diff --git a/mirall.desktop.in b/mirall.desktop.in
index a9b46919b..cbfc02bff 100644
--- a/mirall.desktop.in
+++ b/mirall.desktop.in
@@ -133,6 +133,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
+# Translations
+
+
# Translations
Icon[oc]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[ar]=@APPLICATION_NAME@ زبون مزامنة مكتبي
@@ -247,6 +250,10 @@ GenericName[zh_CN]=文件夹同步
Name[zh_CN]=@APPLICATION_NAME@ 桌面同步客户端
Icon[zh_CN]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
GenericName[zh_TW]=資料夾同步
+Comment[nb_NO]=@APPLICATION_NAME@ skrivebordssynkroniseringsklient
+GenericName[nb_NO]=Mappesynkronisering
+Name[nb_NO]=@APPLICATION_NAME@ skrivebordssynkroniseringsklient
+Icon[nb_NO]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[pt_PT]=@APPLICATION_NAME@ - Cliente de Sincronização para PC
GenericName[pt_PT]=Sincronizar Pasta
Name[pt_PT]=@APPLICATION_NAME@ - Cliente de Sincronização para PC
diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts
index 25b09293d..4f74b6e6c 100644
--- a/translations/client_ja.ts
+++ b/translations/client_ja.ts
@@ -3210,17 +3210,17 @@ It is not advisable to use it.
- アカウントの同期は無効です
+ アカウントの同期は無効になっています
- すべてのフォルダ同期を再開
+ すべてのフォルダの同期を再開
- フォルダ同期を一時停止
+ すべてのフォルダの同期を一時停止
@@ -3240,7 +3240,7 @@ It is not advisable to use it.
- 同期を停止
+ 同期を一時停止
diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts
index dad55002c..0fc2eb55b 100644
--- a/translations/client_nb_NO.ts
+++ b/translations/client_nb_NO.ts
@@ -68,12 +68,12 @@
-
+ Lorem ipsum dolor sit amet
-
+ Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm
@@ -375,7 +375,7 @@
%1 is the number of not synced files.
-
+ Ikke synkronisert (%1)
@@ -430,7 +430,7 @@
-
+ Handling kreves: Varsler
@@ -440,22 +440,22 @@
-
+ Du mottok %n nytt varsel fra %2.Du mottok %n nye varsler fra %2.
-
+ Du mottok %n nytt varsel fra %1 og %2.Du mottok %n nye varsler fra %1 og %2.
-
+ Du mottok nye varsler fra %1, %2 og andre kontoer.
-
+ %1 varsler - Handling kreves
@@ -524,7 +524,7 @@
-
+ Feil ved skriving av metadata til databasen
@@ -631,42 +631,42 @@
-
+ %1 og %2 annen fil har blitt fjernet.%1 og %2 andre filer har blitt fjernet.
-
+ %1 og %2 annen fil har blitt lastet ned.%1 og %2 andre filer har blitt lastet ned.
-
+ %1 og %2 annen fil har blitt oppdatert.%1 og %2 andre filer har blitt oppdatert.
-
+ %1 er blitt omdøpt til %2 og %n annen fil har blitt omdøpt.%1 er blitt omdøpt til %2 og %n andre filer har blitt omdøpt.
-
+ %1 er blitt flyttet til %2 og %n annen fil har blitt flyttet.%1 er blitt flyttet til %2 og %n andre filer har blitt flyttet.
-
+ %1 og %n andre filer har synkroniseringskonflikter.%1 og %n andre filer har synkroniseringskonflikter.
-
+ %1 har en synkroniseringskonflikt. Sjekk konflikt-filen.
-
+ %1 og %n andre filer kunne ikke synkroniseres pga. feil. Se loggen for detaljer.%1 og %n andre filer kunne ikke synkroniseres pga. feil. Se loggen for detaljer.
@@ -862,7 +862,7 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
-
+ Synkroniserer med lokal mappe
@@ -975,7 +975,7 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"
-
+ %5 igjen, %1 av %2, fil %3 of %4
@@ -1523,24 +1523,24 @@ Elementer hvor sletting er tillatt, vil bli slettet hvis de forhindrer fjerning
-
+ Opprettet %1
-
+ Lukkes om noen sekunder...The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'
-
+ %1 forespørsel feilet %2The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm'
-
+ '%1' valgt %2
@@ -1685,7 +1685,7 @@ kan be om ytterligere rettigheter under behandlingen.
-
+ &E-post
@@ -1920,7 +1920,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.
-
+ Feil ved skriving av metadata til databasen
@@ -1953,7 +1953,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.
-
+ Nedlastet fil er tom, selv om serveren annonserte at den skulle være %1.
@@ -1968,7 +1968,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.
-
+ Feil ved skriving av metadata til databasen
@@ -2009,7 +2009,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.
-
+ Feil ved skriving av metadata til databasen
@@ -2040,7 +2040,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.
-
+ Feil ved skriving av metadata til databasen
@@ -2066,7 +2066,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.
-
+ Feil ved skriving av metadata til databasen
@@ -2094,7 +2094,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.
-
+ Feil ved skriving av metadata til databasen
@@ -2143,7 +2143,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.
-
+ Feil ved skriving av metadata til databasen
@@ -2385,7 +2385,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.
-
+ Henter maksimalt mulige delerettigheter fra serveren...
@@ -2975,12 +2975,12 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.
-
+ Kan ikke lese svartelisten fra den lokale databasen
-
+ Kan ikke lese fra synkroniseringsjournalen
@@ -3517,12 +3517,12 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.
-
+ i gårfor %n dager siden
-
+ for %n time sidenfor %n timer siden
@@ -3537,7 +3537,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.
-
+ for %n minutt sidenfor %n minutter siden
@@ -3570,32 +3570,32 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.
-
+ %n år%n år
-
+ %n måned%n måneder
-
+ %n dag%n dager
-
+ %n time%n timer
-
+ %n minutt%n minutter
-
+ %n sekund%n sekunder
@@ -3639,7 +3639,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.
-
+ Server-versjon lastet ned, kopierte endret lokal fil til konfliktfil
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index e5ab48a03..a500a7e35 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -1555,8 +1555,7 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um
- Uma nova atualização para %1 está para ser instalada. O atualizador pode solicitar
-por privilégios adicionais durante o processo.
+ Uma nova atualização para %1 está para ser instalada. O atualizador pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo.