mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-25 06:25:56 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
f130a2716e
commit
1820d4018e
31 changed files with 562 additions and 561 deletions
|
@ -162,77 +162,77 @@
|
||||||
<translation><p>Voleu reiniciar la carpeta <i>%1</i> i reconstruir la base de dades del client?</p><p><b>Nota:</b> Aquesta funció existeix només per tasques de manteniment. Cap fitxer no s'eliminarà, però podria provocar-se un transit de dades significant i podria trigar diversos minuts o hores en completar-se, depenent de la mida de la carpeta. Utilitzeu aquesta opció només si us ho recomana l'administrador.</p></translation>
|
<translation><p>Voleu reiniciar la carpeta <i>%1</i> i reconstruir la base de dades del client?</p><p><b>Nota:</b> Aquesta funció existeix només per tasques de manteniment. Cap fitxer no s'eliminarà, però podria provocar-se un transit de dades significant i podria trigar diversos minuts o hores en completar-se, depenent de la mida de la carpeta. Utilitzeu aquesta opció només si us ho recomana l'administrador.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>S'està sincronitzant</translation>
|
<translation>S'està sincronitzant</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>S'està sincronitzant.<br/>Voleu parar-la?</translation>
|
<translation>S'està sincronitzant.<br/>Voleu parar-la?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>Descobrint '%1'</translation>
|
<translation>Descobrint '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 pendents a un ràtio de %6/s</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 pendents a un ràtio de %6/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1 de %2, fitxer %3 de %4
|
<translation>%1 de %2, fitxer %3 de %4
|
||||||
Temps restant total %5</translation>
|
Temps restant total %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>fitxer %1 de %2</translation>
|
<translation>fitxer %1 de %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>%1 (%3%) de %2 l'espai del servidor en ús.</translation>
|
<translation>%1 (%3%) de %2 l'espai del servidor en ús.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>Actualment no hi ha informació disponible de l'ús d'emmagatzemament.</translation>
|
<translation>Actualment no hi ha informació disponible de l'ús d'emmagatzemament.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>Connectat a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
<translation>Connectat a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>Connectat a <a href="%1">%2</a> com a <i>%3</i>.</translation>
|
<translation>Connectat a <a href="%1">%2</a> com a <i>%3</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>No hi ha connexió amb %1 a <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
<translation>No hi ha connexió amb %1 a <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
|
<translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1979,17 +1979,17 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - Autenticat</translation>
|
<translation>%1 - Autenticat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>Es requereix nova acreditació</translation>
|
<translation>Es requereix nova acreditació</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>La vostra sessió ha vençut. Heu d'acreditar-vos de nou per continuar usant el client.</translation>
|
<translation>La vostra sessió ha vençut. Heu d'acreditar-vos de nou per continuar usant el client.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,77 +162,77 @@
|
||||||
<translation><p>Skutečně chcete resetovat složku <i>%1</i> a znovu sestavit klientskou databázi?</p><p><b>Poznámka:</b> Tato funkce je určena pouze pro účely údržby. Žádné soubory nebudou smazány, ale může to způsobit velké datové přenosy a dokončení může trvat mnoho minut či hodin v závislosti na množství dat ve složce. Použijte tuto volbu pouze na pokyn správce.</p></translation>
|
<translation><p>Skutečně chcete resetovat složku <i>%1</i> a znovu sestavit klientskou databázi?</p><p><b>Poznámka:</b> Tato funkce je určena pouze pro účely údržby. Žádné soubory nebudou smazány, ale může to způsobit velké datové přenosy a dokončení může trvat mnoho minut či hodin v závislosti na množství dat ve složce. Použijte tuto volbu pouze na pokyn správce.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Synchronizace probíhá</translation>
|
<translation>Synchronizace probíhá</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Operace synchronizace právě probíhá.<br/>Přejete si ji ukončit?</translation>
|
<translation>Operace synchronizace právě probíhá.<br/>Přejete si ji ukončit?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>Prohledávám '%1'</translation>
|
<translation>Prohledávám '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 z %4) zbývající čas %5 při rychlosti %6/s</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 z %4) zbývající čas %5 při rychlosti %6/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 ze %4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 ze %4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1 z %2, soubor %3 ze %4
|
<translation>%1 z %2, soubor %3 ze %4
|
||||||
Celkový zbývající čas %5</translation>
|
Celkový zbývající čas %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>soubor %1 z %2</translation>
|
<translation>soubor %1 z %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>%1 (%3%) z %2 místa na disku použito.</translation>
|
<translation>%1 (%3%) z %2 místa na disku použito.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště.</translation>
|
<translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>Připojeno k <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
<translation>Připojeno k <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>Připojeno k <a href="%1">%2</a> jako <i>%3</i>.</translation>
|
<translation>Připojeno k <a href="%1">%2</a> jako <i>%3</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>Žádné spojení s %1 na <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
<translation>Žádné spojení s %1 na <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
|
<translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1984,17 +1984,17 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - ověření</translation>
|
<translation>%1 - ověření</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>Vyžadováno opětovné ověření</translation>
|
<translation>Vyžadováno opětovné ověření</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>Vaše sezení vypršelo. Chcete-li pokračovat v práci, musíte se znovu přihlásit.</translation>
|
<translation>Vaše sezení vypršelo. Chcete-li pokračovat v práci, musíte se znovu přihlásit.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -163,77 +163,77 @@
|
||||||
Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entfernt, jedoch kann diese Aktion erheblichen Datenverkehr verursachen und je nach Größe des Ordnerinhalts mehrere Minuten oder Stunden in Anspruch nehmen. Verwenden Sie diese Funktion nur dann, wenn Ihr Administrator Sie ausdrücklich dazu auffordert.</p></translation>
|
Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entfernt, jedoch kann diese Aktion erheblichen Datenverkehr verursachen und je nach Größe des Ordnerinhalts mehrere Minuten oder Stunden in Anspruch nehmen. Verwenden Sie diese Funktion nur dann, wenn Ihr Administrator Sie ausdrücklich dazu auffordert.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Synchronisation läuft</translation>
|
<translation>Synchronisation läuft</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Die Synchronisation läuft gerade.<br/>Wollen Sie sie beenden?</translation>
|
<translation>Die Synchronisation läuft gerade.<br/>Wollen Sie sie beenden?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>„%1“ wird entdeckt</translation>
|
<translation>„%1“ wird entdeckt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 von %4) %5 übrig bei einer Rate von %6/s</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 von %4) %5 übrig bei einer Rate von %6/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 von %4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 von %4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1 von %2, Datei %3 von %4
|
<translation>%1 von %2, Datei %3 von %4
|
||||||
Gesamtzeit übrig %5</translation>
|
Gesamtzeit übrig %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>Datei %1 von %2</translation>
|
<translation>Datei %1 von %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität in Benutzung.</translation>
|
<translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität in Benutzung.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
|
<translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>Verbunden mit <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
<translation>Verbunden mit <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>Verbunden mit <a href="%1">%2</a> als <i>%3</i>.</translation>
|
<translation>Verbunden mit <a href="%1">%2</a> als <i>%3</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>Keine Verbindung mit %1 zu <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
<translation>Keine Verbindung mit %1 zu <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
|
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1983,17 +1983,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - Authentifikation</translation>
|
<translation>%1 - Authentifikation</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>Erneute Authentifizierung erforderlich</translation>
|
<translation>Erneute Authentifizierung erforderlich</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>Ihre Sitzung ist abgelaufen. Sie müssen sich zur weiteren Nutzung des Clients neu Anmelden.</translation>
|
<translation>Ihre Sitzung ist abgelaufen. Sie müssen sich zur weiteren Nutzung des Clients neu Anmelden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,40 +162,40 @@
|
||||||
<translation><p>Θέλετε στ' αλήθεια να επαναφέρετε το φάκελο <i>%1</i> και να επαναδημιουργήσετε τη βάση δεδομένων του δέκτη;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτή η λειτουργία έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για λόγους συντήρησης. Κανένα αρχείο δεν θα αφαιρεθεί, αλλά αυτό μπορεί να προκαλέσει σημαντική κίνηση δεδομένων και να πάρει αρκετά λεπτά ή ώρες μέχρι να ολοκληρωθεί, ανάλογα με το μέγεθος του φακέλου. Χρησιμοποιείστε αυτή την επιλογή μόνο εάν έχετε συμβουλευτεί αναλόγως από το διαχειριστή σας.</p></translation>
|
<translation><p>Θέλετε στ' αλήθεια να επαναφέρετε το φάκελο <i>%1</i> και να επαναδημιουργήσετε τη βάση δεδομένων του δέκτη;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτή η λειτουργία έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για λόγους συντήρησης. Κανένα αρχείο δεν θα αφαιρεθεί, αλλά αυτό μπορεί να προκαλέσει σημαντική κίνηση δεδομένων και να πάρει αρκετά λεπτά ή ώρες μέχρι να ολοκληρωθεί, ανάλογα με το μέγεθος του φακέλου. Χρησιμοποιείστε αυτή την επιλογή μόνο εάν έχετε συμβουλευτεί αναλόγως από το διαχειριστή σας.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Εκτελείται Συγχρονισμός </translation>
|
<translation>Εκτελείται Συγχρονισμός </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
|
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>Εντοπισμός '%1'</translation>
|
<translation>Εντοπισμός '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 από %4) %5 απομένουν με ταχύτητα %6/δευτ</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 από %4) %5 απομένουν με ταχύτητα %6/δευτ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 από %4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 από %4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1 από %2, αρχείο %3 από%4
|
<translation>%1 από %2, αρχείο %3 από%4
|
||||||
|
@ -203,37 +203,37 @@ Total time left %5</source>
|
||||||
Συνολικός χρόνος που απομένει %5</translation>
|
Συνολικός χρόνος που απομένει %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>αρχείο %1 από %2</translation>
|
<translation>αρχείο %1 από %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>%1 (%3%) από %2 αποθηκευτικός χώρος διακομιστή σε χρήση.</translation>
|
<translation>%1 (%3%) από %2 αποθηκευτικός χώρος διακομιστή σε χρήση.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
|
<translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>Συνδεδεμένοι με <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
<translation>Συνδεδεμένοι με <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>Συνδεδεμένοι με <a href="%1">%2</a> ως <i>%3</i>.</translation>
|
<translation>Συνδεδεμένοι με <a href="%1">%2</a> ως <i>%3</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με %1 στο <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με %1 στο <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation>
|
<translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1985,17 +1985,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - Πιστοποίηση</translation>
|
<translation>%1 - Πιστοποίηση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>Απαιτείται επανάληψη πιστοποίησης</translation>
|
<translation>Απαιτείται επανάληψη πιστοποίησης</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>Η συνεδρία σας έληξε. Πρέπει να εισέλθετε ξανά για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα.</translation>
|
<translation>Η συνεδρία σας έληξε. Πρέπει να εισέλθετε ξανά για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -164,76 +164,76 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1979,17 +1979,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,77 +162,77 @@
|
||||||
<translation><p>¿Realmente desea restablecer la carpeta <i>%1</i> y reconstruir la base de datos de cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta función es para mantenimiento únicamente. No se eliminarán archivos, pero se puede causar alto tráfico en la red y puede tomar varios minutos u horas para terminar, dependiendo del tamaño de la carpeta. Únicamente utilice esta opción si así lo indica su administrador.</p></translation>
|
<translation><p>¿Realmente desea restablecer la carpeta <i>%1</i> y reconstruir la base de datos de cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta función es para mantenimiento únicamente. No se eliminarán archivos, pero se puede causar alto tráfico en la red y puede tomar varios minutos u horas para terminar, dependiendo del tamaño de la carpeta. Únicamente utilice esta opción si así lo indica su administrador.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Sincronización en curso</translation>
|
<translation>Sincronización en curso</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla?</translation>
|
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>Descubriendo '%1'</translation>
|
<translation>Descubriendo '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4) quedan %5 a una velocidad de %6/s</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 de %4) quedan %5 a una velocidad de %6/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1 de %2, archivo %3 de %4
|
<translation>%1 de %2, archivo %3 de %4
|
||||||
Tiempo restante %5</translation>
|
Tiempo restante %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>archivo %1 de %2</translation>
|
<translation>archivo %1 de %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>%1 (%3%) de %2 espacio usado en el servidor.</translation>
|
<translation>%1 (%3%) de %2 espacio usado en el servidor.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
|
<translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>No hay conexión a %1 en <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
<translation>No hay conexión a %1 en <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1980,17 +1980,17 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - Autenticar</translation>
|
<translation>%1 - Autenticar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>Debe volver a autenticarse</translation>
|
<translation>Debe volver a autenticarse</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>Su sesión ha caducado. Necesita volver a iniciarla para continuar usando el cliente.</translation>
|
<translation>Su sesión ha caducado. Necesita volver a iniciarla para continuar usando el cliente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,76 +162,76 @@
|
||||||
<translation><p>¿Realmente deseas resetear el directorio <i>%1</i> y reconstruir la base de datos del cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta función está designada para propósitos de mantenimiento solamente. Ningún archivo será eliminado, pero puede causar un tráfico de datos significante y tomar varios minutos o horas para completarse, dependiendo del tamaño del directorio. Sólo use esta opción si es aconsejado por su administrador.</p></translation>
|
<translation><p>¿Realmente deseas resetear el directorio <i>%1</i> y reconstruir la base de datos del cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta función está designada para propósitos de mantenimiento solamente. Ningún archivo será eliminado, pero puede causar un tráfico de datos significante y tomar varios minutos o horas para completarse, dependiendo del tamaño del directorio. Sólo use esta opción si es aconsejado por su administrador.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Sincronización en curso</translation>
|
<translation>Sincronización en curso</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Querés interrumpirla?</translation>
|
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Querés interrumpirla?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.</translation>
|
<translation>Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1975,17 +1975,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - Autenticarse</translation>
|
<translation>%1 - Autenticarse</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,77 +162,77 @@
|
||||||
<translation><p>Kas tõesti soovid kataloogi <i>%1</i> algseadistada ning uuesti luua oma kliendi andmebaasi?</p><p><b>See funktsioon on mõeldud peamiselt ainult hooldustöödeks. Märkus:</b>Kuigi ühtegi faili ei eemaldata, siis see võib põhjustada märkimisväärset andmeliiklust ja võtta mitu minutit või tundi, sõltuvalt kataloogi suurusest. Kasuta seda võimalust ainult siis kui seda soovitab süsteemihaldur.</p></translation>
|
<translation><p>Kas tõesti soovid kataloogi <i>%1</i> algseadistada ning uuesti luua oma kliendi andmebaasi?</p><p><b>See funktsioon on mõeldud peamiselt ainult hooldustöödeks. Märkus:</b>Kuigi ühtegi faili ei eemaldata, siis see võib põhjustada märkimisväärset andmeliiklust ja võtta mitu minutit või tundi, sõltuvalt kataloogi suurusest. Kasuta seda võimalust ainult siis kui seda soovitab süsteemihaldur.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Sünkroniseerimine on käimas</translation>
|
<translation>Sünkroniseerimine on käimas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.<br/>Kas sa soovid seda lõpetada?</translation>
|
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.<br/>Kas sa soovid seda lõpetada?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>'%1' avastamine</translation>
|
<translation>'%1' avastamine</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 of %4) %5 jäänud kiirusel %6/s</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 of %4) %5 jäänud kiirusel %6/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1 of %2, fail %3 of %4
|
<translation>%1 of %2, fail %3 of %4
|
||||||
Aega kokku jäänud %5</translation>
|
Aega kokku jäänud %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>fail %1 / %2-st</translation>
|
<translation>fail %1 / %2-st</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>%1 (%3%) %2-st serveri mahust on kasutuses.</translation>
|
<translation>%1 (%3%) %2-st serveri mahust on kasutuses.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation>
|
<translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>Ühendatud <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
<translation>Ühendatud <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>Ühendatud <a href="%1">%2</a> kui <i>%3</i>.</translation>
|
<translation>Ühendatud <a href="%1">%2</a> kui <i>%3</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>Ühendus puudub %1 <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
<translation>Ühendus puudub %1 <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
|
<translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1977,17 +1977,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - autentimine</translation>
|
<translation>%1 - autentimine</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>Vajalik on uuesti autentimine</translation>
|
<translation>Vajalik on uuesti autentimine</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>Sinu sessioon on aegunud. Sa pead kliendi kasutamiseks uuesti sisse logima.</translation>
|
<translation>Sinu sessioon on aegunud. Sa pead kliendi kasutamiseks uuesti sisse logima.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,77 +162,77 @@
|
||||||
<translation><p>Benetan nahi duzu <i>%1</i> karpeta leheneratu eta zure bezeroaren datu basea berreraiki?</p><p><b>Oharra:</p> Funtzio hau mantenurako bakarrik diseinauta izan da. Ez da fitxategirik ezabatuko, baina honek datu trafiko handia sor dezake eta minutu edo ordu batzuk behar izango ditu burutzeko, karpetaren tamainaren arabera. Erabili aukera hau bakarrik zure kudeatzaileak esanez gero.</p></translation>
|
<translation><p>Benetan nahi duzu <i>%1</i> karpeta leheneratu eta zure bezeroaren datu basea berreraiki?</p><p><b>Oharra:</p> Funtzio hau mantenurako bakarrik diseinauta izan da. Ez da fitxategirik ezabatuko, baina honek datu trafiko handia sor dezake eta minutu edo ordu batzuk behar izango ditu burutzeko, karpetaren tamainaren arabera. Erabili aukera hau bakarrik zure kudeatzaileak esanez gero.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
|
<translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu?</translation>
|
<translation>Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%4 - %3tik)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%4 - %3tik)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation> %2-tik %1, %4-tik %3 fitxategi
|
<translation> %2-tik %1, %4-tik %3 fitxategi
|
||||||
Geratzen den denbora %5</translation>
|
Geratzen den denbora %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>%1. fitxategia %2tik</translation>
|
<translation>%1. fitxategia %2tik</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>%1 (%3%) tik %2 zerbitzariko lekua erabilia</translation>
|
<translation>%1 (%3%) tik %2 zerbitzariko lekua erabilia</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation>
|
<translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation><a href="%1">%2</a>ra konektatuta.</translation>
|
<translation><a href="%1">%2</a>ra konektatuta.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation> <a href="%1">%2</a>ra konektatuta <i>%3</i> erabiltzailearekin.</translation>
|
<translation> <a href="%1">%2</a>ra konektatuta <i>%3</i> erabiltzailearekin.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>Ez dago %1-ra konexiorik hemendik <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
<translation>Ez dago %1-ra konexiorik hemendik <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
|
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1977,17 +1977,17 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,76 +162,76 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
|
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.<br/>آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
|
<translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.<br/>آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>بدون %1 اتصال پیکربندی شده.</translation>
|
<translation>بدون %1 اتصال پیکربندی شده.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1973,17 +1973,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,77 +162,77 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Synkronointi meneillään</translation>
|
<translation>Synkronointi meneillään</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen?</translation>
|
<translation>Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3/%4) %5 jäljellä nopeudella %6/s</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3/%4) %5 jäljellä nopeudella %6/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3/%4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3/%4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1/%2, tiedosto %3/%4
|
<translation>%1/%2, tiedosto %3/%4
|
||||||
Aikaa jäljellä yhteensä %5</translation>
|
Aikaa jäljellä yhteensä %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>tiedosto %1/%2</translation>
|
<translation>tiedosto %1/%2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>%1 (%3%) / %2 palvelimen tilasta käytössä.</translation>
|
<translation>%1 (%3%) / %2 palvelimen tilasta käytössä.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
|
<translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>Muodostetty yhteys kohteeseen <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
<translation>Muodostetty yhteys kohteeseen <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>Yhdistetty kohteeseen <a href="%1">%2</a> käyttäjänä <i>%3</i>.</translation>
|
<translation>Yhdistetty kohteeseen <a href="%1">%2</a> käyttäjänä <i>%3</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>Ei yhteyttä %1iin osoitteessa <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
<translation>Ei yhteyttä %1iin osoitteessa <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
|
<translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1973,17 +1973,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - Tunnistaudu</translation>
|
<translation>%1 - Tunnistaudu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>Tunnistaudu uudelleen</translation>
|
<translation>Tunnistaudu uudelleen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>Istunto on vanhentunut. Kirjaudu uudelleen jatkaaksesi sovelluksen käyttämistä.</translation>
|
<translation>Istunto on vanhentunut. Kirjaudu uudelleen jatkaaksesi sovelluksen käyttämistä.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,77 +162,77 @@
|
||||||
<translation><p>Voulez-vous réellement réinitialiser le dossier <i>%1</i> et reconstruire votre base de données cliente ?</p><p><b>Note :</b> Cette fonctionnalité existe pour des besoins de maintenance uniquement. Aucun fichier ne sera supprimé, mais cela peut causer un trafic de données conséquent et peut durer de plusieurs minutes à plusieurs heures, en fonction de la taille du dossier. Utilisez cette option uniquement sur avis de votre administrateur.</p></translation>
|
<translation><p>Voulez-vous réellement réinitialiser le dossier <i>%1</i> et reconstruire votre base de données cliente ?</p><p><b>Note :</b> Cette fonctionnalité existe pour des besoins de maintenance uniquement. Aucun fichier ne sera supprimé, mais cela peut causer un trafic de données conséquent et peut durer de plusieurs minutes à plusieurs heures, en fonction de la taille du dossier. Utilisez cette option uniquement sur avis de votre administrateur.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Synchronisation en cours</translation>
|
<translation>Synchronisation en cours</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous l'arrêter ?</translation>
|
<translation>La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous l'arrêter ?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>Découverte de '%1'</translation>
|
<translation>Découverte de '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 sur %4) %5 restante(s) à un débit de %6/s</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 sur %4) %5 restante(s) à un débit de %6/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1 de %2, fichier %3 de %4
|
<translation>%1 de %2, fichier %3 de %4
|
||||||
Temps restant total %5</translation>
|
Temps restant total %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>fichier %1 de %2</translation>
|
<translation>fichier %1 de %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>L'espace disque sur le serveur est utilisé à %3% (%1 sur %2)</translation>
|
<translation>L'espace disque sur le serveur est utilisé à %3% (%1 sur %2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible.</translation>
|
<translation>Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>Connecté à <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
<translation>Connecté à <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>Connecté à <a href="%1">%2</a> en tant que <i>%3</i>.</translation>
|
<translation>Connecté à <a href="%1">%2</a> en tant que <i>%3</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>Aucune connexion à %1 à <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
<translation>Aucune connexion à %1 à <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
|
<translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1984,17 +1984,17 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - Authentifier</translation>
|
<translation>%1 - Authentifier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>Nouvelle authentification nécessaire</translation>
|
<translation>Nouvelle authentification nécessaire</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>Votre session a expiré. Vous devez vous connecter à nouveau pour continuer à utiliser le client.</translation>
|
<translation>Votre session a expiré. Vous devez vous connecter à nouveau pour continuer à utiliser le client.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,77 +162,77 @@
|
||||||
<translation><p>Confirma que quere restabelecer o cartafol <i>%1</i> e reconstruír as súa base datos no cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta función está deseñada só para fins de mantemento. Non se retirará ningún ficheiro, porén, isto pode xerar un tráfico de datos significativo e levarlle varios minutos ou horas en completarse, dependendo do tamaño do cartafol. Utilice esta opción só se o aconsella o administrador.</p></translation>
|
<translation><p>Confirma que quere restabelecer o cartafol <i>%1</i> e reconstruír as súa base datos no cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta función está deseñada só para fins de mantemento. Non se retirará ningún ficheiro, porén, isto pode xerar un tráfico de datos significativo e levarlle varios minutos ou horas en completarse, dependendo do tamaño do cartafol. Utilice esta opción só se o aconsella o administrador.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Sincronización en proceso</translation>
|
<translation>Sincronización en proceso</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Estase a realizar a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala?</translation>
|
<translation>Estase a realizar a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>Atopando «%1»</translation>
|
<translation>Atopando «%1»</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4) restan %5 a unha taxa de %6/s</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 de %4) restan %5 a unha taxa de %6/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1 de %2, ficheiro %3 of %4
|
<translation>%1 de %2, ficheiro %3 of %4
|
||||||
Tempo total restante %5</translation>
|
Tempo total restante %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>ficheiro %1 de %2</translation>
|
<translation>ficheiro %1 de %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation> Espazo usado do servidor %1 (%3%) de %2.</translation>
|
<translation> Espazo usado do servidor %1 (%3%) de %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
|
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>Sen conexión con %1 en <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
<translation>Sen conexión con %1 en <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
|
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1981,17 +1981,17 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - Autenticado</translation>
|
<translation>%1 - Autenticado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>É necesario volver autenticarse</translation>
|
<translation>É necesario volver autenticarse</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>Caducou a sesión. É necesario que volva a acceder para seguir usando o cliente. </translation>
|
<translation>Caducou a sesión. É necesario que volva a acceder para seguir usando o cliente. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,76 +162,76 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Szinkronizálás fut</translation>
|
<translation>Szinkronizálás fut</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>A szinkronizálás folyamatban van. <br/>Szakítsuk meg?</translation>
|
<translation>A szinkronizálás folyamatban van. <br/>Szakítsuk meg?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>'%1' felderítése</translation>
|
<translation>'%1' felderítése</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Nincs beállított kapcsolat: %1.</translation>
|
<translation>Nincs beállított kapcsolat: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1971,17 +1971,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,77 +162,77 @@
|
||||||
<translation><p>Vuoi davvero ripristinare la cartella <i>%1</i> e ricostruire il database del client?</p><p><b>Nota:</b> questa funzione è destinata solo a scopi di manutenzione. Nessun file sarà rimosso, ma può causare un significativo traffico di dati e richiedere diversi minuti oppure ore, in base alla dimensione della cartella. Utilizza questa funzione solo se consigliata dal tuo amministratore.</p></translation>
|
<translation><p>Vuoi davvero ripristinare la cartella <i>%1</i> e ricostruire il database del client?</p><p><b>Nota:</b> questa funzione è destinata solo a scopi di manutenzione. Nessun file sarà rimosso, ma può causare un significativo traffico di dati e richiedere diversi minuti oppure ore, in base alla dimensione della cartella. Utilizza questa funzione solo se consigliata dal tuo amministratore.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
|
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla?</translation>
|
<translation>L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>Rilevamento '%1'</translation>
|
<translation>Rilevamento '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 di %4). %5 rimanenti a una velocità di %6/s</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 di %4). %5 rimanenti a una velocità di %6/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 di %4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 di %4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1 di %2, file %3 di %4
|
<translation>%1 di %2, file %3 di %4
|
||||||
Totale tempo rimanente %5</translation>
|
Totale tempo rimanente %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>file %1 di %2</translation>
|
<translation>file %1 di %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>%1 (%3%) di %2 spazio in uso sul server.</translation>
|
<translation>%1 (%3%) di %2 spazio in uso sul server.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
|
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>Connesso a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
<translation>Connesso a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>Connesso a <a href="%1">%2</a> come <i>%3</i>.</translation>
|
<translation>Connesso a <a href="%1">%2</a> come <i>%3</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>Nessuna connessione a %1 su <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
<translation>Nessuna connessione a %1 su <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
|
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1981,17 +1981,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - Autenticazione</translation>
|
<translation>%1 - Autenticazione</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>Nuova autenticazione richiesta</translation>
|
<translation>Nuova autenticazione richiesta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>La tua sessione è scaduta. Devi effettuare nuovamente l'accesso per continuare a utilizzare il client.</translation>
|
<translation>La tua sessione è scaduta. Devi effettuare nuovamente l'accesso per continuare a utilizzare il client.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,77 +162,77 @@
|
||||||
<translation><p>本当にフォルダー <i>%1</i> をリセットしてクライアントのデータベースを再構築しますか?</p><p><b>注意:</b>この機能は保守目的のためだけにデザインされています。ファイルは削除されませんが、完了するまでにデータ通信が明らかに増大し、数分、あるいはフォルダーのサイズによっては数時間かかります。このオプションは管理者に指示された場合にのみ使用してください。</translation>
|
<translation><p>本当にフォルダー <i>%1</i> をリセットしてクライアントのデータベースを再構築しますか?</p><p><b>注意:</b>この機能は保守目的のためだけにデザインされています。ファイルは削除されませんが、完了するまでにデータ通信が明らかに増大し、数分、あるいはフォルダーのサイズによっては数時間かかります。このオプションは管理者に指示された場合にのみ使用してください。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>同期を実行中</translation>
|
<translation>同期を実行中</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>同期作業を実行中です。<br/>終了しますか?</translation>
|
<translation>同期作業を実行中です。<br/>終了しますか?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation> '%1'を検索中</translation>
|
<translation> '%1'を検索中</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%4 中 %3) 残り時間 %5 使用帯域 %6/s </translation>
|
<translation>%1 %2 (%4 中 %3) 残り時間 %5 使用帯域 %6/s </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%4 中 %3 完了)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%4 中 %3 完了)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%2 のうち %1 , ファイル%4個のうち%3個
|
<translation>%2 のうち %1 , ファイル%4個のうち%3個
|
||||||
残り時間 %5</translation>
|
残り時間 %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>%1 / %2 ファイル</translation>
|
<translation>%1 / %2 ファイル</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>使用中のサーバー領域: %1 (%3%) / %2</translation>
|
<translation>使用中のサーバー領域: %1 (%3%) / %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>現在、利用できるストレージ利用状況はありません。</translation>
|
<translation>現在、利用できるストレージ利用状況はありません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation><a href="%1">%2</a> へ接続しました。</translation>
|
<translation><a href="%1">%2</a> へ接続しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation> <a href="%1">%2</a> に<i>%3</i>として接続</translation>
|
<translation> <a href="%1">%2</a> に<i>%3</i>として接続</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation><a href="%2">%3</a> に %1 への接続がありません。</translation>
|
<translation><a href="%2">%3</a> に %1 への接続がありません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>%1 の接続は設定されていません。</translation>
|
<translation>%1 の接続は設定されていません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1978,17 +1978,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - 認証</translation>
|
<translation>%1 - 認証</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>再認証が必要</translation>
|
<translation>再認証が必要</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>セッションの期限が切れました。クライアントを使用し続けるには再ログインが必要です。</translation>
|
<translation>セッションの期限が切れました。クライアントを使用し続けるには再ログインが必要です。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,77 +162,77 @@
|
||||||
<translation><p>Vil du virkelig tilbakestille mappe <i>%1</i> og bygge klientdatabaesn på nytt?</p><p><b>NB:</b> Denne funksjonen er bare til bruk for vedlikehold. Ingen filer vil bli fjernet, men dette kan forårsake betydelig nettverkstrafikk og ta flere minutter eller timer å utføre, avhengig av størrelsen på mappen. Bruk denne muligheten bare hvis en administrator har rådet deg til det.</p></translation>
|
<translation><p>Vil du virkelig tilbakestille mappe <i>%1</i> og bygge klientdatabaesn på nytt?</p><p><b>NB:</b> Denne funksjonen er bare til bruk for vedlikehold. Ingen filer vil bli fjernet, men dette kan forårsake betydelig nettverkstrafikk og ta flere minutter eller timer å utføre, avhengig av størrelsen på mappen. Bruk denne muligheten bare hvis en administrator har rådet deg til det.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Synkroniserer...</translation>
|
<translation>Synkroniserer...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Synkronisering kjører.<br/>Vil du avbryte den?</translation>
|
<translation>Synkronisering kjører.<br/>Vil du avbryte den?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>Påviser '%1'</translation>
|
<translation>Påviser '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 av %4) %5 gjenstår med en fart på %6/s</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 av %4) %5 gjenstår med en fart på %6/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 av %4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 av %4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1 av %2, fil %3 av %4
|
<translation>%1 av %2, fil %3 av %4
|
||||||
Tid som gjenstår %5</translation>
|
Tid som gjenstår %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>fil %1 av %2</translation>
|
<translation>fil %1 av %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>%1 (%3%) av %2 serverplass i bruk.</translation>
|
<translation>%1 (%3%) av %2 serverplass i bruk.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket.</translation>
|
<translation>Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>Tilkoblet <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
<translation>Tilkoblet <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>Tilkoblet <a href="%1">%2</a> som <i>%3</i>.</translation>
|
<translation>Tilkoblet <a href="%1">%2</a> som <i>%3</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>Ingen forbindelse til %1 på <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
<translation>Ingen forbindelse til %1 på <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Ingen %1-forbindelse konfigurert.</translation>
|
<translation>Ingen %1-forbindelse konfigurert.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1982,17 +1982,17 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - Autentiser</translation>
|
<translation>%1 - Autentiser</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>Ny autentisering kreves</translation>
|
<translation>Ny autentisering kreves</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>Økten din har utløpt. Du må logge inn på nytt for å fortsette å bruke klienten.</translation>
|
<translation>Økten din har utløpt. Du må logge inn på nytt for å fortsette å bruke klienten.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,77 +162,77 @@
|
||||||
<translation><p>Wilt u map <i>%1</i> echt resetten en de database opnieuw opbouwen?</p><p><b>Let op:</b> Deze functie is alleen ontworpen voor onderhoudsdoeleinden. Hoewel er geen bestanden worden verwijderd, kan dit een aanzienlijke hoeveelheid dataverkeer tot gevolg hebben en minuten tot zelfs uren duren, afhankelijk van de omvang van de map. Gebruik deze functie alleen als dit wordt geadviseerd door uw applicatiebeheerder.</p></translation>
|
<translation><p>Wilt u map <i>%1</i> echt resetten en de database opnieuw opbouwen?</p><p><b>Let op:</b> Deze functie is alleen ontworpen voor onderhoudsdoeleinden. Hoewel er geen bestanden worden verwijderd, kan dit een aanzienlijke hoeveelheid dataverkeer tot gevolg hebben en minuten tot zelfs uren duren, afhankelijk van de omvang van de map. Gebruik deze functie alleen als dit wordt geadviseerd door uw applicatiebeheerder.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
|
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Bezig met synchroniseren.<br/>Wil je stoppen met synchroniseren?</translation>
|
<translation>Bezig met synchroniseren.<br/>Wil je stoppen met synchroniseren?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>'%1' onderzoeken</translation>
|
<translation>'%1' onderzoeken</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 of %4) %5 over bij een snelheid van %6/s</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 of %4) %5 over bij een snelheid van %6/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 van %4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 van %4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1 van %2, file %3 van %4
|
<translation>%1 van %2, file %3 van %4
|
||||||
Totaal resterende tijd %5</translation>
|
Totaal resterende tijd %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>bestand %1 van %2</translation>
|
<translation>bestand %1 van %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>%1 (%3%) van %2 serverruimte in gebruik.</translation>
|
<translation>%1 (%3%) van %2 serverruimte in gebruik.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
|
<translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>Verbonden met <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
<translation>Verbonden met <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>Verbonden met <a href="%1">%2</a> als <i>%3</i>.</translation>
|
<translation>Verbonden met <a href="%1">%2</a> als <i>%3</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>Geen verbinding naar %1 op <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
<translation>Geen verbinding naar %1 op <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
|
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1982,17 +1982,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - authenticeren</translation>
|
<translation>%1 - authenticeren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>Hernieuwde authenticatie nodig</translation>
|
<translation>Hernieuwde authenticatie nodig</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>Uw sessie is verstreken. U moet opnieuw inloggen om de client-applicatie te gebruiken.</translation>
|
<translation>Uw sessie is verstreken. U moet opnieuw inloggen om de client-applicatie te gebruiken.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,77 +162,77 @@
|
||||||
<translation><p>Czy rzeczywiście chcesz zresetować folder <i>%1</i> i przebudować bazę klientów?</p><p><b>Uwaga:</b> Ta funkcja została przewidziana wyłącznie do czynności technicznych. Nie zostaną usunięte żadne pliki, ale może to spowodować znaczący wzrost ruchu sieciowego i potrwać kilka minut lub godzin, w zależności od rozmiaru folderu. Używaj tej opcji wyłącznie, jeśli Twój administrator doradził Ci takie działanie.</p></translation>
|
<translation><p>Czy rzeczywiście chcesz zresetować folder <i>%1</i> i przebudować bazę klientów?</p><p><b>Uwaga:</b> Ta funkcja została przewidziana wyłącznie do czynności technicznych. Nie zostaną usunięte żadne pliki, ale może to spowodować znaczący wzrost ruchu sieciowego i potrwać kilka minut lub godzin, w zależności od rozmiaru folderu. Używaj tej opcji wyłącznie, jeśli Twój administrator doradził Ci takie działanie.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
|
<translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br>Czy chcesz ją zakończyć?</translation>
|
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br>Czy chcesz ją zakończyć?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>Rozpoznaję '%1'</translation>
|
<translation>Rozpoznaję '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 z %4) %5 pozostało z %6/s</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 z %4) %5 pozostało z %6/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 z %4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 z %4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1 z %2, plik %3 z %4
|
<translation>%1 z %2, plik %3 z %4
|
||||||
Pozostało czasu %5</translation>
|
Pozostało czasu %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>plik %1 z %2</translation>
|
<translation>plik %1 z %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>%1 (%3%) z %2 przestrzeni na serwerze w użyciu.</translation>
|
<translation>%1 (%3%) z %2 przestrzeni na serwerze w użyciu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation>
|
<translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>Podłączony do <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
<translation>Podłączony do <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>Podłączony do <a href="%1">%2</a> jako <i>%3</i>.</translation>
|
<translation>Podłączony do <a href="%1">%2</a> jako <i>%3</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>Brak połączenia do %1 na <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
<translation>Brak połączenia do %1 na <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation>
|
<translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1978,17 +1978,17 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - Uwierzytelnienia</translation>
|
<translation>%1 - Uwierzytelnienia</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>Wymagana powtórna autoryzacja</translation>
|
<translation>Wymagana powtórna autoryzacja</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>Twoja sesja wygasła. Musisz ponownie się zalogować, aby nadal używać klienta</translation>
|
<translation>Twoja sesja wygasła. Musisz ponownie się zalogować, aby nadal używać klienta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,77 +162,77 @@
|
||||||
<translation><p>Deseja mesmo repor a pasta <i>%1</i> e reconstruir a base de dados do seu cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta função é desenhada apenas para efeitos de manutenção. Os ficheiros não irão ser removidos, mas este processo pode aumentar o tráfego de dados e demorar alguns minutos ou horas a completar, dependendo do tamanho da pasta. Utilize esta funcionalidade apenas se aconselhado pelo seu administrador.</p></translation>
|
<translation><p>Deseja mesmo repor a pasta <i>%1</i> e reconstruir a base de dados do seu cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta função é desenhada apenas para efeitos de manutenção. Os ficheiros não irão ser removidos, mas este processo pode aumentar o tráfego de dados e demorar alguns minutos ou horas a completar, dependendo do tamanho da pasta. Utilize esta funcionalidade apenas se aconselhado pelo seu administrador.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Sincronização em Execução</translation>
|
<translation>Sincronização em Execução</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>A operação de sincronização está a ser executada.<br/>Deseja terminar?</translation>
|
<translation>A operação de sincronização está a ser executada.<br/>Deseja terminar?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>Descobrindo '%1'</translation>
|
<translation>Descobrindo '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 restante, a uma taxa de %6/s</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 restante, a uma taxa de %6/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1 of %2, ficheiro %3 de %4
|
<translation>%1 of %2, ficheiro %3 de %4
|
||||||
Tempo total restante %5</translation>
|
Tempo total restante %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>ficheiro %1 de %2</translation>
|
<translation>ficheiro %1 de %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>%1 (%3%) de %2 de espaço do servidor em uso.</translation>
|
<translation>%1 (%3%) de %2 de espaço do servidor em uso.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento.</translation>
|
<translation>Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>Conetado a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
<translation>Conetado a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>Conetado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
<translation>Conetado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>Sem coneção para %1 em <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
<translation>Sem coneção para %1 em <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>%1 sem ligação configurada.</translation>
|
<translation>%1 sem ligação configurada.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1980,17 +1980,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - Autenticação</translation>
|
<translation>%1 - Autenticação</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>Requerido reautenticação</translation>
|
<translation>Requerido reautenticação</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>A sessão expirou. Precisa reiniciar a sessão para poder continuar usando o cliente.</translation>
|
<translation>A sessão expirou. Precisa reiniciar a sessão para poder continuar usando o cliente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,77 +162,77 @@
|
||||||
<translation><p>Você realmente deseja redefinir a pasta <i>%1</i> e reconstruir seu banco de dados de clientes?</p><p><b>Nota:</b> Esta função é usada somente para manutenção. Nenhum arquivo será removido, mas isso pode causar significativo tráfego de dados e levar vários minutos ou horas, dependendo do tamanho da pasta. Somente use esta opção se adivertido por seu administrador.</p></translation>
|
<translation><p>Você realmente deseja redefinir a pasta <i>%1</i> e reconstruir seu banco de dados de clientes?</p><p><b>Nota:</b> Esta função é usada somente para manutenção. Nenhum arquivo será removido, mas isso pode causar significativo tráfego de dados e levar vários minutos ou horas, dependendo do tamanho da pasta. Somente use esta opção se adivertido por seu administrador.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Sincronização Acontecendo</translation>
|
<translation>Sincronização Acontecendo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>A operação de sincronização está acontecendo.<br/>Você deseja finaliza-la?</translation>
|
<translation>A operação de sincronização está acontecendo.<br/>Você deseja finaliza-la?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>Descobrir '%1'</translation>
|
<translation>Descobrir '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 deixando a uma taxa de %6/s</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 deixando a uma taxa de %6/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1 de %2, arquivo %3 de %4
|
<translation>%1 de %2, arquivo %3 de %4
|
||||||
Total de tempo que falta 5%</translation>
|
Total de tempo que falta 5%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>arquivo %1 de %2</translation>
|
<translation>arquivo %1 de %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>%1 (%3%) de %2 do espaço em uso no servidor.</translation>
|
<translation>%1 (%3%) de %2 do espaço em uso no servidor.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>Atualmente, não há informações de uso de armazenamento disponível.</translation>
|
<translation>Atualmente, não há informações de uso de armazenamento disponível.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>Conectado à <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
<translation>Conectado à <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>Nenhuma conexão para %1 em <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
<translation>Nenhuma conexão para %1 em <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Nenhuma %1 conexão configurada.</translation>
|
<translation>Nenhuma %1 conexão configurada.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1980,17 +1980,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - Autenticar</translation>
|
<translation>%1 - Autenticar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>Reautenticação necessária</translation>
|
<translation>Reautenticação necessária</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>Sua sessão expirou. É preciso re-login para continuar a usar o cliente.</translation>
|
<translation>Sua sessão expirou. É preciso re-login para continuar a usar o cliente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,77 +162,77 @@
|
||||||
<translation><p>Вы действительно хотите сбросить каталог <i>%1</i> и перестроить клиентскую базу данных?</p><p><b>Заметка:</b> Данный функционал предназначен только для технического обслуживания. Файлы не будут удалены, но, в зависимости от размера каталога, операция может занять от нескольких минут до нескольких часов и может вызвать передачу большого объема данных. Используйте данную операцию только по рекомендации администратора.</p></translation>
|
<translation><p>Вы действительно хотите сбросить каталог <i>%1</i> и перестроить клиентскую базу данных?</p><p><b>Заметка:</b> Данный функционал предназначен только для технического обслуживания. Файлы не будут удалены, но, в зависимости от размера каталога, операция может занять от нескольких минут до нескольких часов и может вызвать передачу большого объема данных. Используйте данную операцию только по рекомендации администратора.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Синхронизация запущена</translation>
|
<translation>Синхронизация запущена</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Синхронизация запущена.<br/>Вы хотите её остановить?</translation>
|
<translation>Синхронизация запущена.<br/>Вы хотите её остановить?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>Ищем '%1'</translation>
|
<translation>Ищем '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 / %4) Осталось %5 на скорости %6/сек.</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 / %4) Осталось %5 на скорости %6/сек.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 из %4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 из %4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1 / %2, файл %3 / %4
|
<translation>%1 / %2, файл %3 / %4
|
||||||
Оставшееся время: %5</translation>
|
Оставшееся время: %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>файл %1 из %2</translation>
|
<translation>файл %1 из %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>Используется %1 (%3%) из %2 места на сервере.</translation>
|
<translation>Используется %1 (%3%) из %2 места на сервере.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation>
|
<translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>Соединились с <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
<translation>Соединились с <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>Подключён к <a href="%1">%2</a> как <i>%3</i>.</translation>
|
<translation>Подключён к <a href="%1">%2</a> как <i>%3</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>Нет связи с %1 по адресу <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
<translation>Нет связи с %1 по адресу <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
|
<translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1986,17 +1986,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - Авторизация</translation>
|
<translation>%1 - Авторизация</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>Требуется повторная аутентификация</translation>
|
<translation>Требуется повторная аутентификация</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>Срок действия вашей сессии истек. Нужно перезайти, чтобы продолжить пользоваться приложением.</translation>
|
<translation>Срок действия вашей сессии истек. Нужно перезайти, чтобы продолжить пользоваться приложением.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,77 +162,77 @@
|
||||||
<translation><p>Skutočne chcete zresetovať priečinok <i>%1</i> a opätovne zostaviť klientskú databázu?</p><p><b>Poznámka:</b> Táto funkcia je navrhnutá len pre účely údržby. Žiadne súbory nebudú odstránené, ale môže to spôsobiť značnú dátovú prevádzku a vyžiadať si niekoľko minút alebo hodín pre dokončenie, v závislosti od veľkosti priečinka. Použite túto možnosť pokiaľ máte doporučenie od správcu.</p></translation>
|
<translation><p>Skutočne chcete zresetovať priečinok <i>%1</i> a opätovne zostaviť klientskú databázu?</p><p><b>Poznámka:</b> Táto funkcia je navrhnutá len pre účely údržby. Žiadne súbory nebudú odstránené, ale môže to spôsobiť značnú dátovú prevádzku a vyžiadať si niekoľko minút alebo hodín pre dokončenie, v závislosti od veľkosti priečinka. Použite túto možnosť pokiaľ máte doporučenie od správcu.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Prebiehajúca synchronizácia</translation>
|
<translation>Prebiehajúca synchronizácia</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiť?</translation>
|
<translation>Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiť?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>Prehľadávam '%1'</translation>
|
<translation>Prehľadávam '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 z %4) %5 zostáva pri rýchlosti %6/s</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 z %4) %5 zostáva pri rýchlosti %6/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 of %4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 of %4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1 z %2, súbor %3 z %4
|
<translation>%1 z %2, súbor %3 z %4
|
||||||
Celkom zostáva %5</translation>
|
Celkom zostáva %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>súbor %1 z %2</translation>
|
<translation>súbor %1 z %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>%1 (%3%) z %2 miesta na disku je použité. </translation>
|
<translation>%1 (%3%) z %2 miesta na disku je použité. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>Teraz nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska.</translation>
|
<translation>Teraz nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>Pripojené k <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
<translation>Pripojené k <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>Pripojené k <a href="%1">%2</a> ako <i>%3</i>.</translation>
|
<translation>Pripojené k <a href="%1">%2</a> ako <i>%3</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>Žiadne spojenie s %1 na <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
<translation>Žiadne spojenie s %1 na <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Žiadne nakonfigurované %1 spojenie</translation>
|
<translation>Žiadne nakonfigurované %1 spojenie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1984,17 +1984,17 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - overenie</translation>
|
<translation>%1 - overenie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>Vyžaduje sa opätovné overenie</translation>
|
<translation>Vyžaduje sa opätovné overenie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>Platnosť relácie uplynula. Musíte sa znovu prihlásiť, ak chcete pokračovať v používaní klienta.</translation>
|
<translation>Platnosť relácie uplynula. Musíte sa znovu prihlásiť, ak chcete pokračovať v používaní klienta.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/>
|
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/>
|
||||||
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
|
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Ciljna datoteka ima nepričakovano velikost oziroma čas zadnje spremembe.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -162,77 +162,77 @@
|
||||||
<translation><p>Ali ste prepričani, da želite mapo <i>%1</i> ponastaviti in ponovno izgraditi podatkovno zbirko?</p><p><b>Opozorilo:</b> Možnost je zasnovana za vzdrževanje. Datoteke sicer ne bodo spremenjene, vendar pa je opravilo lahko zelo dolgotrajno in lahko traja tudi več ur. Trajanje je odvisno od velikosti mape. Možnost uporabite le, če vam to svetuje skrbnik sistema.</p></translation>
|
<translation><p>Ali ste prepričani, da želite mapo <i>%1</i> ponastaviti in ponovno izgraditi podatkovno zbirko?</p><p><b>Opozorilo:</b> Možnost je zasnovana za vzdrževanje. Datoteke sicer ne bodo spremenjene, vendar pa je opravilo lahko zelo dolgotrajno in lahko traja tudi več ur. Trajanje je odvisno od velikosti mape. Možnost uporabite le, če vam to svetuje skrbnik sistema.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Usklajevanje je v teku</translation>
|
<translation>Usklajevanje je v teku</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Izvaja se usklajevanje.<br/>Ali želite opravilo prekiniti?</translation>
|
<translation>Izvaja se usklajevanje.<br/>Ali želite opravilo prekiniti?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>Poteka preučevanje %1</translation>
|
<translation>Poteka preučevanje %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 od %4) preostaja še %5 pri hitrosti %6/s</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 od %4) preostaja še %5 pri hitrosti %6/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 od %4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 od %4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1 od %2, datoteka %3 od %4
|
<translation>%1 od %2, datoteka %3 od %4
|
||||||
Skupaj še %5</translation>
|
Skupaj še %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>datoteka %1 od %2</translation>
|
<translation>datoteka %1 od %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>%1 (%3%) od %2 prostora strežnika je v uporabi.</translation>
|
<translation>%1 (%3%) od %2 prostora strežnika je v uporabi.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation>
|
<translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>Vzpostavljena je povezava s strežnikom <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
<translation>Vzpostavljena je povezava s strežnikom <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>Vzpostavljena je povezava z <a href="%1">%2</a> kot <i>%3</i>.</translation>
|
<translation>Vzpostavljena je povezava z <a href="%1">%2</a> kot <i>%3</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>Ni povezave z %1 pri <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
<translation>Ni povezave z %1 pri <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Ni nastavljene povezave %1.</translation>
|
<translation>Ni nastavljene povezave %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -318,7 +318,7 @@ Skupaj še %5</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="144"/>
|
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Napaka overitve: uporabniško ime ali geslo je napačno.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
|
||||||
|
@ -661,7 +661,7 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
|
||||||
<source>Authentication failed accessing %1</source>
|
<source>Authentication failed accessing %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Overitev dostopa do %1 je spodletela.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
|
||||||
|
@ -702,12 +702,12 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
|
||||||
<source><b>Warning:</b> %1</source>
|
<source><b>Warning:</b> %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation><b>Opozorilo:</b> %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
|
||||||
<source><b>Warning:</b></source>
|
<source><b>Warning:</b></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation><b>Opozorilo:</b></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -867,7 +867,7 @@ Izbrani predmeti bodo tudi izbrisani, v kolikor bi sicer onemogočali brisanje m
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||||
<source>&Search:</source>
|
<source>&Search:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>&Poišči: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||||
|
@ -907,7 +907,7 @@ Izbrani predmeti bodo tudi izbrisani, v kolikor bi sicer onemogočali brisanje m
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
|
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
|
||||||
<source>Could not write to log file %1</source>
|
<source>Could not write to log file %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Ni mogoče pisati v dnevniško datoteko %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1065,13 +1065,14 @@ Izbrani predmeti bodo tudi izbrisani, v kolikor bi sicer onemogočali brisanje m
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
|
||||||
<source>New %1 Update Ready</source>
|
<source>New %1 Update Ready</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Na voljo je posodobitev %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
|
||||||
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
|
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
|
||||||
for additional privileges during the process.</source>
|
for additional privileges during the process.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Nameščena bo najnovejša posodobitev %1. Program lahko
|
||||||
|
zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
|
||||||
|
@ -1139,7 +1140,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>Sync the directory '%1'</source>
|
<source>Sync the directory '%1'</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Uskladi mapo '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
|
||||||
|
@ -1266,7 +1267,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Ustvarjanje mape za krajevno usklajevanje %1 ... </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
||||||
|
@ -1456,7 +1457,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="620"/>
|
||||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Datoteka je bila po spremenjena po usklajevanju seznama datotek.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1464,7 +1465,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/>
|
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/>
|
||||||
<source>; Restoration Failed: %1</source>
|
<source>; Restoration Failed: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>; obnovitev je spodletela: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
|
||||||
|
@ -1495,12 +1496,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/>
|
||||||
<source>Error removing '%1': %2;</source>
|
<source>Error removing '%1': %2;</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Napaka odstranjevanja '%1': %2; </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
|
||||||
<source>Could not remove directory '%1';</source>
|
<source>Could not remove directory '%1';</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Ni mogoče odstraniti mape '%1'; </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||||
|
@ -1589,7 +1590,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="238"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="238"/>
|
||||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. Usklajena bo, ko bo shranjena.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="250"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="250"/>
|
||||||
|
@ -1837,17 +1838,17 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="63"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="63"/>
|
||||||
<source>ownCloud Path:</source>
|
<source>ownCloud Path:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Pot do OwnCloud:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/>
|
||||||
<source>Set &password </source>
|
<source>Set &password </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Nastavi &geslo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="196"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="196"/>
|
||||||
<source>Set &expiration date</source>
|
<source>Set &expiration date</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Nastavi datum &preteka</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="77"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="77"/>
|
||||||
|
@ -1857,7 +1858,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="125"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="125"/>
|
||||||
<source>Copy &link</source>
|
<source>Copy &link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>&Kopiraj povezavo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/>
|
||||||
|
@ -1882,12 +1883,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="110"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>Folder: %2</source>
|
<source>Folder: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Mapa: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/>
|
||||||
<source>P&assword protect</source>
|
<source>P&assword protect</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>&Zaščiti z geslom</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="203"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="203"/>
|
||||||
|
@ -1903,7 +1904,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="506"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="506"/>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="507"/>
|
||||||
<source>&Share link</source>
|
<source>&Share link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Povezava za &souporabo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="525"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="525"/>
|
||||||
|
@ -1913,7 +1914,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="547"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="547"/>
|
||||||
<source>There is no sync folder configured.</source>
|
<source>There is no sync folder configured.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Ni nastavljenih map za usklajevanje.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="559"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="559"/>
|
||||||
|
@ -1928,7 +1929,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="626"/>
|
||||||
<source>The file cannot be synced.</source>
|
<source>The file cannot be synced.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Datoteke ni mogoče uskladiti.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="566"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="566"/>
|
||||||
|
@ -1977,17 +1978,17 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - Overitev</translation>
|
<translation>%1 - Overitev</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>Zahtevano je vnovično overjanje istovetnosti</translation>
|
<translation>Zahtevano je vnovično overjanje istovetnosti</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>Seja je potekla. Ponovno se je treba prijaviti in nadaljevati z uporabo odjemalca.</translation>
|
<translation>Seja je potekla. Ponovno se je treba prijaviti in nadaljevati z uporabo odjemalca.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2307,22 +2308,22 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/>
|
||||||
<source>CSync failed to access</source>
|
<source>CSync failed to access</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Dostop s CSync je spodletel</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>The service is temporarily unavailable</source>
|
<source>The service is temporarily unavailable</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Storitev trenutno ni na voljo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>An error occurred while opening a directory</source>
|
<source>An error occurred while opening a directory</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Med odpiranjem mape je prišlo do napake.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 occurred.</source>
|
<source>An internal error number %1 occurred.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Prišlo je do notranje napake %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="224"/>
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="224"/>
|
||||||
|
@ -2352,7 +2353,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
|
||||||
<source>Filename is too long.</source>
|
<source>Filename is too long.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Ime datoteke je predolgo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||||
|
@ -2445,7 +2446,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="274"/>
|
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="274"/>
|
||||||
<source><p>Copyright ownCloud, Incorporated</p></source>
|
<source><p>Copyright ownCloud, Incorporated</p></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation><p>Avtorske pravice ownCloud, Incorporated</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="275"/>
|
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="275"/>
|
||||||
|
@ -2616,7 +2617,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||||
<message utf8="true">
|
<message utf8="true">
|
||||||
<location filename="../src/libsync/owncloudtheme.cpp" line="47"/>
|
<location filename="../src/libsync/owncloudtheme.cpp" line="47"/>
|
||||||
<source><p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
<source><p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation><p>Različica %2. Več podrobnosti je zabeleženih na <a href='%3'>%4</a>.</p><p><small>Avtorstvo: Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz in drugi.</small></p><p>Avtorske pravice ownCloud, Inc.</p><p>Programski paket je objavljen z dovoljenjem GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>ownCloud in logotip ownCloud sta blagovni znamki ownCloud v Združenih državah, drugih državah ali oboje.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -2675,7 +2676,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="224"/>
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="224"/>
|
||||||
<source>S&ync everything from server</source>
|
<source>S&ync everything from server</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Uskladi &vse datoteke s strežnika</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="306"/>
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="306"/>
|
||||||
|
@ -2698,7 +2699,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="55"/>
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="55"/>
|
||||||
<source>Select a different URL</source>
|
<source>Select a different URL</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Vpisati je treba drug naslov URL.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="62"/>
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="62"/>
|
||||||
|
|
|
@ -162,77 +162,77 @@
|
||||||
<translation><p>Заиста желите да ресетујете фасциклу <i>%1</i> и поново изградите базу клијента?</p><p><b>Напомена:</b> Ова функција је намењена за сврху одржавања. Фајлови неће бити уклоњени, али ово може узроковати значајан пренос података и може трајати неколико минута или сати док се заврши, зависно од величине фасцикле. Користите ову опцију само ако вам је тако саветовао администратор.</p></translation>
|
<translation><p>Заиста желите да ресетујете фасциклу <i>%1</i> и поново изградите базу клијента?</p><p><b>Напомена:</b> Ова функција је намењена за сврху одржавања. Фајлови неће бити уклоњени, али ово може узроковати значајан пренос података и може трајати неколико минута или сати док се заврши, зависно од величине фасцикле. Користите ову опцију само ако вам је тако саветовао администратор.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Синхронизација у току</translation>
|
<translation>Синхронизација у току</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Синхронизација је у току.<br/>Желите ли да је прекинете?</translation>
|
<translation>Синхронизација је у току.<br/>Желите ли да је прекинете?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>Откривам „%1“</translation>
|
<translation>Откривам „%1“</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 од %4) %5 преостало при брзини од %6/s</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 од %4) %5 преостало при брзини од %6/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 од %4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 од %4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1 од %2, фајл %3 од %4
|
<translation>%1 од %2, фајл %3 од %4
|
||||||
укупно преостало %5</translation>
|
укупно преостало %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>фајл %1 од %2</translation>
|
<translation>фајл %1 од %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>%1 (%3%) од %2 простора искоришћено.</translation>
|
<translation>%1 (%3%) од %2 простора искоришћено.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>Тренутно нема доступних података о заузећу складишта.</translation>
|
<translation>Тренутно нема доступних података о заузећу складишта.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>Повезан на <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
<translation>Повезан на <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>Повезан на <a href="%1">%2</a> као <i>%3</i>.</translation>
|
<translation>Повезан на <a href="%1">%2</a> као <i>%3</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>Нема везе са %1 на <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
<translation>Нема везе са %1 на <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Нема подешене %1 везе.</translation>
|
<translation>Нема подешене %1 везе.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1984,17 +1984,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - аутентификација</translation>
|
<translation>%1 - аутентификација</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>Неопходна поновна аутентификација</translation>
|
<translation>Неопходна поновна аутентификација</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>Ваша сесија је истекла. Поново се пријавите да бисте наставили да користите клијента.</translation>
|
<translation>Ваша сесија је истекла. Поново се пријавите да бисте наставили да користите клијента.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,77 +162,77 @@
|
||||||
<translation><p>Vill du verkligen nollställa mappen <i>%1</i> och återställa din databas?</p><p><b>Notera:</b> Denna funktion är endast designad för underhållsuppgifter. Inga filer raderas, men kan skapa mycket datatrafik och ta allt från några minuter till flera timmar att slutföra, beroende på storleken på mappen. Använd endast detta alternativ om du har blivit uppmanad av din systemadministratör.</p></translation>
|
<translation><p>Vill du verkligen nollställa mappen <i>%1</i> och återställa din databas?</p><p><b>Notera:</b> Denna funktion är endast designad för underhållsuppgifter. Inga filer raderas, men kan skapa mycket datatrafik och ta allt från några minuter till flera timmar att slutföra, beroende på storleken på mappen. Använd endast detta alternativ om du har blivit uppmanad av din systemadministratör.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Synkronisering pågår</translation>
|
<translation>Synkronisering pågår</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den?</translation>
|
<translation>En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>Söker igenom '%1'</translation>
|
<translation>Söker igenom '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 of %4). Tid kvar enskild fil %5. Hastighet %6/s</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 of %4). Tid kvar enskild fil %5. Hastighet %6/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 av %4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 av %4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1 av %2, fil %3 av %4
|
<translation>%1 av %2, fil %3 av %4
|
||||||
Total tid kvar %5</translation>
|
Total tid kvar %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>fil %1 av %2</translation>
|
<translation>fil %1 av %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>%1 (%3%) av %2 server utrymme används.</translation>
|
<translation>%1 (%3%) av %2 server utrymme används.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation>
|
<translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>Ansluten till <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
<translation>Ansluten till <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>Ansluten till <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</translation>
|
<translation>Ansluten till <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>Ingen anslutning till %1 vid <a href="%2">%3</a></translation>
|
<translation>Ingen anslutning till %1 vid <a href="%2">%3</a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
|
<translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1977,17 +1977,17 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - Autentisera</translation>
|
<translation>%1 - Autentisera</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>Autentisering krävs</translation>
|
<translation>Autentisering krävs</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>Din session har gått ut. Du måste logga in på nytt för att kunna fortsätta använda klienten.</translation>
|
<translation>Din session har gått ut. Du måste logga in på nytt för att kunna fortsätta använda klienten.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,76 +162,76 @@
|
||||||
<translation><p>คุณต้องการที่จะตั้งค่าโฟลเดอร์ <i>%1</i> และสร้างฐานข้อมูลไคลเอนต์ของคุณหรือไม่?</p><p><b>หมายเหตุ:</b>ฟังก์ชั่นนี้ถูกออกแบบมาเพื่อวัตถุประสงค์ในการซ่อมบำรุงเท่านั้น จะไม่มีไฟล์ที่ถูกลบออก แต่นี้อาจทำให้เกิดการจราจรข้อมูลที่สำคัญและใช้เวลาหลายนาทีหรือชั่วโมงขึ้นอยู่กับขนาดของโฟลเดอร์ ใช้ตัวเลือกนี้หากได้รับคำแนะนำจากผู้ดูแลระบบของคุณ</translation>
|
<translation><p>คุณต้องการที่จะตั้งค่าโฟลเดอร์ <i>%1</i> และสร้างฐานข้อมูลไคลเอนต์ของคุณหรือไม่?</p><p><b>หมายเหตุ:</b>ฟังก์ชั่นนี้ถูกออกแบบมาเพื่อวัตถุประสงค์ในการซ่อมบำรุงเท่านั้น จะไม่มีไฟล์ที่ถูกลบออก แต่นี้อาจทำให้เกิดการจราจรข้อมูลที่สำคัญและใช้เวลาหลายนาทีหรือชั่วโมงขึ้นอยู่กับขนาดของโฟลเดอร์ ใช้ตัวเลือกนี้หากได้รับคำแนะนำจากผู้ดูแลระบบของคุณ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>กำลังผสานข้อมูล</translation>
|
<translation>กำลังผสานข้อมูล</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>การดำเนินการเพื่อถ่ายโอนข้อมูลกำลังทำงานอยู่ <br/>คุณต้องการสิ้นสุดการทำงานหรือไม่?</translation>
|
<translation>การดำเนินการเพื่อถ่ายโอนข้อมูลกำลังทำงานอยู่ <br/>คุณต้องการสิ้นสุดการทำงานหรือไม่?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>กำลังค้นหา '%1'</translation>
|
<translation>กำลังค้นหา '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 จาก %4) %5 ที่เหลือจาก %6/s</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 จาก %4) %5 ที่เหลือจาก %6/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 ของ %4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 ของ %4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1 จาก %2, ไฟล์ %3 จาก %4 เวลาที่เหลือทั้งหมด %5</translation>
|
<translation>%1 จาก %2, ไฟล์ %3 จาก %4 เวลาที่เหลือทั้งหมด %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>ไฟล์ %1 จาก %2</translation>
|
<translation>ไฟล์ %1 จาก %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>%1 (%3%) จาก %2 พื้นที่เซิร์ฟเวอร์ที่ใช้งานอยู่</translation>
|
<translation>%1 (%3%) จาก %2 พื้นที่เซิร์ฟเวอร์ที่ใช้งานอยู่</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>ขณะนี้ไม่มีพื้นที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้งานได้</translation>
|
<translation>ขณะนี้ไม่มีพื้นที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้งานได้</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>เชื่อมต่อไปยัง <a href="%1">%2</a></translation>
|
<translation>เชื่อมต่อไปยัง <a href="%1">%2</a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>เชื่อมต่อไปยัง <a href="%1">%2</a> ในขณะที่ <i>%3</i></translation>
|
<translation>เชื่อมต่อไปยัง <a href="%1">%2</a> ในขณะที่ <i>%3</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ <a href="%2">%3</a></translation>
|
<translation>ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ <a href="%2">%3</a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>ไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า</translation>
|
<translation>ไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1973,17 +1973,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,77 +162,77 @@
|
||||||
<translation><p>Gerçekten <i>%1</i> klasörünü sıfırlamak ve istemci veritabanını yeniden inşa etmek istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlev sadece bakım amaçlı tasarlandı. Hiçbir dosya kaldırılmayacak, fakat bu işlem büyük veri trafiğine sebep olabilir ve klasör boyutuna bağlı olarak tamamlanması birkaç dakikadan birkaç saate kadar sürebilir. Bu seçeneği sadece yöneticiniz tarafından istenmişse kullanın.</p></translation>
|
<translation><p>Gerçekten <i>%1</i> klasörünü sıfırlamak ve istemci veritabanını yeniden inşa etmek istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlev sadece bakım amaçlı tasarlandı. Hiçbir dosya kaldırılmayacak, fakat bu işlem büyük veri trafiğine sebep olabilir ve klasör boyutuna bağlı olarak tamamlanması birkaç dakikadan birkaç saate kadar sürebilir. Bu seçeneği sadece yöneticiniz tarafından istenmişse kullanın.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Eşitleme Çalışıyor</translation>
|
<translation>Eşitleme Çalışıyor</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Eşitleme işlemi devam ediyor.<br/>Durdurmak istiyor musunuz?</translation>
|
<translation>Eşitleme işlemi devam ediyor.<br/>Durdurmak istiyor musunuz?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>Ortaya çıkarılan: %1</translation>
|
<translation>Ortaya çıkarılan: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3/%4) %6/s aktarım hızında kalan %5</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3/%4) %6/s aktarım hızında kalan %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3/%4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3/%4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1/%2, dosya %3/%4
|
<translation>%1/%2, dosya %3/%4
|
||||||
Toplam kalan süre: %5</translation>
|
Toplam kalan süre: %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>dosya %1/%2</translation>
|
<translation>dosya %1/%2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>Sunucudaki %2'lık kotanın %1'ı (%%3) kullanılıyor.</translation>
|
<translation>Sunucudaki %2'lık kotanın %1'ı (%%3) kullanılıyor.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil.</translation>
|
<translation>Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation><a href="%1">%2</a> ile bağlı.</translation>
|
<translation><a href="%1">%2</a> ile bağlı.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation><a href="%1">%2</a> bağlantısı <i>%3</i> olarak yapıldı.</translation>
|
<translation><a href="%1">%2</a> bağlantısı <i>%3</i> olarak yapıldı.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation><a href="%2">%3</a> üzerinde %1 bağlantısı yok.</translation>
|
<translation><a href="%2">%3</a> üzerinde %1 bağlantısı yok.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation>
|
<translation>Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1981,17 +1981,17 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - Kimlik Doğrulaması</translation>
|
<translation>%1 - Kimlik Doğrulaması</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>Yeniden kimlik doğrulama gerekli</translation>
|
<translation>Yeniden kimlik doğrulama gerekli</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>Oturumunuzun süresi doldu. İstemciyi kullanmaya devam etmek için yeniden oturum açmanız gerekiyor.</translation>
|
<translation>Oturumunuzun süresi doldu. İstemciyi kullanmaya devam etmek için yeniden oturum açmanız gerekiyor.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,77 +162,77 @@
|
||||||
<translation><p>Ви дійсно бажаєте скинути теку <i>%1</i> та перебудувати клієнтську базу даних?</p><p><b>Зверніть увагу:</b> Дана функція призначена лише для технічного обслуговування. Файли не будуть видалені, але, в залежності від розміру теки, операція може зайняти від кількох хвилин до кількох годин та може бути переданий великий обсяг даних. Використовуйте дану операцію лише за рекомендації адміністратора.</p></translation>
|
<translation><p>Ви дійсно бажаєте скинути теку <i>%1</i> та перебудувати клієнтську базу даних?</p><p><b>Зверніть увагу:</b> Дана функція призначена лише для технічного обслуговування. Файли не будуть видалені, але, в залежності від розміру теки, операція може зайняти від кількох хвилин до кількох годин та може бути переданий великий обсяг даних. Використовуйте дану операцію лише за рекомендації адміністратора.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Виконується синхронізація</translation>
|
<translation>Виконується синхронізація</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Виконується процедура синхронізації.<br/>Бажаєте відмінити?</translation>
|
<translation>Виконується процедура синхронізації.<br/>Бажаєте відмінити?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>Виявлення '%1'</translation>
|
<translation>Виявлення '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 of %4). Залишилось %5 на швидкості %6/s</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 of %4). Залишилось %5 на швидкості %6/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 of %4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 of %4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1 of %2, файл %3 з %4
|
<translation>%1 of %2, файл %3 з %4
|
||||||
Залишилось: %5</translation>
|
Залишилось: %5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>файл %1 з %2</translation>
|
<translation>файл %1 з %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>Використовується %1 (%3%) з %2 місця на сервері.</translation>
|
<translation>Використовується %1 (%3%) з %2 місця на сервері.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>На даний час немає відомостей про наповнення сховища.</translation>
|
<translation>На даний час немає відомостей про наповнення сховища.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>Підключено до <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
<translation>Підключено до <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>Підключено до <a href="%1">%2</a> як <i>%3</i>.</translation>
|
<translation>Підключено до <a href="%1">%2</a> як <i>%3</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>Немає зв'язку з %1 за адресою <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
<translation>Немає зв'язку з %1 за адресою <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
|
<translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1983,17 +1983,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - Аутентифікація</translation>
|
<translation>%1 - Аутентифікація</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>Потрібна повторна аутентифікація</translation>
|
<translation>Потрібна повторна аутентифікація</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>Ваша сесія скінчилася. Вам потрібно ввійти знову, щоб продовжити користуватися програмою.</translation>
|
<translation>Ваша сесія скінчилася. Вам потрібно ввійти знову, щоб продовжити користуватися програмою.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,77 +162,77 @@
|
||||||
<translation><p>您真希望重置文件夹 <i>%1</i> 并重新构建您的客户端数据库吗?</p><p><b>注意:</b>此功能设计仅用作维护操作。没有文件将被移除,但这将导致大量的数据传输。根据文件夹的大小,这一过程将持续几分钟到几小时。请仅在管理员指导的情况下使用此功能。</p></translation>
|
<translation><p>您真希望重置文件夹 <i>%1</i> 并重新构建您的客户端数据库吗?</p><p><b>注意:</b>此功能设计仅用作维护操作。没有文件将被移除,但这将导致大量的数据传输。根据文件夹的大小,这一过程将持续几分钟到几小时。请仅在管理员指导的情况下使用此功能。</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>同步正在运行</translation>
|
<translation>同步正在运行</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>正在执行同步。<br />您确定要关闭它吗?</translation>
|
<translation>正在执行同步。<br />您确定要关闭它吗?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>正在发现 '%1'</translation>
|
<translation>正在发现 '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 / %4),%5 后完成 (%6/s)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 / %4),%5 后完成 (%6/s)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
|
<translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation>%1 %2</translation>
|
<translation>%1 %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation>%1 / %2 (第 %3 个文件,共 %4 个)
|
<translation>%1 / %2 (第 %3 个文件,共 %4 个)
|
||||||
%5 后全部完成</translation>
|
%5 后全部完成</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation>第 %1 个文件,共 %2 个</translation>
|
<translation>第 %1 个文件,共 %2 个</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>已使用 %3% 的服务器空间 (%1 / %2)</translation>
|
<translation>已使用 %3% 的服务器空间 (%1 / %2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation>目前没有储存使用量信息可用。</translation>
|
<translation>目前没有储存使用量信息可用。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation>已连接到<a href="%1">%2</a>。</translation>
|
<translation>已连接到<a href="%1">%2</a>。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation>已作为 <i>%3</i> 连接到 <a href="%1">%2</a>。</translation>
|
<translation>已作为 <i>%3</i> 连接到 <a href="%1">%2</a>。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation>无法连接 %1 (<a href="%2">%3</a>)。</translation>
|
<translation>无法连接 %1 (<a href="%2">%3</a>)。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>没有 %1 连接配置。</translation>
|
<translation>没有 %1 连接配置。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1978,17 +1978,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation>%1 - 认证</translation>
|
<translation>%1 - 认证</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation>需要重新认证</translation>
|
<translation>需要重新认证</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation>您的会话已经过期。请重新登录。</translation>
|
<translation>您的会话已经过期。请重新登录。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -162,76 +162,76 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>正在同步中</translation>
|
<translation>正在同步中</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>正在同步中<br/>你真的想要中斷?</translation>
|
<translation>正在同步中<br/>你真的想要中斷?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||||
<translation>正在檢索 '%1'</translation>
|
<translation>正在檢索 '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||||
<source>%1 %2</source>
|
<source>%1 %2</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||||
Total time left %5</source>
|
Total time left %5</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||||
<source>file %1 of %2</source>
|
<source>file %1 of %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||||
<translation>已使用 %2 中的 %1 (%3%) 伺服器空間。</translation>
|
<translation>已使用 %2 中的 %1 (%3%) 伺服器空間。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
|
||||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>沒有 %1 連線設置。</translation>
|
<translation>沒有 %1 連線設置。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1971,17 +1971,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Reauthentication required</source>
|
<source>Reauthentication required</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue