mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-21 12:35:52 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
31c44299e6
commit
1f96a4aa01
5 changed files with 34 additions and 30 deletions
|
@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="204"/>
|
||||
<source>Open file details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Отваряне на подробности за файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="128"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Отхвърляне</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="172"/>
|
||||
|
@ -755,7 +755,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Цялостното криптиране е активирано в този профил с друго устройство.<br>То може да бъде активирано на това устройство, като въведете мнемониката си. <br>Това ще позволи синхронизиране на съществуващите криптирани папки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1830,7 +1830,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation> - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
|
@ -3967,7 +3967,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Вътрешна връзка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="797"/>
|
||||
|
@ -4057,34 +4057,36 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Failed to encrypt folder at "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Неуспешно криптиране на папка в „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>В профил %1 не е конфигурирано цялостно криптиране. Моля, конфигурирайте това в настройките на вашият профил, за да активирате криптирането на папки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Failed to encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Неуспешно криптиране на папка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Could not encrypt the following folder: "%1".
|
||||
|
||||
Server replied with error: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Не можа да криптира следната папка: „%1“.
|
||||
|
||||
Сървърът отговори с грешка: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Folder encrypted successfully</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Папката е криптирана успешно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>The following folder was encrypted successfully: "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Следната папка беше криптирана успешно: „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="678"/>
|
||||
|
@ -4158,7 +4160,7 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Encrypt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Криптиране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1083"/>
|
||||
|
|
|
@ -3966,7 +3966,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Barneko esteka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="797"/>
|
||||
|
@ -4157,7 +4157,7 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Encrypt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zifratu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1083"/>
|
||||
|
|
|
@ -755,7 +755,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bu hesapta uçtan uca şifreleme başka bir aygıt ile etkinleştirilmiş.<br>Anımsatıcınızı yazarak bu aygıt için etkinleştirebilirsiniz.<br>Böylece var olan şifrelenmiş klasörler eşitlenmeye başlanır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1829,7 +1829,7 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation> - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
|
@ -3966,7 +3966,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>İç bağlantı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="797"/>
|
||||
|
@ -4056,34 +4056,36 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Failed to encrypt folder at "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>"%1" klasörü şifrelenemedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 hesabında uçtan uca şifreleme yapılandırılmamış. Klasör eşitlemesini kullanabilmek için lütfen hesap ayarlarınızdan etkinleştirin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Failed to encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Klasör şifrelenemedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Could not encrypt the following folder: "%1".
|
||||
|
||||
Server replied with error: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Şu klasör şifrelenemedi: "%1".
|
||||
|
||||
Sunucunun verdiği hata yanıtını: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Folder encrypted successfully</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Klasör şifrelendi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>The following folder was encrypted successfully: "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Şu klasör şifrelendi: "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="678"/>
|
||||
|
@ -4157,7 +4159,7 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Encrypt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Şifrele</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1083"/>
|
||||
|
|
|
@ -755,7 +755,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>已在其他裝置上為此帳號啟用端到端加密。<br>可透過輸入您的助記字串在此裝置上啟用。<br>這將啟用現有加密資料夾的同步。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1830,7 +1830,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation> - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue