nextcloud-desktop/translations/mirall_uk.ts

2190 lines
96 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk" version="2.0">
<context>
<name>FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="33"/>
<source>Pick a local folder on your computer to sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
<source>&amp;Choose...</source>
<translation>&amp;Вибір...</translation>
</message>
<message>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="55"/>
<source>&amp;Directory alias name:</source>
<translation>&amp;Псевдонім каталогу:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="131"/>
<source>Select a destination folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="143"/>
<source>Add Folder</source>
<translation>Додати Теку</translation>
</message>
<message>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="163"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Оновити</translation>
</message>
<message>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="177"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Folders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="107"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Мітка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::AccountSettings</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="20"/>
<source>Account Maintenance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="29"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="36"/>
<source>Modify Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="46"/>
<source>Sync Status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="52"/>
<source>Connected with &lt;server&gt; as &lt;user&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="71"/>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="114"/>
<source>Pause</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="78"/>
<source>Remove</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="64"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>Add Folder...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="98"/>
<source>Info...</source>
<translation>Інформація...</translation>
</message>
<message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="110"/>
<source>Storage Usage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="129"/>
<source>Retrieving usage information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="136"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="116"/>
<source>Resume</source>
<translation>Відновлення</translation>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Підтвердіть видалення каталогу</translation>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="278"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="311"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="312"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="360"/>
<source>Checking %1 connection...</source>
<translation>Перевірка %1 підключення...</translation>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="365"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Виконується синхронізація</translation>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Виконується процедура синхронізації.&lt;br/&gt;Бажаєте відмінити?</translation>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="505"/>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="506"/>
<source>Version: %1 (%2)</source>
<translation>Версія: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>unknown problem.</source>
<translation>невідома проблема.</translation>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="520"/>
<source>&lt;p&gt;Failed to connect to %1: &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Не вдалося підключитись до %1: &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="638"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>Currently</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="654"/>
<source>Completely</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Completely finished.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="696"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>%1 of %2 in use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="755"/>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::CSyncThread</name>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
<source>Success.</source>
<translation>Успішно.</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync не вдалося створити файл блокування.</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to load the state db.</source>
<translation>CSync не вдалося завантажити стан бази даних.</translation>
</message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<source>CSync failed to write the state db.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; %1 плагін для синхронізації не вдалося завантажити.&lt;br/&gt;Будь ласка, перевірте його інсталяцію!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="100"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Системний час цього клієнта відрізняється від системного часу на сервері. Будь ласка, використовуйте сервіс синхронізації часу (NTP) на сервері та клієнті, аби час був однаковий.</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync не вдалося визначити тип файлової системи.</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>У CSync виникла помилка під час сканування внутрішньої структури каталогів.</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync не вдалося зарезервувати пам&apos;ять.</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>У CSync сталася фатальна помилка параметра.</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync не вдалася зробити оновлення .</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync не вдалася зробити врегулювання.</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync не вдалася зробити розповсюдження.</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="126"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="130"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Не можливо проводити запис у віддалену файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження доступу.</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="134"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Не можливо проводити запис у локальну файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження.</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="137"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync не вдалося приєднатися через Проксі.</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="140"/>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync не вдалося знайти Проксі або Сервер.</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync не вдалося аутентифікуватися на %1 сервері.</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="158"/>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
2013-09-07 12:38:12 +04:00
<translation>CSync завершився неуспішно через порушення прав доступу.</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="161"/>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
2013-09-07 12:38:12 +04:00
<translation>CSync не вдалося знайти вказаний файл.</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="164"/>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
2013-09-07 12:38:12 +04:00
<translation>CSync намагалася створити каталог, який вже існує.</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="170"/>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
2013-09-07 12:38:12 +04:00
<translation>CSync: на сервері %1 скінчилося місце.</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="173"/>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<source>CSync unspecified error.</source>
2013-09-07 12:38:12 +04:00
<translation>Невизначена помилка CSync.</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="149"/>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync не вдалося приєднатися до мережі.</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="152"/>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<source>A network connection timeout happend.</source>
<translation>Час під&apos;єднання до мережі вичерпався.</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="155"/>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Сталася помилка передачі даних по HTTP.</translation>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
2013-10-05 18:12:16 +04:00
<source>Aborted by the user</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="180"/>
<source>An internal error number %1 happend.</source>
<translation>Виникла внутрішня помилка за номером %1 .</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::ConnectionValidator</name>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="98"/>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<source>No ownCloud connection configured</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="119"/>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<source>The configured server for this client is too old</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="120"/>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="138"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Unable to connect to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="163"/>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<source>The provided credentials are not correct</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::CredentialStore</name>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/creds/http/credentialstore.cpp" line="185"/>
<source>No password entry found in keychain. Please reconfigure.</source>
<translation>Не знайдено запису про пароль в брелку. Будь ласка, переналаштуйте.</translation>
</message>
</context>
<context>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<name>Mirall::Folder</name>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="102"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>Unable to create csync-context</source>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="158"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Локальна тека %1 не існує.</translation>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="161"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 повинна бути текою, але нею не є.</translation>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="164"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 не читається.</translation>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="306"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>File %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="307"/>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<source>File %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="358"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>New file available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="358"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>&apos;%1&apos; has been synced to this machine.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="360"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>New files available</source>
<translation type="unfinished"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
</message>
<message numerus="yes">
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="360"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>&apos;%1&apos; and %n other file(s) have been synced to this machine.</source>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="366"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>File removed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="366"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>&apos;%1&apos; has been removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>Files removed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<message numerus="yes">
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>&apos;%1&apos; and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="374"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>File updated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="374"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>&apos;%1&apos; has been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="376"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>Files updated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<message numerus="yes">
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="376"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>&apos;%1&apos; and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<source>Error</source>
2013-08-11 15:07:58 +04:00
<translation>Помилка</translation>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="427"/>
<source>The CSync thread terminated.</source>
<translation>CSync процес відмінено.</translation>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="694"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="698"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="700"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="701"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="133"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="134"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="597"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Невизначений стан.</translation>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="600"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Очікування початку синхронізації.</translation>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="603"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="606"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Синхронізація запущена.</translation>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="609"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="612"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Остання синхронізація була успішною.</translation>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Помилка установки.</translation>
</message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="623"/>
2013-10-05 18:12:16 +04:00
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="629"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
2013-09-07 12:38:12 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-07 12:38:12 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-07 12:38:12 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Віддалений шлях: %1</translation>
</message>
</context>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<context>
<name>Mirall::FolderWatcherPrivate</name>
<message>
2013-08-30 17:22:37 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwatcher_inotify.cpp" line="53"/>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<source>Could not monitor directories due to system limitations.
The application will not work reliably. Please check the
documentation for possible fixes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="377"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="379"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>Add Folder</source>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<translation>Додати Теку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>Локальний шлях %1 вже є текою для завантаження.&lt;br/&gt;Будь ласка, оберіть інший!</translation>
</message>
<message>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>В поточному запису містяться вже налаштовані теки.</translation>
</message>
<message>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="113"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>Вже налаштована тека містить вказаний каталог.</translation>
</message>
<message>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="123"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>Псевдонім не може бути порожнім. Будь ласка, вкажіть описове слово-псевдонім.</translation>
</message>
<message>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="134"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Псевдонім &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; уже використовується. Будь ласка, оберіть інший.</translation>
</message>
<message>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="155"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Оберіть початкову теку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="192"/>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
<source>Add Remote Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="193"/>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
<source>Enter the name of the new folder:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="212"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Теку успішно створено на %1.</translation>
</message>
<message>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>Не вдалося створити теку на %1.&lt;br/&gt;Будь ласка, перевірте вручну.</translation>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="264"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="305"/>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<source>This directory is already being synced.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="310"/>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="316"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="20"/>
<source>General</source>
<translation>Загалом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="26"/>
<source>Launch on System Startup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="33"/>
<source>Show Desktop Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="40"/>
<source>Use Monochrome Icons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="56"/>
<source>About</source>
<translation>Про</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::IgnoreListEditor</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="14"/>
<source>Ignored Files Editor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="53"/>
<source>Add</source>
<translation>Додати</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="63"/>
<source>Remove</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="34"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Files or directories matching a pattern will not be synchronized.
Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="96"/>
<source>Could not open file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="97"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="127"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
<source>This entry is provided by the system at &apos;%1&apos; and cannot be modified in this view.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::LogBrowser</name>
<message>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
<source>Log Output</source>
<translation>Вивід журналу</translation>
</message>
<message>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
<source>&amp;Search: </source>
<translation>&amp;Пошук: </translation>
</message>
<message>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Знайти</translation>
</message>
<message>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистити</translation>
</message>
<message>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
<source>Clear the log display.</source>
<translation>Очистити дисплей журналу.</translation>
</message>
<message>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
<source>S&amp;ave</source>
<translation>З&amp;берегти</translation>
</message>
<message>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
<translation>Зберегти файл журналу у файл на диску для обробки.</translation>
</message>
<message>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Зберегти файл журналу</translation>
</message>
<message>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
<source>Could not write to log file </source>
<translation>Не вдалося записати файл журналу</translation>
</message>
</context>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
2013-10-05 18:12:16 +04:00
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="140"/>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<source>Error</source>
2013-10-05 18:12:16 +04:00
<translation>Помилка</translation>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
</message>
<message>
2013-10-05 18:12:16 +04:00
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="141"/>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
2013-10-05 18:12:16 +04:00
<translation>&lt;nobr&gt;Файл &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;не вдається відкрити на запис.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Журнал &lt;b&gt;не&lt;/b&gt; можливо зберегти!&lt;/nobr&gt;</translation>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="23"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Налаштування проксі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="29"/>
<source>No Proxy</source>
<translation>Без проксі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="42"/>
<source>Use system proxy</source>
<translation>Використовувати системні налаштування проксі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="52"/>
<source>Specify proxy manually as</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="80"/>
<source>Host</source>
<translation>Хост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="100"/>
<source>:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="134"/>
<source>Proxy server requires authentication</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="182"/>
<source>Download Bandwidth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="188"/>
2013-08-27 18:23:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="287"/>
<source>Limit to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="210"/>
2013-08-27 18:23:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="312"/>
<source>KBytes/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="232"/>
2013-08-27 18:23:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="270"/>
<source>No limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-27 18:23:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="264"/>
<source>Upload Bandwidth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-27 18:23:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="277"/>
<source>Limit automatically</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="33"/>
<source>Hostname of proxy server</source>
<translation>Ім&apos;я хоста проксі-сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="34"/>
<source>Username for proxy server</source>
<translation>Ім&apos;я користувача проксі-сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="35"/>
<source>Password for proxy server</source>
<translation>Пароль для проксі-сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="37"/>
<source>HTTP(S) proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="38"/>
<source>SOCKS5 proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<name>Mirall::OwncloudAdvancedSetupPage</name>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="47"/>
<source>Connect to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="48"/>
<source>Setup local folder options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="57"/>
<source>Connect...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="107"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Your entire account will be synced to the local folder &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="110"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="116"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="123"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local directory is not empty. Pick a resolution!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="233"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Local Sync Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="246"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Update advanced setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudHttpCredsPage</name>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="41"/>
<source>Connect to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="42"/>
<source>Enter user credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="158"/>
<source>Update user credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2013-10-05 18:12:16 +04:00
<context>
<name>Mirall::OwncloudPropagator</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="67"/>
<source>Aborted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="180"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-10-17 20:48:20 +04:00
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="663"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="665"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-10-05 18:12:16 +04:00
</context>
<context>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
<source>Connect to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>Setup %1 server</source>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="100"/>
<source>This url is secure. You can use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
<source>This url is NOT secure. You should not use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="230"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>Update %1 server</source>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="500"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Folder rename failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="501"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="517"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Локальна тека синхронізації %1 успішно створена!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="244"/>
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
<translation>Спроба підключення до %1 на %2...</translation>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="121"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Trying to connect to %1 at %2 to determine authentication type...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="169"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Успішно підключено до %1: %2 версія %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Failed to connect to %1:&lt;br/&gt;%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Error: Wrong credentials.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>Локальна тека синхронізації %1 вже існує, налаштування її для синхронізації.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Creating local sync folder %1... </source>
<translation>Створення локальної теки для синхронізації %1... </translation>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="322"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>ok</source>
<translation>ok</translation>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>failed.</source>
<translation>не вдалося.</translation>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="327"/>
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="365"/>
<source>The remote folder could not be accessed!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="369"/>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="384"/>
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="403"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
<translation>Віддалена тека %1 успішно створена.</translation>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="405"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
<translation>Віддалена тека %1 вже існує. Під&apos;єднання для синхронізації.</translation>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="409"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation>Створення теки завершилось HTTP помилкою %1</translation>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="414"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Створити віддалену теку не вдалося, можливо, через невірно вказані облікові дані.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Будь ласка, поверніться назад та перевірте облікові дані.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>Не вдалося створити віддалену теку %1 через помилку &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="436"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
<translation>З&apos;єднання для синхронізації %1 з віддаленою текою %2 було встановлено.</translation>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/>
<source>Successfully connected to %1!</source>
<translation>Успішно під&apos;єднано до %1!</translation>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="447"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
<translation>Підключення до %1 встановити не вдалося. Будь ласка, перевірте ще раз.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudWizard</name>
<message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizard.cpp" line="69"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>%1 Connection Wizard</source>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<translation>Майстер з&apos;єднання %1 </translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudWizardResultPage</name>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="51"/>
<source>Open %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="43"/>
<source>Open Local Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="39"/>
<source>Everything set up!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="78"/>
<source>Your entire account is synced to the local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="81"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>%1 folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is synced to local folder &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::ProtocolWidget</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
2013-10-14 03:29:34 +04:00
<translation>Форма</translation>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
<source>Detailed Sync Protocol</source>
2013-10-14 03:29:34 +04:00
<translation>Докладний Протокол Синхронізації</translation>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
<source>3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="62"/>
<source>4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
<source>TextLabel</source>
2013-10-14 03:29:34 +04:00
<translation>Мітка</translation>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>Time</source>
2013-10-14 03:29:34 +04:00
<translation>Час</translation>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>Folder</source>
2013-10-14 03:29:34 +04:00
<translation>Тека</translation>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>Action</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>Size</source>
2013-10-14 03:29:34 +04:00
<translation>Розмір</translation>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="62"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>Copy</source>
2013-10-14 03:29:34 +04:00
<translation>Копіювати</translation>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="124"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>Soft Link ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="125"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
Please do not use them in synced directories</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="128"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>file</source>
2013-10-14 03:29:34 +04:00
<translation>файл</translation>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="130"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>directory</source>
2013-10-14 03:29:34 +04:00
<translation>каталог</translation>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="132"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
or the %1 name contains characters that are not syncable
in a cross platform environment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="135"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>Item ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="137"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>%1 on ignore list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="138"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
list of names to ignore</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="141"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>Invalid characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="142"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
syncing in a cross platform environment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="147"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>Conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="148"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
file while the file from the server side is available under the original
name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="240"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>Copied to clipboard</source>
2013-10-14 03:29:34 +04:00
<translation>Скопійовано в буфер обміну</translation>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="240"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
2013-10-14 03:29:34 +04:00
<translation>Протокол синхронізації був скопійований в буфер обміну.</translation>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="288"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>Problem: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="291"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>No more storage space available on server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Settings</source>
<translation>Налаштування</translation>
</message>
<message>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="50"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
<source>Protocol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
<source>General</source>
<translation>Загалом</translation>
</message>
<message>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="70"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="53"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::SslErrorDialog</name>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
2013-09-27 07:55:07 +04:00
<translation>Форма</translation>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="25"/>
<source>Trust this certificate anyway</source>
2013-09-27 07:55:07 +04:00
<translation>Все одно довіряти цьому сертифікату</translation>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="44"/>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="43"/>
<source>SSL Connection</source>
<translation>SSL з&apos;єднання</translation>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="117"/>
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
<translation>Попередження про існуюче SSL з&apos;єднання:</translation>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="153"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>з Сертифікатом %1</translation>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;не вказано&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="184"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Організація: %1</translation>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="185"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Підрозділ: %1</translation>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="186"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>Країна: %1</translation>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="173"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Відбиток (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="174"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Відбиток (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="176"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Дата введення в дію: %1</translation>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<source>Expiry Date: %1</source>
<translation>Дата закінчення дії: %1</translation>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Емітент: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::UpdateDetector</name>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="116"/>
<source>New Version Available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="122"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="134"/>
<source>Skip update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="135"/>
<source>Skip this time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="136"/>
<source>Get update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="150"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>%1 Sync Started</source>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<translation>%1 синхронізація розпочата</translation>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
</message>
<message numerus="yes">
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Folder %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="194"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>No sync folders configured.</source>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<translation>Жодна тека не налаштована для синхронізації.</translation>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="213"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>None.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="217"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Recent Changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Open %1 folder</source>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<translation>Відкрити %1 каталог</translation>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="244"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Managed Folders:</source>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<translation>Керовані теки:</translation>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="247"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="313"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Open %1 in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Calculating quota...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="317"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Unknown status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Settings...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Details...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="325"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Help</source>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<translation>Допомога</translation>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="327"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="337"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Quota n/a</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>No items synced recently</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="374"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-16 07:26:29 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Up to date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::ownCloudInfo</name>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="508"/>
<source>Proxy Refused Connection </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="509"/>
<source>The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="513"/>
<source>Proxy Closed Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="514"/>
<source>The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="518"/>
<source>Proxy Not Found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="519"/>
<source>The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="523"/>
<source>Proxy Authentication Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="524"/>
<source>The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="528"/>
<source>Proxy Connection Timed Out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="529"/>
<source>The connection to the configured proxy has timed out.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<context>
<name>OwncloudAdvancedSetupPage</name>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<translation>Форма</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="32"/>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="223"/>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="262"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>TextLabel</source>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<translation>Мітка</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="75"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>&amp;Local Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="91"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>pbSelectLocalFolder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="113"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>&amp;Keep local data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="145"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>&lt;small&gt;Syncs your existing data to new location.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="164"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="167"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>&amp;Start a clean sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="199"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>&lt;small&gt;Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="246"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Status message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudHttpCredsPage</name>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<translation>Форма</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="38"/>
<source>&amp;Username</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="48"/>
<source>&amp;Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="58"/>
<source>Error Label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="109"/>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="122"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>TextLabel</source>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<translation>Мітка</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudSetupPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="14"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="20"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="20"/>
<source>Server &amp;address:</source>
<translation>&amp;Адреса сервера:</translation>
</message>
<message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="36"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="35"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="444"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="32"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="140"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>TextLabel</source>
<translation>Мітка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="47"/>
<source>Use &amp;secure connection</source>
<translation>Використання &amp;безпечного підключення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="60"/>
<source>CheckBox</source>
<translation>Чекбокс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="75"/>
<source>&amp;Username:</source>
<translation>&amp;Ім&apos;я користувача:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="85"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="296"/>
<source>Enter the ownCloud username.</source>
<translation>Введіть ім&apos;я користувача ownCloud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="92"/>
<source>&amp;Password:</source>
<translation>&amp;Пароль:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="325"/>
<source>Enter the ownCloud password.</source>
<translation>Введіть пароль для ownCloud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="117"/>
<source>Do not allow the local storage of the password.</source>
<translation>Не допускати локального зберігання паролів.</translation>
</message>
<message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="120"/>
<source>&amp;Do not store password on local machine</source>
<translation>&amp;Не зберігайте пароль на локальному комп&apos;ютері.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="140"/>
<source>https://</source>
<translation>https://</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="270"/>
<source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
<translation>Введіть адресу ownCloud, до якого Ви бажаєте підключитись (без http чи https).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="107"/>
<source>&amp;Local Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="123"/>
<source>pbSelectLocalFolder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="139"/>
<source>&amp;Keep local data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="171"/>
<source>&lt;small&gt;Syncs your existing data to new location.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="190"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="193"/>
<source>&amp;Start a clean sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="225"/>
<source>&lt;small&gt;Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="254"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="63"/>
<source>Server &amp;Address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="273"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="82"/>
<source>https://...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="280"/>
<source>&amp;Username</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="309"/>
<source>&amp;Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="347"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="113"/>
<source>Error Label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="393"/>
<source>Advanced &amp;Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="415"/>
<source>Status message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="79"/>
<source>Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudWizardResultPage</name>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="20"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>TextLabel</source>
<translation>Мітка</translation>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="69"/>
<source>Your entire account is synced to the local folder </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="103"/>
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="119"/>
<source>PushButton</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2013-08-30 17:22:37 +04:00
<context>
<name>Utility</name>
<message>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
2013-08-30 17:22:37 +04:00
<source>%L1 TB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
2013-08-30 17:22:37 +04:00
<source>%L1 GB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
2013-08-30 17:22:37 +04:00
<source>%L1 MB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
2013-08-30 17:22:37 +04:00
<source>%L1 kB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
2013-08-30 17:22:37 +04:00
<source>%L1 B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
2013-09-10 17:42:18 +04:00
<location filename="../src/main.cpp" line="24"/>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-09-10 17:42:18 +04:00
<location filename="../src/main.cpp" line="25"/>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
2013-08-24 03:15:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="90"/>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<source>If you don&apos;t have an ownCloud server yet, see &lt;a href=&quot;https://owncloud.com&quot;&gt;owncloud.com&lt;/a&gt; for more info.</source>
<comment>Top text in setup wizard. Keep short!</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme::about()</name>
<message>
2013-08-24 03:15:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.&lt;/small&gt;&lt;p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-24 03:15:56 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="56"/>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.&lt;br&gt;Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;%7</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>progress</name>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<message>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="31"/>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="43"/>
<source>Download</source>
2013-08-21 15:10:45 +04:00
<translation>Завантажити</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="47"/>
<source>Upload</source>
2013-08-21 15:10:45 +04:00
<translation>Вивантажити</translation>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>Context</source>
<translation type="unfinished"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="40"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Inactive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="50"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="53"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="56"/>
<source>For deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<message>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="107"/>
<source>deleted</source>
2013-08-21 15:10:45 +04:00
<translation>видалені</translation>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="92"/>
<source>downloading</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="95"/>
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<message>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="83"/>
<source>inactive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="98"/>
<source>starting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="101"/>
<source>finished</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-08-05 14:54:39 +04:00
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="104"/>
<source>delete</source>
2013-08-21 15:10:45 +04:00
<translation>видалити</translation>
2013-08-05 14:54:39 +04:00
</message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
</context>
<context>
<name>theme</name>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="48"/>
<source>Status undefined</source>
2013-08-21 15:10:45 +04:00
<translation>Статус не визначено</translation>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="51"/>
<source>Waiting to start sync</source>
2013-08-21 15:10:45 +04:00
<translation>Очікування початку синхронізації</translation>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="54"/>
<source>Sync is running</source>
2013-08-21 15:10:45 +04:00
<translation>Проводиться синхронізація</translation>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="57"/>
<source>Sync Success</source>
2013-08-21 15:10:45 +04:00
<translation>Синхронізація успішно виконана</translation>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="60"/>
2013-08-03 09:27:06 +04:00
<source>Sync Success, problems with individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Sync Error - Click info button for details.</source>
2013-08-21 15:10:45 +04:00
<translation>Помилка синхронізації - Натисніть інформаційну кнопку для з&apos;ясування подробиць.</translation>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
</message>
<message>
2013-08-03 09:27:06 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Setup Error</source>
2013-08-21 15:10:45 +04:00
<translation>Помилка налаштування</translation>
</message>
<message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="69"/>
<source>The server is currently unavailable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="72"/>
<source>Preparing to sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-10-05 18:12:16 +04:00
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="75"/>
<source>Aborting...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>