[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2012-11-21 00:03:40 +01:00
parent 01ccf679bd
commit 2b9262f653
4 changed files with 157 additions and 121 deletions

View file

@ -202,7 +202,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="88"/>
<source>on your &amp;ownCloud server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>στον διακομιστή σας &amp;ownCloud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="103"/>
@ -360,7 +360,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="245"/>
<source>%1 Connection Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Αποτυχία Σύνδεσης %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
@ -371,7 +371,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<source>Credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Πιστοποιητικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="279"/>
@ -407,12 +407,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="395"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Άνοιγμα %1 στον περιηγητή...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="405"/>
<source>About...</source>
<translation>Σχετικά...</translation>
<translation>Περί...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="461"/>
@ -540,7 +540,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
<source> (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> (Παύση συγχρονισμού)</translation>
</message>
<message>
<source>Sync is paused.</source>
@ -689,7 +689,7 @@ Please write a bug report.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Δεν υπάρχει ο τοπικός φάκελος %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="102"/>
@ -1022,12 +1022,12 @@ Setup can not be done.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
<source>Succesfully connected to %1!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Επιτυχημένη σύνδεση σε %1!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Αδυναμία σύνδεσης στον %1. Παρακαλώ ελέξτε ξανά.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
@ -1099,7 +1099,7 @@ Setup can not be done.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="60"/>
<source>Welcome to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Καλώς ήλθατε στο %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="68"/>
@ -1132,7 +1132,7 @@ Setup can not be done.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="31"/>
<source>Hostname of proxy server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Όνομα συστήματος του διακομιστή διαμεσολάβησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="32"/>
@ -1190,12 +1190,12 @@ Setup can not be done.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="165"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Αποτύπωμα (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Αποτύπωμα (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
@ -1228,7 +1228,7 @@ Setup can not be done.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="473"/>
<source>Checking %1 connection...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Έλεγχος σύνδεσης %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="478"/>
@ -1238,12 +1238,12 @@ Setup can not be done.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="501"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Συνδέθηκε στον &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; ως &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="503"/>
<source>Version: %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Έκδοση: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="519"/>
@ -1496,7 +1496,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
<source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Εισάγετε την url του ownCloud που θέλετε να συνδεθείτε (χωρίς http ή https)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="47"/>
@ -1506,7 +1506,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="60"/>
<source>CheckBox</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>CheckBox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="75"/>
@ -1635,7 +1635,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="120"/>
<source>Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Σημείωση: Για να καθορίσετε μια ασφαλή σύνδεση SSL, εισάγετε την url με https.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="133"/>

View file

@ -355,7 +355,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
<source>Too many user attempts to enter password.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Demasiados intentos del usuarios para ingresar la contraseña.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="268"/>
@ -366,12 +366,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="279"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Error: No se pudo recuperar la contraseña </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El diálogo de la contraseña fue cancelado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="315"/>
@ -424,7 +424,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>%1 client, version %2
Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 cliente, version %2 Copyright 2012, los desarrolladores de ownCloud. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="720"/>
@ -659,7 +659,7 @@ Por favor, escribí un bug sobre esto. </translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
<source>File exchange with ownCloud failed. Sync was stopped.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El intercambio de archivos con owncloud fracasó. La sincronización se detuvo.</translation>
</message>
<message>
<source>CSync propagate failed.</source>
@ -1692,7 +1692,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="26"/>
<source>Configure Proxies</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Configurar Proxies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="43"/>

View file

@ -48,7 +48,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;This ownCloud will be accessible from the internet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;instala ownCloud no dominio que xestionas. Precisas as credencias FTP para a instalación.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Este ownCloud vai estar accesíbel desde internet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="177"/>
@ -375,7 +381,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>Candelouse o diálogo de contrasinais!</translation>
<translation>Cancelouse o diálogo de contrasinais!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="315"/>
@ -386,7 +392,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="316"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;As tuas credenciais de %1 non son correctas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Corríxeas comezando o diálogo de configuración dende a bandexa do sistema&lt;/p&gt;</translation>
<translation>&lt;p&gt;As túas credenciais de %1 non son correctas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Corríxeas comezando o diálogo de configuración dende a bandexa do sistema&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="325"/>
@ -518,7 +524,7 @@ Copyright 2012, o equipo de desenvolvedores de ownCloud. </translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="825"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Estase realizando a sincronización.&lt;br/&gt;Quere interrumpila e rematala?</translation>
<translation>Estase realizando a sincronización.&lt;br/&gt;Quere interrompela e rematala?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
@ -550,17 +556,17 @@ Copyright 2012, o equipo de desenvolvedores de ownCloud. </translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="209"/>
<source>CSync create failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fallou a creación de CSync. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="245"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>CSync fallou creando un ficheiro de bloqueo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="248"/>
<source>CSync failed to load the state db.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>CSync fallou cargando o estado da db.</translation>
</message>
<message>
<source>The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines.</source>
@ -569,17 +575,17 @@ Copyright 2012, o equipo de desenvolvedores de ownCloud. </translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="251"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A diferenza de tempo neste cliente e diferente do tempo do sistema no servidor. Usa o servido de sincronización de tempo (NTP) no servidor e nas máquinas cliente para que os tempos se manteñan iguais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="256"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>CSync non pode detectar o tipo de sistema de ficheiros.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="259"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>CSync tivo un erro ao procesar árbores internas.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The target directory %1 does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please create it and try again.&lt;/p&gt;</source>
@ -588,7 +594,7 @@ Copyright 2012, o equipo de desenvolvedores de ownCloud. </translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="262"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory %1 does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;O directorio de destino %1 non existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Comproba a configuración da sincronización.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The ownCloud plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
@ -597,27 +603,27 @@ Copyright 2012, o equipo de desenvolvedores de ownCloud. </translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="272"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Non se pode escribir no sistema de ficheiros local. Comproba os permisos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Non se pode escribir un ficheiro remoto. Comproba o acceso remoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
<source>An internal error number %1 happend.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Deuse un erro interno número %1. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="295"/>
<source>CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>CSync fallou e non contactou co host. Ou o host ou a configuración proxy non son válidos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="298"/>
<source>CSync Update failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fallou a actualización CSync.</translation>
</message>
<message>
<source>The local filesystem has directories which are write protected.
@ -628,39 +634,41 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="268"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;O engadido %1 para csync non se puido cargar.&lt;br/&gt;Verifica a súa instalación!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="312"/>
<source>CSync encountered an error while examining the file system.
Syncing is not possible.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>CSync atopou un erro mentres examinaba o sistema ficheiros.
Non se pode sincronizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="315"/>
<source>CSync update generated a strange instruction.
Please write a bug report.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A actualización de CSync xerou unha instrución estraña.
Escribe, por favor, un bug informando disto. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="318"/>
<source>Local filesystem problems. Better disable Syncing and check.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Problemas do sistema de ficheiros local. Mellor desactiva a sincronización e compróbao.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="323"/>
<source>The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.&lt;p/&gt;Please make sure that all local directories are writeable.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>O sistema de ficheiros local ten %1 directorios protexidos da escritura. Iso pode complicar que se realice unha sincronización correcta.&lt;/p&gt;Asegúrate de que os directorios locais permiten a escritura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="343"/>
<source>CSync reconcile failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>CSync fallou na conciliación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
<source>File exchange with ownCloud failed. Sync was stopped.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>O intercambio de ficheiros con ownCloud fallou. Parouse a sincronización.</translation>
</message>
<message>
<source>CSync propagate failed.</source>
@ -714,37 +722,37 @@ Please write a bug report.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="74"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Non se escolleu ningún directorio local!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A ruta local %1 xa é un cartafol de subida.&lt;br/&gt;Escolle outro!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Xa hai un cartafol configurado que xa está dentro da entrada actual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Xa hai un cartafol configurado que contén o directorio que foi indicado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>O alcume non pode deixarse baleiro. Dálle un alcume que sexa descritivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;br/&gt;O alcume &lt;i&gt;%1&lt;/&gt; xa se está usando. Escolle outro alcume.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Escolle o cartafol de orixe</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -764,37 +772,37 @@ Please write a bug report.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>O cartafol non está dispoñíbel no teu %1.&lt;br/&gt;Fai clic para crealo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Creouse correctamente o cartafol en %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fallou a creación do cartafol en %1.&lt;br/&gt;Compróbao manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
<source>Better do not use the remote root directory.&lt;br/&gt;If you do, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; mirror another local folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mellor non uses o directorio root remoto.&lt;br/&gt;Se o fas podes &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; poderás reflectir outro cartafol local.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>to your &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; (version %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ao teu &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; (versión %3) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
<source>no configured %1 found!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>non se atopa a %1 configurado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 non se puido alcanzar:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>to your &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;ownCloud&lt;/a&gt; (version %2)</source>
@ -811,7 +819,7 @@ Please write a bug report.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
<source>Select the target folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Escolle o cartafol de destino</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -938,12 +946,12 @@ Please write a bug report.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="130"/>
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Intentando conectarse a %1 en %2...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="164"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Conectouse correctamente a %1: %2 versión %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="176"/>
@ -958,7 +966,7 @@ Please write a bug report.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
<source>Starting script owncloud-admin...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Iniciando o engadido owncloud-admin... </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Installation of ownCloud failed!&lt;/font&gt;</source>
@ -976,53 +984,54 @@ Please write a bug report.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Installation of %1 succeeded!&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Instalouse %1 correctamente!&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
<source>The owncloud admin script can not be found.
Setup can not be done.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Non se atopa o engadido de administración de ownCloud.
Non se pode realizar a instalación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="399"/>
<source>Creation of remote folder %1 could not be started.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Non se puido iniciar a creación do cartafol remoto %1. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="423"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>O cartafol remoto %1 creouse correctamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="425"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>O cartafol remoto %1 xa existe. Conectándoo para a sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="427"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A creación do cartafol resultou nun código de erro HTTP %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="448"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A conexión de sincronización de %1 ao directorio remoto %2 estableceuse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
<source>Succesfully connected to %1!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Conectouse correctamente con %1!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Non se puido estabelecer a conexión con %1. Compróbao de novo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
<source>Press Finish to permanently accept this connection.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dálle a rematar para aceptar esta conexión de xeito permanente.</translation>
</message>
<message>
<source>Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders.</source>
@ -1035,12 +1044,12 @@ Setup can not be done.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="378"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>O cartafol de sincronización local %1 xa existe. Configurándoo para a sincronización.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="380"/>
<source>Creating local sync folder %1... </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Creando un cartafol local de sincronización %1...</translation>
</message>
<message>
<source>Creating local sync folder %1</source>
@ -1067,7 +1076,7 @@ Setup can not be done.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="101"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;O cartafol local de sincronización %1 creouse correctamente!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually.</source>
@ -1076,12 +1085,12 @@ Setup can not be done.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="429"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;A creación do cartafol remoto fallou probablemente debido a que as credenciais que se deron non foran as correctas.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Volve atrás e comproba os teus credenciais.&lt;/p&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="435"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A creación do cartafol remoto %1 fallou e dou o erro &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1094,7 +1103,7 @@ Setup can not be done.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="68"/>
<source>&lt;p&gt;In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This wizard will guide you through the process.&lt;p&gt;&lt;p&gt;If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Para conectar o teu servidor %1 precisas dar a dirección do servidor e as túas credenciais.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esta guía de configuración axudarache nese proceso.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Se non tes esa información contacta co teu provedor de hosting %1.&lt;/p&gt; </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1106,7 +1115,7 @@ Setup can not be done.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="444"/>
<source>Congratulations! Your &lt;a href=&quot;%1&quot; title=&quot;%1&quot;&gt;new %2&lt;/a&gt; is now up and running!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Parabéns! O teu &lt;a href=&quot;%1&quot; title=&quot;%1&quot;&gt; novo %2&lt;/a&gt; está listo e executándose!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1122,7 +1131,7 @@ Setup can not be done.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="31"/>
<source>Hostname of proxy server</source>
<translation>Nome de hosta para o servidor proxy</translation>
<translation>Nome de host para o servidor proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="32"/>
@ -1298,12 +1307,12 @@ Setup can not be done.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="114"/>
<source>Client Version Check</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Comprobación da versión do cliente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="116"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 client is available.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Hai unha nova versión do cliente %1 dispoñíbel.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;A new version of the ownCloud Client is available.</source>
@ -1312,7 +1321,7 @@ Setup can not be done.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="117"/>
<source>%1 is available. The installed version is %3.&lt;p/&gt;&lt;p&gt;For more information see &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 está dispoñíbel. A versión instalada é %3&lt;p/&gt;&lt;p&gt;Para máis información vai a &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1320,7 +1329,7 @@ Setup can not be done.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="280"/>
<source>The CSync thread terminated.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Rematou o fío en CSync.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1370,7 +1379,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Please enter the username and password for your ownCloud Instance. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Introduce o teu nome de usuario e contrasinal para a túa instancia de ownCloud&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Se non prefires que os teus credenciais se almacenen na máquina local marca a caixa. ownCloud pedirache o teu contrasinal cada vez que se executen os clientes do servizo.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
@ -1430,7 +1445,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Estes datos son os que se usan para a instalación de datos ownCloud no espazo web ao que pode acceder por medio de ftp &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="79"/>
@ -1516,7 +1535,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="120"/>
<source>&amp;Do not store password on local machine.</source>
<translation>&amp;Non alamacenar o contrasinal en máquinas locais.</translation>
<translation>&amp;Non almacenar o contrasinal en máquinas locais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="36"/>
@ -1545,7 +1564,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;This page shows the status of the connection.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Esta páxina mostra o estado da conexión.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="27"/>
@ -1569,7 +1592,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="51"/>
<source>Select the ownCloud you want to connect to</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Escolle o ownCloud ao que te queres conectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="63"/>
@ -1584,7 +1607,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Specify the ownCloud you want to connect to.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Enter the web address of your ownCloud server below.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Especificar o ownCloud ao que te queres conectar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt; Introduce abaixo a dirección web do teu servidor de ownCloud.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="110"/>
@ -1608,7 +1636,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="120"/>
<source>Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https.</source>
<translation>Nota: para definir unha conexión SSL segura comezar o irl con https.</translation>
<translation>Nota: para definir unha conexión SSL segura comezar o url con https.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="133"/>
@ -1624,7 +1652,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;This wizard will guide you through all neccessary steps.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Escolle se queres crear un novo ownCloud ou na máquina local ou no servidor. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Este asistente guiarate nos pasos necesarios para tal.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>http://owncloud.mydomain.org</source>

View file

@ -14,7 +14,7 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="61"/>
<source>Where do you want to create your ownCloud?</source>
<translation>Bạn muốn tạo ownCloud của bạn đâu?</translation>
<translation>Bạn muốn tạo ownCloud đâu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="73"/>
@ -37,7 +37,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="132"/>
<source>create ownCloud on my internet domain</source>
<translation>tạo ownCloud trên tên miền internet của tôi</translation>
<translation>tạo ownCloud dựa trên tên miền của tôi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="155"/>
@ -59,7 +59,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="177"/>
<source>&amp;Domain:</source>
<translation>&amp;Domain:</translation>
<translation>&amp;Tên miền:</translation>
</message>
<message>
<source>mydomain.org</source>
@ -71,7 +71,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
<translation>Mẫu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="27"/>
@ -86,7 +86,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="40"/>
<source>Only enable if network is available</source>
<translation>Chỉ cho phép nếu mạng sẵn</translation>
<translation>Chỉ đưc bật nếu mạng sẵn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="47"/>
@ -99,7 +99,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
<translation>Mẫu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="20"/>
@ -124,7 +124,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="63"/>
<source>Alias:</source>
<translation>Alias:</translation>
<translation> danh:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="93"/>
@ -157,7 +157,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="54"/>
<source>&amp;Directory alias name:</source>
<translation>&amp;tên thư mục alias:</translation>
<translation>&amp;Tên thư mục alias:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/>
@ -434,7 +434,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>%1 client, version %2
Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 máy khách, phiên bản %2
Bản quyền 2012, nhà phát triển ownCloud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="720"/>
@ -466,7 +468,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Last Sync was successful.</translation>
<translation> Lần đng bộ sau cùng thành công</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
@ -489,18 +491,19 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="777"/>
<source>Folder information</source>
<translation>Thông tin folder</translation>
<translation>Thông tin thư mục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="792"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unknown</translation>
<translation> Chưa biết</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="794"/>
<source>Changed files:
</source>
<translation>Thay đi các tập tin:</translation>
<translation>Thay đi các tập tin:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="796"/>
@ -533,7 +536,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Vui lòng chờ đ bắt đu đng bộ.</translation>
<translation>Vui lòng chờ đang bắt đu đng bộ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
@ -646,13 +649,12 @@ Quá trình đồng bộ không thể thực hiện được.</translation>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="315"/>
<source>CSync update generated a strange instruction.
Please write a bug report.</source>
<translation>CSync cập nhật tạo ra một lệnh lạ.
Vui lòng viết một báo cáo lỗi. </translation>
<translation>CSync cập nhật tạo ra một hướng dẫn lạ .Vui lòng thông báo lỗi. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="318"/>
<source>Local filesystem problems. Better disable Syncing and check.</source>
<translation>Những vấn đ hệ thống tập tin cục bộ. Tốt hơn nên hiệu hóa đng bộ kiểm tra.</translation>
<translation> Hệ thống tập tin cục bộ vấn đ .Tốt hơn bạn nên Tắt đng bộ kiểm tra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="323"/>
@ -667,7 +669,7 @@ Vui lòng viết một báo cáo lỗi. </translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
<source>File exchange with ownCloud failed. Sync was stopped.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tập tin trao đi với ownCloud thất bại. đng bộ bị dừng lại.</translation>
</message>
<message>
<source>CSync propagate failed.</source>
@ -955,7 +957,7 @@ Vui lòng viết một báo cáo lỗi. </translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="176"/>
<source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Failed to connect to %1!&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Kết nối thât bại đến %1!&lt;/font&gt;</translation>
<translation>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Kết nối tht bại đến %1!&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="178"/>
@ -1056,12 +1058,12 @@ Setup can not be done.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="383"/>
<source>ok</source>
<translation>Chấp nhận</translation>
<translation>Đng ý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
<source>failed.</source>
<translation>Thất bại</translation>
<translation>Thất bại.</translation>
</message>
<message>
<source>Start Creation of remote folder %1 failed.</source>
@ -1152,7 +1154,7 @@ Setup can not be done.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
<translation>Cảnh báo về các kết nối SSL hiện tại :</translation>
<translation>Cảnh báo về kết nối SSL hiện tại :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
@ -1343,7 +1345,7 @@ Setup can not be done.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="75"/>
<source>Password Required</source>
<translation>yêu cầu Mật khẩu </translation>
<translation>Yêu cầu Mật khẩu </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="76"/>
@ -1710,12 +1712,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="26"/>
<source>Configure Proxies</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cấu hình proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="43"/>
<source>No Proxy</source>
<translation> Không ng proxy</translation>
<translation> Không sử dụng proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="53"/>