diff --git a/nextcloud.client-desktop/fa_translation.desktop b/nextcloud.client-desktop/fa_translation.desktop
index 41ff3d666..21dd4a429 100644
--- a/nextcloud.client-desktop/fa_translation.desktop
+++ b/nextcloud.client-desktop/fa_translation.desktop
@@ -21,4 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
+Icon[fa]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[fa]=@اسم_ اپلیکیشن @ دسکتاپ
Comment[fa]=@ APPLICATION_NAME @ مشتری هماهنگ سازی دسکتاپ
+GenericName[fa]=همگام سازی پوشه
diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts
index 295dce2ae..43d0daf90 100644
--- a/translations/client_ar.ts
+++ b/translations/client_ar.ts
@@ -744,7 +744,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ هنالك مجلدات تجاوز حجمها %1ميغا بايت: %2
@@ -1799,27 +1799,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+ تجاوز المجلد الحجم الأقصى المحدد و هو %1 ميغا بايت: %2.
+%3
-
+ إستمِر في المزامنة
-
+ أوقِف المزامنة
-
+ تجاوز المجلد %1 الحجم الأقصى المحدد و هو %2 ميغا بايت.
-
+ هل ترغب في التوقف عن مزامنة هذا المجلد؟
@@ -2441,7 +2442,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
-
+ أطلب الموافقة قبل المُضِي في مزامنة مجلدات جديدة حجمها أكبر من
@@ -2452,12 +2453,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
-
+ أشعرني عندما يتجاوز حجم المجلدات المُزَامَنَة الحد الأقصى المحدد
-
+ قم بإيقاف المزامنة بصورة آلية إذا ما تجاوز حجم المجلدات المُزَامَنَة الحد الأقصى المحدد
diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts
index 67c413079..bfff9e461 100644
--- a/translations/client_en_GB.ts
+++ b/translations/client_en_GB.ts
@@ -748,7 +748,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2
@@ -1804,27 +1804,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+ A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3
-
+ Keep syncing
-
+ Stop syncing
-
+ The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.
-
+ Would you like to stop syncing this folder?
@@ -2450,7 +2451,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
-
+ Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than
@@ -2461,12 +2462,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
-
+ Notify when synchronised folders grow larger than specified limit
-
+ Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index 19735b031..d687bfaa3 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -748,7 +748,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
-
+ Hai cartafoles que creceron máis aló de %1MB: %2
@@ -1804,27 +1804,28 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL.
-
+ Un cartafol superou o límite de tamaño de cartafol establecido de %1MB: %2.
+%3
-
+ Manter sincronizado
-
+ Deixar de sincronizar
-
+ O cartafol %1 superou o límite de tamaño de cartafol estabelecido de %2MB.
-
+ Quere deixar de sincronizar este cartafol?
@@ -2450,7 +2451,7 @@ Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincroniz
-
+ Preguntar se se queren sincronizar novos cartafoles de máis de
@@ -2461,12 +2462,12 @@ Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincroniz
-
+ Notificar cando os cartafoles sincronizados superen o límite especificado
-
+ Desactivar automaticamente a sincronización de cartafoles que superan o límite
diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts
index 96a170435..53af8e718 100644
--- a/translations/client_sv.ts
+++ b/translations/client_sv.ts
@@ -748,7 +748,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs.
-
+ Det finns mappar som har vuxit i storlek större än %1MB: %2
@@ -1804,27 +1804,28 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek.
-
+ En mapp har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %1MB: %2.
+%3
-
+ Fortsätt synkronisera
-
+ Sluta synkronisera
-
+ Mappen %1 har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %2MB.
-
+ Vill du sluta synkronisera den här mappen?
@@ -2450,7 +2451,7 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni
-
+ Fråga innan du synkroniserar nya mappar större än
@@ -2461,12 +2462,12 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni
-
+ Meddela när synkroniserade mappar växer sig större än den angivna gränsen
-
+ Inaktivera automatiskt synkronisering av mappar som överskrider gränsen
diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts
index 5ec3021cc..a3e83e5da 100644
--- a/translations/client_zh_HK.ts
+++ b/translations/client_zh_HK.ts
@@ -749,7 +749,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ 有些資料夾的大小已超過 %1MB:%2
@@ -1805,27 +1805,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+ 資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %1MB:%2。
+%3
-
+ 保持同步
-
+ 停止同步
-
+ 資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %2MB。
-
+ 您想停止同步此資料夾嗎?
@@ -2451,7 +2452,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
-
+ 先詢問,當要同步的新資料夾大小超過
@@ -2462,12 +2463,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
-
+ 當同步資料夾的大小超過指定限制時發出通知
-
+ 自動禁用超出限制的資料夾同步