mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-23 13:35:58 +03:00
Merge branch 'master' into icon-name-fix
This commit is contained in:
commit
264b77c634
59 changed files with 611 additions and 448 deletions
|
@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Translations
|
# Translations
|
||||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
Icon[de]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||||
GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner
|
GenericName[de]=Synchronisationsordner
|
||||||
|
|
204
.tx/nextcloud.client-desktop/pl_translation
Normal file
204
.tx/nextcloud.client-desktop/pl_translation
Normal file
|
@ -0,0 +1,204 @@
|
||||||
|
[Desktop Entry]
|
||||||
|
Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility;
|
||||||
|
Type=Application
|
||||||
|
Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||||
|
Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client
|
||||||
|
Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client
|
||||||
|
GenericName=Folder Sync
|
||||||
|
Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||||
|
Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing;
|
||||||
|
X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
Comment[pl]=@APPLICATION_NAME@ desktopowy klient synchronizacji
|
||||||
|
Icon[pl]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||||
|
Name[pl]=@APPLICATION_NAME@ desktopowy klient synchronizacji
|
||||||
|
GenericName[pl]=Katalog synchronizacji
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ if(APPLE)
|
||||||
set( CPACK_GENERATOR "DragNDrop" )
|
set( CPACK_GENERATOR "DragNDrop" )
|
||||||
set( CPACK_SOURCE_GENERATOR "")
|
set( CPACK_SOURCE_GENERATOR "")
|
||||||
set( CPACK_PACKAGE_FILE_NAME ${APPLICATION_SHORTNAME}-${CPACK_PACKAGE_VERSION} )
|
set( CPACK_PACKAGE_FILE_NAME ${APPLICATION_SHORTNAME}-${CPACK_PACKAGE_VERSION} )
|
||||||
set( CPACK_PACKAGE_ICON ${CMAKE_BINARY_DIR}/src/gui/ownCloud.icns)
|
set( CPACK_PACKAGE_ICON ${CMAKE_BINARY_DIR}/src/gui/${APPLICATION_ICON_NAME}.icns)
|
||||||
|
|
||||||
set( CPACK_DMG_DS_STORE "${CMAKE_SOURCE_DIR}/admin/osx/DS_Store.in")
|
set( CPACK_DMG_DS_STORE "${CMAKE_SOURCE_DIR}/admin/osx/DS_Store.in")
|
||||||
# set( CPACK_DMG_BACKGROUND_IMAGE "${CMAKE_SOURCE_DIR}/admin/osx/DMGBackground.png" )
|
# set( CPACK_DMG_BACKGROUND_IMAGE "${CMAKE_SOURCE_DIR}/admin/osx/DMGBackground.png" )
|
||||||
|
|
|
@ -32,21 +32,21 @@ you want to install system wide you could use `/usr/local` or `/opt/nextcloud/`.
|
||||||
##### Linux
|
##### Linux
|
||||||
|
|
||||||
```
|
```
|
||||||
$ cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=path-to-install-folder/ -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DNO_SHIBBOLETH=1
|
$ cmake "-GVisual Studio 15 2017 Win64" .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=path-to-install-folder/ -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DNO_SHIBBOLETH=1 -DQTKEYCHAIN_LIBRARY=/path-to-qt5keychain-folder/lib64/libqt5keychain.so -DQTKEYCHAIN_INCLUDE_DIR=/path-to-qt5keychain-folder/include/qt5keychain/ -DOPENSSL_ROOT_DIR=/path-to-openssl-folder/ -DOPENSSL_INCLUDE_DIR=path-to-openssl-folder/include -DOPENSSL_LIBRARIES=path-to-openssl-folder/lib
|
||||||
$ make install
|
$ make install
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
##### Windows
|
##### Windows
|
||||||
|
|
||||||
```
|
```
|
||||||
$ cmake -G "Visual Studio 15 2017 Win64" .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=path-to-install-folder/ -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DNO_SHIBBOLETH=1
|
$ cmake -G "Visual Studio 15 2017 Win64" .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=path-to-install-folder/ -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DNO_SHIBBOLETH=1 -DPng2Ico_EXECUTABLE=/path-to-install-png2ico/png2ico.exe -DQTKEYCHAIN_LIBRARY=/path-to-qt5keychain-folder/lib/qt5keychain.lib -DQTKEYCHAIN_INCLUDE_DIR=/path-to-qt5keychain-folder/include/qt5keychain/ -DOPENSSL_ROOT_DIR=/path-to-openssl-folder/ -DOPENSSL_INCLUDE_DIR=path-to-openssl-folder/include -DOPENSSL_LIBRARIES=path-to-openssl-folder/lib
|
||||||
$ cmake --build . --config Debug --target install
|
$ cmake --build . --config Debug --target install
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
##### Mac OS
|
##### Mac OS
|
||||||
|
|
||||||
```
|
```
|
||||||
$ cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=path-to-install-folder/ -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DNO_SHIBBOLETH=1
|
$ cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=path-to-install-folder/ -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DNO_SHIBBOLETH=1 -DQTKEYCHAIN_LIBRARY=/path-to-qt5keychain-folder/lib/libqt5keychain.dylib -DQTKEYCHAIN_INCLUDE_DIR=/path-to-qt5keychain-folder/include/qt5keychain/ -DOPENSSL_ROOT_DIR=/path-to-openssl-folder/ -DOPENSSL_INCLUDE_DIR=path-to-openssl-folder/include -DOPENSSL_LIBRARIES=path-to-openssl-folder/lib
|
||||||
$ make install
|
$ make install
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -45,6 +45,9 @@ macro (KDE4_ADD_APP_ICON appsources pattern)
|
||||||
if (fn MATCHES ".*128.*" )
|
if (fn MATCHES ".*128.*" )
|
||||||
list (APPEND _icons ${it})
|
list (APPEND _icons ${it})
|
||||||
endif (fn MATCHES ".*128.*")
|
endif (fn MATCHES ".*128.*")
|
||||||
|
if (fn MATCHES ".*256.*" )
|
||||||
|
list (APPEND _icons ${it})
|
||||||
|
endif (fn MATCHES ".*256.*")
|
||||||
endforeach (it)
|
endforeach (it)
|
||||||
if (_icons)
|
if (_icons)
|
||||||
add_custom_command(OUTPUT ${_outfilename}.ico ${_outfilename}.rc
|
add_custom_command(OUTPUT ${_outfilename}.ico ${_outfilename}.rc
|
||||||
|
|
|
@ -168,7 +168,8 @@ function(ecm_add_app_icon appsources)
|
||||||
${icons_at_32px}
|
${icons_at_32px}
|
||||||
${icons_at_48px}
|
${icons_at_48px}
|
||||||
${icons_at_64px}
|
${icons_at_64px}
|
||||||
${icons_at_128px})
|
${icons_at_128px}
|
||||||
|
${icons_at_256px})
|
||||||
if (NOT windows_icons)
|
if (NOT windows_icons)
|
||||||
message(AUTHOR_WARNING "No icons suitable for use on Windows provided")
|
message(AUTHOR_WARNING "No icons suitable for use on Windows provided")
|
||||||
endif()
|
endif()
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||||
<key>CFBundleExecutable</key>
|
<key>CFBundleExecutable</key>
|
||||||
<string>@APPLICATION_EXECUTABLE@</string>
|
<string>@APPLICATION_EXECUTABLE@</string>
|
||||||
<key>CFBundleIconFile</key>
|
<key>CFBundleIconFile</key>
|
||||||
<string>ownCloud.icns</string>
|
<string>@APPLICATION_ICON_NAME@.icns</string>
|
||||||
<key>CFBundleIdentifier</key>
|
<key>CFBundleIdentifier</key>
|
||||||
<string>@APPLICATION_REV_DOMAIN@</string>
|
<string>@APPLICATION_REV_DOMAIN@</string>
|
||||||
<key>CFBundleInfoDictionaryVersion</key>
|
<key>CFBundleInfoDictionaryVersion</key>
|
||||||
|
|
|
@ -319,7 +319,7 @@ int main(int argc, char **argv)
|
||||||
options.trustSSL = false;
|
options.trustSSL = false;
|
||||||
options.useNetrc = false;
|
options.useNetrc = false;
|
||||||
options.interactive = true;
|
options.interactive = true;
|
||||||
options.ignoreHiddenFiles = true;
|
options.ignoreHiddenFiles = false; // Default is to sync hidden files
|
||||||
options.nonShib = false;
|
options.nonShib = false;
|
||||||
options.restartTimes = 3;
|
options.restartTimes = 3;
|
||||||
options.uplimit = 0;
|
options.uplimit = 0;
|
||||||
|
|
|
@ -272,7 +272,7 @@ if(NOT BUILD_OWNCLOUD_OSX_BUNDLE)
|
||||||
add_executable( ${APPLICATION_EXECUTABLE} WIN32 main.cpp ${final_src})
|
add_executable( ${APPLICATION_EXECUTABLE} WIN32 main.cpp ${final_src})
|
||||||
else()
|
else()
|
||||||
# set(CMAKE_INSTALL_PREFIX ".") # Examples use /Applications. hurmpf.
|
# set(CMAKE_INSTALL_PREFIX ".") # Examples use /Applications. hurmpf.
|
||||||
set(MACOSX_BUNDLE_ICON_FILE "ownCloud.icns")
|
set(MACOSX_BUNDLE_ICON_FILE "${APPLICATION_ICON_NAME}.icns")
|
||||||
|
|
||||||
# we must add MACOSX_BUNDLE only if building a bundle
|
# we must add MACOSX_BUNDLE only if building a bundle
|
||||||
add_executable( ${APPLICATION_EXECUTABLE} WIN32 MACOSX_BUNDLE main.cpp ${final_src})
|
add_executable( ${APPLICATION_EXECUTABLE} WIN32 MACOSX_BUNDLE main.cpp ${final_src})
|
||||||
|
|
|
@ -680,7 +680,7 @@ void AccountSettings::slotFolderWizardAccepted()
|
||||||
|
|
||||||
/* take the value from the definition of already existing folders. All folders have
|
/* take the value from the definition of already existing folders. All folders have
|
||||||
* the same setting so far.
|
* the same setting so far.
|
||||||
* The default is to not sync hidden files
|
* The default is to sync hidden files
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
definition.ignoreHiddenFiles = folderMan->ignoreHiddenFiles();
|
definition.ignoreHiddenFiles = folderMan->ignoreHiddenFiles();
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -24,6 +24,35 @@ namespace OCC {
|
||||||
|
|
||||||
Q_LOGGING_CATEGORY(lcWebFlowCredentials, "sync.credentials.webflow", QtInfoMsg)
|
Q_LOGGING_CATEGORY(lcWebFlowCredentials, "sync.credentials.webflow", QtInfoMsg)
|
||||||
|
|
||||||
|
class WebFlowCredentialsAccessManager : public AccessManager
|
||||||
|
{
|
||||||
|
public:
|
||||||
|
WebFlowCredentialsAccessManager(const WebFlowCredentials *cred, QObject *parent = nullptr)
|
||||||
|
: AccessManager(parent)
|
||||||
|
, _cred(cred)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
protected:
|
||||||
|
QNetworkReply *createRequest(Operation op, const QNetworkRequest &request, QIODevice *outgoingData) Q_DECL_OVERRIDE
|
||||||
|
{
|
||||||
|
QNetworkRequest req(request);
|
||||||
|
if (!req.attribute(HttpCredentials::DontAddCredentialsAttribute).toBool()) {
|
||||||
|
if (_cred && !_cred->password().isEmpty()) {
|
||||||
|
QByteArray credHash = QByteArray(_cred->user().toUtf8() + ":" + _cred->password().toUtf8()).toBase64();
|
||||||
|
req.setRawHeader("Authorization", "Basic " + credHash);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
return AccessManager::createRequest(op, req, outgoingData);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
private:
|
||||||
|
// The credentials object dies along with the account, while the QNAM might
|
||||||
|
// outlive both.
|
||||||
|
QPointer<const WebFlowCredentials> _cred;
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
WebFlowCredentials::WebFlowCredentials()
|
WebFlowCredentials::WebFlowCredentials()
|
||||||
: _ready(false),
|
: _ready(false),
|
||||||
_credentialsValid(false)
|
_credentialsValid(false)
|
||||||
|
@ -56,7 +85,7 @@ QString WebFlowCredentials::password() const {
|
||||||
|
|
||||||
QNetworkAccessManager *WebFlowCredentials::createQNAM() const {
|
QNetworkAccessManager *WebFlowCredentials::createQNAM() const {
|
||||||
qCInfo(lcWebFlowCredentials()) << "Get QNAM";
|
qCInfo(lcWebFlowCredentials()) << "Get QNAM";
|
||||||
AccessManager *qnam = new AccessManager();
|
AccessManager *qnam = new WebFlowCredentialsAccessManager(this);
|
||||||
|
|
||||||
connect(qnam, &AccessManager::authenticationRequired, this, &WebFlowCredentials::slotAuthentication);
|
connect(qnam, &AccessManager::authenticationRequired, this, &WebFlowCredentials::slotAuthentication);
|
||||||
connect(qnam, &AccessManager::finished, this, &WebFlowCredentials::slotFinished);
|
connect(qnam, &AccessManager::finished, this, &WebFlowCredentials::slotFinished);
|
||||||
|
|
|
@ -49,7 +49,7 @@ class FolderDefinition
|
||||||
public:
|
public:
|
||||||
FolderDefinition()
|
FolderDefinition()
|
||||||
: paused(false)
|
: paused(false)
|
||||||
, ignoreHiddenFiles(true)
|
, ignoreHiddenFiles(false)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1372,8 +1372,10 @@ QString FolderMan::findGoodPathForNewSyncFolder(const QString &basePath, const Q
|
||||||
bool FolderMan::ignoreHiddenFiles() const
|
bool FolderMan::ignoreHiddenFiles() const
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (_folderMap.empty()) {
|
if (_folderMap.empty()) {
|
||||||
return true;
|
// Currently no folders in the manager -> return default
|
||||||
|
return false;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
// Since the hiddenFiles settings is the same for all folders, just return the settings of the first folder
|
||||||
return _folderMap.begin().value()->ignoreHiddenFiles();
|
return _folderMap.begin().value()->ignoreHiddenFiles();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -415,7 +415,7 @@ void ownCloudGui::addAccountContextMenu(AccountStatePtr accountState, QMenu *men
|
||||||
menu->addSeparator();
|
menu->addSeparator();
|
||||||
if (separateMenu) {
|
if (separateMenu) {
|
||||||
if (onePaused) {
|
if (onePaused) {
|
||||||
QAction *enable = menu->addAction(tr("Unpause all folders"));
|
QAction *enable = menu->addAction(tr("Resume all folders"));
|
||||||
enable->setProperty(propertyAccountC, QVariant::fromValue(accountState));
|
enable->setProperty(propertyAccountC, QVariant::fromValue(accountState));
|
||||||
connect(enable, &QAction::triggered, this, &ownCloudGui::slotUnpauseAllFolders);
|
connect(enable, &QAction::triggered, this, &ownCloudGui::slotUnpauseAllFolders);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -648,9 +648,9 @@ void ownCloudGui::updateContextMenu()
|
||||||
if (atLeastOnePaused) {
|
if (atLeastOnePaused) {
|
||||||
QString text;
|
QString text;
|
||||||
if (accountList.count() > 1) {
|
if (accountList.count() > 1) {
|
||||||
text = tr("Unpause all synchronization");
|
text = tr("Resume all synchronization");
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
text = tr("Unpause synchronization");
|
text = tr("Resume synchronization");
|
||||||
}
|
}
|
||||||
QAction *action = _contextMenu->addAction(text);
|
QAction *action = _contextMenu->addAction(text);
|
||||||
connect(action, &QAction::triggered, this, &ownCloudGui::slotUnpauseAllFolders);
|
connect(action, &QAction::triggered, this, &ownCloudGui::slotUnpauseAllFolders);
|
||||||
|
|
|
@ -61,22 +61,11 @@
|
||||||
</spacer>
|
</spacer>
|
||||||
</item>
|
</item>
|
||||||
<item>
|
<item>
|
||||||
<widget class="QPushButton" name="hostButton">
|
<widget class="QLabel" name="installLink">
|
||||||
<property name="sizePolicy">
|
|
||||||
<sizepolicy hsizetype="Maximum" vsizetype="Fixed">
|
|
||||||
<horstretch>0</horstretch>
|
|
||||||
<verstretch>0</verstretch>
|
|
||||||
</sizepolicy>
|
|
||||||
</property>
|
|
||||||
<property name="font">
|
|
||||||
<font>
|
|
||||||
<underline>true</underline>
|
|
||||||
</font>
|
|
||||||
</property>
|
|
||||||
<property name="text">
|
<property name="text">
|
||||||
<string>Host your own server</string>
|
<string><a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a></string>
|
||||||
</property>
|
</property>
|
||||||
<property name="flat">
|
<property name="openExternalLinks">
|
||||||
<bool>true</bool>
|
<bool>true</bool>
|
||||||
</property>
|
</property>
|
||||||
</widget>
|
</widget>
|
||||||
|
|
|
@ -97,7 +97,7 @@ OwncloudSetupPage::OwncloudSetupPage(QWidget *parent)
|
||||||
_ui.slideImage->hide();
|
_ui.slideImage->hide();
|
||||||
_ui.slideLabel->hide();
|
_ui.slideLabel->hide();
|
||||||
_ui.loginButton->hide();
|
_ui.loginButton->hide();
|
||||||
_ui.hostButton->hide();
|
_ui.installLink->hide();
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
setStyleSheet(QString("background-color:%1; color:%2 QLabel { color:%2; } QSpacerItem { color: red; }").arg(theme->wizardHeaderBackgroundColor().name(), theme->wizardHeaderTitleColor().name()));
|
setStyleSheet(QString("background-color:%1; color:%2 QLabel { color:%2; } QSpacerItem { color: red; }").arg(theme->wizardHeaderBackgroundColor().name(), theme->wizardHeaderTitleColor().name()));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||||
</rect>
|
</rect>
|
||||||
</property>
|
</property>
|
||||||
<property name="sizePolicy">
|
<property name="sizePolicy">
|
||||||
<sizepolicy hsizetype="Minimum" vsizetype="Maximum">
|
<sizepolicy hsizetype="Minimum" vsizetype="MinimumExpanding">
|
||||||
<horstretch>0</horstretch>
|
<horstretch>0</horstretch>
|
||||||
<verstretch>0</verstretch>
|
<verstretch>0</verstretch>
|
||||||
</sizepolicy>
|
</sizepolicy>
|
||||||
|
|
|
@ -767,7 +767,7 @@ Consulteu el registre per obtenir més informació.</numerusform></translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
@ -3639,8 +3639,8 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Reprén totes les carpetes</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3649,13 +3649,13 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Reprèn totes les sincronitzacions</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Reprèn la sincronització</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -373,7 +373,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="132"/>
|
||||||
<source>Maintenance mode</source>
|
<source>Maintenance mode</source>
|
||||||
<translation>režim údržby</translation>
|
<translation>Režim údržby</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="134"/>
|
||||||
|
@ -383,7 +383,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="136"/>
|
||||||
<source>Configuration error</source>
|
<source>Configuration error</source>
|
||||||
<translation>Chyba konfigurace</translation>
|
<translation>Chyba nastavení</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="138"/>
|
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="138"/>
|
||||||
|
@ -534,12 +534,12 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
|
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
|
||||||
<source>Browse...</source>
|
<source>Browse...</source>
|
||||||
<translation>Procházet...</translation>
|
<translation>Procházet…</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
|
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
|
||||||
<source>Certificate password :</source>
|
<source>Certificate password :</source>
|
||||||
<translation>Heslo certifikátu :</translation>
|
<translation>Heslo certifikátu:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
|
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
|
||||||
|
@ -764,12 +764,10 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Všechny soubory v synchronizované složce '%1' byly na serveru smazány.
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
Tyto soubory budou smazány i ve vaší místní synchronizované složce a nebudou tedy dostupné, pokud nemáte právo obnovovat. Rozhodnete-li se soubory ponechat, budou opět synchronizovány se serverem, pokud k tomu máte práva.
|
|
||||||
Rozhodnete-li se soubory smazat, budou vám nedostupné, nejste-li jejich vlastníkem.</translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3642,8 +3640,8 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Spustit všechny adresáře</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3652,13 +3650,13 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Spustit veškerou synchronizaci</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Spustit synchronizaci</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -765,7 +765,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Alle Dateien im Synchronisationsordner '%1' wurden auf dem Server gelöscht.
|
<translation>Alle Dateien im Synchronisationsordner '%1' wurden auf dem Server gelöscht.
|
||||||
|
@ -3643,8 +3643,8 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Setze alle Ordner fort</translation>
|
<translation>Alle Ordner fortsetzen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3653,13 +3653,13 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Setze gesamte Synchronisation fort</translation>
|
<translation>Alle Synchronisierungen fortsetzen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Setze Synchronisation fort</translation>
|
<translation>Synchronisation fortsetzen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -765,13 +765,10 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Όλα τα αρχεία στο φάκελο συγχρονισμού '%1' έχουν διαγραφεί στον διακομιστή.
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
Αυτές οι διαγραφές θα συγχρονιστούν στον τοπικό σας φάκελο συγχρονισμού, κάνοντας τέτοιου είδους αρχεία μη διαθέσιμα, εκτός εάν έχετε δικαίωμα επαναφοράς.
|
|
||||||
Εάν αποφασίσετε να διατηρήσετε αυτά τα αρχεία, θα συγχρονιστούν εκ νέου με το διακομιστή, εφόσον έχετε δικαιώματα να το κάνετε.
|
|
||||||
Εφόσον επιλέξετε να διαγράψετε τα αρχεία, δε θα είναι διαθέσιμα σε εσάς, εκτός εάν είστε ο ιδιοκτήτης τους. </translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3644,8 +3641,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Αναίρεση παύσης όλων των φακέλων</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3654,13 +3651,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Αναίρεση παύσης όλων των συγχρονισμών</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Αναίρεση παύσης συγχρονσμού</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -792,7 +792,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
@ -3661,7 +3661,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
@ -3671,12 +3671,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -765,13 +765,10 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
These deletes will be synchronised to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3644,8 +3641,8 @@ It is not advisable to use it.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Unpause all folders</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3654,13 +3651,13 @@ It is not advisable to use it.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Unpause all synchronisation</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Unpause synchronisation</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="163"/>
|
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="163"/>
|
||||||
<source>Refresh</source>
|
<source>Refresh</source>
|
||||||
<translation>Refrescar</translation>
|
<translation>Actualizar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="177"/>
|
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="177"/>
|
||||||
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="89"/>
|
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="89"/>
|
||||||
<source>TextLabel</source>
|
<source>TextLabel</source>
|
||||||
<translation>Etiqueta de texto</translation>
|
<translation>EtiquetaDeTexto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -111,7 +111,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="152"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="152"/>
|
||||||
<source>Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
|
<source>Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
|
||||||
<translation>Las carpetas no seleccionadas serán <b>eliminadas</b> de su sistema de archivos local y ya no serán sincronizadas con este ordenador</translation>
|
<translation>Las carpetas no seleccionadas serán <b>eliminadas</b> de su carpeta local y ya no serán sincronizadas en este ordenador</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="198"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="198"/>
|
||||||
|
@ -228,7 +228,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="650"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="650"/>
|
||||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||||
<translation>La versión del servidor %1 es antigua, ¡y no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo.</translation>
|
<translation>¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
||||||
|
@ -446,7 +446,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||||
<translation>La lista de elementos sin sincronizar, ha sido copiada al portapapeles.</translation>
|
<translation>La lista de elementos sin sincronizar se ha copiado al portapapeles.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||||
|
@ -466,7 +466,7 @@
|
||||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="68"/>
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="68"/>
|
||||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="94"/>
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="94"/>
|
||||||
<source>TextLabel</source>
|
<source>TextLabel</source>
|
||||||
<translation>Etiqueta de texto</translation>
|
<translation>EtiquetaDeTexto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="131"/>
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="131"/>
|
||||||
|
@ -496,12 +496,12 @@
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
|
||||||
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
|
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
|
||||||
<translation><numerusform>Ha recibido %n nueva notificación de %2.</numerusform><numerusform>Ha recibido %n nueva notificacióne(s) de %2.</numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>Ha recibido %n nueva notificación de %2.</numerusform><numerusform>Ha recibido %n nueva notificación(es) de %2.</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
|
||||||
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
|
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
|
||||||
<translation><numerusform>Ha recibido %n nueva notificación de %1 y de %2.</numerusform><numerusform>Ha recibido %n nuevas notificacióne(s) de %1 y de %2.</numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>Ha recibido %n nueva notificación de %1 y de %2.</numerusform><numerusform>Ha recibido %n nuevas notificación(es) de %1 y de %2.</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
|
||||||
|
@ -611,12 +611,12 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="310"/>
|
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||||
<translation>La configuración del servidor para este cliente está obsoleta</translation>
|
<translation>La configuración del servidor para este cliente es demasiado antigua</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||||
<translation>Por favor, actualice a la última versión del servidor y reinicie el cliente</translation>
|
<translation>Por favor, actualice a la última versión del servidor y reinicie el cliente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||||
|
@ -652,7 +652,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
|
||||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||||
<translation>%1 debería ser un directorio, pero no lo es.</translation>
|
<translation>%1 debería ser una carpeta, pero no lo es.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
|
||||||
|
@ -721,7 +721,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
|
||||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||||
<translation>Conflicto al sincronizar %1. Por favor compruebe el archivo!</translation>
|
<translation>Conflicto al sincronizar %1. ¡Por favor compruebe el archivo!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/>
|
||||||
|
@ -765,13 +765,13 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Todos los archivos en la carpeta %1 serán borrados en el servidor.
|
<translation>Todos los archivos de la carpeta sincronizada '% 1' fueron eliminados del servidor.
|
||||||
Esto será sincronizado en su carpeta local, haciendo imposible su recuperación a menos que disponga de archivos de respaldo.
|
Estos archivos eliminados se sincronizarán con su carpeta local, por lo que no estarán disponibles a menos que tenga derecho a restaurarlos.
|
||||||
Si decide mantener estos archivos, serán re-sincronizados con el servidor si dispone de permisos para ello.
|
Si decides conservar los archivos, se volverán a sincronizar con el servidor si tienes los derechos para hacerlo.
|
||||||
Si decide borrarlos, no serán visibles para usted a menos que sea el propietario.</translation>
|
Si decides eliminar los archivos, no estarán disponibles para ti, a menos que seas el propietario.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -802,7 +802,7 @@ Si ha sido un accidente, y decide mantener los archivos, serán re-sincronizados
|
||||||
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
|
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
|
||||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||||
<translation>Esta sincronización reseteará los archivos en la carpeta '%1' a una versión previa.
|
<translation>Esta sincronización restablecerá los archivos en la carpeta '%1' a una versión previa.
|
||||||
Esto puede deberse a que una copia de seguridad fue restaurada en el servidor.
|
Esto puede deberse a que una copia de seguridad fue restaurada en el servidor.
|
||||||
Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su versión previa. ¿Desea mantener los archivos locales en su versión actual como archivos en conflicto?</translation>
|
Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su versión previa. ¿Desea mantener los archivos locales en su versión actual como archivos en conflicto?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -902,17 +902,17 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
|
||||||
<source>The selected path is not a folder!</source>
|
<source>The selected path is not a folder!</source>
|
||||||
<translation>¡La ruta seleccionada no es un directorio!</translation>
|
<translation>¡La ruta seleccionada no es una carpeta!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
|
||||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||||
<translation>¡Usted no tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
|
<translation>¡No tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1369"/>
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1369"/>
|
||||||
<source>The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!</source>
|
<source>The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>El directorio local %1 es un enlace simbólico. El destino del enlace ya contiene un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro.</translation>
|
<translation>La carpeta local %1 es un enlace simbólico. El destino del enlace ya contiene una carpeta usada en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1384"/>
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1384"/>
|
||||||
|
@ -1090,7 +1090,7 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1064"/>
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1064"/>
|
||||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||||
<translation>Preparándose para sincronizar...</translation>
|
<translation>Preparando la sincronizarción..</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1111,7 +1111,7 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="67"/>
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="67"/>
|
||||||
<source>Click to select a local folder to sync.</source>
|
<source>Click to select a local folder to sync.</source>
|
||||||
<translation>Haga clic para seleccionar una carpeta local para sincronizar.</translation>
|
<translation>Haga clic para seleccionar una carpeta local que sincronizar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||||
|
@ -1164,7 +1164,7 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="445"/>
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="445"/>
|
||||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||||
<translation>Este directorio ya se ha sincronizado.</translation>
|
<translation>Esta carpeta ya se ha sincronizado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="447"/>
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="447"/>
|
||||||
|
@ -1190,12 +1190,12 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="183"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="183"/>
|
||||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||||
<translation>No se ha recibido ninguna e-tag del servidor, revise el proxy/puerta de enlace</translation>
|
<translation>No se ha recibido ninguna E-Tag del servidor, revise el proxy/puerta de enlace</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="190"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="190"/>
|
||||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||||
<translation>Se ha recibido una e-tag distinta para reanudar. Se volverá a intentar.</translation>
|
<translation>Se ha recibido una E-Tag distinta para reanudar. Se volverá a intentar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="217"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="217"/>
|
||||||
|
@ -1498,7 +1498,7 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="109"/>
|
||||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||||
<translation>Guardar el archivo de registro a un archivo en disco para depuración.</translation>
|
<translation>Guardar el registro en un archivo en el disco para su depuración.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="198"/>
|
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="198"/>
|
||||||
|
@ -1602,7 +1602,7 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="190"/>
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="190"/>
|
||||||
<source>Download Bandwidth</source>
|
<source>Download Bandwidth</source>
|
||||||
<translation>Ancho de banda de descarga</translation>
|
<translation>Velocidad de descarga</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="196"/>
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="196"/>
|
||||||
|
@ -1626,12 +1626,12 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
|
||||||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="250"/>
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="250"/>
|
||||||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="282"/>
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="282"/>
|
||||||
<source>Limit to 3/4 of estimated bandwidth</source>
|
<source>Limit to 3/4 of estimated bandwidth</source>
|
||||||
<translation>Limitar a 3/4 de la banda ancha estimada</translation>
|
<translation>Limitar a 3/4 de la velocidad estimada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="269"/>
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="269"/>
|
||||||
<source>Upload Bandwidth</source>
|
<source>Upload Bandwidth</source>
|
||||||
<translation>Ancho de banda para subidas</translation>
|
<translation>Velocidad de subida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="253"/>
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="253"/>
|
||||||
|
@ -1728,7 +1728,7 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="103"/>
|
||||||
<source>New %1 Update Ready</source>
|
<source>New %1 Update Ready</source>
|
||||||
<translation>Nueva %1 actualización está lista</translation>
|
<translation>La nueva %1 actualización está lista</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
@ -1807,7 +1807,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Sync the folder '%1'</source>
|
<source>Sync the folder '%1'</source>
|
||||||
<translation>Sincronizar el directorio '%1'</translation>
|
<translation>Sincronizar la carpeta '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="164"/>
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="164"/>
|
||||||
|
@ -1955,12 +1955,12 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="398"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="398"/>
|
||||||
<source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.</source>
|
<source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.</source>
|
||||||
<translation>Acceso denegado por el servidor. Para verificar que usted tiene acceso, <a href="%1">haga clic aquí</a> para acceder al servicio con su navegador.</translation>
|
<translation>Acceso denegado por el servidor. Para verificar que tiene acceso, <a href="%1">haga clic aquí</a> para acceder al servicio desde el navegador.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="278"/>
|
||||||
<source>Invalid URL</source>
|
<source>Invalid URL</source>
|
||||||
<translation>URL inválida.</translation>
|
<translation>URL no válida.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="297"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="297"/>
|
||||||
|
@ -2193,7 +2193,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="172"/>
|
||||||
<source>could not create folder %1</source>
|
<source>could not create folder %1</source>
|
||||||
<translation>No se ha podido crear el directorio %1</translation>
|
<translation>No se ha podido crear la carpeta %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="184"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="184"/>
|
||||||
|
@ -2461,7 +2461,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="74"/>
|
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="74"/>
|
||||||
<source>TextLabel</source>
|
<source>TextLabel</source>
|
||||||
<translation>Etiqueta de texto</translation>
|
<translation>EtiquetaDeTexto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -2644,7 +2644,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="276"/>
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="276"/>
|
||||||
<source>TextLabel</source>
|
<source>TextLabel</source>
|
||||||
<translation>Etiqueta de texto</translation>
|
<translation>EtiquetaDeTexto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="139"/>
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="139"/>
|
||||||
|
@ -2664,7 +2664,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="105"/>
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="105"/>
|
||||||
<source>Set &expiration date</source>
|
<source>Set &expiration date</source>
|
||||||
<translation>Establecer fecha de v&encimiento</translation>
|
<translation>Establecer fecha de &vencimiento</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="156"/>
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="156"/>
|
||||||
|
@ -2971,7 +2971,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="109"/>
|
||||||
<source>State/Province:</source>
|
<source>State/Province:</source>
|
||||||
<translation>Estado/provincia:</translation>
|
<translation>Estado/Provincia:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="110"/>
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="110"/>
|
||||||
|
@ -3211,7 +3211,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="188"/>
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="188"/>
|
||||||
<source>Error while reading folder.</source>
|
<source>Error while reading folder.</source>
|
||||||
<translation>Error al leer el directorio.</translation>
|
<translation>Error al leer la carpeta.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="264"/>
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="264"/>
|
||||||
|
@ -3643,7 +3643,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Reanudar todas las carpetas</translation>
|
<translation>Reanudar todas las carpetas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
@ -3653,12 +3653,12 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Reanudar toda la sincronización</translation>
|
<translation>Reanudar toda la sincronización</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Reanudar la sincronización</translation>
|
<translation>Reanudar la sincronización</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -763,7 +763,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
@ -3629,7 +3629,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
@ -3639,12 +3639,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -765,13 +765,10 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Todos los archivos en la carpeta de sincronizacion '%1' fueron borrados en el servidor.
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
Este borrado se sincronizara a tu carpeta de sincronización local, haciendo que estos archivos no sean disponibles a menos que tengas privilegio para restaurar.
|
|
||||||
Si decides mantener estos archivos, estos se re-sincronizaran con el servidor si tienes los privilegios para hacerlo.
|
|
||||||
Si decides borrar los archivos, estos ya no estarán disponibles para ti, a menos que seas el dueño.</translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3645,8 +3642,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Despasuar todas las carpetas</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3655,13 +3652,13 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Despausar toda la sincronización</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Despausar la sincronización</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -765,13 +765,10 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Todos los archivos en la carpeta de sincronizacion '%1' fueron borrados en el servidor.
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
Este borrado se sincronizara a tu carpeta de sincronización local, haciendo que estos archivos no sean disponibles a menos que tengas privilegio para restaurar.
|
|
||||||
Si decides mantener estos archivos, estos se re-sincronizaran con el servidor si tienes los privilegios para hacerlo.
|
|
||||||
Si decides borrar los archivos, estos ya no estarán disponibles para ti, a menos que seas el dueño.</translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3645,8 +3642,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Despasuar todas las carpetas</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3655,13 +3652,13 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Despausar toda la sincronización</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Despausar la sincronización</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -765,13 +765,10 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Todos los archivos en la carpeta de sincronizacion '%1' fueron borrados en el servidor.
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
Este borrado se sincronizara a tu carpeta de sincronización local, haciendo que estos archivos no sean disponibles a menos que tengas privilegio para restaurar.
|
|
||||||
Si decides mantener estos archivos, estos se re-sincronizaran con el servidor si tienes los privilegios para hacerlo.
|
|
||||||
Si decides borrar los archivos, estos ya no estarán disponibles para ti, a menos que seas el dueño.</translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3645,8 +3642,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Despasuar todas las carpetas</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3655,13 +3652,13 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Despausar toda la sincronización</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Despausar la sincronización</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -765,13 +765,10 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Todos los archivos en la carpeta de sincronizacion '%1' fueron borrados en el servidor.
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
Este borrado se sincronizara a tu carpeta de sincronización local, haciendo que estos archivos no sean disponibles a menos que tengas privilegio para restaurar.
|
|
||||||
Si decides mantener estos archivos, estos se re-sincronizaran con el servidor si tienes los privilegios para hacerlo.
|
|
||||||
Si decides borrar los archivos, estos ya no estarán disponibles para ti, a menos que seas el dueño.</translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3645,8 +3642,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Despasuar todas las carpetas</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3655,13 +3652,13 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Despausar toda la sincronización</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Despausar la sincronización</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -765,13 +765,10 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Todos los archivos en la carpeta de sincronizacion '%1' fueron borrados en el servidor.
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
Este borrado se sincronizara a tu carpeta de sincronización local, haciendo que estos archivos no sean disponibles a menos que tengas privilegio para restaurar.
|
|
||||||
Si decides mantener estos archivos, estos se re-sincronizaran con el servidor si tienes los privilegios para hacerlo.
|
|
||||||
Si decides borrar los archivos, estos ya no estarán disponibles para ti, a menos que seas el dueño.</translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3645,8 +3642,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Despasuar todas las carpetas</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3655,13 +3652,13 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Despausar toda la sincronización</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Despausar la sincronización</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -765,13 +765,10 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Todos los archivos en la carpeta de sincronizacion '%1' fueron borrados en el servidor.
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
Este borrado se sincronizara a tu carpeta de sincronización local, haciendo que estos archivos no sean disponibles a menos que tengas privilegio para restaurar.
|
|
||||||
Si decides mantener estos archivos, estos se re-sincronizaran con el servidor si tienes los privilegios para hacerlo.
|
|
||||||
Si decides borrar los archivos, estos ya no estarán disponibles para ti, a menos que seas el dueño.</translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3645,8 +3642,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Despasuar todas las carpetas</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3655,13 +3652,13 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Despausar toda la sincronización</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Despausar la sincronización</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -765,13 +765,10 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Todos los archivos en la carpeta de sincronizacion '%1' fueron borrados en el servidor.
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
Este borrado se sincronizara a tu carpeta de sincronización local, haciendo que estos archivos no sean disponibles a menos que tengas privilegio para restaurar.
|
|
||||||
Si decides mantener estos archivos, estos se re-sincronizaran con el servidor si tienes los privilegios para hacerlo.
|
|
||||||
Si decides borrar los archivos, estos ya no estarán disponibles para ti, a menos que seas el dueño.</translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3645,8 +3642,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Despasuar todas las carpetas</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3655,13 +3652,13 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Despausar toda la sincronización</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Despausar la sincronización</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -765,13 +765,10 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Todos los archivos en la carpeta de sincronizacion '%1' fueron borrados en el servidor.
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
Este borrado se sincronizara a tu carpeta de sincronización local, haciendo que estos archivos no sean disponibles a menos que tengas privilegio para restaurar.
|
|
||||||
Si decides mantener estos archivos, estos se re-sincronizaran con el servidor si tienes los privilegios para hacerlo.
|
|
||||||
Si decides borrar los archivos, estos ya no estarán disponibles para ti, a menos que seas el dueño.</translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3645,8 +3642,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Despasuar todas las carpetas</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3655,13 +3652,13 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Despausar toda la sincronización</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Despausar la sincronización</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -765,13 +765,10 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Todos los archivos en la carpeta de sincronizacion '%1' fueron borrados en el servidor.
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
Este borrado se sincronizara a tu carpeta de sincronización local, haciendo que estos archivos no sean disponibles a menos que tengas privilegio para restaurar.
|
|
||||||
Si decides mantener estos archivos, estos se re-sincronizaran con el servidor si tienes los privilegios para hacerlo.
|
|
||||||
Si decides borrar los archivos, estos ya no estarán disponibles para ti, a menos que seas el dueño.</translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3645,8 +3642,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Despasuar todas las carpetas</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3655,13 +3652,13 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Despausar toda la sincronización</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Despausar la sincronización</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -763,7 +763,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
@ -3632,7 +3632,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
@ -3642,12 +3642,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -765,7 +765,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
@ -3634,7 +3634,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
@ -3644,12 +3644,12 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -765,13 +765,10 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>تمامی پرونده های پوشه همگام ساز پوشه '1%' در سرور حذف شد.
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
این حذف ها با پوشه همگام ساز محلی شما هماهنگ خواهند شد، ساخت چنین پرونده هایی در دسترس نیستند مگر اینکه حق بازگرداندن داشته باشید.
|
|
||||||
اگر شما تصمیم بگیرید پرونده ها را نگهداری کنید، آن ها با سرور مجددا همگام سازی می شوند در صورتی که شما حق انجام آن را داشته باشید.
|
|
||||||
اگر شما تصمیم بگیرید پرونده ها را حذف کنید، آن ها در دسترس شما نخواهند بود، مگر اینکه مالک باشید.</translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3641,8 +3638,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>شروع مجدد تمام پوشهها</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3651,13 +3648,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>شروع مجدد تمام همگام سازی ها</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>شروع مجدد همگام سازی</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -763,7 +763,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
@ -3634,7 +3634,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
@ -3644,13 +3644,13 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Palauta kaikki synkronointi</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Palauta synkronointi</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -766,7 +766,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Tous les fichiers contenus dans le dossier synchronisé '%1' ont été supprimés du serveur.
|
<translation>Tous les fichiers contenus dans le dossier synchronisé '%1' ont été supprimés du serveur.
|
||||||
|
@ -3646,8 +3646,8 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Relancer tous les dossiers </translation>
|
<translation>Reprendre tous les dossiers</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3656,13 +3656,13 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Relancer toutes les synchronisations</translation>
|
<translation>Reprendre toutes les synchronisations</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Relancer la synchronisation</translation>
|
<translation>Reprendre la synchronisation</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
@ -3847,7 +3847,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="36"/>
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="36"/>
|
||||||
<source>Please switch to your browser to proceed.</source>
|
<source>Please switch to your browser to proceed.</source>
|
||||||
<translation>Merci de basculer vers votre navigateur pour poursuivre.</translation>
|
<translation>Merci de basculer vers votre navigateur pour terminer.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="46"/>
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="46"/>
|
||||||
|
|
|
@ -763,7 +763,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
@ -3633,7 +3633,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
@ -3643,12 +3643,12 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -765,13 +765,10 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Az összes fájl a szinkronizálási mappában - %1 - törölve lett a kiszolgálón.
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
Ezek a törlések szinkronizálódni fognak a helyi mappádban, elérhetetlenné téve ezeket a fájlokat kivéve ha van jogosultságod a visszaállításhoz.
|
|
||||||
Ha úgy döntesz, hogy megtartod a fájlokat, azok újra lesznek szinkronizálva a szerverrel, ha van rá jogosultságod.
|
|
||||||
Ha úgy döntesz, hogy letörlöd a fájlokat, elérhetetlenné válnak számodra, kivéve ha te vagy a tulajdonos.</translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3635,7 +3632,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
@ -3645,12 +3642,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -774,7 +774,7 @@ nánari upplýsingar.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
@ -3652,8 +3652,8 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Taka allar möppur úr bið</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3662,13 +3662,13 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Taka allar samstillingar úr bið</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Taka samstillingu úr bið</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -766,7 +766,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Tutti i file nella cartella di sincronizzazione '%1' sono stati eliminati sul server.
|
<translation>Tutti i file nella cartella di sincronizzazione '%1' sono stati eliminati sul server.
|
||||||
|
@ -3645,7 +3645,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Riprendi tutte le cartelle</translation>
|
<translation>Riprendi tutte le cartelle</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
@ -3655,12 +3655,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Riprendi tutte le sincronizzazioni</translation>
|
<translation>Riprendi tutte le sincronizzazioni</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Riprendi la sincronizzazione</translation>
|
<translation>Riprendi la sincronizzazione</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -765,13 +765,10 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>サーバー上のフォルダー '%1' 内に存在するすべてのファイルが削除されました。
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
これらはローカルに存在する同期フォルダーにも適用され、復元する権利がない限り、ファイルは使用できなくなります。
|
|
||||||
「ファイルを残す」を選択すると、復元可能な場合はサーバーと再同期されます。
|
|
||||||
「すべてのファイルを削除」を選択すると、あなたが所有者でない限り、ファイルは使用できなくなります。</translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3640,8 +3637,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>すべてのフォルダーの同期を再開</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3650,13 +3647,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>すべての同期を再開</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>同期を再開</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -764,13 +764,10 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Alle filene i synkroniseringsmappen '%1' ble slettet på serveren.
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
Disse slettingene vil bli synkronisert til din lokale synkroniseringsmappe og gjøre filene utilgjengelige hvis du ikke har lov til å gjenopprette.
|
|
||||||
Hvis du velger å beholde filene, vil de bli synkronisert tilbake til serveren hvis du har lov til det.
|
|
||||||
Hvis du velger å slette filene, blir de utilgjengelige for deg hvis du ikke er eieren av filen.</translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3643,8 +3640,8 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Fortsett alle mapper</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3653,13 +3650,13 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Fortsett all synkronisering</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Fortsett synkronisering</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -765,13 +765,10 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Alle bestanden in de syncmap '%1' werden verwijderd van de server.
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
Deze verwijderingen worden gesynchroniseerd naar uw lokale syncmap, waardoor deze bestanden niet meer beschikbaar zijn, tenzij u het recht hebt om ze te herstellen.
|
|
||||||
Als u de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server als u die autorisatie hebt.
|
|
||||||
Als u de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij u de eigenaar bent.</translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3648,8 +3645,8 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Hervat alle mappen</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3658,13 +3655,13 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Hervat alle synchronisatie</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Hervat synchronisatie</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -765,13 +765,10 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Wszystkie pliki z folderu '%1' zostały usunięte z serwera.
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
W momencie synchronizacji zostaną usunięte z lokalnego katalogu, co spowoduje ich niedostępność, chyba, że posiadasz prawo do przywracania.
|
|
||||||
Jeśli zdecydujesz się zatrzymać pliki i posiadasz odpowiednie uprawnienia, zostaną one ponownie przesłane na serwer.
|
|
||||||
Jeśli zdecydujesz je usunąć, nie będą więcej dostępne. </translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3640,8 +3637,8 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Wznów wszystkie katalogi</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3650,13 +3647,13 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Wznów wszystkie synchronizacje</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Wznów synchronizację</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -765,13 +765,10 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Todos os ficheiros na pasta sincronizada '%1' foram apagados do servidor.
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
Estas deleções irão ser sincronizadas para a sua pasta local de sincronização, fazendo com que os ficheiros fiquem indisponíveis, a não ser que tenha permissões para restaurar os mesmos .
|
|
||||||
Se decidir manter os ficheiros, eles serão sincronizados novamento para o servidor se tiver permissões para tal.
|
|
||||||
Se decidir apagar os ficheiros, eles ficaram indisponíveis para si, a não ser que seja o seu proprietário.</translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3644,8 +3641,8 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Continuar todas as pastas</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3654,13 +3651,13 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Continuar toda a sincronização</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Continuar sincronização</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -765,13 +765,13 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Todos os arquivos na pasta '%1' foram excluídos no servidor.
|
<translation>Todos os arquivos na pasta de sincronização '% 1' foram excluídos do servidor.
|
||||||
Essas exclusões serão sincronizadas com a pasta de sincronização local, tornando esses arquivos indisponíveis, a menos que você tenha o direito de restaurar.
|
Essas exclusões serão sincronizadas com sua pasta local, tornando esses arquivos indisponíveis, a menos que você tenha o direito de restaurá-los.
|
||||||
Se você decidir manter os arquivos, eles serão ressincronizados com o servidor se você tiver direitos para fazê-lo.
|
Se decidir manter os arquivos, eles serão re-sincronizados com o servidor se você tiver direitos para fazê-lo.
|
||||||
Se decidir excluir os arquivos, eles não estarão disponíveis para você, a menos que você seja o proprietário.</translation>
|
Se decidir excluir os arquivos, eles ficarão indisponíveis, a menos que você seja o proprietário.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3644,7 +3644,7 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Retomar todas as pastas</translation>
|
<translation>Retomar todas as pastas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
@ -3654,13 +3654,13 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Retomar todas as sincronizações</translation>
|
<translation>Retomar todas as sincronizações</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Retomar sincronização</translation>
|
<translation>Retomar a sincronização</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -415,7 +415,7 @@
|
||||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||||
<source>Server Activity</source>
|
<source>Server Activity</source>
|
||||||
<translation>Действия Сервера</translation>
|
<translation>События на сервере</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||||
|
@ -436,7 +436,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||||
<translation>Список активности сервера скопирован в буфер обмена.</translation>
|
<translation>Список событий на сервере скопирован в буфер обмена.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||||
|
@ -471,7 +471,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="131"/>
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>Server Activities</source>
|
<source>Server Activities</source>
|
||||||
<translation>Действия Сервера</translation>
|
<translation>События на сервере</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="87"/>
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="87"/>
|
||||||
|
@ -765,22 +765,22 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Все фйлы в синхронизируемом каталоге '%1' были удалены на сервере.
|
<translation>На сервере удалены все файлы из синхронизируемого каталога «%1».
|
||||||
Эти удаления будут переданы в ваш локальный синхронизируемый каталог, так что файлы станут недоступны, если только у вас нет права на восстановление.
|
При синхронизации будет выполнено удаление локальной копии файлов, что сделает их недоступными при отсутствии прав на восстановление удалённых файлов.
|
||||||
Если вы решите сохранить эти файлы, то они будут повторно синхронизированы с сервером, при наличии у вас прав на это.
|
При выборе «Сохранить файлы» и наличии соответствующих прав доступа, файлы будут повторно переданы на сервер.
|
||||||
Если вы решили удалить файлы, они станут вам недоступны, крмое случая, когда вы сам владелец.</translation>
|
При выборе «Удалить файлы», файлы станут недоступны, кроме случая, когда вы являетесь их владельцем.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
|
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
|
||||||
Are you sure you want to sync those actions with the server?
|
Are you sure you want to sync those actions with the server?
|
||||||
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
|
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
|
||||||
<translation>Все файлы в локальном синхронизируемом каталоге '%1' были удалены. Эти удаления будут отправлены на ваш сервер, сделав таким образом файлы совсем недоступными, если только не восстанавливать их из резервной копии.
|
<translation>Все файлы в локальном синхронизируемом каталоге «%1» удалены. Информация об удалении будет отправлена на сервер, таким образом сделав файлы недоступными, если только не восстанавливать их из резервной копии.
|
||||||
Вы уверены, что хотите засинхронизировать сервер со всеми этими изменениями?
|
Действительно выполнить синхронизировать с этими изменениями?
|
||||||
Если это произошло случайно и вы решите сохранить файлы, они будут перезакачаны с сервера.</translation>
|
Если это произошло случайно, и вы решите сохранить файлы, они будут повторно скачаны с сервера.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="936"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="936"/>
|
||||||
|
@ -1639,7 +1639,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="34"/>
|
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="34"/>
|
||||||
<source>Hostname of proxy server</source>
|
<source>Hostname of proxy server</source>
|
||||||
<translation>Адрес прокси сервера</translation>
|
<translation>Адрес прокси-сервера</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="35"/>
|
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="35"/>
|
||||||
|
@ -2055,7 +2055,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="585"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>Folder rename failed</source>
|
<source>Folder rename failed</source>
|
||||||
<translation>Ошибка переименования каталога</translation>
|
<translation>Ошибка переименования папки</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="586"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="586"/>
|
||||||
|
@ -2091,12 +2091,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="40"/>
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="40"/>
|
||||||
<source>Open Local Folder</source>
|
<source>Open Local Folder</source>
|
||||||
<translation>Открыть локальный каталог</translation>
|
<translation>Открыть локальную папку</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="48"/>
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="48"/>
|
||||||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||||
<translation>Открыть %1 в Браузере</translation>
|
<translation>Открыть «%1» в браузере</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -2120,7 +2120,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
|
||||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||||
<translation>Файл %1 не может быть загружен из-за локального конфликта имен!</translation>
|
<translation>Файл «%1» не может быть загружен из-за локального конфликта имён!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
|
||||||
|
@ -2135,7 +2135,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
|
||||||
<source>File was deleted from server</source>
|
<source>File was deleted from server</source>
|
||||||
<translation>Файл был удален с сервера</translation>
|
<translation>Файл удалён с сервера</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
|
||||||
|
@ -2150,7 +2150,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
|
||||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||||
<translation>Файл %1 не может быть сохранён из-за локального конфликта имен!</translation>
|
<translation>Файл «%1» не может быть сохранён из-за локального конфликта имён!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
|
||||||
|
@ -2181,7 +2181,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>could not delete file %1, error: %2</source>
|
<source>could not delete file %1, error: %2</source>
|
||||||
<translation>не удалось удалить файл %1, ошибка: %2</translation>
|
<translation>не удалось удалить файл «%1», ошибка: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="166"/>
|
||||||
|
@ -2191,7 +2191,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="172"/>
|
||||||
<source>could not create folder %1</source>
|
<source>could not create folder %1</source>
|
||||||
<translation>не удается создать папку %1</translation>
|
<translation>не удалось создать папку «%1»</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="184"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="184"/>
|
||||||
|
@ -2204,17 +2204,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="76"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="76"/>
|
||||||
<source>Error removing '%1': %2;</source>
|
<source>Error removing '%1': %2;</source>
|
||||||
<translation>Ошибка при удалении '%1': %2; </translation>
|
<translation>Ошибка удаления «%1»: %2; </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>Could not remove folder '%1'</source>
|
<source>Could not remove folder '%1'</source>
|
||||||
<translation>Не удается удалить папку '%1'</translation>
|
<translation>Не удалось удалить папку «%1»</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="120"/>
|
||||||
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
|
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
|
||||||
<translation>Не удается удалить %1 из-за локального конфликта имен</translation>
|
<translation>Не удалось удалить «%1» из-за локального конфликта имён</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -2222,7 +2222,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="219"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="219"/>
|
||||||
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
|
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
|
||||||
<translation>Файл %1 не может быть переименован в %2 из-за локального конфликта имен</translation>
|
<translation>Файл «%1» не может быть переименован в «%2» из-за локального конфликта имён</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="250"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="250"/>
|
||||||
|
@ -2698,7 +2698,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="414"/>
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="414"/>
|
||||||
<source>Password Protected</source>
|
<source>Password Protected</source>
|
||||||
<translation>Защищено Паролем</translation>
|
<translation>Защищено паролем</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||||
|
@ -3641,8 +3641,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Снять с паузы все папки</translation>
|
<translation>Возобновить синхронизацию всех папок</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3651,12 +3651,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Возобновить все синхронизации</translation>
|
<translation>Возобновить все синхронизации</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Возобновить синхронизацию</translation>
|
<translation>Возобновить синхронизацию</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -765,7 +765,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
@ -3635,8 +3635,8 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Zrušiť pozastavenie všetkých priečinkov</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3645,13 +3645,13 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Zrušiť pozastavenie všetkej synchronizácie</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Zrušiť pozastavenie synchronizácie</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -765,13 +765,10 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Vse datoteke v usklajevani mapi »%1« so bile na strežniku izbrisane.
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
Sprememba bo usklajena tudi s krajevno mapo na disku, zato bodo te datoteke, če ni ustreznih dovoljenj za obnovitev, izgubljene.
|
|
||||||
V kolikor se odločite te datoteke ohraniti, in so na voljo ustrezna dovoljenja, bodo spet usklajene s strežnikom.
|
|
||||||
Nasprotno, če potrdite izbris in niste lastnik datotek, te ne bodo več na voljo.</translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3644,8 +3641,8 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Nadaljuj usklajevanje vseh map</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3654,13 +3651,13 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Nadaljuj usklajevanje vsega</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Nadaljuj usklajevanje</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -765,7 +765,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
@ -3635,7 +3635,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
@ -3645,12 +3645,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -765,7 +765,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
@ -3639,8 +3639,8 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Sluta pausa alla mappar</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3649,13 +3649,13 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Sluta pausa all synkroinisering</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Sluta pausa synkronisering</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -765,13 +765,10 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>ไฟล์ทั้งหมดในโฟลเดอร์ '%1' ที่ประสานข้อมูลเอาไว้ในเซิฟเวอร์จะถูกลบด้วย
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
การลบข้อมูลนี้จะถูกประสานข้อมูลกับโฟลเดอร์ต้นทาง ทำให้ไฟล์ดังกล่าวไม่สามารถใช้งานได้จนกว่าจะถูกกู้คืน
|
|
||||||
ถ้าคุณตัดสินใจที่จะเก็บไฟล์เอาไว้ ไฟล์ของคุณก็จะถูกประสานข้อมูลใหม่อีกครั้ง
|
|
||||||
หากคุณตัดสินใจที่จะลบไฟล์ก็จะทำให้ไม่มีใครสามารถใช้งานโฟลเดอร์นี้ได้เพราะคุณเป็นเจ้าของ</translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3644,8 +3641,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>ทำโฟลเดอร์ทั้งหมดต่อ</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3654,13 +3651,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>ประสานข้อมูลทั้งหมดต่อ</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>ประสานข้อมูลต่อ</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -765,13 +765,13 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>'%1' eşitleme klasöründeki tüm dosyalar sunucudan silindi.
|
<translation>'%1' eşitleme klasöründeki tüm dosyalar sunucudan silindi.
|
||||||
Silinen dosyalar eşitleme sırasında yerel eşitleme klasörünüzden de silinecek ve bu dosyaları geri yüklemeyeceksiniz.
|
Silinen dosyalar eşitleme sırasında yerel eşitleme klasörünüzden de silinecek ve bu dosyaları geri yüklemeyeceksiniz.
|
||||||
Dosyaları korumayı seçerseniz, yeterli izinlerinizin olması durumunda dosyalar sunucu ile yeniden eşitlenecek.
|
Dosyaları korumayı seçerseniz, yeterli izinlerinizin olması durumunda dosyalar sunucu ile yeniden eşitlenecek.
|
||||||
Dosyaları silmeyi seçerseniz, dosyaların sahibi değilseniz göremeyeceksiniz.</translation>
|
Dosyaları silmeyi seçerseniz, dosyaların sahibi değilseniz daha sonra göremeyeceksiniz.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3645,7 +3645,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>Tüm klasörleri sürdür</translation>
|
<translation>Tüm klasörleri sürdür</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
@ -3655,12 +3655,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>Tüm eşitlemeleri sürdür</translation>
|
<translation>Tüm eşitlemeleri sürdür</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>Eşitlemeyi sürdür</translation>
|
<translation>Eşitlemeyi sürdür</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -763,7 +763,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
@ -3632,7 +3632,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
@ -3642,12 +3642,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -765,13 +765,10 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>同步文件夹'%1'的所有文件已经在服务器端删除。
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
删除动作会被同步到本地的同步文件夹,内部的文件将不可用,您需要有相应权限来恢复。
|
|
||||||
如果您想保留这些文件,同时您有相应权限的话,它们将被重新同步到服务器。
|
|
||||||
如果您决定删除这些文件,它们将不再可用,除非您是其所有者。</translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||||
|
@ -3643,8 +3640,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation>解除暂停所有文件夹</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||||
|
@ -3653,13 +3650,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation>解除暂停所有同步</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation>解除暂停同步</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||||
|
|
|
@ -763,7 +763,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
|
||||||
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
@ -3635,7 +3635,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||||
<source>Unpause all folders</source>
|
<source>Resume all folders</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
@ -3645,12 +3645,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
<source>Resume synchronization</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue