mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-24 05:55:59 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
1dc7f3bc01
commit
2d8fb14e19
4 changed files with 13 additions and 13 deletions
|
@ -48,7 +48,7 @@
|
|||
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="203"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lukk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="234"/>
|
||||
|
|
|
@ -1484,12 +1484,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Sincronizacion impossibla de %1 e de %n autre(s) fichièr(s) a causa d’una error. Vejatz lo jornal per de detalhs.</numerusform><numerusform>Sincronizacion impossibla de %1 e de %n autre(s) fichièr(s) a causa d’una error. Vejatz lo jornal per de detalhs.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronizacion impossibla de %1 a causa d’una error. Vejatz lo jornal per de detalhs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="477"/>
|
||||
|
|
|
@ -370,7 +370,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uçtan uca şifreleme anımsatıcısı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
|
||||
|
@ -436,7 +436,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Klasör şifrelenmesin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -447,7 +447,7 @@
|
|||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bu hesap uçtan uca şifrelemeyi destekliyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="235"/>
|
||||
|
@ -1073,7 +1073,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Please enter your End-to-End encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lütfen uçtan uca şifreleme parolanızı yazın:<br><br>Kullanıcı adı: %2<br>Hesap: %3<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1249"/>
|
||||
|
@ -1744,12 +1744,12 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
|
||||
<translation>Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Seçimli senkronizasyon yoluyla hariç tutulmadığından emin olun.</translation>
|
||||
<translation>Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın seçimli eşitleme ile katılmayacak olarak seçilmediğinden emin olun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
|
||||
<translation>Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Yolunun geçerli olduğundan ve yerel olarak eşitlendiğinden emin olun.</translation>
|
||||
<translation>Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın yolunun geçerli olduğundan ve yerel olarak eşitlendiğinden emin olun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1562"/>
|
||||
|
|
|
@ -370,7 +370,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>端到端加密助記詞</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
|
||||
|
@ -436,7 +436,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>不要加密資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -447,7 +447,7 @@
|
|||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>此帳號支援端到端加密</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="235"/>
|
||||
|
@ -1073,7 +1073,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Please enter your End-to-End encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>請輸入您的端到端加密密碼:<br><br>使用者名稱:%2<br>帳號:%3<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1249"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue