nextcloud-android/res/values-sl/strings.xml
2013-10-28 07:11:55 -04:00

242 lines
18 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="main_password">Geslo:</string>
<string name="main_login">Uporabniško ime:</string>
<string name="main_button_login">Prijava</string>
<string name="main_welcome">Dobrodošli v oblaku</string>
<string name="main_files">Datoteke</string>
<string name="main_music">Glasba</string>
<string name="main_contacts">Stiki</string>
<string name="main_calendar">Koledar</string>
<string name="main_bookmarks">Zaznamki</string>
<string name="main_settings">Nastavitve</string>
<string name="main_tit_accsetup">Nastavi račun</string>
<string name="main_wrn_accsetup">Na vaši napravi ni računa. Za uporabo tega programa je treba račun ustvariti.</string>
<string name="actionbar_upload">Pošlji datoteko</string>
<string name="actionbar_upload_from_apps">Vsebina iz drugih programov</string>
<string name="actionbar_upload_files">Datoteke</string>
<string name="actionbar_open_with">Odpri z:</string>
<string name="actionbar_mkdir">Ustvari mapo</string>
<string name="actionbar_search">Poišči</string>
<string name="actionbar_settings">Nastavitve</string>
<string name="actionbar_see_details">Podrobnosti</string>
<string name="prefs_category_general">Splošno</string>
<string name="prefs_category_more">Več</string>
<string name="prefs_add_session">Dodaj novo sejo</string>
<string name="prefs_create_img_thumbnails">Ustvari sličice slik</string>
<string name="prefs_select_oc_account">Izberi račun</string>
<string name="prefs_trackmydevice_summary_off">Omogoči sledenje mestu naprave preko oblaka App.</string>
<string name="prefs_trackmydevice_summary_on">Strežnik App spremlja mesto napravo</string>
<string name="prefs_trackmydevice_interval_summary">Posodobi vsakih %1$s minut</string>
<string name="prefs_accounts">Računi</string>
<string name="prefs_manage_accounts">Upravljanje z računi</string>
<string name="prefs_pincode">Koda PIN programa</string>
<string name="prefs_pincode_summary">Zaščitite odjemalec</string>
<string name="prefs_instant_upload">Omogoči takojšnje pošiljanje</string>
<string name="prefs_instant_upload_summary">Takojšnje pošiljanje posnetih fotografij</string>
<string name="prefs_log_title">Omogoči zapisovanje v dnevnik</string>
<string name="prefs_log_title_history">Zgodovina</string>
<string name="prefs_log_delete_history_button">Izbriši zgodovino</string>
<string name="prefs_help">Pomoč</string>
<string name="prefs_feedback">Odziv</string>
<string name="prefs_imprint">Natis</string>
<string name="auth_host_url">Naslov strežnika</string>
<string name="auth_username">Uporabniško ime</string>
<string name="auth_password">Geslo</string>
<string name="sync_string_files">Datoteke</string>
<string name="uploader_no_file_selected">Ni izbrane datoteke za pošiljanje.</string>
<string name="setup_hint_username">Uporabniško ime</string>
<string name="setup_hint_password">Geslo</string>
<string name="setup_hint_address">Spletni naslov</string>
<string name="setup_hint_show_password">Ali naj bo geslo prikazano?</string>
<string name="setup_title">Poveži se z oblakom %1$s</string>
<string name="setup_btn_connect">Poveži</string>
<string name="uploader_btn_upload_text">Pošlji</string>
<string name="uploader_top_message">Izberite mapo, v katero boste prenesli dokumente:</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_title">Uporabniškega računa ni mogoče najti</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_text">Na napravi ni računov %1$s. Nastaviti je treba vsaj en račun.</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Nastavi</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Končaj</string>
<string name="uploader_wrn_no_content_title">Ni vsebine za pošiljanje</string>
<string name="uploader_wrn_no_content_text">Ni prejete vsebine. Ni datotek za pošiljanje.</string>
<string name="uploader_error_forbidden_content">Oblak %1$s nima dovoljenj za dostop do vsebine v souporabi</string>
<string name="uploader_info_uploading">Pošiljanje</string>
<string name="uploader_btn_create_dir_text">Ustvari mapo za pošiljanje</string>
<string name="file_list_empty">V tej mapi ni datotek.\nNove datoteke je mogoče dodati preko možnosti menija \"Pošlji\".</string>
<string name="filedetails_select_file">Pritisnite na datoteko za prikaz dodatnih podrobnosti.</string>
<string name="filedetails_size">Velikost:</string>
<string name="filedetails_type">Vrsta:</string>
<string name="filedetails_created">Ustvarjeno:</string>
<string name="filedetails_modified">Spremenjeno:</string>
<string name="filedetails_download">Prejmi</string>
<string name="filedetails_redownload">Ponovno prenesi</string>
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Datoteka je bila med nalaganjem preimenovana v %1$s</string>
<string name="common_yes">Da</string>
<string name="common_no">Ne</string>
<string name="common_ok">V redu</string>
<string name="common_cancel_download">Prekliči prejem</string>
<string name="common_cancel_upload">Prekliči pošiljanje</string>
<string name="common_cancel">Prekliči</string>
<string name="common_save_exit">Shrani in končaj</string>
<string name="common_exit">Zapusti %1$s</string>
<string name="common_error">Napaka</string>
<string name="common_loading">Nalaganje...</string>
<string name="common_error_unknown">Neznana napaka</string>
<string name="about_title">O oblaku %1$s</string>
<string name="change_password">Spremeni geslo</string>
<string name="delete_account">Izbriši račun</string>
<string name="create_account">Ustvari račun</string>
<string name="upload_chooser_title">Pošlji datoteko iz …</string>
<string name="uploader_info_dirname">Ime mape</string>
<string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Pošiljanje …</string>
<string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% Pošiljanje %2$s</string>
<string name="uploader_upload_succeeded_ticker">Pošiljanje je uspešno končano</string>
<string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s je uspešno poslan</string>
<string name="uploader_upload_failed_ticker">Pošiljanje je spodletelo</string>
<string name="uploader_upload_failed_content_single">Pošiljanja %1$s ni mogoče dokončati</string>
<string name="uploader_upload_failed_content_multiple">Pošiljanje je spodletelo: poslanih je %1$d/%2$d datotek.</string>
<string name="downloader_download_in_progress_ticker">Prejemanje …</string>
<string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% Prejemanje %2$s</string>
<string name="downloader_download_succeeded_ticker">Prejemanje je uspešno končano</string>
<string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s je uspešno prejet</string>
<string name="downloader_download_failed_ticker">Prejemanje je spodletelo</string>
<string name="downloader_download_failed_content">Prejemanja %1$s ni mogoče dokončati</string>
<string name="downloader_not_downloaded_yet">Prenos še ni zaključen</string>
<string name="common_choose_account">Izbor računa</string>
<string name="sync_string_contacts">Stiki</string>
<string name="sync_fail_ticker">Usklajevanje je spodletelo</string>
<string name="sync_fail_content">Usklajevanja %1$s ni mogoče dokončati</string>
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Zaznani spori</string>
<string name="sync_conflicts_in_favourites_content">%1$d vedno-ažurnih datotek ni bilo mogoče uskladiti</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Usklajevanje vedno-ažurnih datotek je spodletelo</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_content">Vsebino %1$d datotek ni bilo mogoče uskladiti (%2$d sporov)</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Nekatere krajevne datoteke so spregledane</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Skupno %1$d datotek iz mape %2$s ni mogoče kopirati v</string>
<string name="foreign_files_move">Premakni vse</string>
<string name="foreign_files_success">Vse datoteke so uspešno premaknjene na novo mesto</string>
<string name="foreign_files_fail">Nekaterih datotek ni mogoče premakniti</string>
<string name="foreign_files_local_text">Krajevno: %1$s</string>
<string name="foreign_files_remote_text">Oddaljeno: %1$s</string>
<string name="upload_query_move_foreign_files">Na strežniku ni dovolj prostora za kopiranje izbranih datotek v mapo %1$s. Ali želite datoteke raje premakniti na novo mesto? </string>
<string name="use_ssl">Uporabi varno povezavo</string>
<string name="location_no_provider">Z %1$s ni mogoče slediti napravi. Preverite nastavitve vašega mesta nahajanja.</string>
<string name="pincode_enter_pin_code">Vnesite kodo PIN programa</string>
<string name="pincode_enter_new_pin_code">Vnesite novo kodo PIN programa</string>
<string name="pincode_configure_your_pin">Vnesite kodo PIN programa</string>
<string name="pincode_configure_your_pin_explanation">Koda PIN bo zahtevana vsakič pred zagonom programa.</string>
<string name="pincode_reenter_your_pincode">Ponovno vnesite kodo PIN programa</string>
<string name="pincode_remove_your_pincode">Odstrani kodo PIN programa</string>
<string name="pincode_mismatch">Vrednosti kodo PIN programa nista enaki</string>
<string name="pincode_wrong">Nepravilen kodo PIN programa</string>
<string name="pincode_removed">Koda PIN programa je odstranjena</string>
<string name="pincode_stored">Koda PIN programa je shranjena</string>
<string name="media_state_playing">%1$s (predvajanja)</string>
<string name="media_state_loading">%1$s (nalaganja)</string>
<string name="media_err_nothing_to_play">Medijskih datotek ni bilo mogoče najti</string>
<string name="media_err_no_account">Niste navedli uporabniškega računa</string>
<string name="media_err_not_in_owncloud">Dokument ni shranjen pod veljaven račun.</string>
<string name="media_err_unsupported">Medijski kodek ni podprt</string>
<string name="media_err_io">Medijske datoteke ni bilo mogoče prebrati.</string>
<string name="media_err_malformed">Medijska datoteka ni pravilno kodirana.</string>
<string name="media_err_invalid_progressive_playback">Medijske datoteke ni mogoče predvajati</string>
<string name="media_err_unknown">Medijske datoteke ni mogoče predvajati s predvajalnikom Stock media player</string>
<string-array name="prefs_trackmydevice_intervall_keys">
<item>15 minut</item>
<item>30 minut</item>
<item>60 minut</item>
</string-array>
<string-array name="prefs_trackmydevice_intervall_values">
<item>15</item>
<item>30</item>
<item>60</item>
</string-array>
<string name="auth_trying_to_login">Poskus prijave …</string>
<string name="auth_no_net_conn_title">Ni omrežne povezave</string>
<string name="auth_connect_anyway">Vseeno poveži</string>
<string name="auth_nossl_plain_ok_title">Varna povezava ni na voljo.</string>
<string name="auth_connection_established">Povezava je vzpostavljena</string>
<string name="auth_testing_connection">Preizkušanje povezave ...</string>
<string name="auth_not_configured_title">Nastavitve servera so napačno oblikovane</string>
<string name="auth_not_configured_message">Zdi se, da vaš servera ni pravilno nastavljen. Za dodatna pojasnila se obrnite na skrbnika.</string>
<string name="auth_unknown_error_title">Prišlo je do neznane napake</string>
<string name="auth_unknown_host_title">Gostitelja ni mogoče najti</string>
<string name="auth_unknown_host_message">Vpisanega gostitelja ni mogoče najti. Preveriti je treba ime gostitelja in razpoložljivost strežnika.</string>
<string name="auth_incorrect_path_title">Namestitve servera ni mogoče najti</string>
<string name="auth_incorrect_path_message">Na podani poti ni bilo mogoče najti namestitve servera. Preverite vpisano pot in poskusite znova.</string>
<string name="auth_timeout_title">Strežnik je potreboval preveč časa za odgovor</string>
<string name="auth_incorrect_address_title">Napačno oblikovan naslov URL</string>
<string name="auth_ssl_general_error_title">Začenjanje SSL je spodletelo</string>
<string name="auth_ssl_unverified_server_title">Istovetnost strežnika SSL ni preverjena</string>
<string name="auth_bad_oc_version_title">Neprepoznana različica strežnika servera</string>
<string name="auth_wrong_connection_title">Povezave ni mogoče vzpostaviti</string>
<string name="auth_secure_connection">Varna povezava je vzpostavljena</string>
<string name="auth_not_found">Podana je bila napačna pot</string>
<string name="auth_internal">Notranja napaka strežnika, koda %1$d</string>
<string name="crashlog_send_report">Pošlji poročilo</string>
<string name="crashlog_dont_send_report">Ne pošlji poročila</string>
<string name="extensions_avail_title">Na voljo so razširitve!</string>
<string name="extensions_avail_message">Videti je, da različica oblaka servera podpira napredne razširitve. Ali želite pregledati razširitve za okolje Android?</string>
<string name="fd_keep_in_sync">Datoteka naj bo posodobljena</string>
<string name="common_share">Souporaba</string>
<string name="common_rename">Preimenuj</string>
<string name="common_remove">Odstrani</string>
<string name="confirmation_remove_alert">Ali res želite odstraniti %1$s ?</string>
<string name="confirmation_remove_folder_alert">Ali ste prepričani, da želite odstraniti %1$s in njeno vsebino?</string>
<string name="confirmation_remove_local">Le krajevno</string>
<string name="confirmation_remove_folder_local">Samo lokalne vsebine</string>
<string name="confirmation_remove_remote">Odstrani s strežnika</string>
<string name="confirmation_remove_remote_and_local">Oddaljeno in krajevno</string>
<string name="remove_success_msg">Odstranitev je uspešno končana</string>
<string name="remove_fail_msg">Odstranjevanje ni dokončano</string>
<string name="rename_dialog_title">Vnesite novo ime</string>
<string name="rename_local_fail_msg">Krajevne datoteke ni mogoče preimenovati; poskusite z drugačnim novim imenom</string>
<string name="rename_server_fail_msg">Preimenovanja ni možno dokončati</string>
<string name="sync_file_fail_msg">Oddaljene datoteke ni bilo mogoče preveriti</string>
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Vsebina datoteke je ažurna</string>
<string name="create_dir_fail_msg">Mape ni mogoče ustvariti</string>
<string name="wait_a_moment">Počakajte trenutek ...</string>
<string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Prišlo je do nepričakovane napake. Poskusite datoteko izbrati z drugim programom.</string>
<string name="filedisplay_no_file_selected">Ni izbranih datotek</string>
<string name="ssl_validator_title">Opozorilo</string>
<string name="ssl_validator_header">Istovetnosti strani ni mogoče preveriti</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- potrdilo strežnika ni vredno zaupanja</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- potrdilo strežnika je poteklo</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- potrdilo strežnika je v uporabi</string>
<string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- naslov URL ni skladen z imenom gostitelja potrdila</string>
<string name="ssl_validator_certificate_not_available">Potrdila strežnika ni mogoče pridobiti.</string>
<string name="ssl_validator_question">Ali vseeno želite zaupati potrdilu?</string>
<string name="ssl_validator_not_saved">Potrdila ni mogoče shraniti.</string>
<string name="ssl_validator_btn_details_see">Podrobnosti</string>
<string name="ssl_validator_btn_details_hide">Skrij</string>
<string name="ssl_validator_label_subject">Izdano za:</string>
<string name="ssl_validator_label_issuer">Izdajatelj:</string>
<string name="ssl_validator_label_CN">Splošno ime:</string>
<string name="ssl_validator_label_O">Organizacija:</string>
<string name="ssl_validator_label_OU">Organizacijska enota:</string>
<string name="ssl_validator_label_C">Država:</string>
<string name="ssl_validator_label_ST">Regija:</string>
<string name="ssl_validator_label_L">Mesto:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity">Veljavnost:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_from">Od:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_to">Do:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature">Podpis:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Algoritem:</string>
<string name="placeholder_sentence">To je vsebnik predmetov.</string>
<string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
<string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
<string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
<string name="instant_upload_on_wifi">Pošiljaj slike le preko povezav Wi-Fi</string>
<string name="instant_upload_path">/NeposrednoNalaganje</string>
<string name="conflict_title">Posodobi podatke spora</string>
<string name="conflict_message">Oddaljena datoteka %s ni usklajena s krajevno. Z nadaljevanem bo datoteka na strežniku zamenjana s krajevno.</string>
<string name="conflict_keep_both">Ohrani obe</string>
<string name="conflict_overwrite">Prepiši</string>
<string name="conflict_dont_upload">Ne pošlji</string>
<string name="preview_image_description">Predogled slike</string>
<string name="preview_image_error_unknown_format">Te slike ni mogoče prikazati</string>
<!--we need to improve the communication of errors to the user-->
<string name="error__upload__local_file_not_copied">Datoteke %1$s ni mogoče kopirati v krajevno mapo %2$s.</string>
<string name="failed_upload_all_cb">izberi vse</string>
<string name="failed_upload_load_more_images">Naloži več slik</string>
<string name="failed_upload_failure_text">Sporočilo o napaki:</string>
</resources>