[tx-robot] updated from transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2022-10-27 03:19:41 +00:00
parent 2abbe5c251
commit 0f0fd68a99
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
5 changed files with 10 additions and 10 deletions

View file

@ -5281,7 +5281,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
<source>Sync now</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Синхронизирайте сега</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -5280,7 +5280,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
<message>
<location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
<source>Sync now</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Synchronizovat nyní</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -5281,7 +5281,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
<message>
<location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
<source>Sync now</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Jetzt synchronisieren</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -167,7 +167,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
<source>Opening for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Otwarcie do lokalnej edycji</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1505,7 +1505,7 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
<source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Żądanie edycji lokalnej jest nieprawidłowe. Otwieranie pliku jest zabronione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
@ -1531,12 +1531,12 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1498"/>
<source>Could not find a folder to sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nie udało się znaleźć katalogu do synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
<source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nie można zweryfikować żądania otwarcia pliku z serwera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1638"/>
@ -5281,7 +5281,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
<message>
<location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
<source>Sync now</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zsynchronizuj teraz</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -2820,7 +2820,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.</so
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="43"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; Не вдалося підключитися до безпечного серверу за наданною адресою. Як Ви хочете продовжити? &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; Не вдалося з&apos;єднатися із безпечним сервером за зазначеною адресою. Які подальші кроки? &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="55"/>
@ -2840,7 +2840,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.</so
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.cpp" line="34"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Failed to connect to the secure server address &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;. How do you wish to proceed?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Не вдалося підключитися до безпечного серверу за адресою &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;. Як Ви хочете продовжити?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Не вдалося з&apos;єднатися із безпечним сервером за адресою &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;. Які подальші кроки?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>