mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-10-23 21:05:44 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
643e43dcfb
commit
3148705df6
7 changed files with 30 additions and 30 deletions
|
@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de]=Synchronisierungsordner
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
|
||||
|
|
|
@ -1454,7 +1454,7 @@ Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älte
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
|
||||
<source>Create Debug Archive...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erstelle Debug-Archiv...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
|
||||
|
@ -1490,22 +1490,22 @@ Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älte
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Create Debug Archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Debug-Archiv erstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Zip Archives</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zip-Archive</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Debug Archive Created</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Debug-Archiv erstellt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Debug archive is created at %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Debug-Archiv erstellt in %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1454,7 +1454,7 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
|
||||
<source>Create Debug Archive...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crear archivo de depuración…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
|
||||
|
@ -1490,22 +1490,22 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Create Debug Archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crear archivo de depuración…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Zip Archives</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Archivos Zip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Debug Archive Created</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Archivo de depuración credo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Debug archive is created at %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El archivo de depuración se ha creado en %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1496,7 +1496,7 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Zip Archives</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Archives Zip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
|
|
|
@ -1454,7 +1454,7 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
|
||||
<source>Create Debug Archive...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crear arquivo de depuración…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
|
||||
|
@ -1490,22 +1490,22 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Create Debug Archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crear arquivo de depuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Zip Archives</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Arquivos Zip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Debug Archive Created</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Creose o arquivo de depuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Debug archive is created at %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O arquivo de depuración creouse en %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1455,7 +1455,7 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
|
||||
<source>Create Debug Archive...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crea archivio di debug...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
|
||||
|
@ -1491,22 +1491,22 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Create Debug Archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crea archivio di debug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Zip Archives</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Archivi zip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Debug Archive Created</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Archivio di debug creato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Debug archive is created at %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>L'archivio di debug è stato creato a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1454,7 +1454,7 @@ Kontynuowanie synchronizacji w normalny sposób spowoduje zastąpienie wszystkic
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
|
||||
<source>Create Debug Archive...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Utwórz archiwum debugowania...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
|
||||
|
@ -1490,22 +1490,22 @@ Kontynuowanie synchronizacji w normalny sposób spowoduje zastąpienie wszystkic
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Create Debug Archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Utwórz archiwum debugowania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Zip Archives</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Archiwa Zip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Debug Archive Created</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Utworzono archiwum debugowania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Debug archive is created at %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Archiwum debugowania jest utworzone w %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue