[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2020-08-27 03:29:43 +00:00
parent 5945f18d5a
commit 1f536a7e1b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
4 changed files with 18 additions and 18 deletions

View file

@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de_DE]=Synchronisierungsordner
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de]=Synchronisierungsordner

View file

@ -3342,7 +3342,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="544"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>No s&apos;ha pogut comprovar l&apos;estat.</translation>
<translation>S&apos;ha produït un error en comprovar l&apos;estat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="571"/>

View file

@ -1479,7 +1479,7 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="564"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Krafist er lykilorðs fyrir sameign</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
@ -1654,7 +1654,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="101"/>
<source>Permanently save logs</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vista atvikaskrá endanlega</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="103"/>
@ -1671,7 +1671,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="116"/>
<source>Clear the log display.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hreinsa atvikaskráningarskjá.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="122"/>
@ -3491,7 +3491,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="88"/>
<source>Open main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Opna aðalglugga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
@ -3501,7 +3501,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="91"/>
<source>Exit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Loka %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="172"/>
@ -3816,7 +3816,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="782"/>
<source>View more activity </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Skoða meiri virkni </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="788"/>
@ -4040,7 +4040,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="169"/>
<source>Remove Account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fjarlægja aðgang</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4124,12 +4124,12 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="149"/>
<source>Resume sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Halda samstillingu áfram fyrir allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="149"/>
<source>Pause sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Gera hlé á samstillingu fyrir allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="213"/>
@ -4154,12 +4154,12 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="489"/>
<source>Open URL</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Opna slóð (URL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="565"/>
<source>Open share dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Opna deilingarglugga</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -2934,7 +2934,7 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Sesijai skirtas laikas pasibaigė. Norėdami naudotis klientu turite nauji prisijungti.</translation>
<translation>Jūsų seansas nebegalioja. Norėdami ir toliau naudotis kliento programa, turite prisijungti naujo.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3604,7 +3604,7 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="186"/>
<source>Please login with the user: %1</source>
<translation>Prisijunkite vartotoju: %1</translation>
<translation>Prisijunkite naudotoju: %1</translation>
</message>
</context>
<context>