mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-22 21:15:55 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
9addd9bc27
commit
1898e32b6a
2 changed files with 13 additions and 13 deletions
|
@ -343,7 +343,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Aktivita synchronizace</translation>
|
||||
<translation>Průběh synchronizace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
|
||||
|
@ -1262,7 +1262,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Soubor by odebrán ze sdílení pouze pro čtení, ale jeho obnovení selhalo: %1</translation>
|
||||
<translation>Soubor nebo adresář by odebrán ze sdílení pouze pro čtení, ale jeho obnovení selhalo: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1286,7 +1286,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
|
||||
<translation>Soubor by odebrán ze sdílení pouze pro čtení. Soubor byl obnoven.</translation>
|
||||
<translation>Soubor byl odebrán ze sdílení pouze pro čtení. Soubor byl obnoven.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1323,7 +1323,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Soubor zde byl editován, ale je součástí sdílení pouze pro čtení. Původní soubor byl obnoven a editovaná verze jje uložena v konfliktním souboru.</translation>
|
||||
<translation>Soubor zde byl editován, ale je součástí sdílení pouze pro čtení. Původní soubor byl obnoven a editovaná verze je uložena v konfliktním souboru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1331,12 +1331,12 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Soubor zde byl editován, ale je součástí sdílení pouze pro čtení. Původní soubor byl obnoven a editovaná verze jje uložena v konfliktním souboru.</translation>
|
||||
<translation>Soubor zde byl editován, ale je součástí sdílení pouze pro čtení. Původní soubor byl obnoven a editovaná verze je uložena v konfliktním souboru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Lokální soubor byl změněn během synchronizace.</translation>
|
||||
<translation>Místní soubor byl změněn během synchronizace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="217"/>
|
||||
|
@ -1682,12 +1682,12 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>CSync nemůže vytvořit zámek.</translation>
|
||||
<translation>CSync nemůže vytvořit soubor zámku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation>CSync se nepodařilo načíst či vytvořit soubor žurnálu. Ujistěte se, že máte oprávnění pro čtení a zápis v lokální synchronizované složce.</translation>
|
||||
<translation>CSync se nepodařilo načíst či vytvořit soubor žurnálu. Ujistěte se, že máte oprávnění pro čtení a zápis v místní synchronizované složce.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
|
||||
|
@ -1697,12 +1697,12 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>Modul %1 pro csync nelze načíst.<br/>Zkontrolujte prosím instalaci!</p></translation>
|
||||
<translation><p>Plugin %1 pro csync nelze načíst.<br/>Zkontrolujte prosím instalaci!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Systémový čas na klientovi je rozdílný od systémového času serveru. Použijte, prosím, službu synchronizace času (NTP) na serveru i klientu, aby byl čas na obou strojích stejný.</translation>
|
||||
<translation>Systémový čas na klientovi je rozdílný od systémového času serveru. Použijte, prosím, službu synchronizace času (NTP) na serveru i klientovi, aby byl čas na obou strojích stejný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
|
||||
|
@ -1985,7 +1985,7 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation>Synchronizování %1 z %2 (%3 z %4)</translation>
|
||||
<translation>Synchronizace %1 z %2 (%3 z %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
|
@ -2307,7 +2307,7 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>moving</source>
|
||||
<translation>přesunování</translation>
|
||||
<translation>přesouvání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="61"/>
|
||||
|
|
|
@ -1826,7 +1826,7 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bu öge önceki hatalar koşullarından dolayı eşitlenemiyor: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="275"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue