[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2015-01-13 01:25:24 -05:00
parent 876407e2e7
commit 1afdeb7216
2 changed files with 6 additions and 6 deletions

View file

@ -1103,7 +1103,7 @@ pida privilegios adicionales durante el proceso.</translation>
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/> <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted. <source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.</source> It is not advisable to use it.</source>
<translation>Esta URL NO ES SEGURA pues no está cifrada. <translation>Esta URL NO ES SEGURA; pues no está cifrada.
No se recomienda usarla.</translation> No se recomienda usarla.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -1184,7 +1184,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="186"/> <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="194"/> <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="194"/>
<source>Failed to connect to %1 at %2:&lt;br/&gt;%3</source> <source>Failed to connect to %1 at %2:&lt;br/&gt;%3</source>
<translation>Error conectando con %1 en %2:&lt;br/&gt;%3</translation> <translation>Se falló al conectar %1 a %2:&lt;br/&gt;%3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/> <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
@ -1298,7 +1298,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/> <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/>
<source>Sync was aborted by user.</source> <source>Sync was aborted by user.</source>
<translation>La sincronización ha sido interrumpida por el usuario</translation> <translation>El usuario ha interrumpiado la sincronización.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/> <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>

View file

@ -85,7 +85,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="41"/> <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="41"/>
<source>Connected with &lt;server&gt; as &lt;user&gt;</source> <source>Connected with &lt;server&gt; as &lt;user&gt;</source>
<translation>Connecté avec &lt;server&gt; en tant que &lt;user&gt;</translation> <translation>Connecté à &lt;server&gt; en tant que &lt;user&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/> <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
@ -101,7 +101,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="55"/> <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="55"/>
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>Ajouter un dossier...</translation> <translation>Ajouter un dossier ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="76"/> <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="76"/>
@ -2058,7 +2058,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="397"/> <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="397"/>
<source>Filename encoding is not valid</source> <source>Filename encoding is not valid</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>L&apos;encodage du nom de fichier n&apos;est pas valide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="580"/> <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="580"/>