissu de cumpartzidura.
@@ -3581,21 +3581,31 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
Cumpartzi ligòngiu
-
-
-
- Nota:
- Crae:
+
+
+
+ Nota:
+
+
+
+
+
+ Cumpartzi& ligòngiu
+
+
+
+
+
@@ -3606,6 +3616,11 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
Iscadet:
+
+
+
+
+
@@ -3631,30 +3646,15 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
Trìsina archìviu (isceti pro carrigare)
-
-
-
- Permite carrigamentos e modìficas
-
-
-
-
- Tìsina archìviu (isceti pro carrigare)
- Bàrdia crae
-
-
- Nota pro sa persone destinatària
-
-
-
-
- Bàrdia crae
+
+
+ Permite carrigamentos e modìficas
@@ -3662,15 +3662,30 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
Data de iscadèntzia
-
-
- Imposta data de iscadèntzia
+
+
+ Tìsina archìviu (isceti pro carrigare)
+
+
+
+
+ Nota pro sa persone destinatàriaAnnulla sa cumpartzidura
+
+
+
+ Bàrdia crae
+
+
+
+
+ Imposta data de iscadèntzia
+
@@ -3750,18 +3765,18 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
-
+ Nota:
-
+ …
-
+ Iscadet:
@@ -3769,14 +3784,14 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
Faghet a torrare a cumpartzire
-
+
-
+ Nota a sa persone destinatària
-
+
-
+ Imposta data de iscadèntzia
@@ -4973,7 +4988,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
-
+ Cantzella cartella locale e cumintza una sincronizatzione lìmpia
@@ -4981,12 +4996,12 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
-
+ Nùmene&Utente
-
+ &Crae
@@ -4994,17 +5009,17 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
-
+ Pro praghere passa a su navigadore tuo pro sighire.
-
+ B'at àpidu un'errore connetende. Proa torra.
-
+ Torra a abèrrere su navigadore
@@ -5018,52 +5033,52 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
-
+ EtichetaTestu
-
+ Logo
-
+ Indiritzu serbidore
-
+ Indiritzu Serbidore
-
+ Custu est su ligòngiu a s'interfache tua de %1 cando dda aberis in su navigadore.<br/>Paret comente a https://cloud.example.com or https://example.com/cloud
-
+ Custu est su ligòngiu de s'interfache ìnternet de %1 cando ddu aberis in su navigadore.
-
+ Registra cun unu frunidore
-
+ Registra·ti cun unu frunidore
-
+ Intra
-
+ Intra in su %1 tuo
@@ -5071,7 +5086,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
-
+ Totu su contu est sincronizadu cun sa cartella locale
@@ -5084,27 +5099,27 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
-
+ %n die a como%n die a oe
-
+ %n dies a oe%n days ago
-
+ in futuro
-
+ %n un'ora a como%n un'ora a immoe
-
+ %n oras a como%n oras a immoe
@@ -5114,28 +5129,28 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
-
+ Mancu unu minutu a immoe
-
+ %n minute ago%n minutu a immoe
-
+ %n minutos a immoe%n minutos a immoe
-
+ Dae pagu tempusthis displays an error string (%2) for a file %1
-
+ %1: %2
@@ -5143,59 +5158,59 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
-
+ Insertada de datos
-
+ Passa a su contu
-
+ S'istadu atuale de s'utente est in lìnia
-
+ S'istadu atuale de s'utente est chi non si cheret istorbadu
-
+ Contu connètidu
-
+ Contu non connètidu
-
+ Atziones de su contu
-
+ Essi·nche
-
+ Intra
-
+ Boga·nche su contu
-
+ Boga·nche su contu
@@ -5203,57 +5218,57 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
-
+ %L1 GB
-
+ %L1 MB
-
+ %L1 KB
-
+ %L1 B
-
+ %n annu(os)%n annu(os)
-
+ %n mese(s)%n mese(s)
-
+ %n die(s)%n die(s)
-
+ %n ora(s)%n ora(s)
-
+ %n minuto(s)%n minuto(s)
-
+ %n minuto(s)%n segundu(os)
-
+ %1 %2
@@ -5261,22 +5276,22 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
-
+ S'intestatzione de su còdighe de controllu.
-
+ S'intestatzione de controllu cunteniat una genia de còdighe de controllu '%1' disconnotu
-
+ S'archìviu iscarrigadu non torrat cun su còdighe de controllu, at a èssere ripristinadu.
-
+ S'archìviu iscarrigadu non torrat cun su còdighe de controllu, at a èssere ripristinadu. '%1' != '%2'
@@ -5285,39 +5300,39 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
-
+ Bentana printzipale de Nextcloud de iscrivania
-
+ Contu atuale
-
+ Riprìstina sincronizatzione pro totu
-
+ Pone in pasu sincronizatzione pro totu
-
+ Ischertadore de contu e impostatziones de su menu
-
+ Agiunghe contu
-
+ Agiunghe unu contu
@@ -5327,52 +5342,52 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
-
+ Essi
-
+ Avatar atuale de s'utente
-
+ S'istadu atuale de s'utente est in lìnia
-
+ S'istadu atuale de s'utente est chi non si cheret istorbadu
-
+ Connètidu
-
+ Disconnètidu
-
+ Aberi sa cartella locale in su contu atuale
-
+ Aberi Nextcloud Talk in su navigadore
-
+ Àteras aplicatziones
-
+ Menu de aplicatziones
diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts
index 46ba75add..1f5e5b632 100644
--- a/translations/client_sk.ts
+++ b/translations/client_sk.ts
@@ -3540,7 +3540,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Tento súbor nemožno zdieľať, lebo bol vyzdieľaný bez možnosti ďalšieho zdieľania.
-
+
@@ -3562,21 +3562,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Sprístupniť odkaz
-
-
-
- Poznámka:
- Heslo:
+
+
+
+ Poznámka:
+
+
+
+
+
+ Odkaz pre &sprístupnenie
+
+
+
+
+
@@ -3587,6 +3597,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Platí do:
+
+
+
+
+
@@ -3612,30 +3627,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Odovzdávanie súborov (len nahrávanie)
-
-
-
- Povoliť nahrávanie a úpravy
-
-
-
-
- Odovzdávanie súborov (len nahrávanie)
- Chrániť heslom
-
-
- Poznámka pre príjemcu
-
-
-
-
- Chrániť heslom
+
+
+ Povoliť nahrávanie a úpravy
@@ -3643,15 +3643,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Dátum vypršania:
-
-
- Nastaviť dátum expirácie
+
+
+ Odovzdávanie súborov (len nahrávanie)
+
+
+
+
+ Poznámka pre príjemcuZneprístupniť
+
+
+
+ Chrániť heslom
+
+
+
+
+ Nastaviť dátum expirácie
+
@@ -3750,12 +3765,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Môže sprístupniť aj iným
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts
index 6d10ef38c..dc86ab877 100644
--- a/translations/client_sl.ts
+++ b/translations/client_sl.ts
@@ -3559,7 +3559,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
Datoteke ni mogoče dodeliti v souporabo, ker ni navedenih ustreznih dovoljenj.
-
+ Datoteke ni mogoče dodeliti v souporabo, ker ni navedenih ustreznih dovoljenj.
@@ -3581,21 +3581,31 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
Povezava za souporabo
-
-
-
- Opomba:
- Geslo:
+
+
+
+ Opomba:
+
+
+
+
+
+ &Povezava za souporabo
+
+
+
+
+
@@ -3606,6 +3616,11 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
Preteče:
+
+
+
+
+
@@ -3631,30 +3646,15 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
Poteg datotek v okno (samo nalaganje)
-
-
-
- Dovoli pošiljanje in urejanje
-
-
-
-
- Poteg datotek v okno (samo nalaganje)
- Zaščiti z geslom
-
-
- Sporočilo za prejemnika
-
-
-
-
- Zaščiti z geslom
+
+
+ Dovoli pošiljanje in urejanje
@@ -3662,15 +3662,30 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
Datum preteka
-
-
- Nastavi datum preteka
+
+
+ Poteg datotek v okno (samo nalaganje)
+
+
+
+
+ Sporočilo za prejemnikaPrekini souporabo
+
+
+
+ Zaščiti z geslom
+
+
+
+
+ Nastavi datum preteka
+
@@ -3769,12 +3784,12 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
Lahko omogoči souporabo
-
+ Sporočilo za prejemnika
-
+ Nastavi datum preteka
diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts
index 9689e79d7..da72909f8 100644
--- a/translations/client_sr.ts
+++ b/translations/client_sr.ts
@@ -3539,7 +3539,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Фајл се не може делити јер је подељен без дозволе за поновно дељење.
-
+
@@ -3561,21 +3561,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Веза дељења
-
-
-
- Белешка:
- Лозинка:
+
+
+
+ Белешка:
+
+
+
+
+
+ &Подели везу
+
+
+
+
+
@@ -3586,6 +3596,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Истиче:
+
+
+
+
+
@@ -3611,30 +3626,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Превлачење фајлова (само за отпремање)
-
-
-
- Дозволи отпремање и уређивање
-
-
-
-
- Превлачење фајлова (само за отпремање)
- Заштита лозинком
-
-
- Напомена примаоцу
-
-
-
-
- Заштићено лозинком
+
+
+ Дозволи отпремање и уређивање
@@ -3642,15 +3642,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Датум истека
-
-
- Постави датум истека
+
+
+ Превлачење фајлова (само за отпремање)
+
+
+
+
+ Напомена примаоцуУкини дељење
+
+
+
+ Заштићено лозинком
+
+
+
+
+ Постави датум истека
+
@@ -3749,12 +3764,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Може да дели даље
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts
index 30ea3e9ff..20311235f 100644
--- a/translations/client_sv.ts
+++ b/translations/client_sv.ts
@@ -3541,7 +3541,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Filen kan inte delas eftersom den delades utan delningsrättigheter.
-
+
@@ -3563,21 +3563,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Dela länk
-
-
-
- Notering:
- Lösenord:
+
+
+
+ Notering:
+
+
+
+
+
+ &Dela länk
+
+
+
+
+
@@ -3588,6 +3598,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Går ut:
+
+
+
+
+
@@ -3613,30 +3628,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Göm fillista (endast uppladdning)
-
-
-
- Tillåt uppladdning och redigering
-
-
-
-
- Göm fillista (endast uppladdning)
- Lösenordsskydda
-
-
- Notering till mottagare
-
-
-
-
- Lösenordsskydda
+
+
+ Tillåt uppladdning och redigering
@@ -3644,15 +3644,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Utgångsdatum
-
-
- Välj utgångsdatum
+
+
+ Göm fillista (endast uppladdning)
+
+
+
+
+ Notering till mottagareSluta dela
+
+
+
+ Lösenordsskydda
+
+
+
+
+ Välj utgångsdatum
+
@@ -3751,12 +3766,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Kan dela vidare
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index c465845cc..d1fa558ad 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -3520,7 +3520,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
ไม่สามารถแชร์ไฟล์เพราะไม่ได้รับอนุญาต
-
+
@@ -3542,21 +3542,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -3567,6 +3577,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+
@@ -3592,24 +3607,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -3617,21 +3642,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
ป้องกันด้วยรหัสผ่าน
-
-
-
-
- กำหนดวันที่หมดอายุ
-
-
-
-
-
@@ -3730,12 +3745,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index 197567525..73b39bf5b 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -3560,7 +3560,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
Dosya paylaşılamaz, çünkü sizinle herhangi bir paylaşım izni olmaksızın paylaşılmış.
-
+ Dosya paylaşılamaz, çünkü sizinle herhangi bir paylaşım izni olmaksızın paylaşılmış.
@@ -3582,21 +3582,31 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
Paylaşım bağlantısı
-
-
-
- Not:
- Parola:
+
+
+
+ Not:
+
+
+
+
+
+ &Bağlantıyı paylaş
+
+
+
+
+
@@ -3607,6 +3617,11 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
Sona Erme:
+
+
+
+
+
@@ -3632,30 +3647,15 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
Dosya Bırakma (Yalnız Yükleme)
-
-
-
- Yüklenebilsin ve düzenlenebilsin
-
-
-
-
- Dosya bırakma (yalnız yükleme)
- Parola Koruması
-
-
- Alıcıya not
-
-
-
-
- Parola koruması
+
+
+ Yüklenebilsin ve düzenlenebilsin
@@ -3663,15 +3663,30 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
Son Kullanma Tarihi
-
-
- Son kullanma tarihini ayarla
+
+
+ Dosya bırakma (yalnız yükleme)
+
+
+
+
+ Alıcıya notPaylaşımdan Kaldır
+
+
+
+ Parola koruması
+
+
+
+
+ Son kullanma tarihini ayarla
+
@@ -3770,12 +3785,12 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
Yeniden paylaşabilsin
-
+ Alıcıya not
-
+ Son kullanma tarihini ayarla
diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts
index 4a94d176a..6cf04049a 100644
--- a/translations/client_uk.ts
+++ b/translations/client_uk.ts
@@ -3522,7 +3522,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Цей файл неможливо поширити, бо ним поділилися без права на поширення.
-
+
@@ -3544,21 +3544,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Спільний ресурс
-
-
-
- Примітка:
- Пароль:
+
+
+
+ Примітка:
+
+
+
+
+
+ &Спільний ресурс
+
+
+
+
+
@@ -3569,6 +3579,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Термін дії до:
+
+
+
+
+
@@ -3594,30 +3609,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Передача файлу (тільки для завантаження)
-
-
-
- Може завантажувати та редагувати
-
-
-
-
- Сховище (тільки завантажування)
- Захищено паролем
-
-
- Примітка для одержувача
-
-
-
-
- Захистити паролем
+
+
+ Може завантажувати та редагувати
@@ -3625,15 +3625,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Дійсно до
-
-
- Встановити термін дії
+
+
+ Сховище (тільки завантажування)
+
+
+
+
+ Примітка для одержувачаСкасувати загальний доступ
+
+
+
+ Захистити паролем
+
+
+
+
+ Встановити термін дії
+
@@ -3732,12 +3747,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
Може ділитися з іншими
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index 5b74c6ea1..540b6c9c4 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -3543,7 +3543,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
未分配共享权限,无法共享文件。
-
+ 此文件无法被共享,因它没有共享权限
@@ -3565,21 +3565,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
共享链接
-
-
-
- 备注:
- 密码:
+
+
+
+ 备注:
+
+
+
+
+
+ &共享链接
+
+
+
+
+
@@ -3590,6 +3600,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
过期:
+
+
+
+
+
@@ -3615,30 +3630,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
文件拖拽(仅上传)
-
-
-
- 允许上传和编辑
-
-
-
-
- 文件拖拽(仅上传)
- 密码保护
-
-
- 接收人备注
-
-
-
-
- 密码保护
+
+
+ 允许上传和编辑
@@ -3646,15 +3646,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
有效期
-
-
- 设置过期日期
+
+
+ 文件拖拽(仅上传)
+
+
+
+
+ 接收人备注取消共享
+
+
+
+ 密码保护
+
+
+
+
+ 设置过期日期
+
@@ -3753,12 +3768,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
允许重新共享
-
+ 给收件人的备注
-
+ 设置到期日
diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts
index 8f1c433dd..e732a9f47 100644
--- a/translations/client_zh_HK.ts
+++ b/translations/client_zh_HK.ts
@@ -3560,7 +3560,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
這個檔案無法被分享,並沒有分享此檔案的權限。
-
+ 該檔案沒有分享權限,因此無法分享。
@@ -3582,21 +3582,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
分享連結
-
-
-
- 備註:
- 密碼:
+
+
+
+ 備註:
+
+
+
+
+
+ &分享連結
+
+
+
+
+
@@ -3607,6 +3617,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
到期日:
+
+
+
+
+
@@ -3632,30 +3647,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
檔案投寄(只允許上傳)
-
-
-
- 允許上傳及編輯
-
-
-
-
- 拖曳檔案(僅供上傳)
- 密碼保護
-
-
- 給接收者的訊息
-
-
-
-
- 密碼防護
+
+
+ 允許上傳及編輯
@@ -3663,15 +3663,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
有效期至
-
-
- 設定到期日
+
+
+ 拖曳檔案(僅供上傳)
+
+
+
+
+ 給接收者的訊息取消分享
+
+
+
+ 密碼防護
+
+
+
+
+ 設定到期日
+
@@ -3770,12 +3785,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
可以二次分享
-
+ 給接收者的訊息
-
+ 設定屆滿日期
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index c69e399f7..6928bcfdd 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -3561,7 +3561,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
此檔案無法被分享,因為其以無分享權限的狀況分享。
-
+ 此檔案沒有分享權限,因此無法被分享。
@@ -3583,21 +3583,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
分享連結
-
-
-
- 備註:
- 密碼:
+
+
+
+ 備註:
+
+
+
+
+
+ 分享連結(&S)
+
+
+
+
+
@@ -3608,6 +3618,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
到期日:
+
+
+
+
+
@@ -3633,30 +3648,15 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
檔案投放(僅上傳)
-
-
-
- 允許上傳及編輯
-
-
-
-
- 檔案投放(僅上傳)
- 密碼保護
-
-
- 給收件者的訊息
-
-
-
-
- 密碼防護
+
+
+ 允許上傳及編輯
@@ -3664,15 +3664,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
到期日
-
-
- 設定到期日
+
+
+ 檔案投放(僅上傳)
+
+
+
+
+ 給收件者的訊息取消分享
+
+
+
+ 密碼防護
+
+
+
+
+ 設定到期日
+
@@ -3771,12 +3786,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
可以二次分享
-
+ 給收件人的說明
-
+ 設定到期日