nextcloud-android/res/values-el/strings.xml
2013-12-26 01:14:28 -05:00

232 lines
25 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="about_android">%1$s Εφαρμογή για Android</string>
<string name="about_version">έκδοση %1$s</string>
<string name="actionbar_sync">Ανανέωση λογαριασμού</string>
<string name="actionbar_upload">Μεταφόρτωση</string>
<string name="actionbar_upload_from_apps">Περιεχόμενο από άλλες εφαρμογές</string>
<string name="actionbar_upload_files">Αρχεία</string>
<string name="actionbar_open_with">Άνοιγμα με</string>
<string name="actionbar_mkdir">Δημιουργία καταλόγου</string>
<string name="actionbar_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="actionbar_see_details">Λεπτομέρειες</string>
<string name="prefs_category_general">Γενικά</string>
<string name="prefs_category_more">Περισσότερα</string>
<string name="prefs_accounts">Λογαριασμοί</string>
<string name="prefs_manage_accounts">Διαχείριση λογαριασμών</string>
<string name="prefs_pincode">PIN της εφαρμογής</string>
<string name="prefs_pincode_summary">Προστατέψτε την εφαρμογή</string>
<string name="prefs_instant_upload">Ενεργοποιήστε την άμεση μεταφόρτωση</string>
<string name="prefs_instant_upload_summary">Άμεση μεταφόρτωση των φωτογραφιών που τραβάει η φωτογρ. μηχανή</string>
<string name="prefs_log_title">Ενεργοποίηση Καταγραφής Ιστορικού</string>
<string name="prefs_log_summary">Χρησιμοποιείται για την καταγραφή προβλημάτων</string>
<string name="prefs_log_title_history">Ιστορικό Καταγραφής</string>
<string name="prefs_log_summary_history">Εδώ μπορείτε να δείτε το καταγεγραμμένο ιστορικό</string>
<string name="prefs_log_delete_history_button">Διαγραφή Ιστορικού</string>
<string name="prefs_help">Βοήθεια</string>
<string name="prefs_recommend">Προτείνετε σε ένα φίλο</string>
<string name="prefs_feedback">Σχόλια </string>
<string name="prefs_imprint">Αποτύπωμα</string>
<string name="recommend_subject">Δοκιμάστε %1$s στο κινητό σας!</string>
<string name="recommend_text">Θέλω να σας προσκαλέσω να χρησιμοποιήσετε το %1$s στο κινητό σας!\nΚατεβάστε το εδώ: %2$s</string>
<string name="auth_check_server">Έλεγχος Διακομιστή</string>
<string name="auth_host_url">Διεύθυνση εξυπηρέτη https://…</string>
<string name="auth_username">Όνομα χρήστη</string>
<string name="auth_password">Συνθηματικό</string>
<string name="auth_register">Νέος στο %1$s;</string>
<string name="sync_string_files">Αρχεία</string>
<string name="setup_btn_connect">Σύνδεση</string>
<string name="uploader_btn_upload_text">Μεταφόρτωση</string>
<string name="uploader_top_message">Επιλέξτε κατάλογο ανεβάσματος</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_title">Δεν βρέθηκε λογαριασμός</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_text">Δεν υπάρχουν λογαριασμοί %1$s στη συσκευή σας. Παρακαλώ ρυθμίστε πρώτα ένα λογαριασμό.</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Ρύθμιση</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Κλείσιμο</string>
<string name="uploader_wrn_no_content_title">Δεν υπάρχει περιεχόμενο για να μεταφορτώσετε</string>
<string name="uploader_wrn_no_content_text">Δεν ελήφθη περιεχόμενο. Δεν υπάρχει τίποτα να μεταφορτώσετε.</string>
<string name="uploader_error_forbidden_content">Το %1$s δεν επιτρέπεται να έχει πρόσβαση στο κοινόχρηστο περιεχόμενο</string>
<string name="uploader_info_uploading">Μεταφόρτωση</string>
<string name="file_list_empty">Δεν υπάρχουν αρχεία σε αυτόν τον φάκελο.\nΝέα αρχεία μπορούν να προστεθούν με την επιλογή \"Μεταφόρτωση\" του μενού.</string>
<string name="filedetails_select_file">Αγγίξτε κάποιο αρχείο για να προβάλετε περισσότερες πληροφορίες.</string>
<string name="filedetails_size">Μέγεθος:</string>
<string name="filedetails_type">Τύπος:</string>
<string name="filedetails_created">Δημιουργήθηκε:</string>
<string name="filedetails_modified">Τροποποιήθηκε:</string>
<string name="filedetails_download">Λήψη</string>
<string name="filedetails_sync_file">Ανανέωση αρχείου</string>
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Το αρχείο μετονομάστηκε σε %1$s κατά την μεταφόρτωση</string>
<string name="common_yes">Ναι</string>
<string name="common_no">Όχι</string>
<string name="common_ok">ΟΚ</string>
<string name="common_cancel_download">Ακύρωση λήψης</string>
<string name="common_cancel_upload">Ακύρωση αποστολής</string>
<string name="common_cancel">Άκυρο</string>
<string name="common_save_exit">Αποθήκευση &amp; Έξοδος</string>
<string name="common_error">Σφάλμα</string>
<string name="common_loading">Φόρτωση ...</string>
<string name="common_error_unknown">Άγνωστο σφάλμα</string>
<string name="about_title">Σχετικά</string>
<string name="change_password">Αλλαγή συνθηματικού</string>
<string name="delete_account">Διαγραφή λογαριασμού</string>
<string name="create_account">Δημιουργία λογαριασμού</string>
<string name="upload_chooser_title">Μεταφόρτωση από ...</string>
<string name="uploader_info_dirname">Όνομα καταλόγου</string>
<string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Μεταφορτώνεται ...</string>
<string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% Μεταφορτώνονται %2$s</string>
<string name="uploader_upload_succeeded_ticker">Η μεταφόρτωση ολοκληρώθηκε επιτυχώς</string>
<string name="uploader_upload_succeeded_content_single">Το %1$s μεταφορτώθηκε με επιτυχία</string>
<string name="uploader_upload_failed_ticker">Η μεταφόρτωση απέτυχε</string>
<string name="uploader_upload_failed_content_single">Η μεταφόρτωση του %1$s δεν ήταν δυνατόν να ολοκληρωθεί</string>
<string name="downloader_download_in_progress_ticker">Κατέβασμα ...</string>
<string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% Λαμβάνονται %2$s</string>
<string name="downloader_download_succeeded_ticker">Το κατέβασμα ολοκληρώθηκε επιτυχώς</string>
<string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s αρχεία λήφθηκαν με επιτυχία</string>
<string name="downloader_download_failed_ticker">Το κατέβασμα απέτυχε</string>
<string name="downloader_download_failed_content">Η λήψη του %1$s δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί με επιτυχία</string>
<string name="downloader_not_downloaded_yet">Δεν έχει κατέβει ακόμα</string>
<string name="common_choose_account">Επιλογή λογαριασμού</string>
<string name="sync_fail_ticker">Ο συγχρονισμός απέτυχε</string>
<string name="sync_fail_content">Ο συγχρονισμός του %1$s δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί</string>
<string name="sync_fail_content_unauthorized">Λάθος κωδικός για %1$s</string>
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Βρέθηκαν διενέξεις</string>
<string name="sync_conflicts_in_favourites_content">%1$d αρχεία σε αναμονή συγχρονισμού, δεν μπόρεσαν να συγχρονιστούν</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Τα αρχεία σε αναμονή συγχρονισμού απέτυχαν</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_content">Τα περιεχόμενα των %1$d αρχείων δεν μπόρεσαν να συγχρονιστούν (%2$d διενέξεις)</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Ορισμένα τοπικά αρχεία ξεχάστηκαν</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d αρχεια απο τον %2$s χωρο αποθηκευσης δεν μπορουν να αντιγραφθουν σε</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Από την έκδοση 1.3.16 και μετά, αρχεία που μεταφορτώνονται από αυτήν τη συσκευή αντιγράφονται στον τοπικό φάκελο %1$s για να αποτραπεί η απώλεια δεδομένων όταν ένα αρχείο είναι συγχρονισμένο με πολλαπλούς λογαριασμούς.\nΛόγω αυτής της αλλαγής, όλα τα αρχεία που μεταφορτώθηκαν με προηγούμενες εκδόσεις αυτής της εφαρμογής αντιγράφηκαν στο φάκελο %2$s. Ωστόσο, ένα σφάλμα εμπόδισε την ολοκλήρωση αυτής της επιχείρησης κατά το συγχρονισμό του λογαριασμού. Μπορείτε είτε να αφήσετε τα αρχεία όπως είναι και να καταργήσετε τη σύνδεση με%3$s ή να μετακινήσετε τα αρχεία στον κατάλογο %1$s και να διατηρήσετε τη σύνδεση με %4$s.\n\nΑπαριθμημένα πιο κάτω είναι το(α) τοπικό(ά) αρχείο(α) και το(α) απομακρυσμένο(α) αρχείο(α) στο %5$s με το(α) οποίο(α) συνδέονταν.</string>
<string name="sync_current_folder_was_removed">Ο φάκελος %1$s δεν υπάρχει πια</string>
<string name="foreign_files_move">Μετακινηση ολων</string>
<string name="foreign_files_success">Ολα τα αρχεια μετακινηθηκαν</string>
<string name="foreign_files_fail">Μερικα αρχεια δεν μπορεσαν να μετακινηθουν</string>
<string name="foreign_files_local_text">Τοπικα: %1$s</string>
<string name="foreign_files_remote_text">Remote: %1$s</string>
<string name="upload_query_move_foreign_files">Δεν υπαρχει αρκετος χωρος για να αντιγραφθουν τα επιλεγμενα αρχεια στον χωρο αποθηκευσης %1$s. Θελετε να μετακινηθουν μερικα?</string>
<string name="pincode_enter_pin_code">Παρακαλώ, εισάγετε το PIN σας</string>
<string name="pincode_configure_your_pin">Εισάγετε το PIN της εφαρμογής</string>
<string name="pincode_configure_your_pin_explanation">Το PIN θα ζητείται κάθε φορά στην εκκίνηση </string>
<string name="pincode_reenter_your_pincode">Παρακαλώ επαναεισάγετε το PIN της εφαρμογής</string>
<string name="pincode_remove_your_pincode">Αφαιρέστε τον PIN της εφαρμογής</string>
<string name="pincode_mismatch">Δεν ταιριάζουν τα PIN της εφαρμογής </string>
<string name="pincode_wrong">Εσφαλμένο PIN της εφαρμογής</string>
<string name="pincode_removed">Αφαιρέθηκε το PIN της εφαρμογής</string>
<string name="pincode_stored">Το PIN της εφαρμογής αποθηκεύτηκε</string>
<string name="media_notif_ticker">%1$s αναπαραγωγή μουσικής</string>
<string name="media_state_playing">%1$s (αναπαραγωγή)</string>
<string name="media_state_loading">%1$s (φόρτωση)</string>
<string name="media_event_done">%1$s αναπαραγωγή τελείωσε</string>
<string name="media_err_nothing_to_play">Δεν βρέθηκε αρχείο πολυμέσων</string>
<string name="media_err_no_account">Δεν δόθηκε λογαριασμός</string>
<string name="media_err_not_in_owncloud">Το αρχείο δεν βρίσκεται σε έγκυρο λογαριασμό</string>
<string name="media_err_unsupported">Αυτή η μορφή κωδικοποιήσης πολυμέσων δεν υποστηρίζεται</string>
<string name="media_err_io">Το αρχείο πολυμέσων δεν μπόρεσε να διαβαστεί</string>
<string name="media_err_malformed">Το αρχείο πολυμέσων δεν είναι σωστά κοδικοποιημένο</string>
<string name="media_err_timeout">Λήξη χρόνου κατά την προσπάθεια αναπαραγωγής</string>
<string name="media_err_invalid_progressive_playback">Το αρχείο πολυμέσων δεν μπορεί να μεταδοθεί</string>
<string name="media_err_unknown">Το αρχείο πολυμέσων δεν μπορεί να αναπαραχθεί με την παρεχόμενη εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων</string>
<string name="media_err_security_ex">Σφάλμα ασφαλείας κατά την προσπάθεια αναπαραγωγής του %1$s</string>
<string name="media_err_io_ex">Σφάλμα εισόδου κατά την προσπάθεια αναπαραγωγής του %1$s</string>
<string name="media_err_unexpected">Απροσδόκτο σφάλμα κατά την προσπάθεια αναπαραγωγής του %1$s</string>
<string name="media_rewind_description">Κουμπί επαναφοράς</string>
<string name="media_play_pause_description">Κουμπί αναπαραγωγής ή παύσης</string>
<string name="media_forward_description">Κουμπί προώθησης</string>
<string name="auth_trying_to_login">Προσπάθεια σύνδεσης...</string>
<string name="auth_no_net_conn_title">Δεν υπάρχει σύνδεση στο δίκτυο</string>
<string name="auth_nossl_plain_ok_title">Μη διαθέσιμη ασφαλής σύνδεση.</string>
<string name="auth_connection_established">Επετεύχθη σύνδεση</string>
<string name="auth_testing_connection">Έλεγχος σύνδεσης...</string>
<string name="auth_not_configured_title">Λανθασμένες ρυθμίσεις </string>
<string name="auth_account_not_new">Ένας λογαριασμός για τον ίδιο χρήστη και διακομιστή υπάρχει ήδη στη συσκευή</string>
<string name="auth_account_not_the_same">Ο χρήστης που εισάγατε δεν ταιριάζει με το χρήστη αυτού του λογαριασμού</string>
<string name="auth_unknown_error_title">Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα</string>
<string name="auth_unknown_host_title">Δεν βρέθηκε υπολογιστής</string>
<string name="auth_incorrect_path_title">Δεν βρέθηκε στιγμιότυπο server σας</string>
<string name="auth_timeout_title">Ο εξυπηρετητής αργεί πολύ να απαντήσει</string>
<string name="auth_incorrect_address_title">Κακώς διατυπωμένο URL</string>
<string name="auth_ssl_general_error_title">Η αρχικοποίηση του SLL απέτυχε</string>
<string name="auth_ssl_unverified_server_title">Αδυναμία επιβεβαίωσης την ταυτότητα SSL του διακομιστή</string>
<string name="auth_bad_oc_version_title">Μη αναγνωρίσιμη έκδοση διακομιστή server σας</string>
<string name="auth_wrong_connection_title">Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση</string>
<string name="auth_secure_connection">Επιτεύχθηκε ασφαλής σύνδεση</string>
<string name="auth_unauthorized">Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός</string>
<string name="auth_oauth_error">Η πιστοποίηση απέτυχε</string>
<string name="auth_oauth_error_access_denied">Ο διακομιστής πιστοποίησης αρνήθηκε την πρόσβαση</string>
<string name="auth_wtf_reenter_URL">Απρόοπτη κατάσταση - παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση URL του διακομιστή ξανά</string>
<string name="auth_expired_oauth_token_toast">Η εξουσιοδότησή σας έληξε. Παρακαλώ εξουσιοδοτείστε ξανά</string>
<string name="auth_expired_basic_auth_toast">Παρακαλώ είσάγετε τον τρέχοντα κωδικό</string>
<string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Η συνεδρία σας έληξε. Παρακαλώ συνδεθείτε ξανά</string>
<string name="auth_connecting_auth_server">Σύνδεση με το διακομιστή πιστοποίησης σε εξέλιξη...</string>
<string name="auth_unsupported_auth_method">Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει αυτή τη μέθοδο πιστοποίησης</string>
<string name="auth_unsupported_multiaccount">Ο %1$s δεν υποστηρίζει πολλαπλούς λογαριασμούς</string>
<string name="fd_keep_in_sync">Διατήρηση αρχείου ενημερωμένo</string>
<string name="common_rename">Μετονομασία</string>
<string name="common_remove">Αφαίρεση</string>
<string name="confirmation_remove_alert">Θέλετε να αφαιρέσετε το %1$s ;</string>
<string name="confirmation_remove_folder_alert">Θέλετε στ\'αλήθεια να διαγράψετε το %1$s και τα περιεχόμενά του;</string>
<string name="confirmation_remove_local">Μόνο τοπικά</string>
<string name="confirmation_remove_folder_local">Μόνο τοπικοί φάκελοι</string>
<string name="confirmation_remove_remote">Αφαίρεση από το εξυπηρέτη</string>
<string name="confirmation_remove_remote_and_local">Και απομακρυσμένα και τοπικά</string>
<string name="remove_success_msg">Επιτυχημένη αφαίρεση</string>
<string name="remove_fail_msg">Η αφαίρεση δεν μπορεί να ολοκληρωθεί</string>
<string name="rename_dialog_title">Εισάγετε νέο όνομα</string>
<string name="rename_local_fail_msg">Το τοπικό αντίγραφο δεν ήταν δυνατόν να μετονομαστεί. Παρακαλώ επιλέξτε νέο όνομα. </string>
<string name="rename_server_fail_msg">Η μετονομασία δεν ήταν επιτυχής</string>
<string name="sync_file_fail_msg">Αδυναμία ελέγχου του απομακρυσμένου αρχείου</string>
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Τα περιεχόμενα του αρχείου έχουν ήδη συγχρονιστεί</string>
<string name="create_dir_fail_msg">Ο κατάλογος δεν ήταν δυνατόν να δημιουργηθεί</string>
<string name="filename_forbidden_characters">Μη-επιτρεπόμενοι χαρακτήρες: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
<string name="wait_a_moment">Παρακαλούμε περιμένετε</string>
<string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Απροσδόκητο σφάλμα, δοκιμάστε με άλλη εφαρμογή</string>
<string name="filedisplay_no_file_selected">Δεν επιλέχθηκαν αρχεία </string>
<string name="oauth_check_onoff">Σύνδεση με oAuth2</string>
<string name="oauth_login_connection">Σύνδεση με το διακομιστή oAuth2 σε εξέλιξη...</string>
<string name="ssl_validator_header">Η ταυτότητα της σελίδας δεν μπορεί να εγκριθεί</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Το πιστοποιητικό του διακομιστή δεν είναι αξιόπιστο</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- Το πιστοποιητικό του διακομιστή έχει λήξει</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- Το πιστοποιητικό του διακομιστή είναι πολύ νέο</string>
<string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- Η διεύθυνση URL δεν ταιριάζει με το όνομα στο πιστοποιητικό</string>
<string name="ssl_validator_question">Θέλετε να θεωρείται έμπιστο το πιστοποιητικό αυτό ούτως ή άλλως;</string>
<string name="ssl_validator_not_saved">Το πιστοποιητικό δεν ήταν δυνατόν να αποθηκευτεί</string>
<string name="ssl_validator_btn_details_see">Λεπτομέρειες</string>
<string name="ssl_validator_btn_details_hide">Απόκρυψη</string>
<string name="ssl_validator_label_subject">Εκδόθηκε σε:</string>
<string name="ssl_validator_label_issuer">Εκδόθηκε από:</string>
<string name="ssl_validator_label_CN">Κοινό όνομα:</string>
<string name="ssl_validator_label_O">Οργανισμός:</string>
<string name="ssl_validator_label_OU">Μονάδα Οργανισμού:</string>
<string name="ssl_validator_label_C">Χώρα:</string>
<string name="ssl_validator_label_ST">Πολιτεία</string>
<string name="ssl_validator_label_L">Τοποθεσία:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity">Εγκυρότητα:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_from">Από:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_to">Μέχρι</string>
<string name="ssl_validator_label_signature">Υπογραφή:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Αλγόριθμος:</string>
<string name="placeholder_sentence">Αυτό είναι ένα σημείο κράτησης θέσης</string>
<string name="placeholder_filename">placeholder.txt</string>
<string name="placeholder_filetype">Εικόνα PNG</string>
<string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
<string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
<string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
<string name="instant_upload_on_wifi">Μεταφόρτωση εικόνων μόνο μέσω WiFi</string>
<string name="instant_upload_path">/InstantUpload</string>
<string name="conflict_title">Ενημέρωση σύγκρουσης</string>
<string name="conflict_message">Το απομακρυσμένο αρχείο %s δεν είναι συγχρονισμένο με το τοπικό. Η συνέχεια θα αντικαταστήσει το περιεχόμενο του αρχείου στον εξυπηρέτη. </string>
<string name="conflict_keep_both">Διατήρηση και των δύο</string>
<string name="conflict_overwrite">Αντικατάσταση</string>
<string name="conflict_dont_upload">Δεν μεταφορτώθηκε</string>
<string name="preview_image_description">Προεπισκόπηση εικόνας</string>
<string name="preview_image_error_unknown_format">Αυτή η εικόνε δεν μπόρεσε να προβληθεί</string>
<string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s δεν μπορεσε να αντιγραφθεί στον %2$s τοπικο καταλόγο </string>
<string name="actionbar_failed_instant_upload">Αποτυχημένη στιγμιαία φόρτωση</string>
<string name="failed_upload_headline_text">Αποτυχημένες στιγμιαίες φορτώσεις</string>
<string name="failed_upload_headline_hint">Σύνοψη όλων των αποτυχημένων φορτώσεων</string>
<string name="failed_upload_all_cb">επιλογή όλων</string>
<string name="failed_upload_headline_retryall_btn">επανάληψη για όλα τα επιλεγμένα</string>
<string name="failed_upload_headline_delete_all_btn">διαγραφή όλων των επιλεγμένων από τη λίστα προς μεταφόρτωση</string>
<string name="failed_upload_retry_text">επανάληψη προσπάθειας μεταφόρτωσης της εικόνας:</string>
<string name="failed_upload_load_more_images">Φόρτωση περισσότερων εικόνων</string>
<string name="failed_upload_failure_text">Μήνυμα Αποτυχίας:</string>
<string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διακομιστή σας, ίσως έχετε υπερβεί τη διαθέσιμη μερίδα σας.</string>
</resources>