[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2020-08-06 03:31:10 +00:00
parent 8a89edc1f9
commit 2ebc4041ac
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
7 changed files with 4408 additions and 36 deletions

4372
translations/client_br.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -4037,7 +4037,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="169"/>
<source>Remove Account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Odebrat účet</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4121,12 +4121,12 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="149"/>
<source>Resume sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pokračovat v synchronizaci u všeho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="149"/>
<source>Pause sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pozastavit synchronizaci u všeho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="213"/>
@ -4146,17 +4146,17 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="489"/>
<source>Open sync item locally</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Otevřít položky synchronizace lokálně</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="489"/>
<source>Open URL</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Otevřít URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="565"/>
<source>Open share dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Otevřít dialog sdílení</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -4037,7 +4037,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="169"/>
<source>Remove Account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Konto entfernen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4121,12 +4121,12 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="149"/>
<source>Resume sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Synchronisierung für alle fortsetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="149"/>
<source>Pause sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Synchronisierung für alle pausieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="213"/>
@ -4146,17 +4146,17 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="489"/>
<source>Open sync item locally</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Synchronisierungselement lokal öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="489"/>
<source>Open URL</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ZRL öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="565"/>
<source>Open share dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Teilen-Dialog öffnen</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -4037,7 +4037,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="169"/>
<source>Remove Account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eliminar Cuenta</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4121,12 +4121,12 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="149"/>
<source>Resume sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Continuar sincronización para todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="149"/>
<source>Pause sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pausar sincronización para todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="213"/>
@ -4146,17 +4146,17 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="489"/>
<source>Open sync item locally</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Abrir en local el objeto sincronizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="489"/>
<source>Open URL</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Abrir URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="565"/>
<source>Open share dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Abrir diálogo de compartir</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -4040,7 +4040,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="169"/>
<source>Remove Account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Supprimer le compte</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4124,12 +4124,12 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="149"/>
<source>Resume sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Relancer toutes les synchronisations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="149"/>
<source>Pause sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Suspendre toutes les synchronisations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="213"/>
@ -4149,17 +4149,17 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="489"/>
<source>Open sync item locally</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ouvrir l&apos;élément synchronisé localement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="489"/>
<source>Open URL</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ouvrir l&apos;URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="565"/>
<source>Open share dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ouvrir la fenêtre de partage</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -4038,7 +4038,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="169"/>
<source>Remove Account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Retirar a conta</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4122,12 +4122,12 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="149"/>
<source>Resume sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Continuar coa sincronización para todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="149"/>
<source>Pause sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Por en pausa a sincronización para todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="213"/>
@ -4147,17 +4147,17 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="489"/>
<source>Open sync item locally</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Abrir o elemento de sincronización localmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="489"/>
<source>Open URL</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Abrir o URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="565"/>
<source>Open share dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Abrir o diálogo de compartición</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -4038,7 +4038,7 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="169"/>
<source>Remove Account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Remover conta</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4122,12 +4122,12 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="149"/>
<source>Resume sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Retomar a sincronização para todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="149"/>
<source>Pause sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pausar a sincronização para todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="213"/>
@ -4147,17 +4147,17 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="489"/>
<source>Open sync item locally</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Abrir item de sincronização localmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="489"/>
<source>Open URL</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Abril URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="565"/>
<source>Open share dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Abrir janela de compartilhamento</translation>
</message>
</context>
<context>