From 0cc0eed8a8d7872c3f7a49ad792a14b634752320 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Mr. Jenkins" Date: Fri, 28 Feb 2014 01:26:23 -0500 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- translations/mirall_ca.ts | 237 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_cs.ts | 239 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_de.ts | 241 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_el.ts | 239 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_en.ts | 237 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_es.ts | 239 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_es_AR.ts | 237 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_et.ts | 239 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_eu.ts | 237 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_fa.ts | 237 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_fi.ts | 237 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_fr.ts | 239 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_gl.ts | 239 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_hu.ts | 237 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_it.ts | 239 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_ja.ts | 239 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_nl.ts | 239 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_pl.ts | 237 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_pt.ts | 267 ++++++++++++++++++----------------- translations/mirall_pt_BR.ts | 239 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_ru.ts | 239 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_sk.ts | 237 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_sl.ts | 239 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_sv.ts | 237 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_th.ts | 237 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_uk.ts | 237 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_zh_CN.ts | 239 ++++++++++++++++--------------- translations/mirall_zh_TW.ts | 237 ++++++++++++++++--------------- translations/pofiles/tr.po | 239 ++++++++++++++++--------------- 29 files changed, 3656 insertions(+), 3279 deletions(-) diff --git a/translations/mirall_ca.ts b/translations/mirall_ca.ts index 71887b764..1a3f65421 100644 --- a/translations/mirall_ca.ts +++ b/translations/mirall_ca.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause Pausa @@ -119,102 +119,102 @@ <b>Nota</b> Algunes carpetes, incloent els fitxers muntats a través de xarxa o compartits, poden tenir límits diferents. - + Resume Continua - + Confirm Folder Remove Confirma l'eliminació de la carpeta - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Voleu aturar la sincronització de la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Això no eliminarà els fitxers del client.</p> - + Confirm Folder Reset Confirmeu la reinicialització de la carpeta - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Voleu reiniciar la carpeta <i>%1</i> i reconstruir la base de dades del client?</p><p><b>Nota:</b> Aquesta funció existeix només per tasques de manteniment. Cap fitxer no s'eliminarà, però podria provocar-se un transit de dades significant i podria trigar diversos minuts o hores en completar-se, depenent de la mida de la carpeta. Utilitzeu aquesta opció només si us ho recomana l'administrador.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. La connexió %1 no està configurada. - + Sync Running S'està sincronitzant - + No account configured. No hi ha cap compte configurat - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? S'està sincronitzant.<br/>Voleu parar-la? - + %1 of %2 (%3%) in use. %1 de %2 (%3%) en ús. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. Connectat a <a href="%1">%2</a>. - + Start Comença - + Currently Actualment - + Completely Copletament - + %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 de %5) - + Completely finished. Completament acabat. - + %1 of %2, file %3 of %4 %1 de %2, fitxer %3 de %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. Connectat a <a href="%1">%2</a> com a <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - Sense connexió amb %1 a <a href="%1">%2</a>. - - - + Currently there is no storage usage information available. Actualment no hi ha informació disponible de l'ús d'emmagatzemament. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed La connexió ha fallat @@ -442,79 +442,79 @@ No s'ha pogut crear el context-csync - + Local folder %1 does not exist. El fitxer local %1 no existeix. - + %1 should be a directory but is not. %1 hauria de ser una carpeta, però no ho és. - + %1 is not readable. No es pot llegir %1. - + File %1 Fitxer %1 - + downloaded baixat - + removed eliminat - + updated actualitzat - + renamed reanomena - + moved mogut - + %1 to %2 %1 a %2 - + '%1' has been %2. '%1' ha estat %2. - + Files %1 Fitxers %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' i %2 altres fitxers s'han %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Aquesta sincronització eliminarà tots els fitxers a la carpeta local de sincronització '%1'. Si vós o l'administrador heu reinicialitzat el compte en el servidor, escolliu "Mantenir fitxers". Si voleueliminar les dades, escolliu "Esborra tots els fitxers". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -523,17 +523,17 @@ Això podria ser perquè la carpeta ha estat reconfigurada silenciosament, o que Esteu segur que voleu executar aquesta operació? - + Remove All Files? Esborra tots els fitxers? - + Remove all files Esborra tots els fitxers - + Keep files Mantén els fitxers @@ -801,12 +801,12 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password Escriviu contrasenya - + Please enter %1 password for user '%2': Escriviu %1 contrasenya per s'usuari '%2': @@ -1388,25 +1388,33 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. L'usuari ha aturat la sincronització. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 @@ -1414,42 +1422,42 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 No s'ha pogut esborrar la carpeta %1 - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. No s'ha de canviar el nom d'aquesta carpeta. Es reanomena de nou amb el seu nom original. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Aquesta carpeta no es pot reanomenar. Reanomeneu-la de nou Shared. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely El fitxer local ha canviat durant la sincronització, es sincronitzarà quan arribi complet @@ -1458,16 +1466,26 @@ It is not advisable to use it. Sync was aborted by user. L'usuari ha aturat la sincronització. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required @@ -1622,113 +1640,108 @@ Assegureu-vos que la connexió a la xarxa funciona. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> - + Common Name (CN): Nom comú (NC): - + Subject Alternative Names: - + Organization (O): Organització (O): - + Organizational Unit (OU): Unitat organitzativa (UO): - + State/Province: Estat o província - + Country: País: - + Serial: - + <h3>Issuer</h3> - + Issuer: Emissor: - + Issued on: Enviat el: - + Expires on: Expira el: - + <h3>Fingerprints</h3> - + MD 5: MD 5: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> - - %1 (in Root CA store) - - - - + %1 (self-signed) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. - + Certificate information: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. @@ -1832,117 +1845,117 @@ Assegureu-vos que la connexió a la xarxa funciona. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in Acrediteu-vos - + Folder %1: %2 Carpeta %1: %2 - + No sync folders configured. No hi ha fitxers de sincronització configurats - + None. Cap. - + Recent Changes Canvis recents - + Open %1 folder Obre la carpeta %1 - + Managed Folders: Fitxers gestionats: - + Open folder '%1' Obre carpeta '%1' - + Open %1 in browser Obre %1 en el navegador - + Calculating quota... Calculant la quota... - + Unknown status Estat desconegut - + Settings... Arranjament... - + Details... Detalls... - + Help Ajuda - + Quit %1 Surt %1 - + Sign in... Acredita... - + Sign out Surt - + Quota n/a Quota n/d - + %1% of %2 in use %1 de %2 en ús - + No items synced recently No hi ha elements sincronitzats recentment - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Sincronitzant %1 de %2 (%3 de %4) - + Up to date Actualitzat diff --git a/translations/mirall_cs.ts b/translations/mirall_cs.ts index b706468a4..ee020d921 100644 --- a/translations/mirall_cs.ts +++ b/translations/mirall_cs.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause Pozastavit @@ -119,102 +119,102 @@ <b>Poznámka:</b> Některé složky, včetně síťových či sdílených složek, mohou mít jiné limity. - + Resume Obnovit - + Confirm Folder Remove Potvrdit odstranění složky - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Opravdu chcete zastavit synchronizaci složky <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Tato akce nesmaže soubory z místní složky.</p> - + Confirm Folder Reset Potvrdit restartování složky - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Skutečně chcete resetovat složku <i>%1</i> a znovu sestavit klientskou databázi?</p><p><b>Poznámka:</b> Tato funkce je určena pouze pro účely údržby. Žádné soubory nebudou smazány, ale může to způsobit velké datové přenosy a dokončení může trvat mnoho minut či hodin v závislosti na množství dat ve složce. Použijte tuto volbu pouze na pokyn správce.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. Žádné spojení s %1 nenastaveno. - + Sync Running Synchronizace probíhá - + No account configured. Žádný účet nenastaven. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Operace synchronizace právě probíhá.<br/>Přejete si ji ukončit? - + %1 of %2 (%3%) in use. %1 z %2 (%3%) v užívání. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. Připojeno k <a href="%1">%2</a>. - + Start Spuštění - + Currently Aktuálně - + Completely Úplně - + %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 z %5) - + Completely finished. Úplně dokončeno. - + %1 of %2, file %3 of %4 %1 z %2, soubor %3 z %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. Připojeno k <a href="%1">%2</a> jako <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - Žádné spojení k %1 v <a href="%1">%2</a>. - - - + Currently there is no storage usage information available. Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed Spojení selhalo @@ -442,79 +442,79 @@ Nepodařilo se vytvořit csync-context - + Local folder %1 does not exist. Místní složka %1 neexistuje. - + %1 should be a directory but is not. %1 by měl být adresář, ale není. - + %1 is not readable. %1 není čitelný. - + File %1 Soubor %1 - + downloaded staženo - + removed odstraněno - + updated aktualizováno - + renamed přejmenováno - + moved přesunuto - + %1 to %2 %1 do %2 - + '%1' has been %2. '%1' byl %2. - + Files %1 Soubory %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' a %2 dalších souborů bylo %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Tato synchronizace by smazala všechny soubory v místní složce '%1' Pokud jste vy nebo váš správce zresetovali účet na serveru, zvolte "Ponechat soubory". Pokud chcete místní data odstranit, zvolte "Odstranit všechny soubory". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -523,17 +523,17 @@ Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace složky nebo tím Opravdu chcete provést tuto akci? - + Remove All Files? Odstranit všechny soubory? - + Remove all files Odstranit všechny soubory - + Keep files Ponechat soubory @@ -801,12 +801,12 @@ Opravdu chcete provést tuto akci? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password Zadejte heslo - + Please enter %1 password for user '%2': Zadejte prosím %1 heslo pro uživatele '%2': @@ -1390,25 +1390,33 @@ Nedoporučuje se jí používat. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. Synchronizace zrušena uživatelem. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Ze serveru nebyl obdržen E-Tag, zkontrolujte proxy/bránu - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Obdrželi jsme jiný E-Tag pro pokračování. Zkusím znovu příště. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 nepodařilo se vytvořit adresář %1 @@ -1416,42 +1424,42 @@ Nedoporučuje se jí používat. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 Nepodařilo se odstranit adresář %1 - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - Soubor by odebrán ze sdílení pouze pro čtení. Soubor byl obnoven. - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 - Soubor by odebrán ze sdílení pouze pro čtení, ale jeho obnovení selhalo: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Tato složka nemůže být přejmenována. Byl jí vrácen původní název. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Tato složka nemůže být přejmenována. Přejmenujte jí prosím zpět na Shared. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely Místní soubor byl změněn během synchronizace, bude sesynchronizován, jakmile bude kompletní @@ -1460,16 +1468,26 @@ Nedoporučuje se jí používat. Sync was aborted by user. Synchronizace zrušena uživatelem. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) Server nepotvrdil poslední část dat. (Nebyl nalezen e-tag) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required Rozšíření X-OC-MTime není k dispozici, je vyžadováno ownCloud 5 @@ -1626,114 +1644,109 @@ Ujistěte se, prosím, že síťové spojení funguje. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detaily certifikátu</h3> - + Common Name (CN): Běžný název (CN): - + Subject Alternative Names: Alternativní jména subjektu: - + Organization (O): Organizace (O): - + Organizational Unit (OU): Organizační jednotka (OU): - + State/Province: Stát/provincie: - + Country: Země: - + Serial: Sériové číslo: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Vydavatel</h3> - + Issuer: Vydavatel: - + Issued on: Vydáno: - + Expires on: Platný do: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Otisky</h3> - + MD 5: MD5: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Poznámka:</b> Tento certifikát byl schválen ručně</p> - - %1 (in Root CA store) - %1 (v úložišti kořenových CA) - - - + %1 (self-signed) %1 (podepsaný sám sebou) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Toto spojení je šifrováno pomocí %1 bitové šifry %2 - + Certificate information: Informace o certifikátu: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Toto spojení NENÍ bezpečné, protože není šifrované. @@ -1838,117 +1851,117 @@ Ujistěte se, prosím, že síťové spojení funguje. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in Přihlašte se prosím - + Folder %1: %2 Složka %1: %2 - + No sync folders configured. Nejsou nastaveny žádné synchronizované složky. - + None. Nic. - + Recent Changes Poslední změny - + Open %1 folder Otevřít složku %1 - + Managed Folders: Spravované složky: - + Open folder '%1' Otevřít složku '%1' - + Open %1 in browser Otevřít %1 v prohlížeči - + Calculating quota... Počítám kvóty... - + Unknown status Neznámý stav - + Settings... Nastavení... - + Details... Podrobnosti... - + Help Nápověda - + Quit %1 Ukončit %1 - + Sign in... Přihlásit... - + Sign out Odhlásit - + Quota n/a Kvóta nedostupná - + %1% of %2 in use %1% z %2 v používání - + No items synced recently Žádné položky nebyly nedávno synchronizovány - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Synchronizuji %1 z %2 (%3 z %4) - + Up to date Aktuální diff --git a/translations/mirall_de.ts b/translations/mirall_de.ts index 96f6ddd1a..46e44037e 100644 --- a/translations/mirall_de.ts +++ b/translations/mirall_de.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause Anhalten @@ -119,103 +119,103 @@ <b>Hinweis:</b> Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder freigegebene Ordner, können unterschiedliche Beschränkungen haben. - + Resume Fortsetzen - + Confirm Folder Remove Löschen des Ordners bestätigen - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Wollen Sie wirklich die Synchronisation des Ordners <i>%1</i> beenden?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dies wird keine Dateien von ihrem Rechner löschen.</p> - + Confirm Folder Reset Zurücksetzen des Ordners bestätigen - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Wollen Sie wirklich den Ordner <i>%1</i> zurücksetzen und die Datenbank auf dem Klient neu aufbauen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entfernt, jedoch kann diese Aktion erheblichen Datenverkehr verursachen und je nach Umfang des Ordners mehrere Minuten oder Stunden in Anspruch nehmen. Verwenden Sie diese Funktion nur dann, wenn ihr Administrator dies ausdrücklich wünscht.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. Keine %1-Verbindung konfiguriert. - + Sync Running Synchronisation läuft - + No account configured. Kein Konto konfiguriert. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Die Synchronistation läuft gerade.<br/>Wollen Sie diese beenden? - + %1 of %2 (%3%) in use. %1 von %2 (%3%) benutzt. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. Verbunden mit <a href="%1">%2</a>. - + Start Start - + Currently Gegenwärtig - + Completely Vollständig - + %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 von %5) - + Completely finished. Vollständig abgeschlossen. - + %1 of %2, file %3 of %4 %1 of %2, Datei %3 von %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. Verbunden mit <a href="%1">%2</a> als <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - Keine Verbindung mit %1 zu <a href="%1">%2</a>. - - - + Currently there is no storage usage information available. Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar. @@ -223,7 +223,7 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf Mirall::Application - + Connection failed Verbindung fehlgeschlagen @@ -443,79 +443,79 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf Kann keinen CSync-Kontext erstellen - + Local folder %1 does not exist. Lokales Verzeichnis %1 existiert nicht. - + %1 should be a directory but is not. %1 sollte ein Verzeichnis sein, ist es aber nicht. - + %1 is not readable. %1 ist nicht lesbar. - + File %1 Datei %1 - + downloaded Heruntergeladen - + removed Entfernt - + updated Aktualisiert - + renamed Umbenannt - + moved verschoben - + %1 to %2 %1 nach %2 - + '%1' has been %2. '%1' wurde %2. - + Files %1 Dateien %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' und %2 andere Dateien wurden %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Dieser Synchronisationsvorgang würde alle Dateien in dem lokalen Ordner '%1' entfernen. Wenn Sie oder Ihr Administrator Ihr Konto auf dem Server zurückgesetzt haben, wählen Sie "Dateien behalten". Wenn Sie ihre Daten löschen wollen, wählen Sie "Alle Dateien entfernen". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -524,17 +524,17 @@ Vielleicht wurde der Ordner neu konfiguriert, oder alle Dateien wurden händisch Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen? - + Remove All Files? Alle Dateien löschen? - + Remove all files Lösche alle Dateien - + Keep files Dateien behalten @@ -802,12 +802,12 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password Passwort eingeben - + Please enter %1 password for user '%2': Bitte %1 Passwort für den Nutzer '%2' eingeben: @@ -1391,25 +1391,33 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. Synchronisation wurde durch den Nutzer abgebrochen. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Kein E-Tag vom Server empfangen, bitte Proxy / Gateway überprüfen - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Es wurde ein unterschiedlicher E-Tag zum Fortfahren empfangen. Bitte beim nächsten mal nochmal versuchen. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 Verzeichnis %1 konnte nicht erstellt werden @@ -1417,42 +1425,42 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 Verzeichnis %1 konnte nicht entfernt werden - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - Die Datei wurde von einer Nur-Lese-Freigabe gelöscht. Die Datei wurde wiederhergestellt. - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 - Eine Datei wurde von einer Nur-Lese-Freigabe wiederhergestellt, aber die Wiederherstellung ist mit folgendem Fehler fehlgeschlagen: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Dieser Ordner muss nicht umbenannt werden. Er wurde zurück zum Originalnamen umbenannt. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Dieser Ordner muss nicht umbenannt werden. Bitte benennen Sie es zurück wie in der Freigabe. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely Eine lokale Datei wurde während der Synchronisation geändert, synchronisieren Sie nochmals sobald die aktuelle Datei vollständig angekommen ist @@ -1461,16 +1469,26 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Sync was aborted by user. Synchronisation wurde durch den Nutzer abgebrochen. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) Der Server hat den letzten Block nicht bestätigt. (Der E-Tag war nicht vorhanden) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required Keine X-OC-MTime Erweiterung vorhanden, owncloud 5 ist erforderlich @@ -1626,114 +1644,109 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Netzwerkverbindung funktioniert. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Zertifikatdetails</h3> - + Common Name (CN): Gemeinsamer Name (CN): - + Subject Alternative Names: Subject Alternative Names: - + Organization (O): Organisation (O): - + Organizational Unit (OU): Organisationseinheit (OU): - + State/Province: Staat/Provinz: - + Country: Land: - + Serial: Seriennummer: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Aussteller</h3> - + Issuer: Aussteller: - + Issued on: Ausgestellt am: - + Expires on: Ablaufdatum: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Fingerabdrücke</h3> - + MD 5: MD 5: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Hinweis:</b> Dieses Zertifikat wurde manuell bestätigt</p> - - %1 (in Root CA store) - %1 (im Wurzel - CA-Speicher) - - - + %1 (self-signed) %1 (selbst signiert) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Diese Verbindung ist verschlüsselt mit %1 Bit %2. - + Certificate information: Zertifikatsinformation: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Diese Verbindung ist NICHT sicher, da diese nicht verschlüsselt ist. @@ -1838,117 +1851,117 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Netzwerkverbindung funktioniert. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in Bitte melden Sie sich an - + Folder %1: %2 Ordner %1: %2 - + No sync folders configured. Keine Sync-Ordner konfiguriert. - + None. Keine. - + Recent Changes Letzte Änderungen - + Open %1 folder Ordner %1 öffnen - + Managed Folders: Verwaltete Ordner: - + Open folder '%1' Ordner '%1' öffnen - + Open %1 in browser %1 im Browser öffnen - + Calculating quota... Berechne Quote... - + Unknown status Unbekannter Status - + Settings... Einstellungen - + Details... Details... - + Help Hilfe - + Quit %1 %1 beenden - + Sign in... Anmeldung... - + Sign out Abmeldung - + Quota n/a Quote unbekannt - + %1% of %2 in use %1% von %2 benutzt - + No items synced recently Keine kürzlich synchronisierten Elemente - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Synchronisiere %1 von %2 (%3 von %4) - + Up to date Aktuell @@ -2372,4 +2385,4 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Netzwerkverbindung funktioniert.Synchronisation wurde angehalten - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_el.ts b/translations/mirall_el.ts index f2745aa07..2b480e4ba 100644 --- a/translations/mirall_el.ts +++ b/translations/mirall_el.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause Παύση @@ -119,102 +119,102 @@ <b>Σημείωση:</b> Κάποιοι φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών δίσκων ή των κοινόχρηστων φακέλων, μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια. - + Resume Συνέχεια - + Confirm Folder Remove Επιβεβαίωση αφαίρεσης φακέλου - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Θέλετε στ' αλήθεια να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό δεν θα αφαιρέσει τα αρχεία από το δέκτη.</p> - + Confirm Folder Reset Επιβεβαίωση Επαναφοράς Φακέλου - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Θέλετε στ' αλήθεια να επαναφέρετε το φάκελο <i>%1</i> και να επαναδημιουργήσετε τη βάση δεδομένων του πελάτη;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτή η λειτουργία έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για λόγους συντήρησης. Κανένα αρχείο δεν θα αφαιρεθεί, αλλά αυτό μπορεί να προκαλέσει σημαντική κίνηση δεδομένων και να πάρει αρκετά λεπτά ή ώρες μέχρι να ολοκληρωθεί, ανάλογα με το μέγεθος του φακέλου. Χρησιμοποιείστε αυτή την επιλογή μόνο εάν έχετε συμβουλευτεί αναλόγως από το διαχειριστή σας.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1. - + Sync Running Ο Συγχρονισμός Εκτελείται - + No account configured. Δεν ρυθμίστηκε λογαριασμός. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Η λειτουργία συγχρονισμού λειτουργεί.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε; - + %1 of %2 (%3%) in use. %1 από %2 (%3%) σε χρήση. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. Συνδεδεμένοι με <a href="%1">%2</a>. - + Start Έναρξη - + Currently Τώρα - + Completely Ολοκληρωτικά - + %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 από %5) - + Completely finished. Ολοκληρώθηκε. - + %1 of %2, file %3 of %4 %1 από %2, αρχείο %3 από %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. Συνδεδεμένοι με <a href="%1">%2</a> ως <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - Δεν ήταν δυνατή σύνδεση με το %1 στο <a href="%1">%2</a>. - - - + Currently there is no storage usage information available. Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed Σύνδεση απέτυχε @@ -442,79 +442,79 @@ Αδυναμία δημιουργίας πλαισίου csync - + Local folder %1 does not exist. Δεν υπάρχει ο τοπικός φάκελος %1. - + %1 should be a directory but is not. %1 επρεπε να ειναι χωρος αποθηκευσης αλλα δεν ειναι. - + %1 is not readable. %1 δεν είναι αναγνώσιμο. - + File %1 Αρχείο %1 - + downloaded κατέβηκε - + removed αφαιρέθηκε - + updated ενημερώθηκε - + renamed μετονομάστηκε - + moved μετακινήθηκαν - + %1 to %2 %1 προς %2 - + '%1' has been %2. Το '%1' %2. - + Files %1 Αρχεία %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. Τα '%1' και άλλα %2 αρχεία %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Αυτός ο συγχρονισμός θα αφαιρέσει όλα τα αρχεία στον τοπικό φάκελο συγχρονισμού '%1'. Εάν εσείς ή ο διαχειριστής σας επαναφέρατε τον λογαριασμό σας στο διακομιστή, επιλέξτε "Διατήρηση αρχείων". Εάν θέλετε να αφαιρεθούν τα δεδομένα σας, επιλέξτε "Αφαίρεση όλων των αρχείων". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -523,17 +523,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να πραγματοποιήσετε αυτή εντολή; - + Remove All Files? Αφαίρεση Όλων των Αρχείων; - + Remove all files Αφαίρεση όλων των αρχείων - + Keep files Διατήρηση αρχείων @@ -801,12 +801,12 @@ Are you sure you want to perform this operation? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password Εισάγετε Κωδικό Πρόσβασης - + Please enter %1 password for user '%2': Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό %1 για το χρήστη '%2': @@ -1390,25 +1390,33 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. Ο συγχρονισμός ματαιώθηκε από το χρήστη. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 αδυναμία δημιουργίας καταλόγου %1 @@ -1416,42 +1424,42 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 Αδυναμία αφαίρεσης καταλόγου %1 - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - Το αρχείο διαγράφηκε από ένα διαμοιρασμένο κατάλογο χωρίς άδεια εγγραφής. Το αρχείο επαναφέρθηκε. - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 - Ένα αρχείο διαγράφηκε από ένα διαμοιρασμένο κατάλογο χωρίς άδεια εγγραφής, αλλά η επαναφορά απέτυχε: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Αυτός ο φάκελος δεν πρέπει να μετονομαστεί. Μετονομάζεται πίσω στο αρχικό του όνομα. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Αυτός ο φάκελος δεν πρέπει να μετονομαστεί. Παρακαλώ ονομάστε το ξανά Κοινόχρηστος. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τη διάρκεια του συγχρονισμού, θα συγχρονιστεί και πάλι όταν φτάσει πλήρως @@ -1460,16 +1468,26 @@ It is not advisable to use it. Sync was aborted by user. Ο συγχρονισμός ματαιώθηκε από το χρήστη. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required @@ -1625,113 +1643,108 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Λεπτομέρειες Πιστοποιητικού</h3> - + Common Name (CN): Κοινό Όνομα (ΚΝ): - + Subject Alternative Names: Εναλλακτικά Ονόματα Υποκειμένου: - + Organization (O): Οργανισμός (Ο): - + Organizational Unit (OU): Μονάδα Οργανισμού (ΜΟ): - + State/Province: Νομός ή περιφέρεια: - + Country: Χώρα: - + Serial: Σειριακός αριθμός: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Εκδότης</h3> - + Issuer: Εκδότης: - + Issued on: Εκδόθηκε στις: - + Expires on: Λήγει στις: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Αποτυπώματα</h3> - + MD 5: - + SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> p><b>Σημείωση:</b> Αυτό το πιστοποιητικό εγκρίθηκε χειροκίνητα</p> - - %1 (in Root CA store) - %1 (στο κατάστημα ρίζας CA) - - - + %1 (self-signed) %1 (αυτό-πιστοποιημένο) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. - + Certificate information: Πληροφορίες πιστοποιητικού: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Αυτή η σύνδεση δεν είναι ασφαλής καθώς δεν είναι κρυπτογραφημένη. @@ -1836,117 +1849,117 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in Παρκαλώ συνδεθείτε - + Folder %1: %2 Φάκελος %1: %2 - + No sync folders configured. Δεν έχουν οριστεί φάκελοι συγχρονισμού. - + None. Κανένας. - + Recent Changes Πρόσφατες Αλλαγές - + Open %1 folder Άνοιγμα %1 φακέλου - + Managed Folders: Διαχείριση αρχείων: - + Open folder '%1' Άνοιγμα καταλόγου '%1' - + Open %1 in browser Άνοιγμα %1 στον περιηγητή - + Calculating quota... Υπολογισμός μεριδίου χώρου αποθήκευσης... - + Unknown status Άγνωστη κατάσταση - + Settings... Ρυθμίσεις... - + Details... Λεπτομέρειες... - + Help Βοήθεια - + Quit %1 Κλείσιμο %1 - + Sign in... Σύνδεση... - + Sign out Αποσύνδεση - + Quota n/a Μερίδιο χώρου αποθήκευσης δεν είναι διαθέσιμο - + %1% of %2 in use %1% από %2 σε χρήση - + No items synced recently Κανένα στοιχείο δεν συγχρονίστηκε πρόσφατα - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 από %4) - + Up to date Ενημερωμένο diff --git a/translations/mirall_en.ts b/translations/mirall_en.ts index 375ac159a..3d5e56fdf 100644 --- a/translations/mirall_en.ts +++ b/translations/mirall_en.ts @@ -91,7 +91,7 @@ - + Pause @@ -121,102 +121,102 @@ - + Resume - + Confirm Folder Remove - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - + Confirm Folder Reset - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. - + Sync Running - + No account configured. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - + %1 of %2 (%3%) in use. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. - + Start - + Currently - + Completely - + %1 %2 %3 (%4 of %5) - + Completely finished. - + %1 of %2, file %3 of %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - - - - + Currently there is no storage usage information available. @@ -224,7 +224,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed @@ -444,95 +444,95 @@ - + Local folder %1 does not exist. - + %1 should be a directory but is not. - + %1 is not readable. - + File %1 - + downloaded - + removed - + updated - + renamed - + moved - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. - + Files %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -800,12 +800,12 @@ Are you sure you want to perform this operation? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password - + Please enter %1 password for user '%2': @@ -1385,25 +1385,33 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 @@ -1411,42 +1419,42 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely @@ -1455,16 +1463,26 @@ It is not advisable to use it. Sync was aborted by user. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required @@ -1618,113 +1636,108 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> - + Common Name (CN): - + Subject Alternative Names: - + Organization (O): - + Organizational Unit (OU): - + State/Province: - + Country: - + Serial: - + <h3>Issuer</h3> - + Issuer: - + Issued on: - + Expires on: - + <h3>Fingerprints</h3> - + MD 5: - + SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> - - %1 (in Root CA store) - - - - + %1 (self-signed) - + %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. - + Certificate information: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. @@ -1828,117 +1841,117 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in - + Folder %1: %2 - + No sync folders configured. - + None. - + Recent Changes - + Open %1 folder - + Managed Folders: - + Open folder '%1' - + Open %1 in browser - + Calculating quota... - + Unknown status - + Settings... - + Details... - + Help - + Quit %1 - + Sign in... - + Sign out - + Quota n/a - + %1% of %2 in use - + No items synced recently - + %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - + Up to date diff --git a/translations/mirall_es.ts b/translations/mirall_es.ts index 59c010200..472e49101 100644 --- a/translations/mirall_es.ts +++ b/translations/mirall_es.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause Pausar @@ -119,102 +119,102 @@ <b>Nota:</b> Algunas carpetas, incluyendo unidades de red o carpetas compartidas, pueden tener límites diferentes. - + Resume Continuar - + Confirm Folder Remove Confirmar la eliminación de la carpeta - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Realmente desea dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> Esto no eliminará los archivos de su cliente.</p> - + Confirm Folder Reset Confirme que desea restablecer la carpeta - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Realmente desea restablecer la carpeta <i>%1</i> y reconstruir la base de datos de cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta función es para mantenimiento únicamente. No se eliminarán archivos, pero se puede causar alto tráfico en la red y puede tomar varios minutos u horas para terminar, dependiendo del tamaño de la carpeta. Únicamente utilice esta opción si así lo indica su administrador.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. No hay ninguna conexión de %1 configurada. - + Sync Running Sincronización en curso - + No account configured. No se ha configurado la cuenta. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla? - + %1 of %2 (%3%) in use. %1 de %2 (%3%) en uso. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. Conectado a <a href="%1">%2</a>. - + Start Iniciar - + Currently Actualmente - + Completely Completamente - + %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 de %5) - + Completely finished. Finalizado - + %1 of %2, file %3 of %4 %1 de %2, archivo %3 de %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - Sin conexión a %1 en <a href="%1">%2</a>. - - - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed La conexión falló @@ -442,79 +442,79 @@ Imposible crear csync-context - + Local folder %1 does not exist. Carpeta local %1 no existe. - + %1 should be a directory but is not. %1 debería ser un directorio, pero no lo es. - + %1 is not readable. %1 es ilegible. - + File %1 Archivo %1 - + downloaded Descargado - + removed eliminado - + updated Actualizado - + renamed Renombrado - + moved movido - + %1 to %2 %1 a %2 - + '%1' has been %2. '%1' ha sido %2. - + Files %1 Archivos %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' y %2 otros archivos son %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Esta sincronización eliminaría todos los archivos en la carpeta local de sincronización '%1'. Si ud. o su administrador han restablecido su cuenta en el servidor, elija "Conservar Archivos". Si desea eliminar toda su información, elija "Eliminar todos los archivos". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -523,17 +523,17 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q Está seguro de que desea realizar esta operación? - + Remove All Files? Eliminar todos los archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Conservar archivos @@ -801,12 +801,12 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password Introduzca la Contraseña - + Please enter %1 password for user '%2': Por favor, introduzca su %1 contraseña para el usuario '%2': @@ -1390,25 +1390,33 @@ No se recomienda usarlo. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. La sincronización ha sido Interrumpida por el usuario - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No se recibió ninguna e-tag del servidor, revisar el proxy/gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Se recibió una e-tag distinta para reanudar. Se intentará nuevamente. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 No se pudo crear el directorio %1 @@ -1416,42 +1424,42 @@ No se recomienda usarlo. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 No se pudo eliminar el directorio %1 - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - El archivo fue retirado de una carpeta compartida en modo de solo lectura. El archivo ha sido restaurado. - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 - Un archivo fue retirado de una carpeta compartida en modo de solo lectura, pero su restauración falló: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Esta carpeta no debe ser renombrada. Ha sido renombrada a su nombre original - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Esta carpeta no debe ser renombrada. Favor de renombrar a Compartida. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely Fichero local modificado mientras se sincronizaba, sincronice otra vez cuando termine de editar @@ -1460,16 +1468,26 @@ No se recomienda usarlo. Sync was aborted by user. La sincronización ha sido Interrumpida por el usuario + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) El servidor no reconoció la última parte. (No había una e-tag presente.) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required No hay una extensión X-OC-MTime, se requiere ownCloud 5 @@ -1625,114 +1643,109 @@ Por favor asegurese de que la conexión de red está trabajando. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalles del certificado</h3> - + Common Name (CN): Nombre común (NC): - + Subject Alternative Names: Nombres alternativos del sujeto: - + Organization (O): Organización (O): - + Organizational Unit (OU): Unidad organizacional (UO): - + State/Province: Estado/provincia: - + Country: Pais: - + Serial: nº serie: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Emisor</h3> - + Issuer: Emisor: - + Issued on: Emitido en: - + Expires on: Expira en: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Firma</h3> - + MD 5: MD 5: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Notificación:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> - - %1 (in Root CA store) - %1 (in Root CA store) - - - + %1 (self-signed) %1 (self-signed) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión está cifrada con %1 bit %2. - + Certificate information: Información del certificado: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta conexión NO ES SEGURA, pues no está cifrada. @@ -1837,117 +1850,117 @@ Por favor asegurese de que la conexión de red está trabajando. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in Por favor Registrese - + Folder %1: %2 Archivo %1: %2 - + No sync folders configured. No hay carpetas de sincronización configuradas. - + None. Ninguno. - + Recent Changes Cambios recientes - + Open %1 folder Abrir carpeta %1 - + Managed Folders: Carpetas administradas: - + Open folder '%1' Abrir carpeta '%1' - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Calculating quota... Calculando cuota... - + Unknown status Estado desconocido - + Settings... Configuraciones... - + Details... Detalles... - + Help Ayuda - + Quit %1 Salir de %1 - + Sign in... Registrarse... - + Sign out Salir - + Quota n/a Cuota no disponible - + %1% of %2 in use %1% de %2 en uso - + No items synced recently No se han sincronizado elementos recientemente - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4) - + Up to date Actualizado diff --git a/translations/mirall_es_AR.ts b/translations/mirall_es_AR.ts index d247cc818..a18574247 100644 --- a/translations/mirall_es_AR.ts +++ b/translations/mirall_es_AR.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause Pausar @@ -119,102 +119,102 @@ <b>Nota:</b> Algunas carpetas, incluidas las montadas en red o las carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites. - + Resume Continuar - + Confirm Folder Remove Confirmá la eliminación del directorio - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>¿Realmente deseas detener la sincronización de la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b>Estp no removerá los archivos desde tu cliente.</p> - + Confirm Folder Reset Confirme el reseteo de la carpeta - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>¿Realmente deseas resetear el directorio <i>%1</i> y reconstruir la base de datos del cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta función está designada para propósitos de mantenimiento solamente. Ningún archivo será eliminado, pero puede causar un tráfico de datos significante y tomar varios minutos o horas para completarse, dependiendo del tamaño del directorio. Sólo use esta opción si es aconsejado por su administrador.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. No hay ninguna conexión de %1 configurada. - + Sync Running Sincronización en curso - + No account configured. No hay cuenta configurada. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La sincronización está en curso.<br/>¿Querés interrumpirla? - + %1 of %2 (%3%) in use. %1 de %2(%3) en uso. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. Conectado a <a href="%1">%2</a>. - + Start Inicio - + Currently Actualmente - + Completely Completamente - + %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 de %5) - + Completely finished. Completamente terminado. - + %1 of %2, file %3 of %4 %1 de %2, archivo %3 de %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - Sin conexión a %1 en <a href="%1">%2</a>. - - - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed Fallo de Conexión @@ -442,79 +442,79 @@ Imposible crear csync-context - + Local folder %1 does not exist. El directorio local %1 no existe. - + %1 should be a directory but is not. %1 debería ser un directorio, pero no lo es. - + %1 is not readable. No se puede leer %1. - + File %1 Archivo %1 - + downloaded descargado - + removed removido - + updated actualizado - + renamed renombrado - + moved movido - + %1 to %2 %1 a %2 - + '%1' has been %2. '%1' ha sido %2. - + Files %1 Archivos %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' y %2 otros archivos han sido %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Esta sincronización borraría todos los archivos en la carpeta local de sincronización '%1'. Si vos o el administrador resetearon tu cuenta en el servidor, elegí "Conservar Archivos". Si querés borrar toda tu información, elegí "Borrar todos los archivos". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -523,17 +523,17 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o ¿Estás seguro de que querés realizar esta operación? - + Remove All Files? ¿Borrar todos los archivos? - + Remove all files Borrar todos los archivos - + Keep files Conservar archivos @@ -801,12 +801,12 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o Mirall::HttpCredentials - + Enter Password Ingresar contraseña - + Please enter %1 password for user '%2': Por favor, ingresa %1 contraseña para el usuario '%2': @@ -1388,25 +1388,33 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. Sincronizaciójn abortada por el usuario. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 @@ -1414,42 +1422,42 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely Los archivos locales han cambiado durante la sincronización, la primera vez ha funcionado completamente @@ -1458,16 +1466,26 @@ It is not advisable to use it. Sync was aborted by user. Sincronizaciójn abortada por el usuario. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required @@ -1623,113 +1641,108 @@ Por favor asegúrese que su conexión de red esté en buen estado. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> - + Common Name (CN): - + Subject Alternative Names: - + Organization (O): - + Organizational Unit (OU): - + State/Province: - + Country: Pais: - + Serial: - + <h3>Issuer</h3> - + Issuer: - + Issued on: - + Expires on: - + <h3>Fingerprints</h3> - + MD 5: - + SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> - - %1 (in Root CA store) - - - - + %1 (self-signed) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. - + Certificate information: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. @@ -1833,117 +1846,117 @@ Por favor asegúrese que su conexión de red esté en buen estado. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in Por favor, inicie sesión - + Folder %1: %2 Directorio %1: %2 - + No sync folders configured. Los directorios de sincronización no están configurados. - + None. Ninguno. - + Recent Changes Cambios recientes - + Open %1 folder Abrir directorio %1 - + Managed Folders: Directorios administrados: - + Open folder '%1' Abrir carpeta '%1' - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador... - + Calculating quota... Calculando cuota... - + Unknown status Estado desconocido - + Settings... Configuraciones... - + Details... Detalles... - + Help Ayuda - + Quit %1 Cancelar %1 - + Sign in... Iniciando sesión... - + Sign out Salir - + Quota n/a Cuota no disponible - + %1% of %2 in use %1% de %2 en uso - + No items synced recently No se sincronizaron elementos recientemente - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4) - + Up to date actualizado diff --git a/translations/mirall_et.ts b/translations/mirall_et.ts index 0ae6277d1..05f67dbdf 100644 --- a/translations/mirall_et.ts +++ b/translations/mirall_et.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause Paus @@ -119,102 +119,102 @@ <b>Märkus:</b> Mõned kataloogid, sealhulgas võrgust ühendatud või jagatud kataloogid, võivad omada erinevaid limiite. - + Resume Taasta - + Confirm Folder Remove Kinnita kausta eemaldamist - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Kas tõesti soovid peatada kataloogi <i>%1</i> sünkroniseerimist?.</p><p><b>Märkus:</b> See ei eemalda faile sinu kliendist.</p> - + Confirm Folder Reset Kinnita kataloogi algseadistus - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Kas tõesti soovid kataloogi <i>%1</i> algseadistada ning uuesti luua oma kliendi andmebaasi?</p><p><b>See funktsioon on mõeldud peamiselt ainult hooldustöödeks. Märkus:</b>Kuigi ühtegi faili ei eemaldata, siis see võib põhjustada märkimisväärset andmeliiklust ja võtta mitu minutit või tundi, sõltuvalt kataloogi suurusest. Kasuta seda võimalust ainult siis kui seda soovitab süsteemihaldur.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud. - + Sync Running Sünkroniseerimine on käimas - + No account configured. Ühtegi kontot pole seadistatud - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Sünkroniseerimine on käimas.<br/>Kas sa soovid seda lõpetada? - + %1 of %2 (%3%) in use. Kasutusel %1 / %2 (%3%) - + Connected to <a href="%1">%2</a>. Ühendatud <a href="%1">%2</a>. - + Start Start - + Currently Hetkel - + Completely Täielikult - + %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 / %5) - + Completely finished. Täielikult lõpetatud. - + %1 of %2, file %3 of %4 %1 / %2, fail %3 / %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. Ühendatud <a href="%1">%2</a> kui <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - Ühendus puudub %1 at <a href="%1">%2</a>. - - - + Currently there is no storage usage information available. Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed Ühendus ebaõnnestus @@ -442,79 +442,79 @@ Ei suuda luua csync-konteksti - + Local folder %1 does not exist. Kohalikku kausta %1 pole olemas. - + %1 should be a directory but is not. %1 peaks olema kataloog, kuid pole seda mitte. - + %1 is not readable. %1 pole loetav. - + File %1 Fail %1 - + downloaded allalaaditud - + removed eemaldatud - + updated uuendatud - + renamed ümber nimetatud - + moved ümber tõstetud - + %1 to %2 %1 kuni %2 - + '%1' has been %2. '%1' on olnud %2. - + Files %1 Failid %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' ja %2 teist faili on olnud %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". See sünkroniseering kustutab kõik failid kohalikust kataloogist '%1'.⏎ Kui sina või adminstraator on sinu konto serveris algseadistanud, siis vali "Säilita failid". Kui soovid oma andmed kustutada, vali "Kustuta kõik failid". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -523,17 +523,17 @@ See võib olla põhjustatud kataloogi ümberseadistusest või on toimunud kõiki Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada? - + Remove All Files? Kustutada kõik failid? - + Remove all files Kustutada kõik failid - + Keep files Säilita failid @@ -801,12 +801,12 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password Sisesta parool - + Please enter %1 password for user '%2': Palun sisesta %1 parool kasutajale '%2': @@ -1390,25 +1390,33 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. Sünkroniseering katkestati kasutaja poolt. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Ühtegi E-Silti ei saabunud serverist, kontrolli puhverserverit/lüüsi. - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Saime jätkamiseks erineva E-Sildi. Proovin järgmine kord uuesti. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 ei suuda luua kataloogi %1 @@ -1416,42 +1424,42 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 Kausta %1 ei saa eemaldada - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - Fail oli kustutatud kirjutamisõiguseta kataloogist, kuid on nüüd taastatud. - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 - Fail oli eemaldatud kirjutamisõiguseta kataloogist ning taastamine ebaõnnestus: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Kausta ei tohi ümber nimetada. Kausta algne nimi taastati. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Kausta nime ei tohi muuta. Palun pane selle nimeks tagasi Shared. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely Kohalik fail muutus sünkroniseerimise ajal, sünkroniseerin kuni ülekanne on täielik @@ -1460,16 +1468,26 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Sync was aborted by user. Sünkroniseering katkestati kasutaja poolt. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required @@ -1625,114 +1643,109 @@ Palun veendu, et võrguühendus toimib. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Sertifikaadi detailid</h3> - + Common Name (CN): Üldine nimi (CN): - + Subject Alternative Names: Subjekti Alternatiivsed Nimed: - + Organization (O): Organisatsioon (O): - + Organizational Unit (OU): Organisatsiooni üksus (OU): - + State/Province: Riik/Maakond: - + Country: Riik: - + Serial: Järjenumber: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Väljastaja</h3> - + Issuer: Väljastaja: - + Issued on: Väljastatud: - + Expires on: Aegub: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Sõrmejäljendid</h3> - + MD 5: MD 5: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Märkus</b>See sertifikaat on käsitsi heakskiidetud</p> - - %1 (in Root CA store) - %1 (juursertifikaadihoidlas) - - - + %1 (self-signed) %1 (oma-signeering) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Ühendus on krüpteeritud kasutades %1 bitt %2 - + Certificate information: Seritifikaadi informatsioon: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. See url EI OLE turvaline, kuna see pole krüpteeritud. @@ -1837,117 +1850,117 @@ Palun veendu, et võrguühendus toimib. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in Palun logi sisse - + Folder %1: %2 Kaust %1: %2 - + No sync folders configured. Sünkroniseeritavaid kaustasid pole seadistatud. - + None. Pole. - + Recent Changes Hiljutised muudatused - + Open %1 folder Ava kaust %1 - + Managed Folders: Hallatavad kaustad: - + Open folder '%1' Ava kaust '%1' - + Open %1 in browser Ava %1 veebilehitsejas - + Calculating quota... Mahupiiri arvutamine... - + Unknown status Tundmatu staatus - + Settings... Seaded... - + Details... Üksikasjad... - + Help Abiinfo - + Quit %1 Lõpeta %1 - + Sign in... Logi sisse... - + Sign out Logi välja - + Quota n/a Mahupiir n/a - + %1% of %2 in use Kasutusel %1% / %2 - + No items synced recently Ühtegi üksust pole hiljuti sünkroniseeritud - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Sünkroniseerin %1 / %2 (%3 / %4) - + Up to date Ajakohane diff --git a/translations/mirall_eu.ts b/translations/mirall_eu.ts index e5c939476..e93290dac 100644 --- a/translations/mirall_eu.ts +++ b/translations/mirall_eu.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause Pausarazi @@ -119,102 +119,102 @@ <b>Oharra:</b>Karpeta batzuk, sarekoa edo partekatutakoak, muga ezberdinak izan ditzazkete. - + Resume Berrekin - + Confirm Folder Remove Baieztatu karpetaren ezabatzea - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - + Confirm Folder Reset - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta. - + Sync Running Sinkronizazioa martxan da - + No account configured. Ez da konturik konfiguratu. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu? - + %1 of %2 (%3%) in use. %2tik %1 (%%3) erabilita. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. <a href="%1">%2</a>ra konektatuta. - + Start Hasi - + Currently Orain - + Completely Guztiz - + %1 %2 %3 (%4 of %5) - + Completely finished. Guztiz bukatuta. - + %1 of %2, file %3 of %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. <a href="%1">%2</a>ra konektatuta <i>%3</i> erabiltzailearekin. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - - - - + Currently there is no storage usage information available. Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed Konexioak huts egin du @@ -442,95 +442,95 @@ - + Local folder %1 does not exist. Bertako %1 karpeta ez da existitzen. - + %1 should be a directory but is not. %1 karpeta bat izan behar zen baina ez da. - + %1 is not readable. %1 ezin da irakurri. - + File %1 %1 Fitxategia - + downloaded deskargatuta - + removed ezabatuta - + updated eguneratuta - + renamed berrizendatuta - + moved mugitua - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. '%1' '%2' izan da. - + Files %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Ezabatu Fitxategi Guztiak? - + Remove all files Ezabatu fitxategi guztiak - + Keep files Mantendu fitxategiak @@ -798,12 +798,12 @@ Are you sure you want to perform this operation? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password Sartu Pasahitza - + Please enter %1 password for user '%2': Mesedez sartu %1 pasahitza '%2' erabiltzailerako: @@ -1385,25 +1385,33 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. Sinkronizazioa erabiltzaileak bertan behera utzi du - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Ez da E-Tagik jaso zerbitzaritik, egiaztatu Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 Ezin izan da %1 karpeta sortu @@ -1411,42 +1419,42 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 Ezin izan da %1 karpeta ezabatu - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - Fitxategia irakurtzeko bakarrik zen partekatze batetik ezabatu da. Fitxategia leheneratu da. - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Karpeta hau ezin da berrizendatu. Bere jatorrizko izenera berrizendatu da. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Karpeta hau ezin da berrizendatu. Mesedez jarri berriz Shared izena. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely @@ -1455,16 +1463,26 @@ It is not advisable to use it. Sync was aborted by user. Sinkronizazioa erabiltzaileak bertan behera utzi du + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required @@ -1619,113 +1637,108 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>>Ziurtagiriaren Zehaztapenak</h3> - + Common Name (CN): - + Subject Alternative Names: - + Organization (O): Erakundea (O): - + Organizational Unit (OU): Erakunde Atala (OU): - + State/Province: Estatua/Erkidegoa: - + Country: Herrialdea: - + Serial: - + <h3>Issuer</h3> - + Issuer: - + Issued on: - + Expires on: - + <h3>Fingerprints</h3> - + MD 5: MD 5: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> - - %1 (in Root CA store) - - - - + %1 (self-signed) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. - + Certificate information: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. @@ -1829,117 +1842,117 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in Mesedez saioa hasi - + Folder %1: %2 - + No sync folders configured. Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta. - + None. Bat ere ez. - + Recent Changes Azkenengo Aldaketak - + Open %1 folder Ireki %1 karpeta - + Managed Folders: Kudeatutako karpetak: - + Open folder '%1' Ireki '%1' karpeta - + Open %1 in browser Ireki %1 arakatzailean - + Calculating quota... - + Unknown status Egoera ezezaguna - + Settings... Ezarpenak... - + Details... Xehetasunak... - + Help Laguntza - + Quit %1 %1etik Irten - + Sign in... Saioa hasi... - + Sign out Saioa bukatu - + Quota n/a - + %1% of %2 in use %2tik %%1 erabilita - + No items synced recently Ez da azken aldian ezer sinkronizatu - + %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - + Up to date Eguneratua diff --git a/translations/mirall_fa.ts b/translations/mirall_fa.ts index 6d006b52e..b229f6b7a 100644 --- a/translations/mirall_fa.ts +++ b/translations/mirall_fa.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause توقف کردن @@ -119,102 +119,102 @@ - + Resume - + Confirm Folder Remove قبول کردن پاک شدن پوشه - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - + Confirm Folder Reset - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. - + Sync Running همگام سازی در حال اجراست - + No account configured. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? عملیات همگام سازی در حال اجراست.<br/>آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟ - + %1 of %2 (%3%) in use. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. - + Start - + Currently - + Completely - + %1 %2 %3 (%4 of %5) - + Completely finished. - + %1 of %2, file %3 of %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - - - - + Currently there is no storage usage information available. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed @@ -442,95 +442,95 @@ - + Local folder %1 does not exist. پوشه محلی %1 موجود نیست. - + %1 should be a directory but is not. %1 باید یک پوشه باشد اما نیست. - + %1 is not readable. %1 قابل خواندن نیست. - + File %1 - + downloaded - + removed - + updated - + renamed - + moved - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. - + Files %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -798,12 +798,12 @@ Are you sure you want to perform this operation? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password - + Please enter %1 password for user '%2': @@ -1383,25 +1383,33 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 @@ -1409,42 +1417,42 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely @@ -1453,16 +1461,26 @@ It is not advisable to use it. Sync was aborted by user. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required @@ -1616,113 +1634,108 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> - + Common Name (CN): - + Subject Alternative Names: - + Organization (O): - + Organizational Unit (OU): - + State/Province: - + Country: کشور: - + Serial: - + <h3>Issuer</h3> - + Issuer: - + Issued on: - + Expires on: - + <h3>Fingerprints</h3> - + MD 5: - + SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> - - %1 (in Root CA store) - - - - + %1 (self-signed) - + %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. - + Certificate information: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. @@ -1826,117 +1839,117 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in - + Folder %1: %2 پوشه %1: %2 - + No sync folders configured. هیچ پوشه ای همگام سازی شده‌ای تنظیم نشده است - + None. - + Recent Changes - + Open %1 folder بازکردن %1 پوشه - + Managed Folders: پوشه های مدیریت شده: - + Open folder '%1' - + Open %1 in browser - + Calculating quota... - + Unknown status - + Settings... - + Details... - + Help راه‌نما - + Quit %1 - + Sign in... - + Sign out - + Quota n/a - + %1% of %2 in use - + No items synced recently - + %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - + Up to date تا تاریخ diff --git a/translations/mirall_fi.ts b/translations/mirall_fi.ts index b29996309..9f3d5fcd0 100644 --- a/translations/mirall_fi.ts +++ b/translations/mirall_fi.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause Keskeytä @@ -119,102 +119,102 @@ - + Resume Jatka - + Confirm Folder Remove Vahvista kansion poisto - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - + Confirm Folder Reset - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. %1-yhteyttä ei ole määritelty. - + Sync Running Synkronointi meneillään - + No account configured. Tiliä ei ole määritelty. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen? - + %1 of %2 (%3%) in use. %1/%2 (%3 %) käytössä. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. Muodosta yhteys - <a href="%1">%2</a>. - + Start - + Currently - + Completely - + %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4/%5) - + Completely finished. Kokonaan valmis. - + %1 of %2, file %3 of %4 %1/%2, tiedosto %3/%4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - - - - + Currently there is no storage usage information available. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed Yhteys epäonnistui @@ -442,95 +442,95 @@ - + Local folder %1 does not exist. Paikallista kansiota %1 ei ole olemassa. - + %1 should be a directory but is not. Kohteen %1 pitäisi olla kansio, mutta se ei kuitenkaan ole kansio. - + %1 is not readable. %1 ei ole luettavissa. - + File %1 Tiedosto %1 - + downloaded ladattu - + removed poistettu - + updated päivitetty - + renamed nimetty uudelleen - + moved siirretty - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. '%1' on %2. - + Files %1 Tiedostot %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' ja %2 muuta tiedostoa on %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Poistetaanko kaikki tiedostot? - + Remove all files Poista kaikki tiedostot - + Keep files Säilytä tiedostot @@ -798,12 +798,12 @@ Are you sure you want to perform this operation? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password Anna salasana - + Please enter %1 password for user '%2': Anna käyttäjän '%2' %1-salasana: @@ -1384,25 +1384,33 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 @@ -1410,42 +1418,42 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 Kansion %1 poistaminen epäonnistui - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Tätä kansiota ei ole tule nimetä uudelleen. Muutetaan takaisin alkuperäinen nimi. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely @@ -1454,16 +1462,26 @@ It is not advisable to use it. Sync was aborted by user. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required @@ -1617,113 +1635,108 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Varmenteen tiedot</h3> - + Common Name (CN): - + Subject Alternative Names: - + Organization (O): - + Organizational Unit (OU): - + State/Province: - + Country: Maa: - + Serial: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Myöntäjä</h3> - + Issuer: Myöntäjä: - + Issued on: Myönnetty: - + Expires on: Vanhenee: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Sormenjäljet</h3> - + MD 5: MD 5: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> - - %1 (in Root CA store) - - - - + %1 (self-signed) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. - + Certificate information: Varmenteen tiedot: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. @@ -1827,117 +1840,117 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in Kirjaudu sisään - + Folder %1: %2 Kansio %1: %2 - + No sync folders configured. Synkronointikansioita ei ole määritetty. - + None. - + Recent Changes Viimeisimmät muutokset - + Open %1 folder Avaa %1-kansio - + Managed Folders: Hallitut kansiot: - + Open folder '%1' Avaa kansio '%1' - + Open %1 in browser Avaa %1 selaimeen - + Calculating quota... Lasketaan kiintiötä... - + Unknown status Tuntematon tila - + Settings... Asetukset... - + Details... Tiedot... - + Help Ohje - + Quit %1 Lopeta %1 - + Sign in... Kirjaudu sisään... - + Sign out Kirjaudu ulos - + Quota n/a - + %1% of %2 in use %1%/%2 käytössä - + No items synced recently Kohteita ei ole synkronoitu äskettäin - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Synkronoidaan %1/%2 (%3/%4) - + Up to date Ajan tasalla diff --git a/translations/mirall_fr.ts b/translations/mirall_fr.ts index da8e02f4c..b1de1d4d1 100644 --- a/translations/mirall_fr.ts +++ b/translations/mirall_fr.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause Mettre en pause @@ -119,102 +119,102 @@ <b>Note :</b> Certains fichiers, incluant des dossiers montés depuis le réseau ou des dossiers partagés, peuvent avoir des limites différentes. - + Resume Reprendre - + Confirm Folder Remove Confirmer le retrait du dossier - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Voulez-vous réellement arrêter la synchronisation du dossier <i>%1</i> ?</p><p><b>Note : </b> Cela ne supprimera pas les fichiers sur votre client.</p> - + Confirm Folder Reset Confirmation de la réinitialisation du dossier - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Voulez-vous réellement réinitialiser le dossier <i>%1</i> et reconstruire votre base de données cliente ?</p><p><b>Note :</b> Cette fonctionnalité existe pour des besoins de maintenance uniquement. Aucun fichier ne sera supprimé, mais cela peut causer un trafic de données conséquent et peut durer de plusieurs minutes à plusieurs heures, en fonction de la taille du dossier. Utilisez cette option uniquement sur avis de votre administrateur.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. Aucune connexion à %1 configurée - + Sync Running Synchronisation en cours - + No account configured. Aucun compte configuré. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous y mettre un terme? - + %1 of %2 (%3%) in use. %1 of %2 (%3%) occupés. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. Connecté à <a href="%1">%2</a>. - + Start Démarrer - + Currently Actuellement - + Completely Complètement - + %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 de %5) - + Completely finished. Complètement terminé. - + %1 of %2, file %3 of %4 %1 de %2, fichier %3 de %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. Connecté à <a href="%1">%2</a> en tant que <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - Aucune connexion à %1 pour <a href="%1">%2</a>. - - - + Currently there is no storage usage information available. Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed Échec de la connexion @@ -442,79 +442,79 @@ Impossible de créer le contexte csync - + Local folder %1 does not exist. Le dossier local %1 n'existe pas. - + %1 should be a directory but is not. %1 doit être un répertoire, mais ce n'en ai pas un. - + %1 is not readable. %1 ne peut pas être lu. - + File %1 Fichier %1 - + downloaded téléchargé - + removed supprimé - + updated mis à jour - + renamed renommé - + moved déplacé - + %1 to %2 %1 à %2 - + '%1' has been %2. '%1' a été %2. - + Files %1 Fichiers %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' et %2 autres fichiers ont été %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Cette synchronisation supprimerait tous les fichiers du dossier local de synchronisation '%1'. Si vous-même ou votre administrateur avez réinitialisé votre compte sur le serveur, choisissez "Garder les fichiers". Si vous voulez que vos données soient supprimées, choisissez "Supprimer tous les fichiers". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -523,17 +523,17 @@ Cela est peut-être du à une reconfiguration silencieuse du dossier, ou parce q Voulez-vous réellement effectuer cette opération ? - + Remove All Files? Supprimer tous les fichiers ? - + Remove all files Supprimer tous les fichiers - + Keep files Garder les fichiers @@ -801,12 +801,12 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password Entrez le mot de passe - + Please enter %1 password for user '%2': Veuillez entrer %1 mot de passe pour l'utilisateur '%2': @@ -1390,25 +1390,33 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. La synchronisation a été interrompue par l'utilisateur. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Aucun E-Tag reçu du serveur, vérifiez le proxy / la passerelle - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Nous avons reçu un E-Tag différent pour reprendre le téléchargement. Nouvel essai la prochaine fois. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 impossible de créer le répertoire %1 @@ -1416,42 +1424,42 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 Impossible de supprimer le dossier %1 - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - Ce fichier a été retiré d’un partage en lecture seule. Il a été restauré. - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 - Un fichier a été retiré d’un partage en lecture seule, mais sa restauration a échoué : %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Ce dossier ne doit pas être renommé. Il sera renommé avec son nom original. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Ce dossier ne doit pas être renommé. Veuillez le nommer Partagé uniquement. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely Fichier local modifié pendant la synchronisation, la synchronisation redémarrera lorsque ce sera terminé @@ -1460,16 +1468,26 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Sync was aborted by user. La synchronisation a été interrompue par l'utilisateur. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required @@ -1625,114 +1643,109 @@ Veuillez vous assurer qu'une connexion réseau est disponible. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Détails du certificat</h3> - + Common Name (CN): Nom commun (CN) : - + Subject Alternative Names: Noms alternatifs du sujet : - + Organization (O): Organisation (O) : - + Organizational Unit (OU): Unité d'organisation (OU) : - + State/Province: État/Région : - + Country: Pays : - + Serial: Numéro de série : - + <h3>Issuer</h3> <h3>Émetteur</h3> - + Issuer: Émetteur : - + Issued on: Émis le : - + Expires on: Expire le : - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Empreintes numériques</h3> - + MD 5: MD5 : - + SHA-1: SHA-1 : - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Note :</b> Ce certificat a été approuvé manuellement</p> - - %1 (in Root CA store) - %1 (dans le dépôt CA racine) - - - + %1 (self-signed) %1 (auto-signé) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Cette connexion est chiffrée en utilisant %1 bit %2. - + Certificate information: Informations du certificat : - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Cette connexion n'est PAS sécurisée car elle n'est pas chiffrée. @@ -1837,117 +1850,117 @@ Veuillez vous assurer qu'une connexion réseau est disponible. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in Veuillez vous connecter - + Folder %1: %2 Dossier %1 : %2 - + No sync folders configured. Aucun répertoire synchronisé n'est configuré. - + None. Aucun. - + Recent Changes Modifications récentes - + Open %1 folder Ouvrir le répertoire %1 - + Managed Folders: Répertoires suivis : - + Open folder '%1' Ouvrir le dossier '%1' - + Open %1 in browser Ouvrir %1 dans le navigateur - + Calculating quota... Calcul du quota... - + Unknown status Statut inconnu - + Settings... Paramètres... - + Details... Détails... - + Help Aide - + Quit %1 Quitter %1 - + Sign in... Se connecter... - + Sign out Se déconnecter - + Quota n/a Quota n/a - + %1% of %2 in use %1% de %2 occupés - + No items synced recently Aucun item synchronisé récemment - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Synchronisation %1 de %2 (%3 de %4) - + Up to date À jour diff --git a/translations/mirall_gl.ts b/translations/mirall_gl.ts index 9eccaab8f..27f191686 100644 --- a/translations/mirall_gl.ts +++ b/translations/mirall_gl.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause Pausa @@ -119,102 +119,102 @@ <b>Nota:</b> Algúns cartafoles, como os cartafoles de rede montados ou os compartidos, poden ten diferentes límites. - + Resume Continuar - + Confirm Folder Remove Confirmar a eliminación do cartafol - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Confirma que quere deter a sincronización do cartafol <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto non retirará os ficheiros no seu cliente.</p> - + Confirm Folder Reset Confirmar o restabelecemento do cartafol - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Confirma que quere restabelecer o cartafol <i>%1</i> e reconstruír as súa base datos no cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta función está deseñada só para fins de mantemento. Non se retirará ningún ficheiro, porén, isto pode xerar un tráfico de datos significativo e levarlle varios minutos ou horas en completarse, dependendo do tamaño do cartafol. Utilice esta opción só se o aconsella o administrador.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. Non se configurou a conexión %1. - + Sync Running Sincronización en proceso - + No account configured. Non hai contas configuradas. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Estase realizando a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala? - + %1 of %2 (%3%) in use. Usado %1 de %2 (%3%). - + Connected to <a href="%1">%2</a>. Conectado a <a href="%1">%2</a>. - + Start Iniciar - + Currently Actual - + Completely Completado - + %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 de %5) - + Completely finished. Totalmente terminada. - + %1 of %2, file %3 of %4 %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - Sen conexión con %1 en <a href="%1">%2</a>. - - - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed Produciuse un fallo de conexión @@ -442,79 +442,79 @@ Non é posíbel crear o contexto csync - + Local folder %1 does not exist. O cartafol local %1 non existe. - + %1 should be a directory but is not. %1 debería ser un directorio e non o é. - + %1 is not readable. %1 non é lexíbel. - + File %1 Ficheiro %1 - + downloaded descargado - + removed Retirado - + updated actualizado - + renamed renomeado - + moved movido - + %1 to %2 %1 de %2 - + '%1' has been %2. «%1» foi %2. - + Files %1 Ficheiros %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. «%1» e outros %2 ficheiros foron %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Esta sincronización retirará todos os ficheiros do cartafol local de sincronización «%1». Se vostede, ou o administrador, restabeleceu a súa conta no servidor, escolla «Manter os ficheiros». Se quere que os seus datos sexan eliminados, escolla «Retirar todos os ficheiros». - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -523,17 +523,17 @@ Isto podería ser debido a que o cartafol foi reconfigurado en silencio, ou a qu Confirma que quere realizar esta operación? - + Remove All Files? Retirar todos os ficheiros? - + Remove all files Retirar todos os ficheiros - + Keep files Manter os ficheiros @@ -801,12 +801,12 @@ Confirma que quere realizar esta operación? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password Escriba o contrasinal - + Please enter %1 password for user '%2': Escriba o contrasinal %1 para o usuario «%2»: @@ -1390,25 +1390,33 @@ Recomendámoslle que non o use. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. A sincronización foi interrompida polo usuario. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Non se recibiu a «E-Tag» do servidor, comprobe o proxy e/ou a pasarela - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Recibiuse unha «E-Tag» diferente para continuar. Tentándoo outra vez. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 non foi posíbel crear o directorio %1 @@ -1416,42 +1424,42 @@ Recomendámoslle que non o use. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 Non foi posíbel retirar o directorio %1 - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - O ficheiro foi retirado da compartición de só lectura. O ficheiro foi restaurado. - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 - Un ficheiro foi retirado da compartición de só lectura, mais a restauración fracasou: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Non é posíbel renomear este cartafol. Non se lle cambiou o nome, mantense o orixinal. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Non é posíbel renomear este cartafol. Devólvalle o nome ao compartido. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely O ficheiro local cambiou durante a sincronización, sincronizando unha vez quedou completado @@ -1460,16 +1468,26 @@ Recomendámoslle que non o use. Sync was aborted by user. A sincronización foi interrompida polo usuario. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) O servidor non recoñeceu o último fragmento. (Non hai e-tag presentes) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required Non existe a extensión X-OC-MTime, require ownCloud 5 @@ -1625,114 +1643,109 @@ Asegúrese de que a súa conexión de rede está a funcionar. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalles do certificado</h3> - + Common Name (CN): Nome común (CN): - + Subject Alternative Names: Nomes alternativos do titular: - + Organization (O): Organización (O): - + Organizational Unit (OU): Unidade organizativa (OU): - + State/Province: Estado/provincia: - + Country: País - + Serial: Serie: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Emisor</h3> - + Issuer: Emisor: - + Issued on: Emitido o: - + Expires on: Caduca o: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Pegadas dixitais</h3> - + MD 5: MD 5: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> Este certificado foi aprobado manualmente</p> - - %1 (in Root CA store) - %1 (no almacén de CA do Root) - - - + %1 (self-signed) %1 (autoasinada) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión está cifrada empregando %1 a %2 bits. - + Certificate information: Información do certificado: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta conexión non é segura e non está cifrada. @@ -1837,117 +1850,117 @@ Asegúrese de que a súa conexión de rede está a funcionar. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in Ten que rexistrarse - + Folder %1: %2 Cartafol %1: %2 - + No sync folders configured. Non se configuraron cartafoles de sincronización. - + None. Nada. - + Recent Changes Cambios recentes - + Open %1 folder Abrir o cartafol %1 - + Managed Folders: Cartafoles xestionados: - + Open folder '%1' Abrir o cartafol «%1» - + Open %1 in browser Abrir %1 nun navegador - + Calculating quota... Calculando a cota... - + Unknown status Estado descoñecido - + Settings... Axustes... - + Details... Detalles... - + Help Axuda - + Quit %1 Saír de %1 - + Sign in... Rexistrarse... - + Sign out Saír - + Quota n/a Cota n/d - + %1% of %2 in use Usado %1% de %2 - + No items synced recently Non hai elementos sincronizados recentemente - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4) - + Up to date Actualizado diff --git a/translations/mirall_hu.ts b/translations/mirall_hu.ts index 9f1de0cd0..b80dcd69f 100644 --- a/translations/mirall_hu.ts +++ b/translations/mirall_hu.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause Szünet @@ -119,102 +119,102 @@ - + Resume Folytatás - + Confirm Folder Remove Könyvtár törlésének megerősítése - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - + Confirm Folder Reset - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. - + Sync Running Szinkronizálás fut - + No account configured. Nincs beállított kapcsolat. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - + %1 of %2 (%3%) in use. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. - + Start - + Currently - + Completely - + %1 %2 %3 (%4 of %5) - + Completely finished. Teljesen befejezve. - + %1 of %2, file %3 of %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - - - - + Currently there is no storage usage information available. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed A kapcsolódás sikertelen @@ -442,95 +442,95 @@ - + Local folder %1 does not exist. %1 helyi mappa nem létezik. - + %1 should be a directory but is not. %1 könyvtár kell legyen, de nem az. - + %1 is not readable. %1 nem olvasható. - + File %1 - + downloaded letöltva - + removed eltávolítva - + updated módosítva - + renamed átnevezve - + moved mozgatva - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. - + Files %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? El legyen távolítva az összes fájl? - + Remove all files Összes fájl eltávolítása - + Keep files Fájlok megtartása @@ -798,12 +798,12 @@ Are you sure you want to perform this operation? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password Jelszómegadás - + Please enter %1 password for user '%2': @@ -1383,25 +1383,33 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 @@ -1409,42 +1417,42 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely @@ -1453,16 +1461,26 @@ It is not advisable to use it. Sync was aborted by user. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required @@ -1616,113 +1634,108 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Tanúsítvány részletei</h3> - + Common Name (CN): Általános név (CN): - + Subject Alternative Names: A tárgy további nevei: - + Organization (O): Szervezet (O): - + Organizational Unit (OU): Szervezeti egység (OU): - + State/Province: Tagállam/Megye: - + Country: Ország: - + Serial: Sorozatszám: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Kibocsátó</h3> - + Issuer: Aláíró: - + Issued on: Kibocsátva: - + Expires on: Lejárat: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Ujjlenyomatok</h3> - + MD 5: MD 5: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Megjegyzés:</b> A tanúsítvány kézileg jóváhagyva</p> - - %1 (in Root CA store) - %1 (legfelső szintű tárban) - - - + %1 (self-signed) %1 (önaláírt) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. - + Certificate information: Tanúsítvány adatok: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. @@ -1826,117 +1839,117 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in Belépés szükséges - + Folder %1: %2 Mappa %1: %2 - + No sync folders configured. Nincsenek megadva szinkronizálandó mappák. - + None. Nincs - + Recent Changes Legutóbbi változások - + Open %1 folder %1 mappa megnyitása - + Managed Folders: Kezelt mappák: - + Open folder '%1' - + Open %1 in browser - + Calculating quota... Kvóta kiszámítása... - + Unknown status Ismeretlen állapot - + Settings... Beállítások... - + Details... Részletek... - + Help Súgó - + Quit %1 - + Sign in... Belépés... - + Sign out Kilépés - + Quota n/a Kvóta n/a - + %1% of %2 in use - + No items synced recently - + %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - + Up to date Frissítve diff --git a/translations/mirall_it.ts b/translations/mirall_it.ts index 3d9e261a7..ebf55f101 100644 --- a/translations/mirall_it.ts +++ b/translations/mirall_it.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause Pausa @@ -119,102 +119,102 @@ <b>Nota:</b> alcune cartelle, incluse le cartelle montate o condivise in rete, potrebbero avere limiti diversi. - + Resume Riprendi - + Confirm Folder Remove Conferma la rimozione della cartella - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò non rimuoverà i file dal tuo client.</p> - + Confirm Folder Reset Conferma il ripristino della cartella - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Vuoi davvero ripristinare la cartella <i>%1</i> e ricostruire il database del client?</p><p><b>Nota:</b> questa funzione è destinata solo a scopi di manutenzione. Nessun file sarà rimosso, ma può causare un significativo traffico di dati e richiedere diversi minuti oppure ore, in base alla dimensione della cartella. Utilizza questa funzione solo se consigliata dal tuo amministratore.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. Nessuna connessione di %1 configurata. - + Sync Running La sincronizzazione è in corso - + No account configured. Nessun account configurato. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla? - + %1 of %2 (%3%) in use. %1 di %2 (%3%) utilizzati. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. Connesso a <a href="%1">%2</a>. - + Start Avvia - + Currently Attualmente - + Completely Completamente - + %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 di %5) - + Completely finished. Terminata completamente. - + %1 of %2, file %3 of %4 %1 di %2, file %3 di %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. Connesso a <a href="%1">%2</a> come <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - Nessuna connessione a <a href="%1">%2</a>. - - - + Currently there is no storage usage information available. Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed Connessione non riuscita @@ -442,79 +442,79 @@ Impossibile creare il contesto csync - + Local folder %1 does not exist. La cartella locale %1 non esiste. - + %1 should be a directory but is not. %1 dovrebbe essere una cartella. - + %1 is not readable. %1 non è leggibile. - + File %1 File %1 - + downloaded scaricato - + removed rimosso - + updated aggiornato - + renamed rinominato - + moved spostato - + %1 to %2 Da %1 a %2 - + '%1' has been %2. '%1' è stato %2. - + Files %1 File %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' e %2 altri file sono stati %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Questa sincronizzazione rimuoverà tutti i file nella cartella di sincronizzazione locale '%1'. Se tu o il tuo amministratore avete ripristinato il tuo account sul server, scegli "Mantieni i file". Se desideri che i dati siano rimossi, scegli "Rimuovi tutti i file". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -523,17 +523,17 @@ Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione Sei sicuro di voler eseguire questa operazione? - + Remove All Files? Vuoi rimuovere tutti i file? - + Remove all files Rimuovi tutti i file - + Keep files Mantieni i file @@ -801,12 +801,12 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password Digita la password - + Please enter %1 password for user '%2': Digita la password di %1 per l'utente '%2': @@ -1389,25 +1389,33 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. Sincronizzazione interrotta dall'utente. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Nessun e-tag ricevuto dal server, controlla il proxy/gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Abbiamo ricevuto un e-tag diverso per il recupero. Riprova più tardi. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 impossibile creare la cartella %1 @@ -1415,42 +1423,42 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 Impossibile rimuovere la cartella %1 - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - Il file era stato rimosso da una condivisione in sola lettura. Il file è stato ripristinato. - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 - Un file era stato rimosso da una condivisione in sola lettura, ma il ripristino non è riuscito: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Questa cartella non può essere rinominata. Il nome originale è stato ripristinato. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Questa cartella non può essere rinominata. Ripristina il nome Shared. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione, nuova sincronizzazione alla ricezione. @@ -1459,16 +1467,26 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Sync was aborted by user. Sincronizzazione interrotta dall'utente. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) Il server non ha riconosciuto l'ultimo pezzo. (Nessun e-tag era presente) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required Non è presente l'estensione X-OC-MTime, è richiesto ownCloud 5 @@ -1624,114 +1642,109 @@ Assicurati che la tua connessione sia funzionante. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Dettagli del certificato</h3> - + Common Name (CN): Nome comune (CN): - + Subject Alternative Names: Nomi alternativi soggetto (SAN): - + Organization (O): Organizzazione (O): - + Organizational Unit (OU): Unità organizzativa (OU): - + State/Province: Stato/Regione: - + Country: Nazione: - + Serial: Numero di serie: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Emittente</h3> - + Issuer: Emittente: - + Issued on: Emesso il: - + Expires on: Scade il: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Impronte digitali</h3> - + MD 5: MD5: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> questo certificato è stato approvato manualmente</p> - - %1 (in Root CA store) - %1 (nel deposito della CA radice) - - - + %1 (self-signed) %1 (autofirmato) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Questa connessione è cifrata utilizzando %1 bit %2. - + Certificate information: Informazioni sul certificato: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Questa connessione NON è sicura poiché non è cifrata. @@ -1836,117 +1849,117 @@ Assicurati che la tua connessione sia funzionante. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in Accedi - + Folder %1: %2 Cartella %1: %2 - + No sync folders configured. Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione. - + None. Nessuna. - + Recent Changes Modifiche recenti - + Open %1 folder Apri la cartella %1 - + Managed Folders: Cartelle gestite: - + Open folder '%1' Apri la cartella '%1' - + Open %1 in browser Apri %1 nel browser... - + Calculating quota... Calcolo quota in corso... - + Unknown status Stato sconosciuto - + Settings... Impostazioni... - + Details... Dettagli... - + Help Aiuto - + Quit %1 Esci da %1 - + Sign in... Accedi... - + Sign out Esci - + Quota n/a Quota n/d - + %1% of %2 in use %1% di %2 utilizzati - + No items synced recently Nessun elemento sincronizzato di recente - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 di %4) - + Up to date Aggiornato diff --git a/translations/mirall_ja.ts b/translations/mirall_ja.ts index 8633dde2e..ec7240540 100644 --- a/translations/mirall_ja.ts +++ b/translations/mirall_ja.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause 一時停止 @@ -119,102 +119,102 @@ <b>注:</b> 外部ネットワークストレージ、共有フォルダーを含んだフォルダーの場合は、上限値が異なることがあります。 - + Resume 再開 - + Confirm Folder Remove フォルダーの削除を確認 - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>フォルダー<i>%1</i>の同期を本当に止めますか?</p><p><b>注:</b> これによりクライアントからファイルが削除されることはありません。</p> - + Confirm Folder Reset フォルダーのリセットを確認 - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>本当にフォルダー <i>%1</i> をリセットしてクライアントのデータベースを再構築しますか?</p><p><b>注意:</b>この機能は保守目的のためだけにデザインされています。ファイルは削除されませんが、完了するまでにデータ通信が明らかに増大し、数分、あるいはフォルダーのサイズによっては数時間かかります。このオプションは管理者に指示された場合にのみ使用してください。 + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. %1 の接続は設定されていません。 - + Sync Running 同期を実行中 - + No account configured. アカウントが未設定です。 - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? 同期作業を実行中です。<br/>終了しますか? - + %1 of %2 (%3%) in use. %1 / %2 (%3%) を使用中です。 - + Connected to <a href="%1">%2</a>. <a href="%1">%2</a> へ接続しました。 - + Start 開始 - + Currently 現在 - + Completely 完全に - + %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 of %5) - + Completely finished. 完全に終了しました。 - + %1 of %2, file %3 of %4 %1 of %2, ファイル数 %3 of %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. <a href="%1">%2</a> に <i>%3</i> として接続 - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - %1 に接続していません: <a href="%1">%2</a>. - - - + Currently there is no storage usage information available. 現在、利用できるストレージ利用状況はありません。 @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed 接続に失敗 @@ -442,79 +442,79 @@ csync-context を作成できません - + Local folder %1 does not exist. ローカルフォルダー %1 は存在しません。 - + %1 should be a directory but is not. %1 はディレクトリのはずですが、そうではないようです。 - + %1 is not readable. %1 は読み込み可能ではありません。 - + File %1 ファイル %1 - + downloaded ダウンロード完了 - + removed 削除 - + updated アップデート済 - + renamed 名前変更 - + moved 移動 - + %1 to %2 %1 から %2 へ - + '%1' has been %2. '%1' は %2 です。 - + Files %1 ファイル %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' と %2 個のファイルは %3 です。 - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". この同期により、ローカルの同期フォルダー '%1'にある全ファイルが削除されます。 あなた、または管理者がサーバー上のアカウントをリセットした場合、「ファイルを残す」を選んでください。データを削除したい場合は、「すべてのファイルを削除」を選んでください。 - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -523,17 +523,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? 本当にこの操作を実行しますか? - + Remove All Files? すべてのファイルを削除しますか? - + Remove all files すべてのファイルを削除 - + Keep files ファイルを残す @@ -802,12 +802,12 @@ Are you sure you want to perform this operation? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password パスワードを入力してください - + Please enter %1 password for user '%2': ユーザー '%2' の %1 パスワードを入力してください: @@ -1389,25 +1389,33 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. 同期はユーザーによって中止されました。 - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway サーバーからE-Tagを受信できません。プロキシ/ゲートウェイを確認してください。 - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. 同期再開時に違う E-Tagを受信しました。次回リトライします。 + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 ディレクトリ %1 を作成できませんでした @@ -1415,42 +1423,42 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 ディレクトリ %1 を削除できません - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - ファイルは読み込み専用の共有から削除されました。ファイルは復元されます。 - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 - ファイルは読み込み専用の共有から削除されましたが、ファイルの復元に失敗しました: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. このフォルダー名は変更できません。元の名前に戻します。 - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. このフォルダー名は変更できません。名前を Shared に戻してください。 + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely 同期中にローカルファイルが変更されました。完了してからもう一度同期してください。 @@ -1459,16 +1467,26 @@ It is not advisable to use it. Sync was aborted by user. 同期はユーザーによって中止されました。 + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required @@ -1624,114 +1642,109 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>詳細認証情報</h3> - + Common Name (CN): コモンネーム(CN): - + Subject Alternative Names: - + Organization (O): 組織(O): - + Organizational Unit (OU): 部門名(OU): - + State/Province: 州/県: - + Country: 国: - + Serial: シリアル番号: - + <h3>Issuer</h3> <h3>発行者</h3> - + Issuer: 発行者: %1 - + Issued on: - + Expires on: 期限切れ期日: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>フィンガープリント</h3> - + MD 5: MD 5: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>注意:</b> この認証は手動で承認されました</p> - - %1 (in Root CA store) - %1 (信頼されたルート証明書) - - - + %1 (self-signed) %1 (自己証明書) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. この接続は、%1 を使って、%2 bit で暗号化されています。 - + Certificate information: 認証情報: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. 暗号化されていないので、この接続は安全ではありません。 @@ -1836,117 +1849,117 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in サインインしてください - + Folder %1: %2 フォルダー %1: %2 - + No sync folders configured. 同期フォルダーが設定されていません。 - + None. なし - + Recent Changes 最近変更されたファイル - + Open %1 folder %1 フォルダーを開く - + Managed Folders: 管理フォルダー: - + Open folder '%1' フォルダー ’%1’ を開く - + Open %1 in browser %1をブラウザーで開く - + Calculating quota... クォータを計算中... - + Unknown status 不明な状態 - + Settings... 設定 - + Details... 詳細... - + Help ヘルプ - + Quit %1 %1 を終了 - + Sign in... サインイン... - + Sign out サインアウト - + Quota n/a クォータ n/a - + %1% of %2 in use %2 のうち %1% を使用中 - + No items synced recently 最近同期されたアイテムはありません。 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) %2 の %1 (%4 分の %3) を同期中 - + Up to date 最近です diff --git a/translations/mirall_nl.ts b/translations/mirall_nl.ts index 85c68a393..673c36352 100644 --- a/translations/mirall_nl.ts +++ b/translations/mirall_nl.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause Pause @@ -119,102 +119,102 @@ <b>Opmerking:</b> Sommige mappen, waaronder netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben. - + Resume Hervatten - + Confirm Folder Remove Bevestig het verwijderen van de map - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Weet u zeker dat u de synchronisatie van de map <i>%1</i> wilt stoppen?</p><p><b>Opmerking:</b> Dit zal de bestanden niet van uw computer verwijderen.</p> - + Confirm Folder Reset Bevestig map reset - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Wilt u de map <i>%1</i> echt resetten en de database opnieuw opbouwen?</p><p><b>Let op:</b> Deze functie is alleen ontworpen voor onderhoudsdoeleinden. Hoewel er geen bestanden worden verwijderd, kan dit een aanzienlijke hoeveelheid dataverkeer tot gevolg hebben en minuten tot zelfs uren duren, afhankelijk van de omvang van de map. Gebruik deze functie alleen als dit wordt geadviseerd door uw applicatiebeheerder.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. Geen %1 connectie geconfigureerd. - + Sync Running Bezig met synchroniseren - + No account configured. Geen account ingesteld. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Bezig met synchroniseren.<br/>Wil je stoppen met synchroniseren? - + %1 of %2 (%3%) in use. %1 van %2 (%3%) in gebruik. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. Verbonden met <a href="%1">%2</a>. - + Start Start - + Currently Momenteel - + Completely Volledig - + %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 van %5) - + Completely finished. Helemaal klaar - + %1 of %2, file %3 of %4 %1 van %2, bestand %3 van %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. Verbonden met <a href="%1">%2</a> als <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - Geen verbinding met %1 op <a href="%1">%2</a>. - - - + Currently there is no storage usage information available. Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed Verbinding mislukt @@ -442,79 +442,79 @@ Onmogelijk om een csync-context te maken - + Local folder %1 does not exist. Lokale map %1 bestaat niet. - + %1 should be a directory but is not. %1 zou een map moeten zijn, maar is dit niet. - + %1 is not readable. %1 is niet leesbaar. - + File %1 Bestand %1 - + downloaded gedownload - + removed verwijderd - + updated geüpdatet - + renamed hernoemd - + moved verplaatst - + %1 to %2 %1 naar %2 - + '%1' has been %2. '%1' was %2. - + Files %1 Bestanden %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' en %2 andere bestanden waren %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Deze synchronisatie verwijdert alle bestanden in lokale synchronisatiemap '%1'. Als u of uw beheerder uw account op de server heeft gereset, kies dan "Bewaar bestanden". Als u uw bestanden wilt verwijderen, kies dan "Verwijder alle bestanden". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -523,17 +523,17 @@ Dit kan komen doordat de map ongemerkt gereconfigureerd is of doordat alle besta Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren? - + Remove All Files? Verwijder alle bestanden? - + Remove all files Verwijder alle bestanden - + Keep files Bewaar bestanden @@ -801,12 +801,12 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password Vul het wachtwoord in - + Please enter %1 password for user '%2': Vul het %1 wachtwoord in voor gebruiker '%2': @@ -1390,25 +1390,33 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. Synchronisatie afgebroken door gebruiker. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Geen E-Tag ontvangen van de server, controleer Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. We ontvingen een afwijkende E-Tag om door te gaan. We proberen het later opnieuw. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 kon map %1 niet maken @@ -1416,42 +1424,42 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 Kon map %1 niet verwijderen - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - Het bestand was verwijderd van een alleen-lezen share. Het bestand is hersteld. - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 - Een bestand is verwijderd van een alleen-lezen share, maar herstellen is mislukt: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Deze map mag niet worden hernoemd. De naam van de map is teruggezet naar de originele naam. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Deze map mag niet worden hernoemd. Verander de naam terug in Gedeeld. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely Een lokaal bestand is gewijzigd tijdens het synchroniseren, wordt gesynchroniseerd als het volledig is aangekomen. @@ -1460,16 +1468,26 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Sync was aborted by user. Synchronisatie afgebroken door gebruiker. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) De server heeft het laatste deel niet bevestigd (er was geen e-tag aanwezig) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required Er is geen X-OC-MTime extensie aanwezig, ownCloud 5 is vereist @@ -1625,114 +1643,109 @@ Controleer de werking van uw netwerkverbinding. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Certificaat details</h3> - + Common Name (CN): Common Name (CN): - + Subject Alternative Names: Alternatieve subject namen: - + Organization (O): Organisatie (O): - + Organizational Unit (OU): Organisatie unit (OU): - + State/Province: Land/Provincie: - + Country: Land: - + Serial: Serienummer: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Uitgever</h3> - + Issuer: Uitgever: - + Issued on: Uitgegeven op: - + Expires on: Vervalt op: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Vingerafdrukken</h3> - + MD 5: MD 5: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Let op:</b> Dit certificaat werd handmatig goedgekeurd</p> - - %1 (in Root CA store) - %1 (in Root CA database) - - - + %1 (self-signed) %1 (zelf ondertekend) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Deze verbinding is versleuteld via %1 bit %2. - + Certificate information: Certificaat informatie: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Deze verbinding is NIET veilig, omdat de verbinding niet is versleuteld. @@ -1837,117 +1850,117 @@ Controleer de werking van uw netwerkverbinding. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in Log alstublieft in - + Folder %1: %2 Map %1: %2 - + No sync folders configured. Geen synchronisatie-mappen geconfigureerd. - + None. Geen. - + Recent Changes Recente wijzigingen - + Open %1 folder Open %1 map - + Managed Folders: Beheerde mappen: - + Open folder '%1' Open map '%1' - + Open %1 in browser Open %1 in browser - + Calculating quota... Quota worden berekend ... - + Unknown status Onbekende status - + Settings... Instellingen... - + Details... Details ... - + Help Help - + Quit %1 %1 afsluiten - + Sign in... Inloggen... - + Sign out Uitloggen - + Quota n/a Quota niet beschikbaar - + %1% of %2 in use %1% van %2 gebruikt - + No items synced recently Recent niets gesynchroniseerd - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Synchroniseert %1 van %2 (%3 van %4) - + Up to date Bijgewerkt diff --git a/translations/mirall_pl.ts b/translations/mirall_pl.ts index 4e6020876..d7f56cffe 100644 --- a/translations/mirall_pl.ts +++ b/translations/mirall_pl.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause Wstrzymaj @@ -119,102 +119,102 @@ <b>Uwaga:</b> Niektóre foldery, włączając podłączone w sieci lub współdzielone mogą mieć różne limity. - + Resume Wznów - + Confirm Folder Remove Potwierdź usunięcie katalogu - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Czy naprawdę chcesz przerwać synchronizację folderu <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> Ta czynność nie usunie plików z klienta.</p> - + Confirm Folder Reset Potwierdź reset folderu - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. Połączenie %1 nie skonfigurowane. - + Sync Running Synchronizacja uruchomiona - + No account configured. Brak skonfigurowanych kont. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br>Czy chcesz ją zakończyć? - + %1 of %2 (%3%) in use. %1 z %2 (%3%) w użyciu. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. Podłączony do <a href="%1">%2</a>. - + Start Start - + Currently Obecnie - + Completely Całkowicie - + %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 z %5) - + Completely finished. Całkowicie zakończony. - + %1 of %2, file %3 of %4 %1 z %2, plik %3 z %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. Podłączony do <a href="%1">%2</a> jako <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - Brak połączenia do %1 w <a href="%1">%2</a>. - - - + Currently there is no storage usage information available. Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed Połączenie nie powiodło się @@ -442,95 +442,95 @@ Nie można utworzyć kontekstu csync - + Local folder %1 does not exist. Folder lokalny %1 nie istnieje. - + %1 should be a directory but is not. %1 powinien być katalogiem, ale nie jest. - + %1 is not readable. %1 jest nie do odczytu. - + File %1 Plik %1 - + downloaded Pobrane - + removed Usunęte - + updated zaktualizowane - + renamed Zmienione - + moved przeniesione - + %1 to %2 %1 do %2 - + '%1' has been %2. '%1' został %2. - + Files %1 Pliki %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' i %2 inne pliki zostały %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Usunąć wszystkie pliki? - + Remove all files Usuń wszystkie pliki - + Keep files Pozostaw pliki @@ -798,12 +798,12 @@ Are you sure you want to perform this operation? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password Wprowadź hasło - + Please enter %1 password for user '%2': Proszę podać %1 hasło dla użytkownika '%2': @@ -1386,25 +1386,33 @@ Niezalecane jest jego użycie. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. Synchronizacja anulowane przez użytkownika. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 @@ -1412,42 +1420,42 @@ Niezalecane jest jego użycie. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 Nie mogę usunąć katalogu %1 - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - Plik został usunięty z udziału tylko do odczytu. Plik został przywrócony. - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Folder ten nie może być zmieniony. Został zmieniony z powrotem do pierwotnej nazwy. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely @@ -1456,16 +1464,26 @@ Niezalecane jest jego użycie. Sync was aborted by user. Synchronizacja anulowane przez użytkownika. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required @@ -1620,114 +1638,109 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Szczegóły certyfikatu</h3> - + Common Name (CN): Nazwa (CN): - + Subject Alternative Names: Alternatywna nazwa tematu: - + Organization (O): Organizacja (O): - + Organizational Unit (OU): Jednostka organizacyjna (OU): - + State/Province: Województwo - + Country: Kraj: - + Serial: Numer seryjny: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Wystawca</h3> - + Issuer: Emitent: - + Issued on: Data wydania: - + Expires on: Wygasa: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Odciski palców</h3> - + MD 5: MD 5: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> - - %1 (in Root CA store) - - - - + %1 (self-signed) %1 (własnoręcznie podpisany) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. o połączenie jest szyfrowane przy użyciu %1 bit %2. - + Certificate information: Informacje Certyfikatu: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. To połączenie NIE jest bezpieczne, ponieważ jest nieszyfrowane. @@ -1832,117 +1845,117 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in Proszę się zalogować - + Folder %1: %2 Folder %1: %2 - + No sync folders configured. Nie skonfigurowano synchronizowanych folderów. - + None. Brak. - + Recent Changes Ostatnie zmiany - + Open %1 folder Otwórz folder %1 - + Managed Folders: Zarządzane foldery: - + Open folder '%1' Otwórz katalog '%1' - + Open %1 in browser Otwórz %1 w przeglądarce - + Calculating quota... Obliczam quote... - + Unknown status Nieznany status - + Settings... Ustawienia... - + Details... Szczegóły... - + Help Pomoc - + Quit %1 Wyjdź %1 - + Sign in... Loguję... - + Sign out Wyloguj - + Quota n/a Quota n/a - + %1% of %2 in use %1% z %2 w użyciu - + No items synced recently Brak ostatnich synchronizacji - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Synchronizacja %1 z %2 (%3 z %4) - + Up to date Aktualne diff --git a/translations/mirall_pt.ts b/translations/mirall_pt.ts index c036dfc26..075f7a668 100644 --- a/translations/mirall_pt.ts +++ b/translations/mirall_pt.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause Pausa @@ -119,102 +119,102 @@ - + Resume Resumir - + Confirm Folder Remove Confirme a remoção da pasta - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - + Confirm Folder Reset - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. %1 sem ligação configurada. - + Sync Running A sincronização está a decorrer - + No account configured. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? A operação de sincronização está a ser executada.<br/>Deseja terminar? - + %1 of %2 (%3%) in use. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. - + Start Iniciar - + Currently Actualmente - + Completely Completamente - + %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 de %5) - + Completely finished. - + %1 of %2, file %3 of %4 %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - - - - + Currently there is no storage usage information available. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed A ligação falhou @@ -443,95 +443,95 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n - + Local folder %1 does not exist. A pasta local %1 não existe. - + %1 should be a directory but is not. %1 devia de ser um directório mas não é - + %1 is not readable. Não é possível ler %1 - + File %1 Ficheiro %1 - + downloaded - + removed removido - + updated actualizado - + renamed renomeado - + moved movido - + %1 to %2 %1 para %2 - + '%1' has been %2. - + Files %1 Ficheiros %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Remover todos os ficheiros? - + Remove all files Remover todos os ficheiros - + Keep files Manter os ficheiros @@ -710,7 +710,7 @@ Are you sure you want to perform this operation? Enter the name of the new folder: - + Introduza o nome da nova pasta: @@ -788,7 +788,7 @@ Are you sure you want to perform this operation? Updates - + Actualizações @@ -799,12 +799,12 @@ Are you sure you want to perform this operation? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password Introduza a Palavra-passe - + Please enter %1 password for user '%2': @@ -1069,7 +1069,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove New Update Ready - + Nova actualização disponível @@ -1080,7 +1080,7 @@ for additional privileges during the process. Downloading version %1. Please wait... - + A transferir a versão %1. Por favor aguarde... @@ -1095,7 +1095,7 @@ for additional privileges during the process. Could not check for new updates. - + Não foi possível verificar por novas actualizações. @@ -1384,86 +1384,104 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. - + A sincronização foi cancelada pelo utilizador. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 - + Não foi possível criar a directoria %1 Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 - + Não foi possível remover a directoria %1 - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely Sync was aborted by user. + A sincronização foi cancelada pelo utilizador. + + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required @@ -1617,113 +1635,108 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> - - - - - Common Name (CN): - + <h3>Detalhes do Certificado</h3> + Common Name (CN): + Nome Comum (NC): + + + Subject Alternative Names: - + Organization (O): - + Organização (O): - + Organizational Unit (OU): - + State/Province: Estado/Distrito: - + Country: País: - + Serial: - + Serial: - + <h3>Issuer</h3> - + Issuer: - + Issued on: - + Expires on: Expira em: - + <h3>Fingerprints</h3> - + MD 5: MD 5: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> - + <p><b>Nota:</b> Este certificado foi aprovado manualmente</p> - - %1 (in Root CA store) - - - - + %1 (self-signed) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. - + Certificate information: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. @@ -1827,117 +1840,117 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in - + Folder %1: %2 Pasta %1: %2 - + No sync folders configured. Nenhuma pasta de sincronização configurada. - + None. - + Recent Changes Alterações recentes - + Open %1 folder Abrir a pasta %1 - + Managed Folders: Pastas Geridas: - + Open folder '%1' Abrir pasta '%1' - + Open %1 in browser - + Calculating quota... A calcular quota... - + Unknown status Estado desconhecido - + Settings... Configurações... - + Details... Detalhes... - + Help Ajuda - + Quit %1 - + Sign in... Entrar... - + Sign out Sair - + Quota n/a - + %1% of %2 in use - + No items synced recently - + %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - + Up to date Actualizado diff --git a/translations/mirall_pt_BR.ts b/translations/mirall_pt_BR.ts index 264503aa6..dd3e8afdb 100644 --- a/translations/mirall_pt_BR.ts +++ b/translations/mirall_pt_BR.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause Pause @@ -119,102 +119,102 @@ <b>Nota:</b> Algumas pastas, incluindo as montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferentes. - + Resume Resumir - + Confirm Folder Remove Confirma remoção da pasta - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Você realmente deseja parar de sincronizar a pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isso não vai remover os arquivos de seu cliente.</p> - + Confirm Folder Reset Confirme Reiniciar Pasta - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Você realmente deseja redefinir a pasta <i>%1</i> e reconstruir seu banco de dados de clientes?</p><p><b>Nota:</b> Esta função é usada somente para manutenção. Nenhum arquivo será removido, mas isso pode causar o tráfego de dados significativo e levar vários minutos ou horas, dependendo do tamanho da pasta. Somente use esta opção se adivertido por seu administrador.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. Sem %1 conexão configurada. - + Sync Running Sincronização acontecendo - + No account configured. Nenhuma conta configurada. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? A operação de sincronização está acontecendo.<br/>deseja finaliza-la? - + %1 of %2 (%3%) in use. %1 de %2 (%3%) em uso. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. Conectado à <a href="%1">%2</a>. - + Start Iniciar - + Currently Atualmente - + Completely Completamente - + %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 de %5) - + Completely finished. Completamente finalizado. - + %1 of %2, file %3 of %4 %1 of %2, file %3 de %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - Nenhuma conexão para %1 at <a href="%1">%2</a>. - - - + Currently there is no storage usage information available. Atualmente, não há informações de uso de armazenamento disponível. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed Conexão falhou @@ -442,79 +442,79 @@ Não é possível criar csync-contexto - + Local folder %1 does not exist. A pasta local %1 não existe. - + %1 should be a directory but is not. %1 deveria ser uma pasta, mas não é. - + %1 is not readable. %1 não pode ser lido. - + File %1 Arquivo %1 - + downloaded baixado - + removed removido - + updated atualizado - + renamed renomeado - + moved movido - + %1 to %2 %1 para %2 - + '%1' has been %2. '%1' foi %2. - + Files %1 Arquivos %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' e %2 outros arquivos foram %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Esta sincronização irá remover todos os arquivos na pasta de sincronização local '%1'. Se você ou o administrador tiver que redefinir a sua conta no servidor, escolha "Manter arquivos". Se você deseja que seus dados sejam removidos, escolha "Remover todos os arquivos". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -523,17 +523,17 @@ Isso pode ser porque a pasta foi silenciosamente reconfigurada, ou todos os arqu Você tem certeza que quer executar esta operação? - + Remove All Files? Remover Todos os Arquivos? - + Remove all files Remover Rodos os Arquivos - + Keep files Manter arquivos @@ -802,12 +802,12 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password Entrar Senha - + Please enter %1 password for user '%2': Por favor entrar %1 senha para o usuário '%2': @@ -1388,25 +1388,33 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. A sincronização foi abortada pelo usuário. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Nenhuma E-Tag recebida do servidor, verifique Proxy / gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Recebemos um e-Tag diferente para resumir. Tente uma próxima vez. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 Não foi possível criar diretório %1 @@ -1414,42 +1422,42 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 O diretório %1 não pode ser removido - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - O arquivo foi removido de um compartilhamento somente de leitura. O arquivo foi restaurado. - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 - Um arquivo foi removido de um compartilhamento de somente leitura, mas a restauração falhou: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Esta pasta não pode ser renomeada. Ele será renomeado de volta ao seu nome original. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Esta pasta não pode ser renomeada. Por favor, nomeie-a de volta para Compartilhada. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely Arquivo local alterado durante a sincronização, sincronizando uma vez que chegou completamente @@ -1458,16 +1466,26 @@ It is not advisable to use it. Sync was aborted by user. A sincronização foi abortada pelo usuário. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) O servidor não reconheceu o último pedaço. (Nenhuma e-etiqueta estava presente) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required Sem extensão X-OC-mtime, ownCloud 5 é necessário @@ -1623,114 +1641,109 @@ Certifique-se que sua conexão de rede está funcionando. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3> Detalhes do Certificado </h3> - + Common Name (CN): Nome Comum (CN): - + Subject Alternative Names: Assunto Nomes Alternativos: - + Organization (O): Organização (O): - + Organizational Unit (OU): Unidade Organizacional (OU): - + State/Province: Estado/Província - + Country: País: - + Serial: Série: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Emissor</h3> - + Issuer: Emissor: - + Issued on: Emitido em: - + Expires on: Expira em: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Impressões Digitais</h3> - + MD 5: MD 5: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b> Nota:</b>Este certificado foi aprovado manualmente</p> - - %1 (in Root CA store) - %1 (em Root loja CA) - - - + %1 (self-signed) %1 (auto-assinado) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexão é criptografada usando %1 bit %2. - + Certificate information: Informações do certificado: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta conexão não é segura, uma vez que não é criptografada. @@ -1835,117 +1848,117 @@ Certifique-se que sua conexão de rede está funcionando. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in Favor conectar - + Folder %1: %2 Pasta %1: %2 - + No sync folders configured. Pastas de sincronização não configuradas. - + None. Nenhum. - + Recent Changes Alterações Recentes - + Open %1 folder Abrir pasta %1 - + Managed Folders: Pastas Gerenciadas: - + Open folder '%1' Abrir pasta '%1' - + Open %1 in browser Abrir %1 no navegador - + Calculating quota... Calculando cota... - + Unknown status Status desconhecido - + Settings... Configurações... - + Details... Detalhes... - + Help Ajuda - + Quit %1 Sair %1 - + Sign in... Conectar em... - + Sign out Sair - + Quota n/a Cota n/a - + %1% of %2 in use %1% de %2 em uso - + No items synced recently Não há itens sincronizados recentemente - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4) - + Up to date Até a data diff --git a/translations/mirall_ru.ts b/translations/mirall_ru.ts index c12f6d892..726b14aa5 100644 --- a/translations/mirall_ru.ts +++ b/translations/mirall_ru.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause Пауза @@ -119,102 +119,102 @@ <b>Заметьте:</b> Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь разные ограничения. - + Resume Продолжить - + Confirm Folder Remove Подтвердите удаление папки - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Вы действительно хотите прекратить синхронизацию папки <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие не удалит файлы с клиента.</p> - + Confirm Folder Reset Подтвердить сброс папки - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Вы действительно хотите сбросить папку <i>%1</i> и перестроить клиентскую базу данных?</p><p><b>Важно:</b> Данный функционал предназначен только для технического обслуживания. Файлы не будут удалены, но, в зависимости от размера папки, операция может занять от нескольких минут до нескольких часов и может быть передан большой объем данных. Используйте данную операцию только по рекомендации администратора.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. Нет настроенного подключения %1. - + Sync Running Синхронизация запущена - + No account configured. Учётная запись не настроена. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Синхронизация запущена.<br/>Вы хотите, остановить ее? - + %1 of %2 (%3%) in use. %1 из %2 (%3%) использовано. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. Соединились с <a href="%1">%2</a>. - + Start Начать - + Currently Сейчас - + Completely Полностью - + %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 из %5) - + Completely finished. Полностью завершено. - + %1 of %2, file %3 of %4 %1 из %2, файл %3 из %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. Подключён к <a href="%1">%2</a> как <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - Нет связи с %1 по адресу <a href="%1">%2</a>. - - - + Currently there is no storage usage information available. В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed Сбой подключения @@ -442,79 +442,79 @@ Невозможно создать контекст csync - + Local folder %1 does not exist. Локальный каталог %1 не существует. - + %1 should be a directory but is not. %1 должен быть каталогом, но не является таковым. - + %1 is not readable. %1 не читается. - + File %1 Файл %1 - + downloaded скачано - + removed удалено - + updated обновлено - + renamed переименовано - + moved перемещено - + %1 to %2 %1 в %2 - + '%1' has been %2. %1' был %2. - + Files %1 Файлы %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' и ещё %2 других файлов было %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Это действие может удалить все файлы в локальной папке '%1'. Если вы или ваш администратор заново создали вашу учётную запись на сервере, выберите "Сохранить файлы". Если вы хотите стереть всё - выберите "Удалить все файлы". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -523,17 +523,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? Вы уверены, что хотите выполнить операцию? - + Remove All Files? Удалить все файлы? - + Remove all files Удалить все файлы - + Keep files Сохранить файлы @@ -801,12 +801,12 @@ Are you sure you want to perform this operation? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password Введите пароль - + Please enter %1 password for user '%2': Пожалуйста введите пароль от %1 для пользователя '%2': @@ -1390,25 +1390,33 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. Синхронизация прервана пользователем. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway E-Tag от сервера на получен, проверьте сетевые настройки (настройки прокси, шлюз). - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Мы получили другой E-Tag для возобновления. Повторите попытку позже. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 не удалось создать директорию %1 @@ -1416,42 +1424,42 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 Невозможно удалить директорию %1 - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - Файл был удалён из опубликованной папки с правами только для чтения. Файл был восстановлен. - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 - Файл был удалён из опубликованной папки с правами только для чтения, но восстановить его не удалось: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Эта папка не должна переименовываться. Ей будет присвоено изначальное имя. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Эта папка не должна переименовываться. Пожалуйста, верните ей имя Shared + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely Локальный файл изменился в процессе синхронизации, повторяем процесс @@ -1460,16 +1468,26 @@ It is not advisable to use it. Sync was aborted by user. Синхронизация прервана пользователем. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required @@ -1625,114 +1643,109 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Детали сертефиката</h3> - + Common Name (CN): Общее имя (CN): - + Subject Alternative Names: Альтернативное имя субьекта: - + Organization (O): Огранизация(О): - + Organizational Unit (OU): Организационное подразделение(OU): - + State/Province: Область/район: - + Country: Страна: - + Serial: Серия: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Издатель</h3> - + Issuer: Издатель: - + Issued on: Выдан для: - + Expires on: Истекает: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3> Отпечатки пальцев </ h3> - + MD 5: MD 5: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b> Примечание: </b> Этот сертификат был одобрен вручную </p> - - %1 (in Root CA store) - %1 (in Root CA store) - - - + %1 (self-signed) %1 (самозаверяющий) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Это соединение зашифровано %1-битным %2. - + Certificate information: Информация сертификата : - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Эта ссылка НЕ зашифрована. @@ -1837,117 +1850,117 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in Пожалуйста войдите в учётную запись - + Folder %1: %2 Папка %1: %2 - + No sync folders configured. Нет папок для синхронизации. - + None. Пусто - + Recent Changes Недавние изменения - + Open %1 folder Открыть %1 папку - + Managed Folders: Управляемые папки: - + Open folder '%1' Открыть папку '%1' - + Open %1 in browser Открыть %1 в браузере - + Calculating quota... Расчёт квоты... - + Unknown status Неизвестный статус - + Settings... Настройки... - + Details... Детали... - + Help Помощь - + Quit %1 Выход %1 - + Sign in... Войти... - + Sign out Выйти - + Quota n/a Квота недоступна - + %1% of %2 in use Используется %1% из %2. - + No items synced recently Недавно ничего не синхронизировалсь - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Синхронизируются %1 из %2 (%3 из %4) - + Up to date Актуальная версия diff --git a/translations/mirall_sk.ts b/translations/mirall_sk.ts index c93a3e618..b3cd6b78c 100644 --- a/translations/mirall_sk.ts +++ b/translations/mirall_sk.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause Pauza @@ -119,102 +119,102 @@ <b>Poznámka:<b> Niektoré priečinky, zahŕňajúc sieťové alebo zdieľané, môžu mať odlišné limity. - + Resume Obnovenie - + Confirm Folder Remove Potvrdiť odstránenie priečinka - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Určite chcete zastaviť synchronizáciu priečinka <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto neodstráni súbory z vášho klienta.</p> - + Confirm Folder Reset Potvrdiť resetovanie priečinka - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Skutočne chcete zresetovať priečinok <i>%1</i> a opätovne zostaviť klientskú databázu?</p><p><b>Poznámka:</b> Táto funkcia je navrhnutá len pre účely údržby. Žiadne súbory nebudú odstránené, ale môže to spôsobiť značnú dátovú prevádzku a vyžiadať si niekoľko minút alebo hodín pre dokončenie, v závislosti od veľkosti priečinka. Použite túto možnosť pokiaľ máte doporučenie od správcu.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. Žiadne nakonfigurované %1 spojenie - + Sync Running Prebiehajúca synchronizácia - + No account configured. Nenastavený žiaden účet. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiť? - + %1 of %2 (%3%) in use. %1 of %2 (%3%) v používaní. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. Pripojené k <a href="%1">%2</a>. - + Start Štart - + Currently Aktuálne - + Completely Úplne - + %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 z %5) - + Completely finished. Úplne dokončené. - + %1 of %2, file %3 of %4 %1 z %2, súbor %3 z %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. Pripojené k <a href="%1">%2</a> ako <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - Žiadne pripojenie k %1 at <a href="%1">%2</a>. - - - + Currently there is no storage usage information available. Teraz nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed Spojenie zlyhalo @@ -442,79 +442,79 @@ Nemožno vytvoriť "csync-kontext" - + Local folder %1 does not exist. Lokálny priečinok %1 neexistuje. - + %1 should be a directory but is not. %1 by mal byť priečinok, avšak nie je. - + %1 is not readable. %1 nie je čitateľný. - + File %1 Súbor %1 - + downloaded stiahnuté - + removed zmazané - + updated aktualizované - + renamed premenované - + moved presunuté - + %1 to %2 %1 na %2 - + '%1' has been %2. '%1' bol %2. - + Files %1 Súbory %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' a %2 ďalších súborov bolo %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Táto synchronizácia odstráni všetky súbory v lokálnom synchronizačnom priečinku '%1'. Pokiaľ vy alebo váš správca zresetoval váš účet na serveri, vyberte možnosť "Ponechať súbory". Pokiaľ chcete odstrániť vaše dáta, vyberte možnosť "Odstrániť všetky súbory". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -523,17 +523,17 @@ Toto môže byť kvôli tichej rekonfigurácii priečinka, prípadne boli všetk Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu? - + Remove All Files? Odstrániť všetky súbory? - + Remove all files Odstrániť všetky súbory - + Keep files Ponechať súbory @@ -801,12 +801,12 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password Vložte heslo - + Please enter %1 password for user '%2': Zadajte prosím %1 heslo pre používateľa '%2': @@ -1388,25 +1388,33 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. Synchronizácia zrušená používateľom. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 nepodarilo sa vytvoriť priečinok %1 @@ -1414,42 +1422,42 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 Nemožno odstrániť priečinok %1 - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Tento priečinok nemôže byť premenovaný. Prosím, vráťte mu pôvodné meno. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Tento priečinok nemôže byť premenovaný. Prosím, vráťte mu meno Shared. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely Lokálny súbor bol počas synchronizácie zmenený, zosynchronizuje sa, akonáhle bude kompletný @@ -1458,16 +1466,26 @@ It is not advisable to use it. Sync was aborted by user. Synchronizácia zrušená používateľom. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required @@ -1622,113 +1640,108 @@ Skontrolujte prosím, či máte pracuje pripojenie k sieti. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> - + Common Name (CN): - + Subject Alternative Names: - + Organization (O): - + Organizational Unit (OU): - + State/Province: - + Country: Krajina: - + Serial: - + <h3>Issuer</h3> - + Issuer: - + Issued on: - + Expires on: - + <h3>Fingerprints</h3> - + MD 5: - + SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> - - %1 (in Root CA store) - - - - + %1 (self-signed) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. - + Certificate information: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. @@ -1832,117 +1845,117 @@ Skontrolujte prosím, či máte pracuje pripojenie k sieti. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in Prihláste sa prosím - + Folder %1: %2 Priečinok %1: %2 - + No sync folders configured. Nie sú nastavené žiadne synchronizačné priečinky. - + None. Žiaden. - + Recent Changes Nedávne zmeny - + Open %1 folder Otvoriť %1 priečinok - + Managed Folders: Spravované priečinky: - + Open folder '%1' Otvoriť priečinok '%1' - + Open %1 in browser Otvoriť %1 v prehliadači - + Calculating quota... Počítanie kvóty... - + Unknown status Neznámy stav - + Settings... Nastavenia... - + Details... Detaily... - + Help Pomoc - + Quit %1 Ukončiť %1 - + Sign in... Prihlásiť - + Sign out Odhlásiť - + Quota n/a Kvóta n/a - + %1% of %2 in use %1% z %2 sa používa - + No items synced recently Žiadne nedávno synchronizované položky - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Synchronizovanie %1 z %2 (%3 z %4) - + Up to date Až do dnešného dňa diff --git a/translations/mirall_sl.ts b/translations/mirall_sl.ts index a904a8be6..60cb883d3 100644 --- a/translations/mirall_sl.ts +++ b/translations/mirall_sl.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause Premor @@ -119,102 +119,102 @@ <b>Opomba:</b> nekatere mape, vključno s priklopljenimi mapami in mapami v souporabi, imajo morda različne omejitve. - + Resume Nadaljuj - + Confirm Folder Remove Potrdi odstranitev mape - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Ali res želite zaustaviti usklajevanje mape <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> s tem mape iz odjemalca ne bodo odstranjene.</p> - + Confirm Folder Reset Potrdi ponastavitev mape - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Ali ste prepričani, da želite mapo <i>%1</i> ponastaviti in ponovno izgraditi podatkovno zbirko?</p><p><b>Opozorilo:</b> Možnost je zasnovana za vzdrževanje. Datoteke sicer ne bodo spremenjene, vendar pa je opravilo lahko zelo dolgotrajno in lahko traja tudi več ur. Trajanje je odvisno od velikosti mape. Možnost uporabite le, če vam to svetuje skrbnik sistema.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. Ni nastavljenih %1 povezav. - + Sync Running Usklajevanje je v teku - + No account configured. Ni nastavljenega računa. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Izvaja se usklajevanje.<br/>Ali želite opravilo prekiniti? - + %1 of %2 (%3%) in use. %1 od %2 (%3%) v uporabi. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. Vzpostavljena je povezava s strežnikom <a href="%1">%2</a>. - + Start Začni - + Currently Trenutno - + Completely V celoti - + %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 od %5) - + Completely finished. V celoti končano. - + %1 of %2, file %3 of %4 %1 od %2, datoteka %3 od %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. Vzpostavljena je povezava z <a href="%1">%2</a> kot <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - Povezava z %1 ni vzpostavljena pri <a href="%1">%2</a>. - - - + Currently there is no storage usage information available. Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed Povezava je spodletela @@ -442,79 +442,79 @@ Ni mogoče ustvariti vsebine csync-context - + Local folder %1 does not exist. Krajevna mapa %1 ne obstaja. - + %1 should be a directory but is not. %1 bi morala biti mapa, vendar ni. - + %1 is not readable. %1 ni mogoče brati. - + File %1 Datoteka %1 - + downloaded prejeta. - + removed odstranjena. - + updated posodobljena. - + renamed preimenovana. - + moved premaknjeno - + %1 to %2 %1 vo %2 - + '%1' has been %2. Datoteka '%1' je %2. - + Files %1 Datoteke %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' in %2 drugih datotek je %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Z usklajevanjem bodo odstranjene vse krajevne datoteke v mapi '%1'. Če je bil račun na strežniku kakorkoli ponastavljen, izberite možnost "Ohrani datoteke", če pa želite datoteke res odstraniti, izberite drugo možnost. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -523,17 +523,17 @@ Mapa je bila morda odstranjena ali pa so bile nastavitve spremenjene. Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo? - + Remove All Files? Ali naj bodo odstranjene vse datoteke? - + Remove all files Odstrani vse datoteke - + Keep files Ohrani datoteke @@ -801,12 +801,12 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password Vnos gesla - + Please enter %1 password for user '%2': Vpisati je treba geslo %1 za uporabnika '%2': @@ -1390,25 +1390,33 @@ Uporaba ni priporočljiva. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. Usklajevanje je bilo prekinjeno s strani uporabnika - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Ni prejete oznake s strežnika. Preveriti je treba podatke posredovalnega strežnika ali prehoda. - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Prejeta je različna oznaka za nadaljevanje opravila. Ponovni poskus bo izveden kasneje. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 ni mogoče ustvariti mape %1 @@ -1416,42 +1424,42 @@ Uporaba ni priporočljiva. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 ni mogoče odstraniti mape %1 - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - Datoteka je bila odstranjena iz mesta v souporabi, vendar je uspešno obnovljena. - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 - Datoteka je bila odstranjena iz mesta v souporabi, ki je nastavljena le za branje, obnavljanje pa je spodletelo: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Te mape ni dovoljeno preimenovati, zato bo samodejno preimenovana v izvorno ime. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Mape ni dovoljeno preimenovati. Preimenujte jo nazaj na privzeto vrednost. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. Usklajena bo, ko bo shranjena. @@ -1460,16 +1468,26 @@ Uporaba ni priporočljiva. Sync was aborted by user. Usklajevanje je bilo prekinjeno s strani uporabnika + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) Ni prejetega odziva s strežnnika s potrdilom o prejemu zadnjega dela datoteke (ni prejete oznake). - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required Ni razširitve X-OC-MTime, saj zahteva namestitev ownCloud 5. @@ -1625,114 +1643,109 @@ Prepričajte se, da je omrežna povezava omogočena in delujoča. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Podrobnosti potrdila</h3> - + Common Name (CN): Splošno ime (CN): - + Subject Alternative Names: Druga imena: - + Organization (O): Ustanova (U): - + Organizational Unit (OU): Organizacijska enota (OE): - + State/Province: Okraj: - + Country: Država: - + Serial: Zaporedna številka: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Izdaljatelj</h3> - + Issuer: Izdaljatelj: - + Issued on: Izdano na: - + Expires on: Poteče na: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Prstni odtisi</h3> - + MD 5: MD5: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Opomba:</b> to potrdilo je bilo ročno odobreno</p> - - %1 (in Root CA store) - %1 (v korenski hrambi CA) - - - + %1 (self-signed) %1 (samopodpisano) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Ta povezava je šifrirana z %1 bitnim %2. - + Certificate information: Podrobnosti potrdila: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Ta povezava NI varna, saj ni šifrirana. @@ -1837,117 +1850,117 @@ Prepričajte se, da je omrežna povezava omogočena in delujoča. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in Pred nadaljevanjem je zahtevana prijava - + Folder %1: %2 Mapa %1: %2 - + No sync folders configured. Ni nastavljenih map za usklajevanje. - + None. Brez - + Recent Changes Nedavne spremembe - + Open %1 folder Odpri %1 mapo - + Managed Folders: Upravljane mape: - + Open folder '%1' Odpri mapo '%1' - + Open %1 in browser Odpri %1 v brskalniku - + Calculating quota... Preračunavanje količinske omejitve ... - + Unknown status Neznano stanje - + Settings... Nastavitve ... - + Details... Podrobnosti ... - + Help Pomoč - + Quit %1 Končaj %1 - + Sign in... Prijava ... - + Sign out Odjava - + Quota n/a Količinska omejitev ni na voljo - + %1% of %2 in use %1% od %2 v uporabi - + No items synced recently Ni nedavno usklajenih predmetov - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Poteka usklajevanje %1 od %2 (%3 od %4) - + Up to date Ni posodobitev diff --git a/translations/mirall_sv.ts b/translations/mirall_sv.ts index 904d407b4..8b72ba2a5 100644 --- a/translations/mirall_sv.ts +++ b/translations/mirall_sv.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause Paus @@ -119,102 +119,102 @@ <b>Notera:</b> Vissa mappar, inklusive nätverksmonterade eller delade mappar, kan ha olika begränsningar - + Resume Återuppta - + Confirm Folder Remove Bekräfta radering av mapp - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Vill du verkligen stoppa synkroniseringen av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Notera:</b> Detta kommer inte att radera filerna från din klient.</p> - + Confirm Folder Reset Bekräfta återställning av mapp - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Vill du verkligen nollställa mappen <i>%1</i> och återställa din databas?</p><p><b>Notera:</b> Denna funktion är endast designad för underhållsuppgifter. Inga filer raderas, men kan skapa mycket datatrafik och ta allt från några minuter till flera timmar att slutföra, beroende på storleken på mappen. Använd endast detta alternativ om du har blivit uppmanad av din systemadministratör.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. Ingen %1 anslutning konfigurerad. - + Sync Running Synkronisering pågår - + No account configured. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den? - + %1 of %2 (%3%) in use. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. Ansluten till <a href="%1">%2</a>. - + Start Start - + Currently För närvarande: - + Completely Fullständigt - + %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 av %5) - + Completely finished. Helt klar. - + %1 of %2, file %3 of %4 %1 av %2, fil %3 av %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - - - - + Currently there is no storage usage information available. Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed @@ -442,79 +442,79 @@ Kan inte skapa csync-context - + Local folder %1 does not exist. Den lokala mappen %1 finns inte. - + %1 should be a directory but is not. %1 ska vara en mapp, men är inte det. - + %1 is not readable. %1 är inte läsbar. - + File %1 Fil %1 - + downloaded - + removed - + updated - + renamed - + moved - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. - + Files %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Denna synk skulle radera alla filer i den lokala mappen '%1'. Om systemadministratören har återställt ditt konto på servern, välj "Behåll filer". Om du vill att dina filer ska raderas, välj "Radera alla filer". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -523,17 +523,17 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file Är du säker på att du vill fortsätta? - + Remove All Files? Ta bort alla filer? - + Remove all files Ta bort alla filer - + Keep files Behåll filer @@ -801,12 +801,12 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file Mirall::HttpCredentials - + Enter Password - + Please enter %1 password for user '%2': @@ -1388,25 +1388,33 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 @@ -1414,42 +1422,42 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 Kunde ej ta bort mappen %1 - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Denna katalog får inte byta namn. Den kommer att döpas om till sitt original namn. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Denna katalog får ej döpas om. Snälla döp den till Delad + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely @@ -1458,16 +1466,26 @@ It is not advisable to use it. Sync was aborted by user. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required @@ -1621,113 +1639,108 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> - + Common Name (CN): - + Subject Alternative Names: - + Organization (O): - + Organizational Unit (OU): - + State/Province: - + Country: Land: - + Serial: - + <h3>Issuer</h3> - + Issuer: - + Issued on: - + Expires on: - + <h3>Fingerprints</h3> - + MD 5: - + SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> - - %1 (in Root CA store) - - - - + %1 (self-signed) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. - + Certificate information: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. @@ -1831,117 +1844,117 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in - + Folder %1: %2 Mapp %1: %2 - + No sync folders configured. Ingen synkroniseringsmapp är konfigurerad. - + None. Ingen. - + Recent Changes Senaste ändringar - + Open %1 folder Öppna %1 mappen - + Managed Folders: Hanterade mappar: - + Open folder '%1' Öppna mapp '%1' - + Open %1 in browser Öppna %1 i webbläsaren - + Calculating quota... Beräknar kvot... - + Unknown status Okänd status - + Settings... Inställningar... - + Details... Detaljer... - + Help Hjälp - + Quit %1 Avsluta %1 - + Sign in... - + Sign out - + Quota n/a Kvot n/a - + %1% of %2 in use %1% av %2 används - + No items synced recently Inga filer har synkroniseras nyligen - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Synkar %1 av %2 (%3 av %4) - + Up to date Aktuell version diff --git a/translations/mirall_th.ts b/translations/mirall_th.ts index c4d4ee665..d0a9d1f7e 100644 --- a/translations/mirall_th.ts +++ b/translations/mirall_th.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause หยุดชั่วคราว @@ -119,102 +119,102 @@ - + Resume ดำเนินการต่อ - + Confirm Folder Remove ยืนยันการลบโฟลเดอร์ - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - + Confirm Folder Reset - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. ยังไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า - + Sync Running การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน - + No account configured. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? การดำเนินการเพื่อถ่ายโอนข้อมูลกำลังทำงานอยู่ <br/>คุณต้องการสิ้นสุดการทำงานหรือไม่? - + %1 of %2 (%3%) in use. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. - + Start - + Currently - + Completely - + %1 %2 %3 (%4 of %5) - + Completely finished. - + %1 of %2, file %3 of %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - - - - + Currently there is no storage usage information available. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed @@ -442,95 +442,95 @@ - + Local folder %1 does not exist. โฟลเดอร์ในเครื่อง %1 ไม่มีอยู่ - + %1 should be a directory but is not. %1 ควรเป็นไดเร็กทอรี่แต่ไม่ได้เป็น - + %1 is not readable. ไม่สามารถอ่านข้อมูล %1 ได้ - + File %1 - + downloaded - + removed - + updated - + renamed - + moved - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. - + Files %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -798,12 +798,12 @@ Are you sure you want to perform this operation? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password - + Please enter %1 password for user '%2': @@ -1383,25 +1383,33 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 @@ -1409,42 +1417,42 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely @@ -1453,16 +1461,26 @@ It is not advisable to use it. Sync was aborted by user. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required @@ -1616,113 +1634,108 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> - + Common Name (CN): - + Subject Alternative Names: - + Organization (O): - + Organizational Unit (OU): - + State/Province: - + Country: ประเทศ: - + Serial: - + <h3>Issuer</h3> - + Issuer: - + Issued on: - + Expires on: - + <h3>Fingerprints</h3> - + MD 5: - + SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> - - %1 (in Root CA store) - - - - + %1 (self-signed) - + %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. - + Certificate information: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. @@ -1826,117 +1839,117 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in - + Folder %1: %2 - + No sync folders configured. ยังไม่มีการกำหนดค่าโฟลเดอร์ที่ต้องการซิงค์ข้อมูล - + None. - + Recent Changes - + Open %1 folder เปิดโฟลเดอร์ %1 - + Managed Folders: โฟลเดอร์ที่มีการจัดการแล้ว: - + Open folder '%1' - + Open %1 in browser - + Calculating quota... - + Unknown status - + Settings... - + Details... - + Help ช่วยเหลือ - + Quit %1 - + Sign in... - + Sign out - + Quota n/a - + %1% of %2 in use - + No items synced recently - + %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - + Up to date diff --git a/translations/mirall_uk.ts b/translations/mirall_uk.ts index 8df941e65..c0438d72b 100644 --- a/translations/mirall_uk.ts +++ b/translations/mirall_uk.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause Пауза @@ -119,102 +119,102 @@ - + Resume Відновлення - + Confirm Folder Remove Підтвердіть видалення каталогу - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - + Confirm Folder Reset - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. Жодного %1 підключення не налаштовано. - + Sync Running Виконується синхронізація - + No account configured. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Виконується процедура синхронізації.<br/>Бажаєте відмінити? - + %1 of %2 (%3%) in use. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. - + Start - + Currently - + Completely - + %1 %2 %3 (%4 of %5) - + Completely finished. - + %1 of %2, file %3 of %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - - - - + Currently there is no storage usage information available. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed @@ -442,95 +442,95 @@ - + Local folder %1 does not exist. Локальна тека %1 не існує. - + %1 should be a directory but is not. %1 повинна бути текою, але нею не є. - + %1 is not readable. %1 не читається. - + File %1 - + downloaded - + removed - + updated - + renamed - + moved - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. - + Files %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -798,12 +798,12 @@ Are you sure you want to perform this operation? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password - + Please enter %1 password for user '%2': @@ -1383,25 +1383,33 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 @@ -1409,42 +1417,42 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely @@ -1453,16 +1461,26 @@ It is not advisable to use it. Sync was aborted by user. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required @@ -1616,113 +1634,108 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> - + Common Name (CN): - + Subject Alternative Names: - + Organization (O): - + Organizational Unit (OU): - + State/Province: - + Country: Країна: - + Serial: - + <h3>Issuer</h3> - + Issuer: - + Issued on: - + Expires on: - + <h3>Fingerprints</h3> - + MD 5: - + SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> - - %1 (in Root CA store) - - - - + %1 (self-signed) - + %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. - + Certificate information: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. @@ -1826,117 +1839,117 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in - + Folder %1: %2 - + No sync folders configured. Жодна тека не налаштована для синхронізації. - + None. - + Recent Changes - + Open %1 folder Відкрити %1 каталог - + Managed Folders: Керовані теки: - + Open folder '%1' - + Open %1 in browser - + Calculating quota... - + Unknown status - + Settings... - + Details... - + Help Допомога - + Quit %1 - + Sign in... - + Sign out - + Quota n/a - + %1% of %2 in use - + No items synced recently - + %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - + Up to date diff --git a/translations/mirall_zh_CN.ts b/translations/mirall_zh_CN.ts index 6f0a0663b..ce3eaf3ba 100644 --- a/translations/mirall_zh_CN.ts +++ b/translations/mirall_zh_CN.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause 暂停 @@ -119,102 +119,102 @@ - + Resume 继续 - + Confirm Folder Remove 确认移除文件夹 - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - + Confirm Folder Reset - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. 没有 %1 连接配置。 - + Sync Running 同步正在运行 - + No account configured. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? 正在执行同步。<br />您确定要关闭它吗? - + %1 of %2 (%3%) in use. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. - + Start 开始 - + Currently 当前地 - + Completely 完整地 - + %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 of %5) - + Completely finished. 完全结束。 - + %1 of %2, file %3 of %4 %1 of %2, file %3 of %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - - - - + Currently there is no storage usage information available. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed @@ -442,95 +442,95 @@ 不能生成 csync-context - + Local folder %1 does not exist. 本地文件夹 %1 不存在。 - + %1 should be a directory but is not. %1 应为目录但并不是。 - + %1 is not readable. %1 不可读。 - + File %1 - + downloaded - + removed - + updated - + renamed - + moved - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. - + Files %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? 删除所有文件? - + Remove all files 删除所有文件 - + Keep files 保持所有文件 @@ -798,12 +798,12 @@ Are you sure you want to perform this operation? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password - + Please enter %1 password for user '%2': @@ -1383,25 +1383,33 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 @@ -1409,42 +1417,42 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - 文件只读共享已取消,文件恢复完毕 - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 - 一个文件已经解除只读共享,但是恢复失败: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely @@ -1453,16 +1461,26 @@ It is not advisable to use it. Sync was aborted by user. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required @@ -1616,113 +1634,108 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> - + Common Name (CN): - + Subject Alternative Names: - + Organization (O): - + Organizational Unit (OU): - + State/Province: - + Country: 国家: - + Serial: - + <h3>Issuer</h3> - + Issuer: - + Issued on: - + Expires on: - + <h3>Fingerprints</h3> - + MD 5: - + SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> - - %1 (in Root CA store) - - - - + %1 (self-signed) - + %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. - + Certificate information: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. @@ -1826,117 +1839,117 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in - + Folder %1: %2 文件夹 %1: %2 - + No sync folders configured. 没有已配置的同步文件夹。 - + None. - + Recent Changes - + Open %1 folder 打开 %1 目录 - + Managed Folders: 管理的文件夹: - + Open folder '%1' - + Open %1 in browser 在浏览器中打开%1 - + Calculating quota... - + Unknown status - + Settings... - + Details... - + Help 帮助 - + Quit %1 - + Sign in... - + Sign out - + Quota n/a - + %1% of %2 in use - + No items synced recently - + %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - + Up to date 更新 diff --git a/translations/mirall_zh_TW.ts b/translations/mirall_zh_TW.ts index 3dba35257..236955c3d 100644 --- a/translations/mirall_zh_TW.ts +++ b/translations/mirall_zh_TW.ts @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause 暫停 @@ -119,102 +119,102 @@ <b>注意:</b> 有些資料夾,包括網路掛載或分享資料夾,可能有不同的限制。 - + Resume 繼續 - + Confirm Folder Remove 確認移除資料夾 - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>您確定要停止同步資料夾<i>%1</i>?</p><p><b>注意:</b> 這不會從您的裝置移除檔案。</p> - + Confirm Folder Reset 資料夾重設確認 - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. 無%1連線設定 - + Sync Running 同步中 - + No account configured. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? 正在同步中<br/>你真的想要中斷? - + %1 of %2 (%3%) in use. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. - + Start 啟動 - + Currently 目前 - + Completely 完成 - + %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 的 %5) - + Completely finished. 完成結束。 - + %1 of %2, file %3 of %4 %1 的 %2, 檔案 %3 的 %4 - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - - - - + Currently there is no storage usage information available. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed @@ -442,95 +442,95 @@ - + Local folder %1 does not exist. 本地資料夾 %1 不存在 - + %1 should be a directory but is not. 資料夾不存在, %1 必須是資料夾 - + %1 is not readable. %1 是不可讀的 - + File %1 - + downloaded - + removed - + updated - + renamed - + moved - + %1 to %2 - + '%1' has been %2. - + Files %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -798,12 +798,12 @@ Are you sure you want to perform this operation? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password - + Please enter %1 password for user '%2': @@ -1383,25 +1383,33 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 @@ -1409,42 +1417,42 @@ It is not advisable to use it. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely @@ -1453,16 +1461,26 @@ It is not advisable to use it. Sync was aborted by user. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required @@ -1616,113 +1634,108 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> - + Common Name (CN): - + Subject Alternative Names: - + Organization (O): - + Organizational Unit (OU): - + State/Province: - + Country: 國家: - + Serial: - + <h3>Issuer</h3> - + Issuer: - + Issued on: - + Expires on: - + <h3>Fingerprints</h3> - + MD 5: - + SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> - - %1 (in Root CA store) - - - - + %1 (self-signed) - + %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. - + Certificate information: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. @@ -1826,117 +1839,117 @@ Please ensure that your network connection is working. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in - + Folder %1: %2 資料夾 %1: %2 - + No sync folders configured. 尚未指定同步資料夾 - + None. - + Recent Changes - + Open %1 folder 開啟%1資料夾 - + Managed Folders: 管理的資料夾: - + Open folder '%1' - + Open %1 in browser - + Calculating quota... - + Unknown status - + Settings... - + Details... - + Help 說明 - + Quit %1 - + Sign in... - + Sign out - + Quota n/a - + %1% of %2 in use - + No items synced recently - + %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - + Up to date 最新的 diff --git a/translations/pofiles/tr.po b/translations/pofiles/tr.po index 81d13e007..8a8a7e6b6 100644 --- a/translations/pofiles/tr.po +++ b/translations/pofiles/tr.po @@ -89,7 +89,7 @@ - + Pause Beklet @@ -119,102 +119,102 @@ <b>Not:</b> Ağa bağlanmış veya paylaşılan klasörler gibi klasörler, farklı sınırlara sahip olabilirler. - + Resume Devam et - + Confirm Folder Remove Klasör Kaldırma İşlemini Onayla - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Gerçekten <i>%1</i> klasörünü eşitlemeyi durdurmak istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem dosyaları istemcinizden kaldırmayacaktır.</p> - + Confirm Folder Reset Klasör Sıfırlamayı Onayla - + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Gerçekten <i>%1</i> klasörünü sıfırlamak ve istemci veritabanını yeniden inşa etmek istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlev sadece bakım amaçlı tasarlandı. Hiçbir dosya kaldırılmayacaktır, fakat bu işlem büyük veri trafiğine sebep olabilir ve klasör boyutuna bağlı olarak tamamlanması birkaç dakikadan birkaç saate kadar sürebilir. Bu seçeneği sadece yöneticiniz tarafından istenmişse kullanın.</p> + No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. + + + + No %1 connection configured. Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış. - + Sync Running Eşitleme Çalışıyor - + No account configured. Hiçbir hesap yapılandırılmamış. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Eşitleme işlemi devam ediyor.<br/>Durdurmak istiyor musunuz? - + %1 of %2 (%3%) in use. %1 / %2 (%%3) kullanımda. - + Connected to <a href="%1">%2</a>. <a href="%1">%2</a> ile bağlı. - + Start Başlat - + Currently Geçerli - + Completely Tam olarak - + %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4/%5) - + Completely finished. Tamamen bitti. - + %1 of %2, file %3 of %4 %1/%2, %3/%4 dosya - + Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. <a href="%1">%2</a> bağlantısı <i>%3</i> olarak yapıldı. - - No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. - %1 bağlantısı <a href="%1">%2</a> üzerinde yok. - - - + Currently there is no storage usage information available. Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil. @@ -222,7 +222,7 @@ Mirall::Application - + Connection failed Bağlantı başarısız @@ -442,79 +442,79 @@ csync-context oluşturma başarısız - + Local folder %1 does not exist. %1 yerel klasörü mevcut değil. - + %1 should be a directory but is not. %1 bir dizin olmalıdır ancak değil. - + %1 is not readable. %1 okunabilir değil. - + File %1 Dosya %1 - + downloaded indirildi - + removed kaldırıldı - + updated güncellendi - + renamed adlandırıldı - + moved taşındı - + %1 to %2 %1 ile %2 arası - + '%1' has been %2. '%1' %2. - + Files %1 Dosya %1 - + '%1' and %2 other files have been %3. '%1' ve diğer %2 dosya %3. - + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Bu eşitleme, yerel eşitleme klasörü '%1' içindeki tüm dosyaları kaldıracak. Eğer siz veya yöneticiniz sunucudaki hesabınızı sıfırlamışsa, "Dosyaları koru" seçin. Eğer verinizin kaldırılmasını istiyorsanız, "Tüm dosyaları kaldır" seçin. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -523,17 +523,17 @@ Bu, klasörün sessizce yeniden yapılandırılması veya tüm dosyaların el il Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz? - + Remove All Files? Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı? - + Remove all files Tüm dosyaları kaldır - + Keep files Dosyaları koru @@ -801,12 +801,12 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz? Mirall::HttpCredentials - + Enter Password Parolayı Girin - + Please enter %1 password for user '%2': Lütfen '%2' kullanıcısı için %1 parolasını girin: @@ -1389,25 +1389,33 @@ Kullanmanız önerilmez. Mirall::PropagateDownloadFileLegacy - + Sync was aborted by user. Eşitleme kullanıcı tarafından iptal edildi. - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Sunucudan E-Etiket alınamadı, Vekil sunucu/Ağ geçidini denetleyin. - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Devam etmek üzere farklı bir E-Etiket altık. Sonraki işlemde yeniden denenecek. + + Mirall::PropagateItemJob + + + A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + Mirall::PropagateLocalMkdir - + could not create directory %1 %1 dizini oluşturulamadı @@ -1415,42 +1423,42 @@ Kullanmanız önerilmez. Mirall::PropagateLocalRemove - + Could not remove directory %1 %1 dizini kaldırılamadı - Mirall::PropagateNeonJob + Mirall::PropagateRemoteRemove - - The file was removed from a read only share. The file has been restored. - Dosya salt okunur bir paylaşımdan kaldırılmıştı. Dosya geri yüklendi. - - - - A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1 - Dosya bir salt okunur paylaşımdan kaldırılmıştı, ancak geri yükleme başarısız oldu: %1 + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + Mirall::PropagateRemoteRename - + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Bu klasörün adı değiştirilmemelidir. Özgün adına geri dönüştürüldü. - + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Bu klasörün adı değiştirilmemelidir. Lütfen Paylaşılan olarak geri adlandırın. + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + Mirall::PropagateUploadFileLegacy - + Local file changed during sync, syncing once it arrived completely Eşitleme sırasında yerel dosya değişti, tamamen ulaştıktan sonra bir kez eşitlenecek @@ -1459,16 +1467,26 @@ Kullanmanız önerilmez. Sync was aborted by user. Eşitleme kullanıcı tarafından iptal edildi. + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + Mirall::PropagateUploadFileQNAM - + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) Sunucu son yığını onaylamadı. (Mevcut e-etiket bulunamadı) - + No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required X-OC-MTime uzantısı yok, ownCloud 5 gerekli @@ -1624,114 +1642,109 @@ Lütfen ağ bağlantınızın çalıştığından emin olun. Mirall::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Sertifika Ayrıntıları</h3> - + Common Name (CN): Ortam Ad (CN): - + Subject Alternative Names: Konu Alternatif İsimleri: - + Organization (O): Organizasyon (O): - + Organizational Unit (OU): Organizasyon Birimi (OU): - + State/Province: Bölge/İlçe: - + Country: Ülke: - + Serial: Seri No: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Yayıncı</h3> - + Issuer: Yayıncı: - + Issued on: Yayınlanma: - + Expires on: Bitiş: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Parmak İzleri</h3> - + MD 5: MD 5: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Not:</b> Bu sertifika el ile onaylandı</p> - - %1 (in Root CA store) - %1 (Kök CA deposunda) - - - + %1 (self-signed) %1 (kendinden imzalı) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Bu bağlantı %1 bit %2 kullanılarak şifrelenmiştir. - + Certificate information: Sertifika bilgisi: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Bu bağlantı şifrelenmediğinden güvenli DEĞİL. @@ -1836,117 +1849,117 @@ Lütfen ağ bağlantınızın çalıştığından emin olun. Mirall::ownCloudGui - + Please sign in Lütfen oturum açın - + Folder %1: %2 Klasör %1: %2 - + No sync folders configured. Eşitleme dizini yapılandırılmamış. - + None. Hiçbiri. - + Recent Changes Son Değişiklikler - + Open %1 folder %1 dizinini aç - + Managed Folders: Yönetilen dizinler: - + Open folder '%1' '%1' klasörünü aç - + Open %1 in browser %1'ı tarayıcıda aç - + Calculating quota... Kota hesaplanıyor... - + Unknown status Bilinmeyen durum - + Settings... Ayarlar... - + Details... Ayrıntılar... - + Help Yardım - + Quit %1 %1'tan Çık - + Sign in... Oturum aç... - + Sign out Oturumu kapat - + Quota n/a Kota kullanılamıyor - + %1% of %2 in use % %1 kullanılıyor. Toplam: %2 - + No items synced recently Son zamanda eşitlenen öge yok - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Eşitlenen %1/%2 (%3/%4) - + Up to date Güncel