From 09d17f8fbc97b4416076a2afe3673c9f1348bbd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Wed, 2 Oct 2024 02:47:24 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- translations/client_ar.ts | 22 ++- translations/client_bg.ts | 12 +- translations/client_br.ts | 12 +- translations/client_ca.ts | 12 +- translations/client_cs.ts | 264 ++++++++++++++++++----------------- translations/client_da.ts | 12 +- translations/client_de.ts | 22 ++- translations/client_el.ts | 12 +- translations/client_en_GB.ts | 22 ++- translations/client_eo.ts | 12 +- translations/client_es.ts | 22 ++- translations/client_es_CL.ts | 12 +- translations/client_es_CO.ts | 12 +- translations/client_es_CR.ts | 12 +- translations/client_es_DO.ts | 12 +- translations/client_es_EC.ts | 12 +- translations/client_es_GT.ts | 12 +- translations/client_es_HN.ts | 12 +- translations/client_es_MX.ts | 22 ++- translations/client_es_SV.ts | 12 +- translations/client_eu.ts | 22 ++- translations/client_fa.ts | 12 +- translations/client_fi.ts | 12 +- translations/client_fr.ts | 22 ++- translations/client_ga.ts | 22 ++- translations/client_gl.ts | 22 ++- translations/client_he.ts | 12 +- translations/client_hr.ts | 12 +- translations/client_hu.ts | 12 +- translations/client_is.ts | 12 +- translations/client_it.ts | 12 +- translations/client_ja.ts | 22 ++- translations/client_ko.ts | 12 +- translations/client_lt_LT.ts | 12 +- translations/client_lv.ts | 12 +- translations/client_mk.ts | 12 +- translations/client_nb_NO.ts | 22 ++- translations/client_nl.ts | 22 ++- translations/client_oc.ts | 12 +- translations/client_pl.ts | 12 +- translations/client_pt.ts | 12 +- translations/client_pt_BR.ts | 18 +-- translations/client_ro.ts | 12 +- translations/client_ru.ts | 16 +-- translations/client_sc.ts | 12 +- translations/client_sk.ts | 12 +- translations/client_sl.ts | 12 +- translations/client_sr.ts | 22 ++- translations/client_sv.ts | 22 ++- translations/client_th.ts | 12 +- translations/client_tr.ts | 22 ++- translations/client_uk.ts | 22 ++- translations/client_zh_CN.ts | 22 ++- translations/client_zh_HK.ts | 22 ++- translations/client_zh_TW.ts | 22 ++- 55 files changed, 520 insertions(+), 592 deletions(-) diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index f5fbbbb9d..6e09fdee3 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -2270,21 +2270,17 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - تمّ حذف جميع الملفات في مجلد الخادوم "%1". - -إذا طلبت استعادة هذه الملفات، فستتم إعادة رفعها مُجدّداً إلى الخادوم. + - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - تمّ حذف جميع الملفات في المجلد المحلي "%1". - -إذا طلب استعادة هذه الملفات، فستتم إعادة تنزيلها مُجدّداً من الخادوم. + @@ -2293,8 +2289,8 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files - إستمِر في حذف كل الملفات + Proceed to remove files + @@ -4268,7 +4264,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss تعذّرت المزامنة لأن وقت آخر تعديل للملف غير صالح - + Could not upload file, because it is open in "%1". يتعذّر فتح الملف لأنه مفتوح سلفاً في "%1". @@ -4464,7 +4460,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss تعذّر إنشاء المجلد %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 المجلد %1؛ لا يمكن جعله للقراءة فقط: %2 @@ -4495,7 +4491,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! المجلد %1 لا يمكن إعادة تسميته بسبب تعارض الاسم الجديد مع اسم مجلد أو ملف محلي آخر! diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index 645ba02d7..7ad942301 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -2274,14 +2274,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2293,7 +2293,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4272,7 +4272,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Не може да се синхронизира поради невалиден час на модификация - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4468,7 +4468,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Не можа да се създаде папка %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4499,7 +4499,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index 3cb393ed0..a838172b8 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -2261,14 +2261,14 @@ Talvout a ra ar c'hliant kemprenn a c'hell n'omp pas pellkas ar c - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2280,7 +2280,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4248,7 +4248,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4444,7 +4444,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4475,7 +4475,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 139b6b5ad..799e50750 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -2264,14 +2264,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2283,7 +2283,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4249,7 +4249,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4445,7 +4445,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4476,7 +4476,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index b87739220..45e0439fe 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -231,7 +231,7 @@ Reload - + Načíst znovu @@ -252,7 +252,7 @@ Delete - + Smazat @@ -260,7 +260,7 @@ Virtual files settings - + Nastavení pro virtuální soubory @@ -270,7 +270,7 @@ Enable virtual files - + Zapnout virtuální soubory @@ -298,7 +298,7 @@ %1 GB of %2 GB remote files synced - + %1 GB z %2 GB souborů na protějšku synchronizováno @@ -412,89 +412,89 @@ Nextcloud desktop main dialog - + Hlavní dialog Nextcloud desktop Current account - + Stávající účet Resume sync for all - + Pokračovat v synchronizaci u všeho Pause sync for all - + Pozastavit synchronizaci u všeho Add account - + Přidat účet Add new account - + Přidat nový účet Settings - + Nastavení Exit - + Konec Current account avatar - + Stávající zástupný obrázek uživatele Current account status is online - + Stávající stav účtu je online Current account status is do not disturb - + Stávající stav účtu je nerušit Account switcher and settings menu - + Přepínání účtů a nabídka nastavení Open local or group folders - + Otevřít místní nebo skupinové složky More apps - + Další aplikace Open %1 in browser - + Otevřít %1 v prohlížeči Unified search results list - + Seznam výsledků sjednoceného vyhledávání New activities - + Nové aktivity @@ -630,17 +630,17 @@ Chcete ho naimportovat? Standard file sync - + Standardní synchronizace souborů Virtual file sync - + Synchronizace virtuálních souborů Connection settings - + Nastavení spojení @@ -968,7 +968,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. Unable to connect to %1. - + Nedaří se připojit k %1. @@ -1849,12 +1849,12 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. Could not validate the request to open a file from server. - + Nedaří se ověřit správnost požadavku na otevření souboru ze serveru. Please try again. - + Zkuste to znovu. @@ -1862,34 +1862,34 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. Invalid token received. - + Obdržen neplatný token. Please try again. - + Zkuste to znovu. Invalid file path was provided. - + Zadán neplatný popis umístění souboru. Could not find an account for local editing. - + Nedaří se nalézt účet pro lokální upravování. Could not start editing locally. - + Nepodařilo se spustit lokální upravování. An error occurred trying to verify the request to edit locally. - + Při pokusu o ověření požadavku na lokální upravování došlo k chybě. @@ -1912,29 +1912,29 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. Error fetching metadata. - + Chyba při získávání metadat. Error locking folder. - + Chyba při zamykání složky. Error fetching encrypted folder ID. - + Chyba při získávání identifikátoru šifrované složky. Error parsing or decrypting metadata. - + Chyba při zpracovávání nebo rozšifrování metadat. Failed to upload metadata - + Metadata se nepodařilo nahrát @@ -2278,14 +2278,14 @@ To znamená, že se může stávat, že synchronizační klient nebude místní - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2293,17 +2293,17 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Remove all files? - + Odebrat veškeré soubory? - Proceed to remove all files + Proceed to remove files Restore files - + Obnovit soubory @@ -2374,32 +2374,32 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Synchronizuje se %1 z %2 (zbývá několik sekund) Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Synchronizuje se %1 z %2 (zbývá %3) Syncing %1 of %2 - + Synchronizuje se %1 z %2 Syncing %1 (A few seconds left) - + Synchronizuje se %1 (zbývá několik sekund) Syncing %1 (%2 left) - + Synchronizuje se %1 (%2 zbývá) Syncing %1 - + Synchronizuje se %1 @@ -2546,12 +2546,12 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Synchronizing virtual files in local folder - + Synchronizují se virtuální soubory v místní složce Synchronizing files in local folder - + Synchronizují se soubory v místní složce @@ -2571,13 +2571,13 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Syncing local and remote changes - + Synchronizují se místní a vzdálené změny %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" - + %1 %2 … @@ -2594,7 +2594,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + Stahování %1/s @@ -2617,7 +2617,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + Odesílání %1/s @@ -2662,7 +2662,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. File %1 of %2 - + Soubor %1 z %2 @@ -2672,7 +2672,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. About to start syncing - + Chystá se zahájení synchronizace @@ -3085,24 +3085,25 @@ Poznamenejme, že je možné přejít na novější verzi, ale není možné se daily - + denní enterprise - + podnikové - enterprise: contains stable versions for customers. description of enterprise update channel for enterprise customers - + - podnikové: obsahuje stabilní verze pro zákazníky. + Changing update channel? - + Změnit kanál aktualizací? @@ -3112,7 +3113,12 @@ Poznamenejme, že je možné přejít na novější verzi, ale není možné se - daily: contains versions created daily only for testing and development %1 Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version. - + Kanál určuje které aktualizace budou nabízeny k instalaci: +- stabilní: obsahuje vyzkoušené verze, považované za spolehlivé +- beta: obsahuje verze s novými funkcemi, u kterých se může stát, že ještě nebudou důkladně vyzkoušené +- denní: obsahuje verze vytvářené každý den, určené pouze pro zkoušení a vývoj +%s1 +Okamžitý přechod na konzervativnější verze není možný: změna z beta na stable znamená vyčkat na novou stabilní verzi. @@ -3320,12 +3326,12 @@ Položky u kterých je umožněno mazání budou smazány, pokud brání tomu, a The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - + Soubor „%1“ nemohl být synchronizován, protože jeho název obsahuje znaky, které nejsou na serveru povoleny. The following characters are not allowed: %1 - + Následující znaky nejsou povolené: %1 @@ -3335,12 +3341,12 @@ Položky u kterých je umožněno mazání budou smazány, pokud brání tomu, a The following filenames are not allowed: %1 - + Následující názvy souborů nejsou povolené: %1 The following file extensions are not allowed: %1 - + Následující přípony souborů nejsou povolené: %1 @@ -3474,32 +3480,32 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí Could not start editing locally. - + Nepodařilo se spustit lokální upravování. An error occurred during setup. - + Došlo k chybě při nastavování. Could not find a file for local editing.Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Nepodařilo se nalézt soubor pro místní upravování. Ověřte, že jeho popis umístění je platný a že je synchronizovaný lokálně. Could not get file ID. - + Nepodařilo se získat identif. souboru. Could not get file identifier. - + Nepodařilo se získat identifikátor souboru. The file identifier is empty. - + Identifikátor souboru je prázdný. @@ -3602,7 +3608,7 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí Use global settings - + Použít globální nastavení @@ -3685,7 +3691,7 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí Downloading %1 … - + Stahování %1 … @@ -4151,7 +4157,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + Složka @@ -4163,17 +4169,17 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + Název %1 obsahující znak „%2“ není na tomto souborovém systému podporován. %1 name contains at least one invalid character - + Název %1 obsahuje přinejmenším jeden neplatný znak %1 name is a reserved name on this file system. - + Název %S je na tomto souborovém systému rezervovaným názvem (nelze ho použít). @@ -4228,22 +4234,22 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Reason: the entire filename is forbidden. - + Důvod: celý název souboru není povolený. Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Důvod: název souboru má nepovolený základ (začátek názvu souboru). Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Důvod: soubor má nepovolenou přípon (.%1). Reason: the filename contains a forbidden character (%1). - + Důvod: název souboru obsahuje nepovolený znak (%1). @@ -4276,9 +4282,9 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Není možné provést synchronizaci z důvodu neplatného času změny - + Could not upload file, because it is open in "%1". - + Nepodařilo se nahrát soubor, protože je otevřený v „%1“. @@ -4352,7 +4358,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + Složka %1 nemůže být učiněna pouze pro čtení: %2 @@ -4472,9 +4478,9 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Nepodařilo se vytvořit složku %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + Složka %1 nemůže být učiněna pouze pro čtení: %2 @@ -4503,9 +4509,9 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + Složku %1 není možné přejmenovat kvůli kolizi stejných názvů lišících se jen velikostí písmen se souborem či složkou na stroji! @@ -4584,7 +4590,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Failed to encrypt a folder %1 - + Složku %1 se nepodařilo zašifrovat @@ -4907,7 +4913,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Could not find local folder for %1 - + Nepodařilo se najít místní složku pro %1 @@ -5428,12 +5434,12 @@ Server odpověděl chybou: %2 Checking folder changes - + Zjišťování změn složky Syncing changes - + Synchronizace změn @@ -5596,17 +5602,17 @@ Server odpověděl chybou: %2 Failed to update folder metadata. - + Metadata složky se nepodařilo zaktualizovat. Failed to unlock encrypted folder. - + Nepodařilo se odemknout šifrovanou složku. Failed to finalize item. - + Nepodařilo se dokončit položku. @@ -5622,27 +5628,27 @@ Server odpověděl chybou: %2 Error updating metadata for a folder %1 - + Chyba při aktualizaci metadat pro složku %1 Could not fetch public key for user %1 - + Nepodařilo se získat veřejný klíč pro uživatele %1 Could not find root encrypted folder for folder %1 - + Nepodařilo se najít kořen šifrované složky pro složku %1 Could not add or remove user %1 to access folder %2 - + Nepodařilo se přidat nebo odebrat uživateli %1 přístup do složky %2 Failed to unlock a folder. - + Nepodařilo se odemknout složku. @@ -5650,7 +5656,7 @@ Server odpověděl chybou: %2 %1 notifications - + %1 upozornění @@ -5666,17 +5672,17 @@ Server odpověděl chybou: %2 Rename file - + Přejmenovat soubor Open Nextcloud Assistant in browser - + Otevřít Nextcloud Asistent v prohlížeči Open Nextcloud Talk in browser - + Otevřít Nextcloud Talk v prohlížeči @@ -6019,22 +6025,22 @@ Server odpověděl chybou: %2 %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + %1: %2 macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS pro %1: Probíhá synchronizace macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS pro %1: Nejnovější synchronizace byla úspěšná. macOS VFS for %1: A problem was encountered. - + macOS VFS pro %1: Narazilo se na problém. @@ -6198,12 +6204,12 @@ Server odpověděl chybou: %2 Failed to create debug archive - + Nepodařilo se vytvořit archiv s ladícími údaji Could not create debug archive in selected location! - + Ve zvoleném umístění se nepodařilo vytvořit archiv s ladícími informacemi! @@ -6278,7 +6284,7 @@ Server odpověděl chybou: %2 Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. - + Popisy umístění začínajícími na znak „#“ nejsou ve VFS režimu podporovány. @@ -6465,7 +6471,7 @@ Server odpověděl chybou: %2 Sharing is not available for this folder - + Sdílení není v této složce k dispozici @@ -6878,7 +6884,7 @@ Server odpověděl chybou: %2 Updated local virtual files metadata - + Místní metadata virtuálních souborů zaktualizována @@ -6894,7 +6900,7 @@ Server odpověděl chybou: %2 Downloading - + Stahování @@ -6904,7 +6910,7 @@ Server odpověděl chybou: %2 Uploading - + Nahrávání @@ -6914,7 +6920,7 @@ Server odpověděl chybou: %2 Deleting - + Mazání @@ -6924,7 +6930,7 @@ Server odpověděl chybou: %2 Moving - + Přesouvání @@ -6934,7 +6940,7 @@ Server odpověděl chybou: %2 Ignoring - + Ingorování @@ -6949,12 +6955,12 @@ Server odpověděl chybou: %2 Updating local metadata - + Aktualizace místních metadat Updating local virtual files metadata - + Aktualizace místních metadat virtuálních souborů @@ -6972,12 +6978,12 @@ Server odpověděl chybou: %2 Sync status is unknown - + Stav synchronizace není znám Waiting to start syncing - + Čeká se na spuštění synchronizace @@ -6997,7 +7003,7 @@ Server odpověděl chybou: %2 Sync was successful - + Synchronizace byla úspěšná @@ -7007,7 +7013,7 @@ Server odpověděl chybou: %2 Sync was successful but some files were ignored - + Synchronizace byla úspěšná, ale některé soubory byly ingorovány @@ -7017,12 +7023,12 @@ Server odpověděl chybou: %2 Error occurred during sync - + Při synchronizaci došlo k chybě Error occurred during setup - + Při nastavování došlo k chybě @@ -7037,7 +7043,7 @@ Server odpověděl chybou: %2 Stopping sync - + Zastavování synchronizace diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index 0b49302da..3faddc189 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -2267,14 +2267,14 @@ Dette betyder at synkroniseringsklienten muligvis ikke sender lokale ændringer - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2286,7 +2286,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4254,7 +4254,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4450,7 +4450,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4481,7 +4481,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 5a83ef813..b7e989fa1 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -2279,21 +2279,17 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisierungs-Client lokale Änderungen möglicherwe - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - Alle Dateien im Serverordner "%1“ wurden gelöscht. - -Wenn Sie die Dateien wiederherstellen, werden sie erneut auf den Server hochgeladen. + - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Alle Dateien im lokalen Ordner "%1“ wurden gelöscht. - -Wenn Sie die Dateien wiederherstellen, werden sie erneut vom Server heruntergeladen. + @@ -2302,8 +2298,8 @@ Wenn Sie die Dateien wiederherstellen, werden sie erneut vom Server heruntergela - Proceed to remove all files - Mit dem entfernen aller Dateien fortfahren + Proceed to remove files + @@ -4286,7 +4282,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Synchronisierung wegen ungültiger Änderungszeit nicht möglich - + Could not upload file, because it is open in "%1". Datei konnte nicht hochgeladen werden, da sie in "%1" geöffnet ist. @@ -4482,7 +4478,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Ordner %1 konnte nicht erstellt werden - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Der Ordner %1 kann nicht schreibgeschützt werden: %2 @@ -4513,7 +4509,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Ordner %1 kann aufgrund einer lokalen Datei- oder Ordnernamenskollision nicht umbenannt werden! diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index ad38942e1..631be427c 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -2267,14 +2267,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2286,7 +2286,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4256,7 +4256,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4452,7 +4452,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Αδυναμία δημιουργίας φακέλου: %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4483,7 +4483,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index 99deef128..c3c808939 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -2280,21 +2280,17 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the server folder "%1" were deleted. - -If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. - -If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + @@ -2303,8 +2299,8 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files - Proceed to remove all files + Proceed to remove files + @@ -4288,7 +4284,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Cannot sync due to invalid modification time - + Could not upload file, because it is open in "%1". Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4484,7 +4480,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Could not create folder %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4515,7 +4511,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 11b02f62e..c3adf5669 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -2260,14 +2260,14 @@ Tio signifas, ke la sinkroniga kliento eble ne alŝutas tuj lokajn ŝanĝojn kaj - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2279,7 +2279,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4247,7 +4247,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4443,7 +4443,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4474,7 +4474,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 456cff733..921e8f802 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -2282,21 +2282,17 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir inmediatamente - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - Todos los archivos de la carpeta del servidor "%1" fueron borrados. - -Si restauras los archivos, serán subidos de nuevo al servidor. + - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Todos los archivos de la carpeta local "%1" fueron borrados. - -Si restauras los archivos, serán descargados de nuevo del servidor. + @@ -2305,8 +2301,8 @@ Si restauras los archivos, serán descargados de nuevo del servidor. - Proceed to remove all files - Proceda a eliminar todos los archivos + Proceed to remove files + @@ -4284,7 +4280,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c No se puede sincronizar debido a una hora de modificación no válida - + Could not upload file, because it is open in "%1". No es posible subir el archivo, porque está abierto en "%1". @@ -4480,7 +4476,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c No se pudo crear la carpeta %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 La carpeta %1 no se puede hacer de sólo lectura: %2 @@ -4511,7 +4507,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! ¡La carpeta %1 no puede ser renombrada ya que un archivo o carpeta local causa un conflicto de nombre! diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index 26b488484..413ed769c 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -2256,14 +2256,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2275,7 +2275,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4239,7 +4239,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4435,7 +4435,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4466,7 +4466,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index 8c054ff2d..51d940eaa 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -2256,14 +2256,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2275,7 +2275,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4239,7 +4239,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4435,7 +4435,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4466,7 +4466,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index 1e46965f1..9b3a85b60 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -2256,14 +2256,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2275,7 +2275,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4239,7 +4239,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4435,7 +4435,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4466,7 +4466,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index 1e415244f..cb73d0a87 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -2256,14 +2256,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2275,7 +2275,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4239,7 +4239,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4435,7 +4435,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4466,7 +4466,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index 76750f6b0..adb154c1d 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -2274,14 +2274,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2293,7 +2293,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4272,7 +4272,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss No se puede sincronizar debido a una hora de modificación no válida - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4468,7 +4468,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss No se pudo crear la carpeta %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4499,7 +4499,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index f503523b5..482382ea6 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -2256,14 +2256,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2275,7 +2275,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4239,7 +4239,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4435,7 +4435,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4466,7 +4466,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index 0f20ee763..94f83ff20 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -2256,14 +2256,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2275,7 +2275,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4239,7 +4239,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4435,7 +4435,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4466,7 +4466,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 4cbcf7134..8f31ef5fe 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -2280,21 +2280,17 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no cargar los cambios l - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - Todos los archivos en la carpeta del servidor "%1" fueron eliminados. - -Si restaura los archivos, serán cargados de nuevo al servidor. + - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Todos los archivos en la carpeta local "%1" fueron eliminados. - -Si restaura los archivos, serán descargados de nuevo del servidor. + @@ -2303,8 +2299,8 @@ Si restaura los archivos, serán descargados de nuevo del servidor. - Proceed to remove all files - Proceder a eliminar todos los archivos + Proceed to remove files + @@ -4287,7 +4283,7 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu No se puede sincronizar debido a una hora de modificación inválida - + Could not upload file, because it is open in "%1". No se puede cargar el archivo, porque está abierto en "%1". @@ -4483,7 +4479,7 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu No se pudo crear la carpeta %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 La carpeta %1 no se puede hacer de sólo lectura: %2 @@ -4514,7 +4510,7 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! ¡No se puede renombrar la carpeta %1 debido a un conflicto de nombre con un archivo o carpeta local! diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index 1ce355b90..66198dc27 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -2256,14 +2256,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2275,7 +2275,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4239,7 +4239,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4435,7 +4435,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4466,7 +4466,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 6059bf6ae..9f444c6b6 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -2280,21 +2280,17 @@ Honek esan nahi du sinkronizazio bezeroak agian ez duela berehalakoan igoko toki - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - Zerbitzariko "%1" karpetako fitxategi guztiak ezabatu egin dira. - -Fitxategiak leheneratzen badituzu, berriro zerbitzarira kargatuko dira. + - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - "%1" karpeta lokaleko fitxategi guztiak ezabatu egin dira. - -Fitxategiak leheneratzen badituzu, berriro deskargatuko dira zerbitzaritik. + @@ -2303,8 +2299,8 @@ Fitxategiak leheneratzen badituzu, berriro deskargatuko dira zerbitzaritik. - Proceed to remove all files - Fitxategi guztien ezabatzea burutu. + Proceed to remove files + @@ -4288,7 +4284,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Ezin da sinkronizatu aldaketa-ordu baliogabea delako - + Could not upload file, because it is open in "%1". Ezin izan da fitxategia kargatu, "%1"(e)n irekita dagoelako. @@ -4484,7 +4480,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Ezin da %1 karpeta sortu - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 %1 karpeta ezin da irakurtzeko soilik bihurtu: %2 @@ -4515,7 +4511,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Ezin da % 1 karpeta berrizendatu fitxategi lokalaren edo karpetaren izen-talka dela eta! diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 4c0bfeedb..d19e322b0 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -2276,14 +2276,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2295,7 +2295,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4272,7 +4272,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Cannot sync due to invalid modification time - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4468,7 +4468,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Could not create folder %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4499,7 +4499,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 319378e25..315ffaa80 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -2263,14 +2263,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2282,7 +2282,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4250,7 +4250,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ei voida synkronoida virheellisen muokkausajan vuoksi - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4446,7 +4446,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ei voitu luoda kansiota %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4477,7 +4477,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index ff55b4b96..57aac57c6 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -2279,21 +2279,17 @@ Cela signifie que le client de synchronisation ne va pas téléverser immédiate - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - Tous les fichiers dans le dossier "%1" ont été supprimés. - -Si vous restaurez les fichiers, ils seront téléversés à nouveau sur le serveur. + - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Tous les fichiers dans le dossier local "%1" ont été supprimés. - -Si vous restaurez les fichiers, ils seront à nouveau téléchargés depuis le serveur. + @@ -2302,8 +2298,8 @@ Si vous restaurez les fichiers, ils seront à nouveau téléchargés depuis le s - Proceed to remove all files - Valider pour supprimer tous les fichiers + Proceed to remove files + @@ -4286,7 +4282,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Impossible de synchroniser à cause d'une date de modification invalide - + Could not upload file, because it is open in "%1". Impossible de téléverser le fichier, car il est ouvert dans « %1 ». @@ -4482,7 +4478,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Impossible de créer le dossier %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Le dossier %1 ne peut être rendu en lecture seule : %2 @@ -4513,7 +4509,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Le dossier %1 n’a pu être renommé à cause d’un conflit local de nom de fichier ou de dossier ! diff --git a/translations/client_ga.ts b/translations/client_ga.ts index ec26eefbf..1a2056972 100644 --- a/translations/client_ga.ts +++ b/translations/client_ga.ts @@ -2280,21 +2280,17 @@ Ciallaíonn sé seo go bhféadfadh sé nach ndéanfaidh an cliant sioncrónaithe - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - Scriosadh gach comhad san fhillteán freastalaí "% 1". - -Má chuireann tú na comhaid ar ais, déanfar iad a uaslódáil arís chuig an bhfreastalaí. + - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Scriosadh gach comhad san fhillteán logánta "% 1". - -Má chuireann tú na comhaid ar ais, déanfar iad a íoslódáil arís ón bhfreastalaí. + @@ -2303,8 +2299,8 @@ Má chuireann tú na comhaid ar ais, déanfar iad a íoslódáil arís ón bhfre - Proceed to remove all files - Lean ar aghaidh chun gach comhad a bhaint + Proceed to remove files + @@ -4288,7 +4284,7 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l Ní féidir sioncronú a dhéanamh mar gheall ar am modhnuithe neamhbhailí - + Could not upload file, because it is open in "%1". Níorbh fhéidir an comhad a uaslódáil toisc go bhfuil sé oscailte i "% 1". @@ -4484,7 +4480,7 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l Níorbh fhéidir fillteán % 1 a chruthú - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Ní féidir fillteán % 1 a dhéanamh inléite amháin: % 2 @@ -4515,7 +4511,7 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Ní féidir fillteán % 1 a athainmniú mar gheall ar choimhlint ainm comhaid logánta nó fillteáin! diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 88bc6ae4c..1ce638839 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -2280,21 +2280,17 @@ Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios i - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - Elimináronse todos os ficheiros do cartafol do servidor «%1». - -Se restaura os ficheiros, enviaranse de novo ao servidor. + - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Elimináronse todos os ficheiros do cartafol local «%1». - -Se restaura os ficheiros, descargaranse de novo do servidor. + @@ -2303,8 +2299,8 @@ Se restaura os ficheiros, descargaranse de novo do servidor. - Proceed to remove all files - Proceder a retirar todos os ficheiros + Proceed to remove files + @@ -4288,7 +4284,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Non é posíbel sincronizar por mor dunha hora de modificación incorrecta - + Could not upload file, because it is open in "%1". Non foi posíbel enviar o ficheiro porque está aberto en «%1». @@ -4484,7 +4480,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Non foi posíbel crear o cartafol %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Non é posíbel facer que o cartafol %1 sexa de só lectura: %2 @@ -4515,7 +4511,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Non é posíbel cambiarlle o nome ao cartafol %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro ou cartafol local! diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index ac4d8a45d..e7d7c60fb 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -2259,14 +2259,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2278,7 +2278,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4244,7 +4244,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4440,7 +4440,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4471,7 +4471,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index 3bec6d392..5b3831a65 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -2273,14 +2273,14 @@ To znači da klijent za sinkronizaciju možda neće odmah otpremiti lokalne prom - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2292,7 +2292,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4271,7 +4271,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4467,7 +4467,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Nije moguće stvoriti mapu %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4498,7 +4498,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index f5802809b..b1bb92fa2 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -2275,14 +2275,14 @@ Ez azt jelenti, hogy a szinkronizációs kliens lehet, hogy nem fogja azonnal fe - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2294,7 +2294,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4274,7 +4274,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Az érvénytelen módosítási idő miatt nem lehet szinkronizálni - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4470,7 +4470,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek A(z) %1 mappa nem hozható létre - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4501,7 +4501,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index f5bdf4043..f5a74197c 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -2267,14 +2267,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2286,7 +2286,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4252,7 +4252,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4448,7 +4448,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Get ekki búið til möppuna %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4479,7 +4479,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 555fff4d3..25484c251 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -2281,14 +2281,14 @@ Questo significa che il client di sincronizzazione potrebbe non caricare le modi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2300,7 +2300,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4269,7 +4269,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Impossibile sincronizzare a causa di un orario di modifica non valido - + Could not upload file, because it is open in "%1". Impossibile caricare il file, perché è aperto in "%1". @@ -4465,7 +4465,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Impossibile creare la cartella %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 La cartella %1 non può essere resa in sola lettura: %2 @@ -4496,7 +4496,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! La cartella %1 non può essere rinominata perché il suo nome conflitta con quello di un altro file o cartella! diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 34ab1b217..d501b0033 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -2280,21 +2280,17 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - サーバフォルダ"%1"のすべてのファイルが削除されました。 - -ファイルを復元すると、サーバーに再度アップロードされます。 + - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - ローカルフォルダ"%1"のすべてのファイルが削除されました。 - -ファイルを復元すると、サーバーから再度ダウンロードされます。 + @@ -2303,8 +2299,8 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files - 全てのファイルを削除します + Proceed to remove files + @@ -4287,7 +4283,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 修正日時が無効なため同期できません - + Could not upload file, because it is open in "%1". "%1" で開いているので、ファイルをアップロードできませんでした。 @@ -4483,7 +4479,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss フォルダー %1 を作成できません - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 フォルダ %1 を読み取り専用にできません: %2 @@ -4514,7 +4510,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! ローカルファイルまたはフォルダー名が重複しているため、フォルダー%1の名前を変更できません! diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 791d61d03..5569c12be 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -2279,14 +2279,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2298,7 +2298,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4279,7 +4279,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 유효하지 않은 수정 시간으로 인해 동기화할 수 없습니다. - + Could not upload file, because it is open in "%1". 파일이 "%1"에서 열려있기 때문에 업로드할 수 없습니다. @@ -4475,7 +4475,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 폴더 %1을 만들 수 없음 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4506,7 +4506,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index ac4cbf3e7..0537188ca 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -2260,14 +2260,14 @@ Tai reiškia, kad sinchronizacijos klientas gali iš karto neįkelti lokalių pa - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2279,7 +2279,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4249,7 +4249,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4445,7 +4445,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Nepavyko sukurti aplanko %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4476,7 +4476,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index 650da4f8a..a46595b03 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -2270,14 +2270,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2289,7 +2289,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4259,7 +4259,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4455,7 +4455,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4486,7 +4486,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index 11b4e2f0c..2185f3bcf 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -2258,14 +2258,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2277,7 +2277,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4246,7 +4246,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4442,7 +4442,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4473,7 +4473,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 3893a4504..502ff4689 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -2279,21 +2279,17 @@ Dette betyr at synkroniseringsklienten kanskje ikke laster opp lokale endringer - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - Alle filer i servermappen "%1" ble slettet. - -Hvis du gjenoppretter filene, blir de lastet opp igjen til serveren. + - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Alle filer i den lokale mappen "%1" ble slettet. - -Hvis du gjenoppretter filene, blir de lastet ned igjen fra serveren. + @@ -2302,8 +2298,8 @@ Hvis du gjenoppretter filene, blir de lastet ned igjen fra serveren. - Proceed to remove all files - Fortsett med å fjerne alle filer + Proceed to remove files + @@ -4287,7 +4283,7 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve Kan ikke synkronisere på grunn av ugyldig endringstid - + Could not upload file, because it is open in "%1". Kunne ikke laste opp filen, fordi den er åpen i "%1". @@ -4483,7 +4479,7 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve Kunne ikke opprette mappen %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Mappen %1 kan ikke gjøres skrivebeskyttet: %2 @@ -4514,7 +4510,7 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Mappe %1 kan ikke omdøpes på grunn av et lokalt fil- eller mappenavn-sammenstøt! diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index ac681efdd..2e820e1ba 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -2275,21 +2275,17 @@ Dit betekent dat de synchronisatieclient misschien niet meteen lokale wijziginge - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - Alle bestanden in de server map "%1" zijn verwijderd. - -Als je de bestanden herstelt, zullen ze weer naar de server geüpload worden. + - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Alle bestanden in de lokale map "%1" zijn verwijderd. - -Als je de bestanden herstelt, zullen ze weer van de server gedownload worden. + @@ -2298,8 +2294,8 @@ Als je de bestanden herstelt, zullen ze weer van de server gedownload worden. - Proceed to remove all files - Doorgaan om alle bestanden te verwijderen + Proceed to remove files + @@ -4284,7 +4280,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Kan niet synchroniseren door ongeldig wijzigingstijdstip - + Could not upload file, because it is open in "%1". Kan bestand niet uploaden, omdat het geopend is in "%1". @@ -4480,7 +4476,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Kon map %1 niet maken - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Map %1 kon niet alleen-lezen gemaakt worden: %2 @@ -4511,7 +4507,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Map %1 kan niet worden hernoemd wegens een lokaal map- of bestandsnaam conflict! diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index db8597068..58d4db131 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -2254,14 +2254,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2273,7 +2273,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4237,7 +4237,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4433,7 +4433,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4464,7 +4464,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 373349134..8fed48d45 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -2280,14 +2280,14 @@ Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać natychmiast zmian lo - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2299,7 +2299,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4278,7 +4278,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nie można zsynchronizować z powodu nieprawidłowego czasu modyfikacji - + Could not upload file, because it is open in "%1". Nie można przesłać pliku, ponieważ jest on otwarty w „%1”. @@ -4474,7 +4474,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nie można utworzyć katalogu %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4505,7 +4505,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index b13d8b270..3e14d2b7a 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -2257,14 +2257,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2276,7 +2276,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4242,7 +4242,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4438,7 +4438,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4469,7 +4469,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index dd33e03a5..171ce30bd 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -2274,17 +2274,17 @@ Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer upload de altera - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - Todos os arquivos na pasta do servidor "%1" foram excluídos. Se você restaurar os arquivos, eles serão carregados novamente no servidor. + - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Todos os arquivos na pasta local "%1" foram excluídos. Se você restaurar os arquivos, eles serão baixados novamente do servidor. + @@ -2293,8 +2293,8 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files - Prosseguir para remover todos os arquivos + Proceed to remove files + @@ -4278,7 +4278,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Não é possível sincronizar devido ao horário de modificação inválido - + Could not upload file, because it is open in "%1". Não foi possível fazer upload do arquivo porque ele está aberto em "%1". @@ -4474,7 +4474,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Não foi possível criar a pasta %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 A pasta %1 não pode ser tornada somente leitura: %2 @@ -4505,7 +4505,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! A pasta %1 não pode ser renomeada devido a um conflito de nome de arquivo ou pasta local! diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index e5635c64f..0328dc6ba 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -2271,14 +2271,14 @@ Acest lucru înseamnă că aplicația de sincronizare ar putea să nu încarce - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2290,7 +2290,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4254,7 +4254,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4450,7 +4450,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4481,7 +4481,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 1e31f1ce3..c050788da 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -2277,16 +2277,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - Все файлы в папке сервера "%1" были удалены. - -Если вы восстановите файлы, они будут снова загружены на сервер. + - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2298,7 +2296,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4282,7 +4280,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Синхронизация невозможна по причине некорректного времени изменения файла - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4478,7 +4476,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Не удалось создать папку «%1» - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4509,7 +4507,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Папка «%1» не может быть переименована, так как это действие приведёт к конфликту имён локальных файлов или папок. diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index c11452dac..740975a69 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -2274,14 +2274,14 @@ Custu bolet nàrrere chi sa sincronizatzione de su cliente diat pòdere non carr - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2293,7 +2293,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4271,7 +4271,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4467,7 +4467,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal No at fatu a creare sa cartella %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4498,7 +4498,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 0e3208a54..0aee2c4a8 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -2280,14 +2280,14 @@ To znamená, že klient synchronizácie nemusí okamžite odovzdať lokálne zme - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2299,7 +2299,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4278,7 +4278,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Chyba pri synchronizácii z dôvodu neplatného času poslednej zmeny - + Could not upload file, because it is open in "%1". Súbor sa nepodarilo nahrať, pretože je otvorený v "%1". @@ -4474,7 +4474,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Nemôžem vytvoriť priečinok %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Priečinok %1 nemôže byť nastavený len na čítanie: %2 @@ -4505,7 +4505,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 9db7091e6..5661b5a92 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -2273,14 +2273,14 @@ To pomeni, da odjemalec usklajevanja ne pošilja krajevnih sprememb takoj in mor - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2292,7 +2292,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4271,7 +4271,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4467,7 +4467,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Ni mogoče ustvariti mape %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4498,7 +4498,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index b5a0ae9e8..b489d180f 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -2280,21 +2280,17 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - Обрисани су сви фајлови у фолдеру „%1” на серверу. - -Ако вратите фајлове, они ће се поново отпремити на сервер. + - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Обрисани су сви фајлови у локалном фолдеру „%1”. - -Ако вратите фајлове, они ће се поново преузети са сервера. + @@ -2303,8 +2299,8 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files - Настави са уклањањем свих фајлова + Proceed to remove files + @@ -4288,7 +4284,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Не може да се синхронизује због неисправног времена измене - + Could not upload file, because it is open in "%1". Фајл не може да се отпреми јер је отворен у „%1”. @@ -4484,7 +4480,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Не може да се креира фолдер %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Фолдер %1 не може да се буде само-за-читање: %2 @@ -4515,7 +4511,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Фолдеру %1 не може да се промени име због судара са називом локалног фајла или фолдера! diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 8d6606257..4662615bd 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -2280,21 +2280,17 @@ Det betyder att synkroniseringsklienten inte kan ladda upp lokala ändringar ome - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - Alla filer i servermappen "%1" raderades. - -Om du återställer filerna kommer de att laddas upp till servern igen. + - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Alla filer i den lokala mappen "%1" raderades. - -Om du återställer filerna kommer de att laddas ner från servern igen. + @@ -2303,8 +2299,8 @@ Om du återställer filerna kommer de att laddas ner från servern igen. - Proceed to remove all files - Fortsätt för att ta bort alla filer + Proceed to remove files + @@ -4288,7 +4284,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Det går inte att synkronisera på grund av ogiltig ändringstid - + Could not upload file, because it is open in "%1". Kunde inte ladda upp filen eftersom den är öppen i "%1". @@ -4484,7 +4480,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Kunde inte skapa mappen %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Mappen %1 kan inte göras skrivskyddad: %2 @@ -4515,7 +4511,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Mapp %1 kan inte byta namn på grund av en konflikt med ett lokalt fil- eller mappnamn! diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 3c314722c..2845d0f78 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -2262,14 +2262,14 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. @@ -2281,7 +2281,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files + Proceed to remove files @@ -4247,7 +4247,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4443,7 +4443,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4474,7 +4474,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 46c37efeb..2203256b2 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -2279,21 +2279,17 @@ Bunun sonucunda eşitleme istemcisi yerel değişiklikleri anında yükleyemez. - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - "%1" sunucu klasöründeki tüm dosyalar silindi. - -Dosyaları geri yüklerseniz, sunucuya yeniden yüklenirler. + - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - "%1" yerel klasöründeki tüm dosyalar silindi. - -Dosyaları geri yüklerseniz, sunucudan yeniden yüklenirler. + @@ -2302,8 +2298,8 @@ Dosyaları geri yüklerseniz, sunucudan yeniden yüklenirler. - Proceed to remove all files - Tüm dosyaları sil + Proceed to remove files + @@ -4287,7 +4283,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Değiştirilme zamanı geçersiz olduğundan eşitlenemedi - + Could not upload file, because it is open in "%1". Dosya "%1" içinde açık olduğundan yüklenemedi. @@ -4483,7 +4479,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş %1 klasörü oluşturulamadı - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 %1 klasörü salt okunur yapılamaz: %2 @@ -4514,7 +4510,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Yerel dosya veya klasör adı çakışması nedeniyle %1 klasörü yeniden adlandırılamadı! diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index ef800da31..ec2e0f2f2 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -2280,21 +2280,17 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - Всі файли у віддаленому каталозі "%1" було вилучено. - -Якщо ви відновити ці файли, їх буде повторно завантажено на сервер. + - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Всі файли у каталозі на пристрої "%1" було вилучено. - -Якщо ви відновити ці файли, їх буде повторно звантажено з сервера. + @@ -2303,8 +2299,8 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files - Підтвердити вилучення всіх файлів + Proceed to remove files + @@ -4288,7 +4284,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Неможливо виконати синхронізацію через неправильний час модифікації - + Could not upload file, because it is open in "%1". Не вдалося завантажити файл, оскільки його відкрито у "%1". @@ -4484,7 +4480,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Неможливо створити каталог %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Неможливо зробити каталог %1 тільки для читання: %2 @@ -4515,7 +4511,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Неможливо перейменувати каталог %1, оскільки файл або каталог з таким же ім'ям вже присутній на пристрої! diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 9f485419d..fcdb3879e 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -2274,21 +2274,17 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - 服务器文件夹 "%1" 中的所有文件均已删除。 - -如果您恢复这些文件,它们将再次上传到服务器。 + - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - 本地文件夹 "%1" 中的所有文件均已删除。 - -如果您恢复这些文件,它们将再次从服务器下载。 + @@ -2297,8 +2293,8 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files - 继续删除所有文件 + Proceed to remove files + @@ -4267,7 +4263,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 由于修改时间无效,因此无法同步 - + Could not upload file, because it is open in "%1". 无法上传文件,因为此文件已在 “%1” 中被打开。 @@ -4463,7 +4459,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 无法创建文件夹 %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 @@ -4494,7 +4490,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index 0bf3aa6b4..3d36e9c3a 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -2281,21 +2281,17 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - 伺服器資料夾「%1」中的所有檔案已被刪除。 - -如果您還原這些文件,它們將重新上傳到伺服器。 + - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - 近端資料夾「%1」中的所有檔案已被刪除。 - -如果您還原這些文件,它們將重新已下載到伺服器。 + @@ -2304,8 +2300,8 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files - 繼續移除所有檔案 + Proceed to remove files + @@ -4288,7 +4284,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 由於修改時間無效,無法同步 - + Could not upload file, because it is open in "%1". 無法上傳檔案,因為其於「%1」開啟。 @@ -4484,7 +4480,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 無法建立資料夾 %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 無法將資料夾 %1 設為唯讀:%2 @@ -4515,7 +4511,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! 無法重新命名資料夾 %1,因為近端檔案或資料夾名稱有衝突! diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 980e0d6c2..5b492e067 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -2280,21 +2280,17 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - All files in the server folder "%1" were deleted. + Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - 伺服器資料夾「%1」中的所有檔案都已刪除。 - -若您還原這些檔案,它們將會重新上傳到伺服器。 + - All files in the local folder "%1" were deleted. + Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - 本機資料夾「%1」中的所有檔案都已刪除。 - -若您還原這些檔案,它們將會從伺服器重新下載。 + @@ -2303,8 +2299,8 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - Proceed to remove all files - 繼續移除所有檔案 + Proceed to remove files + @@ -4288,7 +4284,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 由於修改時間無效,因此無法同步 - + Could not upload file, because it is open in "%1". 無法上傳檔案,因為其於「%1」開啟。 @@ -4484,7 +4480,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 無法建立資料夾 %1 - + The folder %1 cannot be made read-only: %2 無法將資料夾 %1 設為唯讀:%2 @@ -4515,7 +4511,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! 由於本機檔案或資料夾名稱衝突,無法重新命名資料夾 %1!