s/mirall/client in transifex & translations

Last part of #2470
This commit is contained in:
Daniel Molkentin 2015-02-06 15:15:33 +01:00
parent 6e8527e66d
commit 01bca39138
33 changed files with 38 additions and 38 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
[main] [main]
host = https://www.transifex.com host = https://www.transifex.com
[owncloud.mirall-wininstaller] [owncloud.client-nsis]
host = https://www.transifex.com host = https://www.transifex.com
source_file = pofiles/messages.pot source_file = pofiles/messages.pot
source_lang = en source_lang = en

View file

@ -519,7 +519,7 @@ void Application::setupTranslations()
lang.replace(QLatin1Char('-'), QLatin1Char('_')); // work around QTBUG-25973 lang.replace(QLatin1Char('-'), QLatin1Char('_')); // work around QTBUG-25973
lang = substLang(lang); lang = substLang(lang);
const QString trPath = applicationTrPath(); const QString trPath = applicationTrPath();
const QString trFile = QLatin1String("mirall_") + lang; const QString trFile = QLatin1String("client_") + lang;
if (translator->load(trFile, trPath) || if (translator->load(trFile, trPath) ||
lang.startsWith(QLatin1String("en"))) { lang.startsWith(QLatin1String("en"))) {
// Permissive approach: Qt and keychain translations // Permissive approach: Qt and keychain translations

View file

@ -1,46 +1,46 @@
[main] [main]
host = https://www.transifex.com host = https://www.transifex.com
[owncloud.mirall] [owncloud.client]
host = https://www.transifex.com host = https://www.transifex.com
source_file = mirall_en.ts source_file = client_en.ts
source_lang = en source_lang = en
# simple one-to-one language mappings # simple one-to-one language mappings
trans.ca = mirall_ca.ts trans.ca = client_ca.ts
trans.el = mirall_el.ts trans.el = client_el.ts
trans.es = mirall_es.ts trans.es = client_es.ts
trans.es_AR = mirall_es_AR.ts trans.es_AR = client_es_AR.ts
trans.eu = mirall_eu.ts trans.eu = client_eu.ts
trans.fa = mirall_fa.ts trans.fa = client_fa.ts
trans.fr = mirall_fr.ts trans.fr = client_fr.ts
trans.gl = mirall_gl.ts trans.gl = client_gl.ts
trans.it = mirall_it.ts trans.it = client_it.ts
trans.nl = mirall_nl.ts trans.nl = client_nl.ts
trans.pl = mirall_pl.ts trans.pl = client_pl.ts
trans.pt_BR = mirall_pt_BR.ts trans.pt_BR = client_pt_BR.ts
trans.ru = mirall_ru.ts trans.ru = client_ru.ts
trans.sl = mirall_sl.ts trans.sl = client_sl.ts
trans.sv = mirall_sv.ts trans.sv = client_sv.ts
trans.tr = mirall_tr.ts trans.tr = client_tr.ts
trans.uk = mirall_uk.ts trans.uk = client_uk.ts
trans.zh_TW = mirall_zh_TW.ts trans.zh_TW = client_zh_TW.ts
trans.zh_CN = mirall_zh_CN.ts trans.zh_CN = client_zh_CN.ts
# special handling below # special handling below
# de_DE holds the formal translation which we want as default # de_DE holds the formal translation which we want as default
trans.de_DE = mirall_de.ts trans.de_DE = client_de.ts
# choose one of the given translations on transifex as default # choose one of the given translations on transifex as default
trans.pt_PT = mirall_pt.ts trans.pt_PT = client_pt.ts
# choose a special language as more generic default # choose a special language as more generic default
trans.cs_CZ = mirall_cs.ts trans.cs_CZ = client_cs.ts
trans.et_EE = mirall_et.ts trans.et_EE = client_et.ts
trans.fi_FI = mirall_fi.ts trans.fi_FI = client_fi.ts
trans.ja_JP = mirall_ja.ts trans.ja_JP = client_ja.ts
trans.hu_HU = mirall_hu.ts trans.hu_HU = client_hu.ts
trans.sk_SK = mirall_sk.ts trans.sk_SK = client_sk.ts
trans.th_TH = mirall_th.ts trans.th_TH = client_th.ts

View file

@ -441,7 +441,7 @@ Total time left %5</source>
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Esta sincronización borraría todos los archivos en el directorio local de sincronización &apos;%1&apos;. <translation>Esta sincronización borraría todos los archivos en el directorio local de sincronización &apos;%1&apos;.
Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o a que todos los archivos fueron borrados manualmente. Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o a que todos los archivos fueron borrados manualmente.
¿Estás seguro de que querés realizar esta operación?</translation> ¿Estás seguro de que querés realizar esta operación?</translation>
</message> </message>
<message> <message>

View file

@ -1041,7 +1041,7 @@ Les items cochés seront également supprimés s&apos;ils empêchent la suppress
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/> <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
<source>A new update is about to be installed. The updater may ask <source>A new update is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.</source> for additional privileges during the process.</source>
<translation>Une nouvelle mise à jour est sur le point d&apos;être installée. L&apos;assistant <translation>Une nouvelle mise à jour est sur le point d&apos;être installée. L&apos;assistant
peut demander des privilèges additionnels durant le processus.</translation> peut demander des privilèges additionnels durant le processus.</translation>
</message> </message>
<message> <message>

View file

@ -1041,7 +1041,7 @@ Zaznaczone przedmioty także będą usunięte, jeżeli będą przeszkadzać w us
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/> <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
<source>A new update is about to be installed. The updater may ask <source>A new update is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.</source> for additional privileges during the process.</source>
<translation>Nowa aktualizacja ma zostać zainstalowana. Instalator może <translation>Nowa aktualizacja ma zostać zainstalowana. Instalator może
poprosić o dodatkowe uprawnienia podczas tego procesu.</translation> poprosić o dodatkowe uprawnienia podczas tego procesu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>

View file

@ -786,7 +786,7 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &q
<source>Files or directories matching a pattern will not be synchronized. <source>Files or directories matching a pattern will not be synchronized.
Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
<translation>Os ficheiros ou diretórios que correspondam a uma regra não serão sincronizados. <translation>Os ficheiros ou diretórios que correspondam a uma regra não serão sincronizados.
Itens verificados também serão removidos se evitarem que um diretório seja removido. Isto é útil para os metadados.</translation> Itens verificados também serão removidos se evitarem que um diretório seja removido. Isto é útil para os metadados.</translation>
</message> </message>

View file

@ -1041,7 +1041,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/> <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
<source>A new update is about to be installed. The updater may ask <source>A new update is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.</source> for additional privileges during the process.</source>
<translation>Новое обновление в процессе установки. Установщик может запросить <translation>Новое обновление в процессе установки. Установщик может запросить
дополнительные права во время обновления.</translation> дополнительные права во время обновления.</translation>
</message> </message>
<message> <message>

View file

@ -1041,7 +1041,7 @@ Bir dizinin kaldırılmasını engelliyorlarsa işaretli ögeler de silinecektir
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/> <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
<source>A new update is about to be installed. The updater may ask <source>A new update is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.</source> for additional privileges during the process.</source>
<translation>Yeni bir güncelleme kurulmak üzere. Güncelleyici <translation>Yeni bir güncelleme kurulmak üzere. Güncelleyici
bu süreç sırasında ek yetki talebinde bulunabilir.</translation> bu süreç sırasında ek yetki talebinde bulunabilir.</translation>
</message> </message>
<message> <message>