diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 481f65906..b4bd35350 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -4,12 +4,12 @@ Open %1 locally - + Abrir %1 localmente In %1 - + En %1 @@ -22,7 +22,7 @@ Dismiss - + Descartar @@ -35,7 +35,7 @@ No activities yet - + Sin actividades todavía @@ -43,7 +43,7 @@ Clear status message menu - + Limpiar menú de mensajes de estado @@ -51,22 +51,22 @@ Talk notification caller avatar - + Avatar de la notificación de llamada Answer Talk call notification - + Notificación de responder llamada Decline - + Rechazar Decline Talk call notification - + Rechazar notificación de llamada @@ -74,32 +74,32 @@ %1 (%2, %3) - + %1 (%2, %3) Checking for changes in "%1" - + Comprobando cambios en "%1" Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Sincronizando %1 de %2 (%3 restantes) Syncing %1 of %2 - + Sincronizando %1 de %2 Syncing %1 (%2 left) - + Sincronizando %1 (%2 restantes) Syncing %1 - + Sincronizando %1 @@ -115,17 +115,17 @@ Syncing - + Sincronizando Open website - + Abrir sitio web Recently changed - + Modificados recientemente @@ -140,17 +140,17 @@ Settings - + Configuración Log out - + Cerrar sesión Quit sync client - + Cerrar cliente de sincronización @@ -158,12 +158,12 @@ Local version - + Versión local Server version - + Versión del servidor @@ -171,7 +171,7 @@ Opening file for local editing - + Abriendo archivo para edición local @@ -179,7 +179,7 @@ No recent emojis - + No hay emoticonos recientes @@ -187,7 +187,7 @@ Error - + Error @@ -195,7 +195,7 @@ Dismiss - + Descartar @@ -213,7 +213,7 @@ File details of %1 · %2 - + Detalles del archivo %1 · %2 @@ -221,7 +221,7 @@ Evict materialised files - + Desahuciar archivos materializados @@ -229,7 +229,7 @@ Delete - + Eliminar @@ -237,32 +237,32 @@ Virtual files settings - + Configuración de archivos virtuales General settings - + Configuración general Enable virtual files - + Activar archivos virtuales Advanced - + Avanzado Signal file provider domain - + Dominio del proveedor del archivo de señalización Create debug archive - + Crear archivo de depuración @@ -270,12 +270,12 @@ Local storage use - + Uso de almacenamiento local %1 GB of %2 GB remote files synced - + %1 GB de %2 GB de archivos remotos sincronizados @@ -283,12 +283,12 @@ Syncing - + Sincronizando All synced! - + ¡Todo está sincronizado! @@ -296,28 +296,28 @@ Error removing "%1": %2 - + Error al eliminar "%1": %2 Could not remove folder "%1" - + No se pudo eliminar la carpeta "%1" Could not make directories in trash - + No se pueden crear carpetas en la papelera Could not move "%1" to "%2" - + No se pudo mover "%1" a "%2" Moving to the trash is not implemented on this platform - + Mover a la papelera no está implementado en esta plataforma @@ -325,22 +325,22 @@ Browser Authentication - + Autentificación del navegador Logo - + Logotipo Switch to your browser to connect your account - + Cambiar al navegador para conectar con su cuenta An error occurred while connecting. Please try again. - + Ocurrió un error al conectar. Por favor, inténtelo de nuevo. @@ -353,7 +353,7 @@ &Choose … - + &Elegir … @@ -366,7 +366,7 @@ Create folder - + Crear carpeta @@ -402,17 +402,17 @@ File %1 is already locked by %2. - + El archivo %1 ya está bloqueado por %2. Lock operation on %1 failed with error %2 - + La operación de bloqueo en %1 falló con el error %2 Unlock operation on %1 failed with error %2 - + La operación de desbloqueo en %1 falló con el error %2 @@ -440,27 +440,27 @@ Should the account be imported? Legacy import - + Importación antigua Import - + Importar Skip - + Omitir Successfully imported account from legacy client: %1 - + Se importó correctamente la cuenta del cliente antiguo: %1 Could not import accounts from legacy client configuration. - + No se pudieron importar las cuentas desde la configuración del cliente antiguo. @@ -468,7 +468,7 @@ Should the account be imported? Storage space: … - + Espacio de almacenamiento: … @@ -510,17 +510,17 @@ Should the account be imported? Standard file sync - + Sincronización de archivos estándar Virtual file sync - + Sincronización de archivos virtuales End-to-end Encryption with Virtual Files - + Cifrado punto a punto con archivos virtuales @@ -530,17 +530,17 @@ Should the account be imported? Do not encrypt folder - + No cifrar la carpeta Encrypt folder - + Cifrar la carpeta End-to-end Encryption - + Cifrado punto a punto @@ -556,17 +556,17 @@ Should the account be imported? Disable encryption - + Deshabilitar cifrado Display mnemonic - + Mostrar mnemotécnica End-to-end encryption has been enabled for this account - + El cifrado punto a punto ha sido habilitado para esta cuenta @@ -576,7 +576,7 @@ Should the account be imported? Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + Por favor, espere a que la carpeta se sincronice antes de intentar cifrarla. @@ -603,7 +603,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Encryption failed - + El cifrado falló @@ -619,7 +619,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Encrypt - + Cifrar @@ -677,12 +677,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Enable virtual file support %1 … - + Habilitar el soporte de archivos virtuales %1 … (experimental) - + (experimental) @@ -692,7 +692,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - + <p>No se pudo crear la carpeta local <i>%1</i>.</p> @@ -730,12 +730,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Disable support - + Deshabilitar soporte End-to-end encryption mnemonic - + Mnemotécnico de cifrado punto a punto @@ -745,12 +745,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Disable end-to-end encryption - + Deshabilitar el cifrado punto a punto Disable end-to-end encryption for %1? - + ¿Deshabilitar el cifrado punto a punto para %1? @@ -790,12 +790,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. %1 as %2 - + %1 como %2 The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + ¡La versión del servidor %1 no está soportada! Proceda bajo su propio riesgo. @@ -830,7 +830,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Connecting to %1 … - + Conectando a %1 … @@ -840,12 +840,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Unable to connect to %1. - + No se pudo conectar a %1. Server configuration error: %1 at %2. - + Error de configuración del servidor: %1 en %2. @@ -880,12 +880,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. This account supports end-to-end encryption - + Esta cuenta soporta el cifrado punto a punto Set up encryption - + Configurar cifrado @@ -936,7 +936,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Redirect detected - + Redirección detectada @@ -964,17 +964,17 @@ This action will abort any currently running synchronization. For more activities please open the Activity app. - + Para más actividades, por favor abra la aplicación de actividades. Fetching activities … - + Obteniendo actividades … Network error occurred: client will retry syncing. - + Ocurrió un error de red: el cliente reintentará la sincronización. @@ -997,17 +997,17 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): - + Certificado y llave (pkcs12): Browse … - + Navegar … Certificate password: - + Contraseña del certificado: @@ -1036,67 +1036,68 @@ This action will abort any currently running synchronization. newer newer software version - + más reciente older older software version - + más antiguo ignoring - + ignorando deleting - + eliminando Quit - + Salir Continue - + Continuar %1 accounts number of accounts imported - + %1 cuentas 1 account - + 1 cuenta %1 folders number of folders imported - + %1 carpetas 1 folder - + 1 carpeta Legacy import - + Importación antigua Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. - + Se importaron %1 y %2 desde un cliente de escritorio antiguo. +%3 @@ -1111,7 +1112,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Quit %1 - + Salir de %1 @@ -1124,12 +1125,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Enter username and password for "%1" at %2. - + Ingrese el usuario y la contraseña para "%1" en %2. &Username: - + &Usuario: @@ -1142,12 +1143,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". - + "Falló %1 al desbloquear la carpeta cifrada %2". Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - + El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". @@ -1160,12 +1161,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + El archivo %1 tiene una hora de modificación inválida. No se debe cargar en el servidor. File Removed (start upload) %1 - + Archivo eliminado (inicio de carga) %1 @@ -1175,38 +1176,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. Local file changed during syncing. It will be resumed. - + El archivo local cambió durante la sincronización. Se reanudará. Local file changed during sync. - + El archivo local cambió durante la sincronización. Network error: %1 - + Error de red: %1 Error updating metadata: %1 - + Error al actualizar los metadatos: %1 The file %1 is currently in use - + El archivo %1 está actualmente en uso The local file was removed during sync. - + El archivo local fue eliminado durante la sincronización. Restoration failed: %1 - + Falló la restauración: %1 @@ -1234,17 +1235,17 @@ This action will abort any currently running synchronization. Filename contains leading and trailing spaces. - + El nombre de archivo contiene espacios al principio y al final. Filename contains leading spaces. - + El nombre de archivo contiene espacios al principio. Filename contains trailing spaces. - + El nombre de archivo contiene espacios al final. @@ -1262,66 +1263,66 @@ This action will abort any currently running synchronization. Error - + Error Existing file - + Archivo existente file A - + archivo A today - + hoy 0 byte - + 0 bytes Open existing file - + Abrir archivo existente Case clashing file - + Archivo en conflicto de casos file B - + archivo B Open clashing file - + Abrir archivo en conflicto Please enter a new name for the clashing file: - + Por favor, ingrese un nuevo nombre para el archivo en conflicto: New filename - + Nuevo nombre de archivo Rename file - + Renombrar archivo @@ -1336,27 +1337,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. Filename contains leading and trailing spaces. - + El nombre de archivo contiene espacios al principio y al final. Filename contains leading spaces. - + El nombre de archivo contiene espacios al principio. Filename contains trailing spaces. - + El nombre de archivo contiene espacios al final. Use invalid name - + Usar nombre inválido Filename contains illegal characters: %1 - + El nombre de archivo contiene caracteres no permitidos: %1 @@ -1377,7 +1378,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Enter E2E passphrase - + Ingresar frase de contraseña E2E @@ -1385,13 +1386,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. Sync Conflict - + Conflicto de sincronización Conflicting versions of %1. - + Versiones en conflicto de %1. @@ -1401,13 +1402,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. Local version - + Versión local Click to open the file - + Haga clic para abrir el archivo @@ -1419,12 +1420,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. 0 byte - + 0 bytes <a href="%1">Open local version</a> - + <a href="%1">Abrir versión local</a> @@ -1434,38 +1435,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. <a href="%1">Open server version</a> - + <a href="%1">Abrir versión del servidor</a> Keep selected version - + Mantener la versión seleccionada Open local version - + Abrir la versión local Open server version - + Abrir la versión del servidor Keep both versions - + Mantener ambas versiones Keep local version - + Mantener la versión local Keep server version - + Mantener la versión del servidor @@ -1478,12 +1479,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? - + ¿Desea eliminar el archivo <i>%1</i> permanentemente? Confirm deletion - + Confirmar eliminación @@ -1497,7 +1498,9 @@ This action will abort any currently running synchronization. Moving file failed: %1 - + Error al mover el archivo: + +%1 @@ -1505,7 +1508,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No Nextcloud account configured - + No se ha configurado una cuenta de Nextcloud @@ -1515,7 +1518,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Timeout - + Tiempo de espera @@ -1535,7 +1538,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Network Error - + Error de red @@ -1543,12 +1546,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Error while canceling deletion of a file - + Error al cancelar la eliminación de un archivo Error while canceling deletion of %1 - + Error al cancelar la eliminación de %1 @@ -1571,7 +1574,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Error while opening directory %1 - + Error al abrir el directorio %1 @@ -1581,17 +1584,17 @@ This action will abort any currently running synchronization. Directory not found: %1 - + Directorio no encontrado: %1 Filename encoding is not valid - + La codificación del nombre de archivo es inválida Error while reading directory %1 - + Error al leer el directorio %1 @@ -1599,7 +1602,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Invalid token received. - + Se recibió un token inválido. @@ -1609,12 +1612,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Please try again. - + Por favor, intente de nuevo. Invalid file path was provided. - + Se proporcionó una ruta de archivo inválida. @@ -1631,7 +1634,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Could not start editing locally. - + No se pudo iniciar la edición local. @@ -1689,17 +1692,17 @@ This action will abort any currently running synchronization. Invalid local file path. - + Ruta al archivo local inválida. Could not open %1 - + No se pudo abrir %1 File %1 already locked. - + El archivo %1 ya está bloqueado. @@ -1710,12 +1713,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. File %1 now locked. - + El archivo %1 está ahora bloqueado. File %1 could not be locked. - + No se pudo bloquear el archivo %1. @@ -1742,7 +1745,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error locking folder. - + Error al bloquear la carpeta. @@ -1757,7 +1760,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Failed to upload metadata - + No se pudieron subir los metadatos @@ -1766,13 +1769,13 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 second(s) ago seconds elapsed since file last modified - + Hace %1 segundo(s)Hace %1 segundo(s)Hace %1 segundo(s) %1 minute(s) ago minutes elapsed since file last modified - + Hace %1 minuto(s)Hace %1 minuto(s)Hace %1 minuto(s) @@ -1784,19 +1787,19 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 day(s) ago days elapsed since file last modified - + Hace %1 día(s)Hace %1 día(s)Hace %1 día(s) %1 month(s) ago months elapsed since file last modified - + Hace %1 mes(es)Hace %1 mes(es)Hace %1 mes(es) %1 year(s) ago years elapsed since file last modified - + Hace %1 año(s)Hace %1 año(s)Hace %1 año(s) @@ -1816,7 +1819,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error returned from the server: <em>%1</em> - + Error devuelto por el servidor: <em>%1</em> @@ -1852,32 +1855,32 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Waiting for authorization - + Esperando autorización Polling for authorization - + Verificando autorización Starting authorization - + Empezando autorización Link copied to clipboard. - + Enlace copiado al portapapeles. Reopen Browser - + Reabrir el navegador Copy Link - + Copiar enlace @@ -1911,13 +1914,13 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been added. - + Se han añadido %1 y %n otro(s) archivo(s).Se han añadido %1 y %n otro(s) archivo(s).Se han añadido %1 y %n otro(s) archivo(s). %1 has been added. %1 names a file. - + %1 ha sido añadido. @@ -1974,12 +1977,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) are currently locked. - + %1 y %n otro(s) archivo(s) están actualmente bloqueados.%1 y %n otro(s) archivo(s) están actualmente bloqueados.%1 y %n otro(s) archivo(s) están actualmente bloqueados. %1 is currently locked. - + %1 está actualmente bloqueado. @@ -2019,12 +2022,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Keep syncing - + Continuar sincronización Stop syncing - + Detener sincronización @@ -2101,17 +2104,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Enter folder name - + Ingrese el nombre de la carpeta Folder already exists - + La carpeta ya existe Error - + Error @@ -2144,7 +2147,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Undefined state. - + Estado indefinido. @@ -2174,12 +2177,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Setup error. - + Error de configuración. Sync request was cancelled. - + La solicitud de sincronización fue cancelada. @@ -2255,7 +2258,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not decrypt! - + ¡No se pudo desencriptar! @@ -2334,7 +2337,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ↓ %1/s - + ↓ %1/s @@ -2345,7 +2348,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ↑ %1/s - + ↑ %1/s @@ -2363,7 +2366,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + Quedan unos segundos, %1 de %2, archivo %3 de %4 @@ -2384,12 +2387,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Waiting … - + Esperando ... Waiting for %n other folder(s) … - + Esperando por %n carpeta(s) ...Esperando por %n carpeta(s) ...Esperando por %n carpeta(s) ... @@ -2402,7 +2405,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce The watcher did not receive a test notification. - + El observador no recibió una notificación de prueba. @@ -2503,13 +2506,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Use virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Usar archivos virtuales en lugar de descargar el contenido inmediatamente %1 (experimental) - + (experimental) @@ -2584,7 +2587,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Legal notice - + Aviso legal @@ -2625,7 +2628,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce &Automatically check for Updates - + Comprobar &actualizaciones automáticamente @@ -2635,7 +2638,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce &Channel - + &Canal @@ -2671,7 +2674,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce &Check for Update now - + &Comprobar ahora las actualizaciones diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 3c44c7336..d7eddc173 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -5788,7 +5788,7 @@ Server replied with error: %2 Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. - + VFS 模式不支援以「#」字元開頭的路徑。