mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-21 20:45:51 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
c8b6bc6029
commit
2456f943af
4 changed files with 173 additions and 171 deletions
|
@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de_DE]=Synchronisierungsordner
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de]=Synchronisierungsordner
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -2806,7 +2806,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Add another link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="464"/>
|
||||
|
|
|
@ -805,13 +805,13 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>Датотеката %1 и %n друга датотека е превземена.</numerusform><numerusform>датотеката %1 и %n други датотеки се превземени.</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Датотеката %1 и %n друга датотека е преземена.</numerusform><numerusform>датотеката %1 и %n други датотеки се преземени.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>датотеката %1 е превземена.</translation>
|
||||
<translation>датотеката %1 е преземена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation>Превземање на листата со папки од серверот ...</translation>
|
||||
<translation>Преземање на листата со папки од серверот ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="217"/>
|
||||
|
@ -1177,7 +1177,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>download %1/s</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
|
||||
<translation>превземање %1/s</translation>
|
||||
<translation>преземање %1/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
|
||||
|
@ -1764,7 +1764,7 @@ Logs will be written to %1</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Download Bandwidth</source>
|
||||
<translation>Проток за превземање</translation>
|
||||
<translation>Проток за преземање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="196"/>
|
||||
|
@ -1886,7 +1886,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.</source>
|
||||
<translation>Неможе да се превземе ажурирањето. Кликнете <a href='%1'>овде</a> за да го превземете ажурирањето.</translation>
|
||||
<translation>Неможе да се преземе ажурирањето. Кликнете <a href='%1'>овде</a> за да го преземете ажурирањето.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="149"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue