From 1855950fa1a4721e317b79aa4359a1e59a8d4927 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Thu, 26 May 2016 02:33:30 -0400 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- mirall.desktop.in | 3 + translations/client_ca.ts | 62 ++++---- translations/client_cs.ts | 62 ++++---- translations/client_de.ts | 62 ++++---- translations/client_el.ts | 62 ++++---- translations/client_en.ts | 62 ++++---- translations/client_es.ts | 62 ++++---- translations/client_es_AR.ts | 62 ++++---- translations/client_et.ts | 62 ++++---- translations/client_eu.ts | 62 ++++---- translations/client_fa.ts | 62 ++++---- translations/client_fi.ts | 62 ++++---- translations/client_fr.ts | 62 ++++---- translations/client_gl.ts | 62 ++++---- translations/client_hu.ts | 62 ++++---- translations/client_it.ts | 62 ++++---- translations/client_ja.ts | 62 ++++---- translations/client_nb_NO.ts | 62 ++++---- translations/client_nl.ts | 62 ++++---- translations/client_pl.ts | 62 ++++---- translations/client_pt.ts | 271 ++++++++++++++++++----------------- translations/client_pt_BR.ts | 62 ++++---- translations/client_ru.ts | 62 ++++---- translations/client_sk.ts | 62 ++++---- translations/client_sl.ts | 62 ++++---- translations/client_sr.ts | 62 ++++---- translations/client_sv.ts | 62 ++++---- translations/client_th.ts | 62 ++++---- translations/client_tr.ts | 62 ++++---- translations/client_uk.ts | 62 ++++---- translations/client_zh_CN.ts | 62 ++++---- translations/client_zh_TW.ts | 62 ++++---- 32 files changed, 1069 insertions(+), 1065 deletions(-) diff --git a/mirall.desktop.in b/mirall.desktop.in index 72c8ddffc..ab80e3c7b 100644 --- a/mirall.desktop.in +++ b/mirall.desktop.in @@ -16,6 +16,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations +# Translations + + # Translations Icon[oc]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ Comment[ca]=Client de sincronització d'escriptori @APPLICATION_NAME@ diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 927f42300..af34f26d9 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -1952,17 +1952,17 @@ No és aconsellada usar-la. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery El fitxer ha canviat des de que es va descobrir - + Error writing metadata to the database Error en escriure les metadades a la base de dades @@ -2853,23 +2853,23 @@ No és aconsellada usar-la. Error en llegir la carpeta. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2889,7 +2889,7 @@ No és aconsellada usar-la. Aturat per l'usuari - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. El nom del fitxer conté caràcters no vàlids que no es poden sincronitzar entre plataformes. @@ -2929,109 +2929,109 @@ No és aconsellada usar-la. S'ha produït l'error intern número %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 L'element no s'ha sincronitzat degut a errors previs: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. La sincronització d'enllaços simbòlics no està implementada. - + File is listed on the ignore list. El fitxer està a la llista d'ignorats. - + Filename is too long. El nom de fitxer és massa llarg. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid La codificació del nom de fitxer no és vàlida - + Invalid characters, please rename "%1" Caràcters no vàlids. Reanomeneu "%1" - + Unable to initialize a sync journal. No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal No es pot obrir el diari de sincronització - + File name contains at least one invalid character - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist S'ignora degut al filtre a «Trieu què sincronitzar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura - - + + Not allowed to remove, restoring No es permet l'eliminació, es restaura - + Local files and share folder removed. Fitxers locals i carpeta compartida esborrats. - + Move not allowed, item restored No es permet moure'l, l'element es restaura - + Move not allowed because %1 is read-only No es permet moure perquè %1 només és de lectura - + the destination el destí - + the source l'origen diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index aabebb6cc..c23688bc1 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -1956,17 +1956,17 @@ Nedoporučuje se jí používat. Stažený soubor je prázdný, přestože server oznámil, že měl být %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Soubor %1 nemohl být uložen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému! - + File has changed since discovery Soubor se mezitím změnil - + Error writing metadata to the database Chyba zápisu metadat do databáze @@ -2857,23 +2857,23 @@ Nedoporučuje se jí používat. Chyba při čtení adresáře. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Soubor/adresář je ignorován, protože je skrytý. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Je dostupných pouze %1, pro spuštění je potřeba alespoň %2 - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvořit nadřazený adresář - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do tohoto adresáře @@ -2893,7 +2893,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Zrušeno uživatelem - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Jméno souboru obsahuje neplatné znaky, které neumožňují synchronizaci mezi různými platformami. @@ -2933,109 +2933,109 @@ Nedoporučuje se jí používat. Došlo k interní chybě číslo %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Položka nebyla synchronizována kvůli předchozí chybě: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolické odkazy nejsou při synchronizaci podporovány. - + File is listed on the ignore list. Soubor se nachází na seznamu ignorovaných. - + Filename is too long. Jméno souboru je moc dlouhé. - + Stat failed. Stat selhal. - + Filename encoding is not valid Kódování znaků jména soubor je neplatné - + Invalid characters, please rename "%1" Neplatné znaky, prosím přejmenujte "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Nemohu inicializovat synchronizační žurnál. - + Unable to read the blacklist from the local database Nelze načíst blacklist z místní databáze - + Unable to read from the sync journal. Nelze číst ze žurnálu synchronizace. - + Cannot open the sync journal Nelze otevřít synchronizační žurnál - + File name contains at least one invalid character Jméno souboru obsahuje aelspoň jeden neplatný znak - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorováno podle nastavení "vybrat co synchronizovat" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat podadresáře do tohoto adresáře - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Není povoleno nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuji - - + + Not allowed to remove, restoring Odstranění není povoleno, obnovuji - + Local files and share folder removed. Místní soubory a sdílený adresář byly odstraněny. - + Move not allowed, item restored Přesun není povolen, položka obnovena - + Move not allowed because %1 is read-only Přesun není povolen, protože %1 je pouze pro čtení - + the destination cílové umístění - + the source zdroj diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index b7ba6e748..175eaabad 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -1954,17 +1954,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Die heruntergeladene Datei ist leer, obwohl der Server %1 als Größe übermittelt hat. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht gespeichert geladen werden! - + File has changed since discovery Datei ist seit der Entdeckung geändert worden - + Error writing metadata to the database Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank @@ -2855,23 +2855,23 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Fehler beim Lesen eines Ordners. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Datei wird ignoriert, weil sie versteckt ist. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Nur %1 sind verfügbar. Zum Beginnen werden mindestens %2 benötigt. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben @@ -2891,7 +2891,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Abbruch durch den Benutzer - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Dateiname enthält Zeichen die nicht auf allen Betriebssystemen dargestellt werden können. @@ -2931,109 +2931,109 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Ein interner Fehler mit der Fehlernummer %1 ist aufgetreten. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Das Element ist aufgrund vorheriger Fehler nicht synchronisiert: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolische Verknüpfungen werden bei der Synchronisation nicht unterstützt. - + File is listed on the ignore list. Die Datei ist in der Ignorierliste geführt. - + Filename is too long. Der Dateiname ist zu lang. - + Stat failed. Stat fehlgeschlagen. - + Filename encoding is not valid Dateikodierung ist ungültig - + Invalid characters, please rename "%1" Ungültige Zeichenm bitte benennen Sie "%1" um - + Unable to initialize a sync journal. Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden. - + Unable to read the blacklist from the local database Fehler beim Einlesen der Blacklist aus der lokalen Datenbank - + Unable to read from the sync journal. Fehler beim Einlesen des Synchronisierungsprotokolls. - + Cannot open the sync journal Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden - + File name contains at least one invalid character Der Dateiname enthält mindestens ein ungültiges Zeichen - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Aufgrund der »Zu synchronisierende Elemente auswählen«-Sperrliste ignoriert - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist, Wiederherstellung - - + + Not allowed to remove, restoring Löschen nicht erlaubt, Wiederherstellung - + Local files and share folder removed. Lokale Dateien und Freigabeordner wurden entfernt. - + Move not allowed, item restored Verschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestellt - + Move not allowed because %1 is read-only Verschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt ist - + the destination Das Ziel - + the source Die Quelle diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 9ae3a054c..ba5b09aa4 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -1954,17 +1954,17 @@ It is not advisable to use it. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού ονόματος αρχείου! - + File has changed since discovery Το αρχείο έχει αλλάξει από όταν ανακαλύφθηκε - + Error writing metadata to the database @@ -2855,23 +2855,23 @@ It is not advisable to use it. Σφάλμα κατά την ανάγνωση του φακέλου. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Μόνο %1 είναι διαθέσιμα, απαιτούνται τουλάχιστον %2 για την εκκίνηση - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε γονικό κατάλογο - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον φάκελο @@ -2891,7 +2891,7 @@ It is not advisable to use it. Ματαιώθηκε από το χρήστη - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Το όνομα αρχείου περιέχει χαρακτήρες που δεν μπορούν να συγχρονιστούν σε όλα τα συστήματα. @@ -2931,109 +2931,109 @@ It is not advisable to use it. Προέκυψε ένα εσωτερικό σφάλμα με αριθμό %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Το αντικείμενο δεν είναι συγχρονισμένο λόγω προηγούμενων σφαλμάτων: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Οι συμβολικού σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται για το συγχρονισμό. - + File is listed on the ignore list. Το αρχείο περιέχεται στη λίστα αρχείων προς αγνόηση. - + Filename is too long. Το όνομα αρχείου είνια πολύ μεγάλο. - + Stat failed. Απέτυχε. - + Filename encoding is not valid Η κωδικοποίηση του ονόματος αρχείου δεν είναι έγκυρη - + Invalid characters, please rename "%1" Μη έγκυροι χαρακτήρες, παρακαλώ μετονομάστε το "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού - + File name contains at least one invalid character Το όνομα αρχείου περιέχει έναν τουλάχιστον μη έγκυρο χαρακτήρα - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Αγνοήθηκε εξαιτίας της μαύρης λίστας "διάλεξε τι να συγχρονιστεί" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υποφακέλους σε αυτό τον φάκελο - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη - - + + Not allowed to remove, restoring Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη - + Local files and share folder removed. Οι τοπικοί φάκελοι και ο φάκελος κοινής χρήσης αφαιρέθηκαν. - + Move not allowed, item restored Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε - + Move not allowed because %1 is read-only Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση - + the destination ο προορισμός - + the source η προέλευση diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts index a5d98962b..36057a61e 100644 --- a/translations/client_en.ts +++ b/translations/client_en.ts @@ -1975,17 +1975,17 @@ It is not advisable to use it. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery - + Error writing metadata to the database @@ -2874,23 +2874,23 @@ It is not advisable to use it. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2910,7 +2910,7 @@ It is not advisable to use it. - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. @@ -2950,109 +2950,109 @@ It is not advisable to use it. - + The item is not synced because of previous errors: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + Filename is too long. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal - + File name contains at least one invalid character - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination - + the source diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 718b150b3..69ffd5003 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -1955,17 +1955,17 @@ No se recomienda usarla. El archivo descargado está vacio aunque el servidor dice que deberia haber sido %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El fichero %1 no puede guardarse debido a un conflicto con el nombre de otro fichero local! - + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos @@ -2856,23 +2856,23 @@ No se recomienda usarla. Error al leer el directorio. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Se ignoran los Archivos/Carpetas ocultos. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo %1 disponible, se necesita por lo menos %2 para comenzar - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No permitido porque no tienes permiso para añadir un directorio padre - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a ese directorio @@ -2892,7 +2892,7 @@ No se recomienda usarla. Interrumpido por el usuario - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. El nombre del archivo contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados entre las plataformas. @@ -2932,109 +2932,109 @@ No se recomienda usarla. Ocurrió un error interno número %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 El elemento no está sincronizado por errores previos: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. No se admiten enlaces simbólicos en la sincronización. - + File is listed on the ignore list. El fichero está en la lista de ignorados - + Filename is too long. El nombre del archivo es demasiado largo. - + Stat failed. Stat ha fallado. - + Filename encoding is not valid Los caracteres del nombre de fichero no son válidos - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres inválidos, por favor renombre "%1" - + Unable to initialize a sync journal. No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización. - + Unable to read the blacklist from the local database No se pudo leer la lista de bloqueo de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No se ha podido leer desde el registro de sincronización - + Cannot open the sync journal No es posible abrir el diario de sincronización - + File name contains at least one invalid character Nombre de archivo contiene al menos un caracter no válido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado porque se encuentra en la lista negra de "elija qué va a sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir subdirectorios a ese directorio - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando. - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido borrar, restaurando. - + Local files and share folder removed. Se han eliminado los archivos locales y la carpeta compartida. - + Move not allowed, item restored No está permitido mover, elemento restaurado. - + Move not allowed because %1 is read-only No está permitido mover, porque %1 es de sólo lectura. - + the destination destino - + the source origen diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts index d8d81c4bc..b508ab946 100644 --- a/translations/client_es_AR.ts +++ b/translations/client_es_AR.ts @@ -1943,17 +1943,17 @@ It is not advisable to use it. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery - + Error writing metadata to the database @@ -2842,23 +2842,23 @@ It is not advisable to use it. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2878,7 +2878,7 @@ It is not advisable to use it. Interrumpido por el usuario - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. @@ -2918,109 +2918,109 @@ It is not advisable to use it. - + The item is not synced because of previous errors: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Los vínculos simbólicos no está soportados al sincronizar. - + File is listed on the ignore list. El archivo está en la lista de ignorados. - + Filename is too long. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Imposible inicializar un diario de sincronización. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal - + File name contains at least one invalid character - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination - + the source diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index d9ac5a99d..795d66a55 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -1944,17 +1944,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Faili %1 ei saa salvestada kuna on nime konflikt kohaliku failiga! - + File has changed since discovery Faili on pärast avastamist muudetud - + Error writing metadata to the database @@ -2845,23 +2845,23 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2881,7 +2881,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Kasutaja poolt tühistatud - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. @@ -2921,109 +2921,109 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Üksust ei sünkroniseeritud eelnenud vigade tõttu: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Sümboolsed lingid ei ole sünkroniseerimisel toetatud. - + File is listed on the ignore list. Fail on märgitud ignoreeritavate nimistus. - + Filename is too long. Faili nimi on liiga pikk. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid Failinime kodeering pole kehtiv - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali - + File name contains at least one invalid character Faili nimesonvähemalt üks keelatud märk - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "Vali, mida sünkroniseerida" musta nimekirja tõttu vahele jäetud - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan - - + + Not allowed to remove, restoring Eemaldamine pole lubatud, taastan - + Local files and share folder removed. Kohalikud failid ja jagatud kaustad eemaldatud. - + Move not allowed, item restored Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud - + Move not allowed because %1 is read-only Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks - + the destination sihtkoht - + the source allikas diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 5d2ef3a69..9dbe5c679 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -1950,17 +1950,17 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery - + Error writing metadata to the database @@ -2849,23 +2849,23 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2885,7 +2885,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Erabiltzaileak bertan behera utzita - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. @@ -2925,109 +2925,109 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. - + The item is not synced because of previous errors: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Esteka sinbolikoak ezin dira sinkronizatu. - + File is listed on the ignore list. Fitxategia baztertutakoen zerrendan dago. - + Filename is too long. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Ezin izan da sinkronizazio egunerokoa hasieratu. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Ezin da sinkronizazio egunerokoa ireki - + File name contains at least one invalid character Fitxategi izenak behintzat baliogabeko karaktere bat du - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored Mugitzea ez dago baimenduta, elementua berrezarri da - + Move not allowed because %1 is read-only Mugitzea ez dago baimenduta %1 irakurtzeko bakarrik delako - + the destination helburua - + the source jatorria diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index c2c9feedc..484ae9e39 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -1943,17 +1943,17 @@ It is not advisable to use it. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery - + Error writing metadata to the database @@ -2842,23 +2842,23 @@ It is not advisable to use it. خطا در هنگام خواندن پوشه - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2878,7 +2878,7 @@ It is not advisable to use it. متوقف شده توسط کاربر - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. @@ -2918,109 +2918,109 @@ It is not advisable to use it. یک خطای داخلی با شماره خطای %1 رخ داده است. - + The item is not synced because of previous errors: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + Filename is too long. نام فایل خیلی طولانی است. - + Stat failed. وضعیت ناموفق - + Filename encoding is not valid رمزگذاری نام فایل معتبر نیست - + Invalid characters, please rename "%1" کاراکتر نامعتبر، لطفا "%1" را تغییر نام دهید - + Unable to initialize a sync journal. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal - + File name contains at least one invalid character نام فایل دارای حداقل یک کاراکتر نامعتبر است - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder با توجه به عدم اجازه‌ی شما به ایجاد زیرپوشه به پوشه مجاز نیست - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring آپلود این فایل با توجه به فقط-خواندنی بودن آن در سرور مجاز نیست، در حال بازگرداندن - - + + Not allowed to remove, restoring حذف مجاز نیست، در حال بازگردادن - + Local files and share folder removed. فایل‌های محلی و پوشه‌ی اشتراک حذف شد. - + Move not allowed, item restored انتقال مجاز نیست، مورد بازگردانده شد - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination مقصد - + the source مبدا diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 2be837e03..2c8d61dd0 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -1951,17 +1951,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery Tiedosto on muuttunut löytymisen jälkeen - + Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan @@ -2852,23 +2852,23 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Kansiota lukiessa tapahtui virhe - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Vain %1 on käytettävissä, käynnistymiseen tarvitaan %2 - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä ylätason kansion lisäämiseen - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lisäämiseen kyseiseen kansioon @@ -2888,7 +2888,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Keskeytetty käyttäjän toimesta - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Tiedoston nimi sisältää virheellisiä merkkejä, joita ei voi synkronoida alustariippumattomasti. @@ -2928,109 +2928,109 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Sisäinen virhe, numero %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Kohdetta ei synkronoitu aiempien virheiden vuoksi: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Symboliset linkit eivät ole tuettuja synkronoinnissa. - + File is listed on the ignore list. Tiedosto on ohituslistalla. - + Filename is too long. Tiedoston nimi on liian pitkä. - + Stat failed. Stat epäonnistui. - + Filename encoding is not valid Tiedostonimen merkistökoodaus ei ole kelvollista - + Invalid characters, please rename "%1" Virheellisiä merkkejä, anna uusi nimi kohteelle "%1" - + Unable to initialize a sync journal. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal - + File name contains at least one invalid character Tiedoston nimi sisältää ainakin yhden virheellisen merkin - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ei sallittu, koska oikeutesi eivät riitä alikansioiden lisäämiseen kyseiseen kansioon - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring Poistaminen ei ole sallittua, palautetaan - + Local files and share folder removed. Paikalliset tiedostot ja jakokansio poistettu. - + Move not allowed, item restored Siirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettu - + Move not allowed because %1 is read-only Siirto ei ole sallittu, koska %1 on "vain luku"-tilassa - + the destination kohde - + the source lähde diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index dec3eabc6..a446be2c5 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -1956,17 +1956,17 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Le fichier téléchargé est vide malgré que le serveur a annoncé qu'il aurait dû être %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Le fichier %1 n'a pas pu être sauvegardé en raison d'un conflit sur le nom du fichier local ! - + File has changed since discovery Le fichier a changé depuis sa découverte - + Error writing metadata to the database Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données @@ -2857,23 +2857,23 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Erreur lors de la lecture du dossier. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Le fichier/dossier est ignoré car il est caché. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Seulement %1 disponibles, il faut au moins %2 pour démarrer - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter un dossier parent - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des fichiers dans ce dossier @@ -2893,7 +2893,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Interrompu par l'utilisateur - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Le nom de fichier contient des caractères non valides qui ne peuvent être synchronisés entre plate-formes. @@ -2933,109 +2933,109 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Une erreur interne numéro %1 est survenue. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Cet élément n'a pas été synchronisé en raison des erreurs précédentes : %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Les liens symboliques ne sont pas pris en charge par la synchronisation. - + File is listed on the ignore list. Le fichier est dans la liste des fichiers à ignorer. - + Filename is too long. Le nom de fichier est trop long. - + Stat failed. Stat échoué. - + Filename encoding is not valid L'encodage du nom de fichier n'est pas valide - + Invalid characters, please rename "%1" Caractères non valides. Veuillez renommer "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Impossible d'initialiser un journal de synchronisation. - + Unable to read the blacklist from the local database Impossible de lire la liste noire de la base de données locale - + Unable to read from the sync journal. Impossible de lire le journal de synchronisation. - + Cannot open the sync journal Impossible d'ouvrir le journal de synchronisation - + File name contains at least one invalid character Le nom de fichier contient au moins un caractère non valable - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignoré à cause de la liste noire "Choisir le contenu à synchroniser". - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des sous-dossiers dans ce dossier - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration - - + + Not allowed to remove, restoring Non autorisé à supprimer. Restauration - + Local files and share folder removed. Fichiers locaux et répertoire de partage supprimés. - + Move not allowed, item restored Déplacement non autorisé, élément restauré - + Move not allowed because %1 is read-only Déplacement non autorisé car %1 est en mode lecture seule - + the destination la destination - + the source la source diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 9a741a115..d335581cd 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -1950,17 +1950,17 @@ Recomendámoslle que non o use. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Non foi posíbel gardar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local! - + File has changed since discovery O ficheiro cambiou após seren atopado - + Error writing metadata to the database @@ -2851,23 +2851,23 @@ Recomendámoslle que non o use. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2887,7 +2887,7 @@ Recomendámoslle que non o use. Interrompido polo usuario - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. O nome de ficheiro conten caracteres incorrectos que non poden sincronizarse entre distintas plataformas. @@ -2927,109 +2927,109 @@ Recomendámoslle que non o use. Produciuse un erro interno número %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Este elemento non foi sincronizado por mor de erros anteriores: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. As ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizacións - + File is listed on the ignore list. O ficheiro está na lista de ignorados. - + Filename is too long. O nome de ficheiro é longo de máis. - + Stat failed. Fallou a obtención de estatísticas. - + Filename encoding is not valid O nome de ficheiro codificado non é correcto - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres incorrectos, déalle outro nome a «%1» - + Unable to initialize a sync journal. Non é posíbel preparar un rexistro de sincronización. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización - + File name contains at least one invalid character O nome de ficheiro contén algún carácter incorrecto - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por mor da lista negra de «escolla que sincronizar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring Non está permitido retiralo, restaurando - + Local files and share folder removed. Retirados os ficheiros locais e o cartafol compartido. - + Move not allowed, item restored Nos está permitido movelo, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Bon está permitido movelo xa que %1 é só de lectura - + the destination o destino - + the source a orixe diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index e5b195e21..0ac779fae 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -1947,17 +1947,17 @@ It is not advisable to use it. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery - + Error writing metadata to the database @@ -2847,23 +2847,23 @@ It is not advisable to use it. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2883,7 +2883,7 @@ It is not advisable to use it. Felhasználó megszakította - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. @@ -2923,109 +2923,109 @@ It is not advisable to use it. - + The item is not synced because of previous errors: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. Fájl a kizárási listán. - + Filename is too long. Fájlnév túl nagy. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" Érvénytelen karakterek, kérjük nevezd át: %1 - + Unable to initialize a sync journal. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal - + File name contains at least one invalid character A fájlnév legalább egy érvénytelen karaktert tartalmaz! - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination a cél - + the source a forrás diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 026c96a60..ece8f5dda 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -1955,17 +1955,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Il file scaricato è vuoto nonostante il server indicasse una dimensione di %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Il file %1 non può essere salvato a causa di un conflitto con un file locale. - + File has changed since discovery Il file è stato modificato dal suo rilevamento - + Error writing metadata to the database Errore durante la scrittura dei metadati nel database @@ -2856,23 +2856,23 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Errore durante la lettura della cartella. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Il file/cartella è ignorato poiché è nascosto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Sono disponibili solo %1, servono almeno %2 per iniziare - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella @@ -2892,7 +2892,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Interrotto dall'utente - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Il nome del file contiene caratteri non validi che non possono essere sincronizzati su diverse piattaforme. @@ -2932,109 +2932,109 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. SI è verificato un errore interno numero %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 L'elemento non è sincronizzato a causa dell'errore precedente: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. I collegamenti simbolici non sono supportati dalla sincronizzazione. - + File is listed on the ignore list. Il file è stato aggiunto alla lista ignorati. - + Filename is too long. Il nome del file è troppo lungo. - + Stat failed. Stat non riuscita. - + Filename encoding is not valid La codifica del nome del file non è valida - + Invalid characters, please rename "%1" Caratteri non validi, rinomina "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione. - + Unable to read the blacklist from the local database Impossibile leggere la lista nera dal database locale - + Unable to read from the sync journal. Impossibile leggere dal registro di sincronizzazione. - + Cannot open the sync journal Impossibile aprire il registro di sincronizzazione - + File name contains at least one invalid character Il nome del file contiene almeno un carattere non valido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino - - + + Not allowed to remove, restoring Rimozione non consentita, ripristino - + Local files and share folder removed. I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi. - + Move not allowed, item restored Spostamento non consentito, elemento ripristinato - + Move not allowed because %1 is read-only Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura - + the destination la destinazione - + the source l'origine diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 8dad871d0..6c8090e8a 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -1954,17 +1954,17 @@ It is not advisable to use it. サーバーが通知しているファイルは %1 であるべきですが、ダウンロードファイルは空でした。 - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! %1 はローカルファイル名が衝突しているため保存できません! - + File has changed since discovery ファイルは発見以降に変更されました - + Error writing metadata to the database メタデータのデータベースへの書き込みに失敗 @@ -2855,23 +2855,23 @@ It is not advisable to use it. フォルダーの読み込みエラー - + File/Folder is ignored because it's hidden. 隠しファイル/フォルダのため無視されました - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() %1 しか空き容量がありません、開始するためには少なくとも %2 は必要です。 - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder 親フォルダーを追加する権限がありません - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder そのフォルダーにファイルを追加する権限がありません @@ -2891,7 +2891,7 @@ It is not advisable to use it. ユーザーによって中止されました - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. 異なるプラットフォームOS間で利用できない不正な文字コードがファイル名に含まれているため、同期できません。 @@ -2931,109 +2931,109 @@ It is not advisable to use it. 内部エラー番号 %1 が発生しました。 - + The item is not synced because of previous errors: %1 このアイテムは以前にエラーが発生したため同期しません: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. 同期機能はシンボリックリンクをサポートしていません。 - + File is listed on the ignore list. ファイルは除外リストに登録されています。 - + Filename is too long. ファイル名が長すぎます - + Stat failed. 情報取得エラー - + Filename encoding is not valid ファイル名のエンコーディングが無効です。 - + Invalid characters, please rename "%1" 無効な文字です、"%1" を変更してください。 - + Unable to initialize a sync journal. 同期ジャーナルの初期化ができません。 - + Unable to read the blacklist from the local database ローカルデータベースからブラックリストを読み込みできません - + Unable to read from the sync journal. 同期ジャーナルから読み込みできません - + Cannot open the sync journal 同期ジャーナルを開くことができません - + File name contains at least one invalid character ファイル名に1文字以上の無効な文字が含まれています - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "同期対象先" ブラックリストにより無視されました。 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder そのフォルダーにサブフォルダーを追加する権限がありません - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring サーバーでは読み取り専用となっているため、このファイルをアップロードすることはできません、復元しています - - + + Not allowed to remove, restoring 削除できないので復元しています - + Local files and share folder removed. ローカルファイルと共有フォルダーを削除しました。 - + Move not allowed, item restored 移動できないので項目を復元しました - + Move not allowed because %1 is read-only %1 は読み取り専用のため移動できません - + the destination 移動先 - + the source 移動元 diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 8c7d5efba..f207928a3 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -1956,17 +1956,17 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Fil %1 kan ikke lagres på grunn av lokal konflikt med filnavn. - + File has changed since discovery Filen er endret siden den ble oppdaget - + Error writing metadata to the database @@ -2857,23 +2857,23 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Feil ved lesing av mappe. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Filen/mappen ignoreres fordi den er skjult. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Bare %1 er tilgjengelig, trenger minst %2 for å begynne - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å legge til foreldremappe - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å opprette filer i den mappen @@ -2893,7 +2893,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Avbrutt av brukeren - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Filnavnet inneholder ugyldige tegn som ikke kan synkroniseres på tvers av plattformer. @@ -2933,109 +2933,109 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. En intern feil nummer %1 oppstod. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Elementet er ikke synkronisert på grunn av tidligere feil: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolske lenker støttes ikke i synkronisering. - + File is listed on the ignore list. Filen ligger på ignoreringslisten. - + Filename is too long. Filnavn er for langt. - + Stat failed. Stat feilet. - + Filename encoding is not valid Filnavn-koding er ikke gyldig - + Invalid characters, please rename "%1" Ugyldige tegn, gi et annet navn til "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Kan ikke initialisere en synkroniseringsjournal. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Kan ikke åpne synkroniseringsjournalen - + File name contains at least one invalid character Filnavnet inneholder minst ett ulovlig tegn - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorert på grunn av svartelisten "velg hva som skal synkroniseres" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å lage undermapper i den mappen - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ikke tillatt å laste opp denne filenfordi den er skrivebeskyttet på serveren, gjenoppretter - - + + Not allowed to remove, restoring Ikke tillatt å fjerne, gjenoppretter - + Local files and share folder removed. Lokale filer og delingsmappe fjernet. - + Move not allowed, item restored Flytting ikke tillatt, element gjenopprettet - + Move not allowed because %1 is read-only Flytting ikke tillatt fordi %1 er skrivebeskyttet - + the destination målet - + the source kilden diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 37b61e577..ba00b2c48 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -1957,17 +1957,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Het gedownloade bestand is leeg, hoewel de server meldde dat het %1 zou moeten zijn. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Bestand %1 kan niet worden opgeslagen wegens een lokaal bestandsnaam conflict! - + File has changed since discovery Het bestand is gewijzigd sinds het is gevonden - + Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database @@ -2858,23 +2858,23 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Fout tijdens lezen map. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Bestand/Map is genegeerd omdat het verborgen is. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Slechts %1 beschikbaar, maar heeft minimaal %2 nodig om te starten - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende map toe te voegen - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om bestanden in die map toe te voegen @@ -2894,7 +2894,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Afgebroken door de gebruiker - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Bestandsnaam bevat ongeldige tekens die niet tussen platformen gesynchroniseerd kunnen worden. @@ -2934,109 +2934,109 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Een interne fout met nummer %1 is opgetreden. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Dit onderwerp is niet gesynchroniseerd door eerdere fouten: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolische links worden niet ondersteund bij het synchroniseren. - + File is listed on the ignore list. Het bestand is opgenomen op de negeerlijst. - + Filename is too long. De bestandsnaam is te lang. - + Stat failed. Stat mislukt. - + Filename encoding is not valid Bestandsnaamcodering is niet geldig - + Invalid characters, please rename "%1" Ongeldige tekens, hernoem "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Niet in staat om een synchronisatie transactielog te starten. - + Unable to read the blacklist from the local database Kan de blacklist niet lezen uit de lokale database - + Unable to read from the sync journal. Niet mogelijk om te lezen uit het synchronisatie verslag. - + Cannot open the sync journal Kan het sync transactielog niet openen - + File name contains at least one invalid character De bestandsnaam bevat ten minste één ongeldig teken - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Genegeerd vanwege de "wat synchroniseren" zwarte lijst - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Niet toegestaan, omdat je geen permissies hebt om submappen aan die map toe te voegen - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen - - + + Not allowed to remove, restoring Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen - + Local files and share folder removed. Lokale bestanden en share-map verwijderd. - + Move not allowed, item restored Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld - + Move not allowed because %1 is read-only Verplaatsen niet toegestaan, omdat %1 alleen-lezen is - + the destination bestemming - + the source bron diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index a7b9c4a9e..b149cf106 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -1956,17 +1956,17 @@ Niezalecane jest jego użycie. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery - + Error writing metadata to the database Błąd podczas zapisu metadanych do bazy @@ -2857,23 +2857,23 @@ Niezalecane jest jego użycie. Błąd podczas odczytu katalogu. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Plik / katalog zostanie zignorowany, ponieważ jest ukryty. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania katalogu nadrzędnego - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania plików w tym katalogu @@ -2893,7 +2893,7 @@ Niezalecane jest jego użycie. Anulowane przez użytkownika - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Nazwa pliku zawiera niedozwolone znaki, przez co może nie być synchronizowany. @@ -2933,109 +2933,109 @@ Niezalecane jest jego użycie. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Ten element nie jest zsynchronizowane z powodu poprzednich błędów: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Linki symboliczne nie są wspierane przy synchronizacji. - + File is listed on the ignore list. Plik jest na liście plików ignorowanych. - + Filename is too long. Nazwa pliku zbyt długa - + Stat failed. Błąd statystyk. - + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Nie można zainicjować synchronizacji dziennika. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Nie można otworzyć dziennika synchronizacji - + File name contains at least one invalid character Nazwa pliku zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znak - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów w tym katalogu - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Wgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie - - + + Not allowed to remove, restoring Brak uprawnień by usunąć, przywracanie - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored Przenoszenie niedozwolone, obiekt przywrócony - + Move not allowed because %1 is read-only Przenoszenie niedozwolone, ponieważ %1 jest tylko do odczytu - + the destination docelowy - + the source źródło diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index 75606e089..9015aa16e 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -118,7 +118,7 @@ Connected with <server> as <user> - Conetado com <server> como <user> + Ligado ao <server> como <user> @@ -148,7 +148,7 @@ Remove folder sync connection - Remover a conexão ao directório de sincronização + Remover ligação de sincronização de pasta @@ -163,12 +163,12 @@ Confirm Folder Sync Connection Removal - Confirme a eliminação da conexão ao Directório de sincronização + Confirmar Remoção da Ligação de Sincronização de Pasta Remove Folder Sync Connection - Remover a conexão ao Directório de sincronização. + Remover Ligação de Sincronização de Pasta @@ -198,7 +198,7 @@ Connected to %1. - Conectado a %1. + Ligado a %1. @@ -223,7 +223,7 @@ There are new folders that were not synchronized because they are too big: - Existem novos directórios que não foram sincronizados porque são demasiado grandes: + Existem novas pastas que não foram sincronizados porque são demasiado grandes: @@ -233,7 +233,7 @@ <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Deseja mesmo remover a ligação a esta conta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> apaga quaisquer ficheiros.</p> + <p>Deseja mesmo remover a ligação da conta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> elimina quaisquer ficheiros.</p> @@ -264,7 +264,7 @@ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Deseja mesmo parar a sincronização da pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> apaga quaisquer ficheiros.</p> + <p>Deseja mesmo parar a sincronização da pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> elimina quaisquer ficheiros.</p> @@ -274,7 +274,7 @@ %1 of %2 in use - %1 de %2 em uso + %1 de %2 em utilização @@ -297,12 +297,12 @@ Disconnected - Desconectado + Desligado Connected - Conectado + Ligado @@ -335,7 +335,7 @@ %1 on %2 (disconnected) - %1 em %2 (disconectado) + %1 em %2 (desligado) @@ -349,7 +349,7 @@ Sync Protocol - Protocolo de sincronização + Protocolo de Sincronização @@ -364,12 +364,12 @@ Copy the activity list to the clipboard. - Copiar lista de actividades para a área de transferência. + Copiar a lista de atividades para a área de transferência. Not Synced - Não sincronizado + Não Sincronizado @@ -425,7 +425,7 @@ Copy the activity list to the clipboard. - Copiar lista de actividades para a área de transferência. + Copiar a lista de actividades para a área de transferência. @@ -435,7 +435,7 @@ <br/>Account %1 does not have activities enabled. - <br/>Conta %1 não tem atividades ativada. + <br/>Conta %1 não tem atividades ativadas. @@ -463,7 +463,7 @@ SSL client certificate authentication - Validação de certificado de cliente SSL + Autenticação do certificado de cliente SSL @@ -478,12 +478,12 @@ Browse... - Navegar... + Explorar... Certificate password : - Senha do certificado: + Palavra-passe do certificado: @@ -506,7 +506,7 @@ Enter username and password for '%1' at %2. - Insira o nome de utilizador e a senha para '%1' em %2. + Insira o nome de utilizador e a palavra-passe para '%1' em %2. @@ -516,7 +516,7 @@ &Password: - &Senha: + &Palavra-passe: @@ -524,7 +524,7 @@ Error writing metadata to the database - Erro ao escrever a meta-informação par a base de dados + Erro ao gravar os metadados para a base de dados @@ -542,12 +542,12 @@ Please update to the latest server and restart the client. - Por favor actualize para a ultima versão do servidor e reinicie o cliente. + Por favor, actualize para a ultima versão do servidor e reinicie o cliente. Authentication error: Either username or password are wrong. - Erro de autenticação: O nome de utilizador ou a senha estão errados. + Erro de autenticação: o nome de utilizador ou a palavra-passe estão errados. @@ -586,7 +586,7 @@ %1 should be a folder but is not. - %1 devia ser uma pasta mas não é + %1 devia ser uma pasta mas não é. @@ -609,7 +609,7 @@ %1 has been downloaded. %1 names a file. - %1 foi descarregado. + %1 foi transferido. @@ -661,7 +661,7 @@ %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - %1 tem um problema de sincronização. Por favor verifique o ficheiro com conflito! + %1 tem um problema de sincronização. Por favor, verifique o ficheiro com conflito! @@ -671,7 +671,7 @@ %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - %1 não sincronizou devido a um erro. Verifica o log para mais detalhes. + Não foi possível sincronizar %1 devido a um erro. Consulte o registo para detalhes. @@ -749,7 +749,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Não foi possível remover o antigo 'journal sync' '%1'. Por favor certifique-se que nenhuma aplicação o está a utilizar. + Foi encontrado um 'journal' de sincronização, mas não foi possível removê-lo. Por favor, certifique-se que nenhuma aplicação o está a utilizar. @@ -769,7 +769,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi Waiting to start syncing. - À espera de começar a sincronização. + A aguardar para iniciar a sincronização. @@ -784,12 +784,12 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi Last Sync was successful. - A última sincronização foi efetuada com sucesso. + A última sincronização foi bem sucedida. Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - A última sincronização foi efectuada com sucesso, mas existem avisos sobre alguns ficheiros. + A última sincronização foi bem sucedida, mas com avisos nos ficheiros individuais. @@ -824,17 +824,17 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi You have no permission to write to the selected folder! - Não tem permissões de escrina na pasta seleccionada! + Não tem permissão para gravar para a pasta seleccionada! The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! - A pasta local %1 já foi usada numa ligação da sincronização da pasta. Por favor, escolha outra! + A pasta local %1 já foi utilizada numa ligação de sincronização da pasta. Por favor, escolha outra! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada nua sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! + A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! @@ -862,7 +862,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi Synchronizing with local folder - A sincronizar com pasta local + A sincronizar com a pasta local @@ -901,17 +901,17 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi Adding folder is disabled because you are already syncing all your files. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder. - Adicionar pasta está desativado porque você já está a sincronizar todos os seus ficheiros. Se deseja sincronizar várias pastas, por favor remova a atualmente configurada pasta de raiz. + Adicionar pasta está desativada porque já está a sincronizar todos os seus ficheiros. Se deseja sincronizar múltiplas pastas, por favor, remova a pasta raiz atualmente configurada. Fetching folder list from server... - Obtendo lista de pastas do servidor... + A obter a lista de pastas do servidor... Checking for changes in '%1' - Procurando por alterações em '%1' + A procurar por alterações em '%1' @@ -941,7 +941,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - transerfência %1/s + Transferir %s @@ -952,7 +952,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - envio %1/s + enviar %1/s @@ -1021,7 +1021,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi Enter the path to the local folder. - Localização da pasta. + Insira o caminho para a pasta local. @@ -1039,7 +1039,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi Enter the name of the new folder to be created below '%1': - Introduza o nome da nova pasta a criar abaixo '%1': + Insira o nome da nova pasta para ser criada em baixo '%1': @@ -1049,37 +1049,37 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi Authentication failed accessing %1 - A autenticação falhou ao acessar %1 + A autenticação falhou ao aceder %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. - Impossível criar a pasta em %1. Por favor valide manualmente. + Não foi possível criar a pasta em %1. Por favor, verifique manualmente. Failed to list a folder. Error: %1 - Falha ao listar a pasta. Erro: %1 + Não foi possível listar uma pasta. Erro: %1 Choose this to sync the entire account - Escolha para sincronizar a sua conta + Escolha isto para sincronizar a conta completa This folder is already being synced. - Esta pasta já está a ser sincronizada. + Esta pasta já foi sincronizada. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. - Já está a sincronizar <i>%1</i>, que é uma pasta 'parente' de <i>%2</i>. + Já está a sincronizar <i>%1</i>, que é uma pasta de origem de <i>%2</i>. You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync. - Já está a sincronizar todos os seus ficheiros. Sincronizar outra pasta<b>não</b> é suportado. Se deseja sincronizar múltiplas pastas, por favor altere a configuração da pasta raiz de sincronização. + Já está a sincronizar todos os seus ficheiros. Sincronizar outra pasta<b>não</b> é suportado. Se desejar sincronizar múltiplas pastas, por favor, remova a sincronização da pasta raiz atualmente configurada. @@ -1087,7 +1087,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize. - Escolher o que Sincronizar. Opcionalmente, é possível desmarcar sub pastas remotas que você não deseja sincronizar. + Escolher o que Sincronizar. Opcionalmente, pode desselecionar opcionalmente as subpastas remotas que não pretende sincronizar. @@ -1108,17 +1108,17 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - Nenhum E-Tag recebido do servidor, verifique Proxy / gateway + Nenhum E-Tag recebida do servidor, verifique Proxy / Acesso We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. - Recebemos um e-Tag diferente para resumir. Tentando uma próxima vez. + Nós recebemos uma e-Tag diferente para retomar. Tentar da próxima vez. Server returned wrong content-range - O servidor retornou o alcance-conteúdo errado + O servidor devolveu o alcance-conteúdo errado @@ -1156,17 +1156,17 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi &Launch on System Startup - &Iniciar com o Arranque do Sistema + &Iniciar no Arranque do Sistema Show &Desktop Notifications - Mostrar Notificações do Ambiente de Trabalho + Mostrar Notificações no Ambiente de Trabalho Use &Monochrome Icons - Usar Ícones &Monocromáticos + Utilizar Ícones &Monocromáticos @@ -1176,12 +1176,12 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi Ask &confirmation before downloading folders larger than - Pedir &confirmação antes de descarregar pastas maiores que + Pedir &confirmação antes de transferir as pastas maiores que S&how crash reporter - M&ostrar relatório de erros + M&ostrar relatório de crache @@ -1197,7 +1197,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi &Restart && Update - &Reiniciar && Atualizar + &Reiniciar e Atualizar @@ -1209,7 +1209,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi User: %2 Account: %3 - Por favor, insira a senha %1: + Por favor, insira a palavra-passe%1: Utilizador: %2 Conta: %3 @@ -1223,7 +1223,7 @@ Conta: %3 Enter Password - Insira a Senha + Insira a Palavra-passe @@ -1231,7 +1231,7 @@ Conta: %3 Ignored Files Editor - Editor de ficheiros ignorados + Editor de Ficheiros Ignorados @@ -1308,7 +1308,7 @@ Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a Log Output - Escrita do Registo - log output + Registo de Saída @@ -1338,12 +1338,12 @@ Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a Save the log file to a file on disk for debugging. - Guarde o ficheiro de registo no disco para debug. + Guarde o ficheiro de registo no disco para depuração. Save log file - Guardar ficheiro de log + Guardar ficheiro de registo @@ -1382,7 +1382,7 @@ Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a New Version Available - Nova Versão Disponível + Disponível Nova Versão @@ -1445,12 +1445,12 @@ Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a Proxy server requires authentication - Proxy requer autenticação + O servidor de proxy requer autenticação Download Bandwidth - Largura de Banda de Download + Largura de Banda de Transferência @@ -1500,7 +1500,7 @@ Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a Password for proxy server - Senha para o servidor proxy. + Palavra-passe para o servidor proxy. @@ -1548,59 +1548,59 @@ Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a New %1 Update Ready - Nova Atualização %1 Disponível + Disponível Nova Atualização %1 A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. - Uma nova atualização para %1 está prestes a ser instalada. O atualizador pode pedir -privilégios adicionais durante o processo. + Está prestes a ser instalada uma nova atualização para %1. O atualizador poderá pedir +por privilégios adicionais durante o processo. Downloading version %1. Please wait... - A transferir a versão %1. Por favor aguarde... + A transferir a versão %1. Por favor, aguarde... Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. - Nova actualização. Por favor clique <a href='%1'>aqui</a> para transferir. + Não foi possível transferir a atualização. Por favor, clique <a href='%1'>aqui</a> para transferir manualmente. Could not check for new updates. - Não foi possível verificar por novas actualizações. + Não foi possível pesquisar por novas atualizações. %1 version %2 available. Restart application to start the update. - %1 versão %2 disponível. Reinicie a aplicação para iniciar a atualização. + Disponível %1 versão %2. Reinicie a aplicação para iniciar a atualização. New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. - Nova %1 versão %2 disponível. Por favor utilize a ferramenta de atualização d sistema para a instalar. + Disponível nova %1 versão %2. Por favor, utilize a ferramenta de atualização do sistema para a instalar. Checking update server... - A verificar atualizações no servidor... + A pesquisar por atualizações no servidor... Update status is unknown: Did not check for new updates. - Estado de actualização é desconhecido: não foi possível procurar novas actualizações. + O estado de atualização é desconhecido: não foi possível pesquisar por novas atualizações. No updates available. Your installation is at the latest version. - Sem novas atualizações. Já tem a última versão instalada. + Não estão disponíveis atualizações. A sua instalação já está com a última versão. Update Check - Procurar Atualização + Pesquisar por Atualizações @@ -1613,7 +1613,7 @@ privilégios adicionais durante o processo. Setup local folder options - Configurar opções das pastas locais + Configurar as opções de pasta local @@ -1623,7 +1623,7 @@ privilégios adicionais durante o processo. %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - %1 pasta '%2' sincronizada para pasta '%3' + %1 pasta '%2' é sincronizada para pasta local '%3' @@ -1638,7 +1638,7 @@ privilégios adicionais durante o processo. Local Sync Folder - Pasta local de sincronização + Pasta de Sincronização Local @@ -1657,12 +1657,12 @@ privilégios adicionais durante o processo. <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> - <html><head/><body><p>Falhou em conectar ao endereço seguro do servidor especificado. Como deseja proceder?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Não foi possível ligar ao endereço do servidor seguro especificado. Como deseja proceder?</p></body></html> Select a different URL - Selecionar URL diferente + Selecionar um URL diferente @@ -1677,7 +1677,7 @@ privilégios adicionais durante o processo. <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> - <html><head/><body><p>Falhou em conectar ao endereço seguro do servidor <em>%1</em>. Como deseja proceder?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Não foi possível ligar ao endereço do servidor seguro <em>%1</em>. Como deseja proceder?</p></body></html> @@ -1685,7 +1685,7 @@ privilégios adicionais durante o processo. &Email - &Email + &E-mail @@ -1695,7 +1695,7 @@ privilégios adicionais durante o processo. Enter user credentials - Introduza as credencias de utilizador + Insira as credencias do utilizador @@ -1714,17 +1714,18 @@ privilégios adicionais durante o processo. This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - Este endereço não é seguro. A sua utilização não é aconselhada. + Este caminho NÃO é seguro, porque este não está encriptado. +Não é aconselhada a sua utilização. This url is secure. You can use it. - Este endereço é seguro. Pode usar + Este caminho é seguro. Pode utilizá-lo. &Next > - &Próximo> + &Seguinte> @@ -1732,22 +1733,22 @@ It is not advisable to use it. <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Conectado com sucesso a %1: %2 versão %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Ligado com sucesso a %1: %2 versão %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 - Impossível conectar a %1 em %2:<br/>%3 + Não é possível ligar a %1 em %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. - Expirou ao tentar ligação a %1 em %2. + Expirou enquanto tentava ligar a %1 em %2. Trying to connect to %1 at %2... - A tentar ligação a %1 em %2... + A tentar ligar a %1 em %2... @@ -1955,17 +1956,17 @@ It is not advisable to use it. O ficheiro descarregado está vazio, apesar do servidor indicar que deveria ter %1 - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Ficheiro %1 não pode ser guardado devido à existência de um ficheiro local com o mesmo nome. - + File has changed since discovery O ficheiro alterou-se desde a sua descoberta - + Error writing metadata to the database Erro ao escrever a meta-informação par a base de dados @@ -2856,23 +2857,23 @@ It is not advisable to use it. Erro ao ler o ficheiro. - + File/Folder is ignored because it's hidden. O ficheiro/pasta foi ignorado porque está oculto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Apenas %1 estão disponíveis, é preciso um mínimo de %2 para começar - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Não permitido, porque não tem permissão para adicionar a pasta fonte - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Não permitido, porque não tem permissão para adicionar os ficheiros nessa pasta @@ -2892,7 +2893,7 @@ It is not advisable to use it. Cancelado pelo utilizador - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. O nome do ficheiro contém carateres inválidos que não podem ser sincronizados através das plataformas. @@ -2932,109 +2933,109 @@ It is not advisable to use it. Ocorreu o erro interno número %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 O item não está sincronizado devido a erros anteriores: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Hiperligações simbólicas não são suportadas em sincronização. - + File is listed on the ignore list. O ficheiro está na lista de ficheiros a ignorar. - + Filename is too long. O nome do ficheiro é muito grande - + Stat failed. Estado falhou. - + Filename encoding is not valid Codificação de nome de ficheiro não é válida - + Invalid characters, please rename "%1" Carateres inválidos, por favor, renomeie "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Impossível inicializar sincronização 'journal'. - + Unable to read the blacklist from the local database Não foi possível ler a lista negra a partir da base de dados local - + Unable to read from the sync journal. Não foi possível ler a partir do jornal de sincronização. - + Cannot open the sync journal Impossível abrir o jornal de sincronismo - + File name contains at least one invalid character O nome de ficheiro contém pelo menos um caráter inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado devido à blacklist de escolha para sincronização - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Não permitido, porque não tem permissão para adicionar as subpastas nessa pasta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Não é permitido fazer o envio deste ficheiro porque é só de leitura no servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring Não autorizado para remoção, restaurando - + Local files and share folder removed. Ficheiros locais e pasta partilhada removidos. - + Move not allowed, item restored Mover não foi permitido, item restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Mover não foi autorizado porque %1 é só de leitura - + the destination o destino - + the source a origem @@ -3568,32 +3569,32 @@ It is not advisable to use it. %n year(s) - + %n ano(s) %n month(s) - + %n mês(meses) %n day(s) - + %n dia(s) %n hour(s) - + %n hora(s) %n minute(s) - + %n minuto(s) %n second(s) - + %n segundo(s) diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index ca332c2db..38c41c971 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -1956,17 +1956,17 @@ It is not advisable to use it. O arquivo baixado está vazio apesar do servidor anunciou que deveria ter %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! O arquivo %1 não pode ser salvo por causa de um confronto com um nome de arquivo local! - + File has changed since discovery Arquivo foi alterado desde a descoberta - + Error writing metadata to the database Ocorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dados @@ -2857,23 +2857,23 @@ It is not advisable to use it. Erro ao ler pasta. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Arquivo/pasta ignorado porque porque está escondido. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Apenas %1 estão disponíveis, precisamos de pelo menos %2 para começar - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Não permitido porque você não tem permissão para adicionar pasta mãe - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Não permitido porque você não tem permissão para adicionar arquivos na pasta @@ -2893,7 +2893,7 @@ It is not advisable to use it. Abortado pelo usuário - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Nome do arquivo contém caracteres inválidos que não podem ser sincronizados entre plataformas. @@ -2933,109 +2933,109 @@ It is not advisable to use it. Um erro interno de número %1 ocorreu. - + The item is not synced because of previous errors: %1 O item não está sincronizado devido a erros anteriores: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Linques simbólicos não são suportados em sincronização. - + File is listed on the ignore list. O arquivo está listado na lista de ignorados. - + Filename is too long. O nome do arquivo é muito longo. - + Stat failed. Stat falhou. - + Filename encoding is not valid A codificação do nome do arquivo não é válida - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres inválidos, por favor renomear "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Impossibilitado de iniciar a sincronização. - + Unable to read the blacklist from the local database Não é possível ler a lista negra a partir do banco de dados local - + Unable to read from the sync journal. Não é possível ler a partir do relatório de sincronização. - + Cannot open the sync journal Não é possível abrir o arquivo de sincronização - + File name contains at least one invalid character O nome do arquivo contem pelo menos um caractere inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por causa da lista negra "escolher o que sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Não permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas para essa pasta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Não é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring Não é permitido remover, restaurando - + Local files and share folder removed. Arquivos locais e pasta compartilhada removida. - + Move not allowed, item restored Não é permitido mover, item restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Não é permitido mover porque %1 é somente para leitura - + the destination o destino - + the source a fonte diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 0a4fcf019..936ebd23f 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -1955,17 +1955,17 @@ It is not advisable to use it. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Файл %1 не может быть сохранён из-за локального конфликта имен! - + File has changed since discovery После обнаружения файл был изменен - + Error writing metadata to the database @@ -2856,23 +2856,23 @@ It is not advisable to use it. Произошла ошибка во время чтения папки. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Файл/папка проигнорированы, так как являются скрытыми. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Только %1 доступно, нужно как минимум %2 чтобы начать - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление родительской папки - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление файлов в эту папку @@ -2892,7 +2892,7 @@ It is not advisable to use it. Прервано пользователем - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Файл содержит недопустимые символы, которые невозможно синхронизировать между платформами. @@ -2932,109 +2932,109 @@ It is not advisable to use it. Произошла внутренняя ошибка номер %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Элемент не синхронизируется из-за произошедших ошибок: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Синхронизация символических ссылок не поддерживается. - + File is listed on the ignore list. Файл присутствует в списке игнорируемых. - + Filename is too long. Имя файла слишком длинное. - + Stat failed. Не удалось загрузить статистику. - + Filename encoding is not valid Кодировка имени файла не верна - + Invalid characters, please rename "%1" Недопустимые символы, пожалуйста, переименуйте "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Невозможно инициализировать журнал синхронизации. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Не удаётся открыть журнал синхронизации - + File name contains at least one invalid character Имя файла содержит по крайней мере один некорректный символ - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнорируется из-за черного списка в "что синхронизировать" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление подпапок в папку. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не допускается загрузка этого файла, так как на сервере он помечен только для чтения, восстанавливаем - - + + Not allowed to remove, restoring Не допускается удаление, восстанавливаем - + Local files and share folder removed. Локальные файлы и общий каталог удалены. - + Move not allowed, item restored Перемещение не допускается, элемент восстановлен - + Move not allowed because %1 is read-only Перемещение не допускается, поскольку %1 помечен только для чтения - + the destination назначение - + the source источник diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index ea4694301..383fe3731 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -1948,17 +1948,17 @@ Nie je vhodné ju používať. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Súbor %1 nie je možné uložiť, pretože jeho názov koliduje s názvom lokálneho súboru! - + File has changed since discovery Súbor sa medzitým zmenil - + Error writing metadata to the database @@ -2849,23 +2849,23 @@ Nie je vhodné ju používať. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2885,7 +2885,7 @@ Nie je vhodné ju používať. Zrušené používateľom - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. @@ -2925,109 +2925,109 @@ Nie je vhodné ju používať. Vyskytla sa interná chyba číslo %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Položka nebola synchronizovaná kvôli predchádzajúcej chybe: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolické odkazy nie sú podporované pri synchronizácii. - + File is listed on the ignore list. Súbor je zapísaný na zozname ignorovaných. - + Filename is too long. Meno súboru je veľmi dlhé. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid Kódovanie znakov názvu súboru je neplatné - + Invalid characters, please rename "%1" Neplatné znaky, premenujte prosím "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Nemožno otvoriť sync žurnál - + File name contains at least one invalid character Názov súboru obsahuje nevhodný znak - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorované podľa nastavenia "vybrať čo synchronizovať" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie. Obnovuje sa. - - + + Not allowed to remove, restoring Nie je dovolené odstrániť. Obnovuje sa. - + Local files and share folder removed. Lokálne súbory a zdieľaný priečinok boli odstránené. - + Move not allowed, item restored Presunutie nie je dovolené. Položka obnovená. - + Move not allowed because %1 is read-only Presunutie nie je dovolené, pretože %1 je na serveri iba na čítanie - + the destination cieľ - + the source zdroj diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 4182f55ba..2068ff6cf 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -1953,17 +1953,17 @@ Uporaba ni priporočljiva. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Datoteke %1 ni mogoče shraniti zaradi neskladja z imenom obstoječe datoteke! - + File has changed since discovery Datoteka je bila po spremenjena po usklajevanju seznama datotek. - + Error writing metadata to the database Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko @@ -2854,23 +2854,23 @@ Uporaba ni priporočljiva. Napaka med branjem mape - + File/Folder is ignored because it's hidden. Datoteka/Mapa je prezrta, ker je skrita. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Le %1 je na voljo, zahtevanih pa je vaj %2 za zagon - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Dejanje ni dovoljeno, ker ni ustreznih dovoljenj za dodajanje starševske mape - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Dejanje ni dovoljeno, ker ni ustreznih dovoljenj za dodajanje datotek v to mapo @@ -2890,7 +2890,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. Opravilo je bilo prekinjeno s strani uporabnika - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Ime datoteke vsebuje neveljavne znake, ki jih ni mogoče uskladiti na vseh okoljih. @@ -2930,109 +2930,109 @@ Uporaba ni priporočljiva. Prišlo je do notranje napake %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Predmet ni usklajen zaradi predhodne napake: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Usklajevanje simbolnih povezav ni podprto. - + File is listed on the ignore list. Datoteka je na seznamu prezrtih datotek. - + Filename is too long. Ime datoteke je predolgo. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid Kodni zapis imena datoteke ni veljaven. - + Invalid characters, please rename "%1" Uporabljen je neveljaven znak; preimenujte "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Dnevnika usklajevanja ni mogoče začeti. - + Unable to read the blacklist from the local database Ni mogoče prebrati črnega seznama iz krajevne mape - + Unable to read from the sync journal. Ni mogoče brati iz dnevnika usklajevanja - + Cannot open the sync journal Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja - + File name contains at least one invalid character Ime datoteke vsebuje vsaj en neveljaven znak. - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Prezrto, ker je predmet označen na črni listi za usklajevanje - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Dejanje ni dovoljeno! Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje podmap v to mapo. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ni dovoljeno pošiljati te datoteke, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico. - - + + Not allowed to remove, restoring Odstranitev ni dovoljena, datoteka bo obnovljena. - + Local files and share folder removed. Krajevne datoteke in mape v souporabi so odstranjene. - + Move not allowed, item restored Premikanje ni dovoljeno, datoteka bo obnovljena. - + Move not allowed because %1 is read-only Premikanje ni dovoljeno, ker je nastavljeno določilo %1 le za branje. - + the destination cilj - + the source vir diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index ca21dd6f7..8f6ac9224 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -1949,17 +1949,17 @@ It is not advisable to use it. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Фајл %1 се не може сачувати јер се судара са називом локалног фајла! - + File has changed since discovery Фајл је измењен у међувремену - + Error writing metadata to the database @@ -2850,23 +2850,23 @@ It is not advisable to use it. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2886,7 +2886,7 @@ It is not advisable to use it. Прекинуо корисник - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. @@ -2926,109 +2926,109 @@ It is not advisable to use it. Десила се интерна грешка број %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Ставка није синхронизована због ранијих грешака: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Симболичке везе нису подржане у синхронизацији. - + File is listed on the ignore list. Фајл се налази на листи за игнорисање. - + Filename is too long. Назив фајла је предугачак. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid Кодирање назива фајла није исправно - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Није могуће покренути у синхронизацију дневника. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Не могу да отворим дневник синхронизације - + File name contains at least one invalid character Назив садржи бар један недозвољен карактер - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнорисано јер се не налази на листи за синхронизацију - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Није могуће отпремити овај фајл јер је на серверу само за читање. Враћам - - + + Not allowed to remove, restoring Није могуће уклањање. Враћам - + Local files and share folder removed. Локални фајлови и дељена фасцикла су уклоњени. - + Move not allowed, item restored Премештање није дозвољено. Ставка је враћена - + Move not allowed because %1 is read-only Премештање није дозвољено јер %1 је само за читање - + the destination одредиште - + the source извор diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index c5bbc93b5..3541a0732 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -1956,17 +1956,17 @@ Det är inte lämpligt använda den. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Fil %1 kan inte sparas eftersom namnet krockar med en lokal fil! - + File has changed since discovery Filen har ändrats sedan upptäckten - + Error writing metadata to the database @@ -2857,23 +2857,23 @@ Det är inte lämpligt använda den. Fel vid mappinläsning. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Filen/Mappen är ignorerad för att den är dold. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Endast %1 tillgängligt, behöver minst %2 för att starta - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till övermappar - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till filer i den mappen. @@ -2893,7 +2893,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. Avbruten av användare - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Filnamnet innehåller otillåtna tecken som inte kan synkroniseras till andra plattformar. @@ -2933,109 +2933,109 @@ Det är inte lämpligt använda den. Ett internt fel nummer %1 inträffade. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Objektet kunde inte synkas på grund av tidigare fel: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Symboliska länkar stöds ej i synkningen. - + File is listed on the ignore list. Filen är listad i ignorerings listan. - + Filename is too long. Filnamnet är för långt. - + Stat failed. Stat misslyckades. - + Filename encoding is not valid Filnamnskodning är inte giltig - + Invalid characters, please rename "%1" Otillåtna tecken, var vänlig byt namn på "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Kan inte initialisera en synk journal. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Kunde inte öppna synk journalen - + File name contains at least one invalid character Filnamnet innehåller minst ett ogiltigt tecken - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorerad eftersom den är svartlistad i "välj vad som ska synkas" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till undermappar i den mappen. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Inte behörig att ladda upp denna fil då den är skrivskyddad på servern, återställer - - + + Not allowed to remove, restoring Inte behörig att radera, återställer - + Local files and share folder removed. Lokala filer och mappar som är delade är borttagna. - + Move not allowed, item restored Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs - + Move not allowed because %1 is read-only Det gick inte att genomföra flytten då %1 är skrivskyddad - + the destination destinationen - + the source källan diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index f85c723e5..2adc878ae 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -1954,17 +1954,17 @@ It is not advisable to use it. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ไฟล์ %1 ไม่สามารถบันทึกได้เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน! - + File has changed since discovery ไฟล์มีการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่ถูกพบ - + Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล @@ -2853,23 +2853,23 @@ It is not advisable to use it. เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังอ่านโฟลเดอร์ - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() มีเพียง %1 ที่พร้อมใช้งาน คุณจำเป็นต้องมีไม่น้อยกว่า %2 เพื่อเริ่มใช้งาน - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder ไม่ได้รับอนุญาต เพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มโฟลเดอร์หลัก - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder ไม่ได้รับอนุญาต เพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มไฟล์ในโฟลเดอร์นั้น @@ -2889,7 +2889,7 @@ It is not advisable to use it. ยกเลิกโดยผู้ใช้ - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. ชื่อไฟล์มีอักขระที่ไม่ถูกต้องจึงไม่สามารถประสานข้อมูลข้ามแพลตฟอร์ม @@ -2929,109 +2929,109 @@ It is not advisable to use it. จำนวนข้อผิดพลาดภายในที่เกิดขึ้น %1 - + The item is not synced because of previous errors: %1 รายการจะไม่ถูกประสานข้อมูลเนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดก่อนหน้านี้: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. ลิงค์สัญลักษณ์จะไม่ได้รับการสนับสนุนในการประสานข้อมูล - + File is listed on the ignore list. ไฟล์อยู่ในรายการที่ละเว้น - + Filename is too long. ชื่อไฟล์ยาวเกินไป - + Stat failed. สถิติความล้มเหลว - + Filename encoding is not valid การเข้ารหัสชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง - + Invalid characters, please rename "%1" ตัวอักษรไม่ถูกต้อง โปรดเปลี่ยนชื่อ "%1" - + Unable to initialize a sync journal. ไม่สามารถเตรียมการประสานข้อมูลเจอร์นัล - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal ไม่สามารถเปิดการผสานข้อมูลเจอร์นัล - + File name contains at least one invalid character มีชื่อแฟ้มอย่างน้อยหนึ่งตัวอักษรที่ไม่ถูกต้อง - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist ถูกละเว้นเพราะ "ข้อมูลที่เลือกประสาน" ติดบัญชีดำ - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder ไม่อนุญาติเพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มโฟลเดอร์ย่อยของโฟลเดอร์นั้น - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring ไม่อนุญาตให้อัพโหลดไฟล์นี้เพราะมันจะอ่านได้เพียงอย่างเดียวบนเซิร์ฟเวอร์ กำลังฟื้นฟู - - + + Not allowed to remove, restoring ไม่อนุญาตให้ลบเพราะกำลังฟื้นฟู - + Local files and share folder removed. ไฟล์ต้นทางและโฟลเดอร์ที่แชร์ถูกลบออก - + Move not allowed, item restored ไม่ได้รับอนุญาตให้ย้าย เพราะกำลังฟื้นฟูรายการ - + Move not allowed because %1 is read-only ไม่อนุญาตให้ย้ายเพราะ %1 จะอ่านได้เพียงอย่างเดียว - + the destination ปลายทาง - + the source แหล่งที่มา diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index e8da3c98c..888085c0b 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -1954,17 +1954,17 @@ Kullanmanız önerilmez. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Yerel bir dosya ismi ile çakıştığından, %1 dosyası kaydedilemedi! - + File has changed since discovery Dosya, bulunduğundan itibaren değişmiş - + Error writing metadata to the database Veritabanına metaveri yazma hatası @@ -2855,23 +2855,23 @@ Kullanmanız önerilmez. Klasör okunurken hata oluştu. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Dosya/Klasör gizli olduğu için yoksayıldı. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Sadece %1 mevcut, Çalıştırmak için en az %2 gerekmektedir - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Üst dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Bu klasöre dosya ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi @@ -2891,7 +2891,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Kullanıcı tarafından iptal edildi - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Dosya adı platformlar arası eşitleme yapılamayacak geçersiz karakterler içeriyor. @@ -2931,109 +2931,109 @@ Kullanmanız önerilmez. %1 numaralı dahili bir hata oluştu - + The item is not synced because of previous errors: %1 Bu öge, önceki hatalardan dolayı eşitlenemiyor: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Sembolik bağlantılar eşitlemede desteklenmiyor. - + File is listed on the ignore list. Dosya yoksayma listesinde. - + Filename is too long. Dosya adı çok uzun. - + Stat failed. Durum alma başarısız. - + Filename encoding is not valid Dosya adı kodlaması geçerli değil - + Invalid characters, please rename "%1" Geçersiz karakterler, lütfen "%1" yerine yeni bir isim girin - + Unable to initialize a sync journal. Bir eşitleme günlüğü başlatılamadı. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Eşitleme günlüğü açılamıyor - + File name contains at least one invalid character Dosya adı en az bir geçersiz karakter içeriyor - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "Eşitlenecekleri seçin" kara listesinde olduğundan yoksayıldı. - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Bu dizine alt dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Sunucuda salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri alınıyor - - + + Not allowed to remove, restoring Kaldırmaya izin verilmedi, geri alınıyor - + Local files and share folder removed. Yerel dosyalar ve paylaşım klasörü kaldırıldı. - + Move not allowed, item restored Taşımaya izin verilmedi, öge geri alındı - + Move not allowed because %1 is read-only %1 salt okunur olduğundan taşımaya izin verilmedi - + the destination hedef - + the source kaynak diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index d1fe55b43..e274dbd23 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -1944,17 +1944,17 @@ It is not advisable to use it. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Файл %1 не збережено через локальний конфлікт назви файлу! - + File has changed since discovery Файл змінився з моменту знаходження - + Error writing metadata to the database @@ -2845,23 +2845,23 @@ It is not advisable to use it. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Доступно лише %1, для початку необхідно хоча б %2 - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2881,7 +2881,7 @@ It is not advisable to use it. Скасовано користувачем - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. @@ -2921,109 +2921,109 @@ It is not advisable to use it. Виникла внутрішня помилка за номером %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Шлях не синхронізується через помилки: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Синхронізація символічних посилань не підтримується. - + File is listed on the ignore list. Файл присутній у списку ігнорованих. - + Filename is too long. Шлях до файлу занадто довгий. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid Кодування файлу не припустиме - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Не вдалося ініціалізувати протокол синхронізації. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Не вдається відкрити протокол синхронізації - + File name contains at least one invalid character Ім’я файлу містить принаймні один некоректний символ - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ігнорується через чорний список в "обрати що синхронізувати" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Заборонено через відсутність прав додавання підкаталогів в цю теку. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не дозволено завантажувати цей файл, оскільки він має дозвіл лише на перегляд, відновлюємо - - + + Not allowed to remove, restoring Не дозволено видаляти, відновлюємо - + Local files and share folder removed. Локальні файли та теки в загальному доступі було видалено. - + Move not allowed, item restored Переміщення не дозволено, елемент відновлено - + Move not allowed because %1 is read-only Переміщення не дозволено, оскільки %1 помічений тільки для перегляду - + the destination призначення - + the source джерело diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index e326754cb..9a0b9585b 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -1954,17 +1954,17 @@ It is not advisable to use it. 虽然服务器宣称已完成 %1,但实际下载文件为空。 - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! 由于本地文件名冲突,文件 %1 无法保存。 - + File has changed since discovery 自从发现文件以来,它已经被改变了 - + Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 @@ -2855,23 +2855,23 @@ It is not advisable to use it. 读取目录时出错 - + File/Folder is ignored because it's hidden. 已忽略隐藏的文件和文件夹。 - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() 仅有 %1 有效,至少需要 %2 才能开始 - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder 你没有权限增加父目录 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 你没有权限增加文件 @@ -2891,7 +2891,7 @@ It is not advisable to use it. 用户撤销 - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. 文件包含无效字符无法跨平台同步。 @@ -2931,109 +2931,109 @@ It is not advisable to use it. 发生内部错误 %1 - + The item is not synced because of previous errors: %1 文件没有被同步因为之前的错误: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. 符号链接不被同步支持。 - + File is listed on the ignore list. 文件在忽略列表中。 - + Filename is too long. 文件名过长。 - + Stat failed. 状态失败。 - + Filename encoding is not valid 文件名编码无效 - + Invalid characters, please rename "%1" 无效的字符,请更改为 “%1” - + Unable to initialize a sync journal. 无法初始化同步日志 - + Unable to read the blacklist from the local database 无法从本地数据库读取黑名单 - + Unable to read from the sync journal. 无法读取同步日志。 - + Cannot open the sync journal 无法打开同步日志 - + File name contains at least one invalid character 文件名中存在至少一个非法字符 - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 已忽略(“选择同步内容”黑名单) - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 你没有权限增加子目录 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 无法上传文件,因为服务器端此文件为只读,正在回退 - - + + Not allowed to remove, restoring 无法删除,正在回退 - + Local files and share folder removed. 本地文件和共享文件夹已被删除。 - + Move not allowed, item restored 无法移动,正在回退 - + Move not allowed because %1 is read-only 无法移动,%1为是只读的 - + the destination 目标 - + the source diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 37555fd3c..224e11d5d 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -1954,17 +1954,17 @@ It is not advisable to use it. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! 檔案 %1 無法存檔,因為本地端的檔案名稱已毀損! - + File has changed since discovery 尋找的過程中檔案已經被更改 - + Error writing metadata to the database @@ -2855,23 +2855,23 @@ It is not advisable to use it. 讀取資料夾時發生錯誤。 - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() 目前僅有 %1 可以使用,至少需要 %2 才能開始 - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder 拒絕此操作,您沒有新增母資料夾的權限。 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 拒絕此操作,您沒有新增檔案在此資料夾的權限。 @@ -2891,7 +2891,7 @@ It is not advisable to use it. 使用者中斷 - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. 檔案名稱含有非法的字元符號導致無法跨平台同步。 @@ -2931,109 +2931,109 @@ It is not advisable to use it. 發生內部錯誤,錯誤代碼 %1。 - + The item is not synced because of previous errors: %1 因為先前的錯誤: %1 物件沒有同步成功 - + Symbolic links are not supported in syncing. 同步不支援捷徑連結 - + File is listed on the ignore list. 檔案被列在忽略清單。 - + Filename is too long. 檔案名稱太長了。 - + Stat failed. 狀態失敗。 - + Filename encoding is not valid 檔案名稱編碼是無效的 - + Invalid characters, please rename "%1" 無效的字元,請您重新命名 "%1" - + Unable to initialize a sync journal. 同步處理日誌無法初始化 - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal 同步處理日誌無法開啟 - + File name contains at least one invalid character 檔案名稱含有不合法的字元 - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 已忽略。根據 "選擇要同步的項目"的黑名單 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 拒絕此操作,您沒有在此新增子資料夾的權限。 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 拒絕上傳此檔案,此檔案在伺服器是唯讀檔,復原中 - - + + Not allowed to remove, restoring 不允許刪除,復原中 - + Local files and share folder removed. 本地端檔案和共享資料夾已被刪除。 - + Move not allowed, item restored 不允許移動,物件復原中 - + Move not allowed because %1 is read-only 不允許移動,因為 %1 是唯讀的 - + the destination 目標 - + the source 來源