nextcloud-android/res/values-sl/strings.xml
2014-06-24 01:13:38 -04:00

260 lines
21 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="about_android">Program za Android %1$s</string>
<string name="about_version">različica %1$s</string>
<string name="actionbar_sync">Osveži račun</string>
<string name="actionbar_upload">Pošlji datoteko</string>
<string name="actionbar_upload_from_apps">Vsebina iz drugih programov</string>
<string name="actionbar_upload_files">Datoteke</string>
<string name="actionbar_open_with">Odpri z</string>
<string name="actionbar_mkdir">Nova mapa</string>
<string name="actionbar_settings">Nastavitve</string>
<string name="actionbar_see_details">Podrobnosti</string>
<string name="actionbar_send_file">Pošlji</string>
<string name="prefs_category_general">Splošno</string>
<string name="prefs_category_more">Več</string>
<string name="prefs_accounts">Računi</string>
<string name="prefs_manage_accounts">Upravljanje z računi</string>
<string name="prefs_pincode">Koda PIN programa</string>
<string name="prefs_pincode_summary">Zaščitite odjemalec</string>
<string name="prefs_instant_upload">Takojšnje pošiljanje slik</string>
<string name="prefs_instant_upload_summary">Takojšnje pošiljanje slik, zajetih s fotoaparatom, na strežnik</string>
<string name="prefs_instant_video_upload">Takojšnje pošiljanje posnetkov</string>
<string name="prefs_instant_video_upload_summary">Takojšnje pošiljanje posnetkov, zajetih s fotoaparatom, na strežnik</string>
<string name="prefs_log_title">Omogoči zapisovanje dnevnika</string>
<string name="prefs_log_summary">Uporablja se za beleženje težav in napak</string>
<string name="prefs_log_title_history">Zgodovina beleženja dnevnika</string>
<string name="prefs_log_summary_history">Pokaže shranjene dnevnike</string>
<string name="prefs_log_delete_history_button">Izbriši zgodovino</string>
<string name="prefs_help">Pomoč</string>
<string name="prefs_recommend">Priporoči prijateljem</string>
<string name="prefs_feedback">Odziv</string>
<string name="prefs_imprint">Natis</string>
<string name="recommend_subject">Preizkusi %1$s na pametnem telefonu!</string>
<string name="recommend_text">\"Želim ti predstaviti program %1$s za pametni telefon.\nPrejmeš ga lahko na: %2$s\"\n\t</string>
<string name="auth_check_server">Preveri strežnik</string>
<string name="auth_host_url">Naslov strežnika https://…</string>
<string name="auth_username">Uporabniško ime</string>
<string name="auth_password">Geslo</string>
<string name="auth_register">Ali ste novi uporabnik sistema %1$s?</string>
<string name="sync_string_files">Datoteke</string>
<string name="setup_btn_connect">Poveži</string>
<string name="uploader_btn_upload_text">Pošlji</string>
<string name="uploader_top_message">Izbor mape za pošiljanje:</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_title">Uporabniškega računa ni mogoče najti</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_text">Na napravi ni računov %1$s. Nastaviti je treba vsaj en račun.</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Nastavi</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Končaj</string>
<string name="uploader_wrn_no_content_title">Ni vsebine za pošiljanje</string>
<string name="uploader_wrn_no_content_text">Ni prejete vsebine. Ni datotek za pošiljanje.</string>
<string name="uploader_error_forbidden_content">Oblak %1$s nima nastavljenih dovoljenj za dostop do vsebine v souporabi</string>
<string name="uploader_info_uploading">Pošiljanje</string>
<string name="file_list_empty">V tej mapi ni datotek.\nNove datoteke je mogoče dodati preko možnosti menija \"Pošlji\".</string>
<string name="filedetails_select_file">Pritisnite na datoteko za prikaz dodatnih podrobnosti.</string>
<string name="filedetails_size">Velikost:</string>
<string name="filedetails_type">Vrsta:</string>
<string name="filedetails_created">Ustvarjeno:</string>
<string name="filedetails_modified">Spremenjeno:</string>
<string name="filedetails_download">Prejmi</string>
<string name="filedetails_sync_file">Osveži datoteko</string>
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Datoteka je bila med nalaganjem preimenovana v %1$s</string>
<string name="action_share_file">Povezava za souporabo</string>
<string name="action_unshare_file">Odstrani možnost souporabe</string>
<string name="common_yes">Da</string>
<string name="common_no">Ne</string>
<string name="common_ok">V redu</string>
<string name="common_cancel_download">Prekliči prejem</string>
<string name="common_cancel_upload">Prekliči pošiljanje</string>
<string name="common_cancel">Prekliči</string>
<string name="common_save_exit">Shrani in končaj</string>
<string name="common_error">Napaka</string>
<string name="common_loading">Nalaganje ...</string>
<string name="common_error_unknown">Neznana napaka</string>
<string name="about_title">O oblaku %1$s</string>
<string name="change_password">Spremeni geslo</string>
<string name="delete_account">Izbriši račun</string>
<string name="create_account">Ustvari račun</string>
<string name="upload_chooser_title">Pošlji datoteko iz …</string>
<string name="uploader_info_dirname">Ime mape</string>
<string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Pošiljanje …</string>
<string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% Pošiljanje %2$s</string>
<string name="uploader_upload_succeeded_ticker">Pošiljanje je uspešno končano</string>
<string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s je uspešno poslan</string>
<string name="uploader_upload_failed_ticker">Pošiljanje je spodletelo</string>
<string name="uploader_upload_failed_content_single">Pošiljanja %1$s ni mogoče dokončati</string>
<string name="uploader_upload_failed_credentials_error">Napaka pri nalaganju, ponovno se prijavite!</string>
<string name="downloader_download_in_progress_ticker">Prejemanje …</string>
<string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% Prejemanje %2$s</string>
<string name="downloader_download_succeeded_ticker">Prejemanje je uspešno končano</string>
<string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s je uspešno prejet</string>
<string name="downloader_download_failed_ticker">Prejemanje je spodletelo</string>
<string name="downloader_download_failed_content">Prejemanja %1$s ni mogoče dokončati</string>
<string name="downloader_not_downloaded_yet">Prejem še ni zaključen</string>
<string name="downloader_download_failed_credentials_error">Napaka pri prenosu, ponovno se prijavite!</string>
<string name="common_choose_account">Izbor računa</string>
<string name="sync_fail_ticker">Usklajevanje je spodletelo</string>
<string name="sync_fail_content">Usklajevanja %1$s ni mogoče dokončati</string>
<string name="sync_fail_content_unauthorized">Neveljavno geslo za %1$s</string>
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Zaznani spori</string>
<string name="sync_conflicts_in_favourites_content">%1$d stalno usklajenih datotek ni bilo mogoče uskladiti</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Posodobitev stalno usklajenih datotek je spodletelo</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_content">Vsebine %1$d datotek ni bilo mogoče uskladiti (zaznanih je %2$d sporov)</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Nekatere krajevne datoteke so spregledane</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Skupno %1$d datotek iz mape %2$s ni mogoče kopirati v</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Od različice 1.3.16 so datoteke, poslane iz te naprave, varnostno kopirane v krajevno mapo %1$s. S tem je preprečena izguba podatkov, ko je ena datoteka usklajena z več računi.\n\nZaradi te spremembe so vse datoteke, ki so bile kopirane v prejšnjih različicah, kopirane v mapo %2$s. Zaradi napake ni mogoče končati usklajevanja. Datoteke lahko ali pustite kjer so in odstranite povezavo na %3$s ali pa premaknete datoteke v mapo %1$s in ohranite povezavo do %4$s.\n\nSpodaj so izpisane krajevne datoteke in oddaljene povezane datoteke v mapi %5$s.</string>
<string name="sync_current_folder_was_removed">Mapa %1$s ne obstaja več</string>
<string name="foreign_files_move">Premakni vse</string>
<string name="foreign_files_success">Vse datoteke so uspešno premaknjene na novo mesto</string>
<string name="foreign_files_fail">Nekaterih datotek ni mogoče premakniti</string>
<string name="foreign_files_local_text">Krajevno: %1$s</string>
<string name="foreign_files_remote_text">Oddaljeno: %1$s</string>
<string name="pincode_enter_pin_code">Vnesite kodo PIN programa</string>
<string name="pincode_configure_your_pin">Vnesite kodo PIN programa</string>
<string name="pincode_configure_your_pin_explanation">Koda PIN bo zahtevana vsakič pred zagonom programa.</string>
<string name="pincode_reenter_your_pincode">Ponovno vnesite kodo PIN programa</string>
<string name="pincode_remove_your_pincode">Odstrani kodo PIN programa</string>
<string name="pincode_mismatch">Vrednosti kod PIN programa nista enaki</string>
<string name="pincode_wrong">Nepravilna koda PIN programa</string>
<string name="pincode_removed">Koda PIN programa je odstranjena</string>
<string name="pincode_stored">Koda PIN programa je shranjena</string>
<string name="media_notif_ticker">Predvajalnik glasbe %1$s</string>
<string name="media_state_playing">%1$s (se predvaja)</string>
<string name="media_state_loading">%1$s (se nalaga)</string>
<string name="media_event_done">Predvajanje %1$s je končano</string>
<string name="media_err_nothing_to_play">Predstavnih datotek ni mogoče najti</string>
<string name="media_err_no_account">Ni navedenega računa</string>
<string name="media_err_not_in_owncloud">Dokument ni shranjen v veljavnem računu.</string>
<string name="media_err_unsupported">Nepodprt predstavni kodek</string>
<string name="media_err_io">Predstavne datoteke ni mogoče prebrati.</string>
<string name="media_err_malformed">Predstavna datoteka ni pravilno kodirana.</string>
<string name="media_err_timeout">Poskus predvajanja je časovno potekel</string>
<string name="media_err_invalid_progressive_playback">Predstavne datoteke ni mogoče prikazati v pretoku</string>
<string name="media_err_unknown">Predstavne datoteke ni mogoče predvajati s sistemsko privzetim predvajalnikom</string>
<string name="media_err_security_ex">Prišlo je do varnostne napake med predvajanjem %1$s</string>
<string name="media_err_io_ex">Prišlo je do napake vhoda med predvajanjem %1$s</string>
<string name="media_err_unexpected">Prišlo je do nepričakovane napake med predvajanjem %1$s</string>
<string name="media_rewind_description">Vrni nazaj</string>
<string name="media_play_pause_description">Gumb za predvajanje in premor</string>
<string name="media_forward_description">Gumb za hitro predvajanje naprej</string>
<string name="auth_getting_authorization">Pridobivanje overitve ...</string>
<string name="auth_trying_to_login">Poskus prijave …</string>
<string name="auth_no_net_conn_title">Ni omrežne povezave</string>
<string name="auth_nossl_plain_ok_title">Varna povezava ni na voljo.</string>
<string name="auth_connection_established">Povezava je vzpostavljena</string>
<string name="auth_testing_connection">Preizkušanje povezave ...</string>
<string name="auth_not_configured_title">Napačno oblikovane nastavitve strežnika</string>
<string name="auth_account_not_new">Na napravi račun za istega uporabnika in strežnik že obstaja</string>
<string name="auth_account_not_the_same">Vpisan uporabnik ni lastnik tega računa</string>
<string name="auth_unknown_error_title">Prišlo je do neznane napake!</string>
<string name="auth_unknown_host_title">Gostitelja ni mogoče najti</string>
<string name="auth_incorrect_path_title">Primerka strežnika ni mogoče najti</string>
<string name="auth_timeout_title">Odziv s strežnika je časovno pretekel</string>
<string name="auth_incorrect_address_title">Napačno oblikovan naslov URL</string>
<string name="auth_ssl_general_error_title">Začenjanje SSL je spodletelo</string>
<string name="auth_ssl_unverified_server_title">Ni mogoče overiti istovetnosti strežnika SSL</string>
<string name="auth_bad_oc_version_title">Nepoznana različica strežnika</string>
<string name="auth_wrong_connection_title">Ni mogoče vzpostaviti povezave</string>
<string name="auth_secure_connection">Varna povezava je vzpostavljena</string>
<string name="auth_unauthorized">Napačno uporabniško ime ali geslo</string>
<string name="auth_oauth_error">Overitev ni uspešno končana</string>
<string name="auth_oauth_error_access_denied">Dostop je zavrnjen s strani overitvenega strežnika</string>
<string name="auth_wtf_reenter_URL">Nepričakovano stanje; ponovno je treba vpisati naslov URL strežnika</string>
<string name="auth_expired_oauth_token_toast">Overitev računa je potekla. Pred nadaljevanjem je treba prijavo ponovno overiti.</string>
<string name="auth_expired_basic_auth_toast">Vnesite trenutno geslo</string>
<string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Seja je potekla. Ponovno je treba vzpostaviti povezavo.</string>
<string name="auth_connecting_auth_server">Poteka povezovanje z overitvenim strežnikom ...</string>
<string name="auth_unsupported_auth_method">Strežnik ne podpira tega načina overitve</string>
<string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s ne omogoča podpore več računom</string>
<string name="auth_fail_get_user_name">Strežnik ne vrača ustreznega ID uporabnika. Stopite v stik s skrbnikom sistema.\n\t</string>
<string name="auth_can_not_auth_against_server">Preverjanje pristnosti s tem strežnikom ni uspela</string>
<string name="fd_keep_in_sync">Datoteka naj bo posodobljena</string>
<string name="common_rename">Preimenuj</string>
<string name="common_remove">Odstrani</string>
<string name="confirmation_remove_alert">Resnično želite odstraniti %1$s?</string>
<string name="confirmation_remove_folder_alert">Resnično želite odstraniti %1$s in vsebino?</string>
<string name="confirmation_remove_local">Le krajevno</string>
<string name="confirmation_remove_folder_local">Le krajevno vsebino</string>
<string name="confirmation_remove_remote">Odstrani s strežnika</string>
<string name="confirmation_remove_remote_and_local">Oddaljeno in krajevno</string>
<string name="remove_success_msg">Odstranitev je uspešno končana</string>
<string name="remove_fail_msg">Odstranjevanje je spodletelo</string>
<string name="rename_dialog_title">Vnesite novo ime</string>
<string name="rename_local_fail_msg">Krajevne datoteke ni mogoče preimenovati; poskusite z drugačnim novim imenom</string>
<string name="rename_server_fail_msg">Preimenovanja ni možno dokončati</string>
<string name="sync_file_fail_msg">Oddaljene datoteke ni mogoče preveriti</string>
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Vsebina datoteke je že usklajena</string>
<string name="create_dir_fail_msg">Mape ni mogoče ustvariti</string>
<string name="filename_forbidden_characters">Nedovoljeni znaki: characters: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
<string name="filename_empty">Ime datoteke ne sme biti prazno</string>
<string name="wait_a_moment">Počakajte trenutek ...</string>
<string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Prišlo je do nepričakovane napake. Poskusite datoteko izbrati z drugim programom.</string>
<string name="filedisplay_no_file_selected">Ni izbranih datotek</string>
<string name="activity_chooser_title">Pošlji povezavo ...</string>
<string name="oauth_check_onoff">Prijava z oAuth2</string>
<string name="oauth_login_connection">Poteka povezovanje s strežnikom oAuth2 ...</string>
<string name="ssl_validator_header">Istovetnosti strani ni mogoče preveriti</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- potrdilo strežnika ni vredno zaupanja</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- potrdilo strežnika je poteklo</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- potrdilo strežnika je v uporabi</string>
<string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- naslov URL ni skladen z imenom gostitelja potrdila</string>
<string name="ssl_validator_question">Ali vseeno želite zaupati potrdilu?</string>
<string name="ssl_validator_not_saved">Potrdila ni mogoče shraniti.</string>
<string name="ssl_validator_btn_details_see">Podrobnosti</string>
<string name="ssl_validator_btn_details_hide">Skrij</string>
<string name="ssl_validator_label_subject">Izdano za:</string>
<string name="ssl_validator_label_issuer">Izdajatelj:</string>
<string name="ssl_validator_label_CN">Splošno ime:</string>
<string name="ssl_validator_label_O">Ustanova:</string>
<string name="ssl_validator_label_OU">Organizacijska enota:</string>
<string name="ssl_validator_label_C">Država:</string>
<string name="ssl_validator_label_ST">Regija:</string>
<string name="ssl_validator_label_L">Mesto:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity">Veljavnost:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_from">Od:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_to">Do:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature">Podpis:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Algoritem:</string>
<string name="ssl_validator_null_cert">Potrdila ni mogoče pokazati.</string>
<string name="ssl_validator_no_info_about_error"> Ni podatkov o napaki</string>
<string name="placeholder_sentence">To je vsebnik predmetov</string>
<string name="placeholder_filename">vsebnik.txt</string>
<string name="placeholder_filetype">Slika PNG</string>
<string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
<string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
<string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
<string name="instant_upload_on_wifi">Pošiljaj slike le preko povezav Wi-Fi</string>
<string name="instant_video_upload_on_wifi">Pošlji posnetke le preko povezave Wi-Fi</string>
<string name="instant_upload_path">/TakojšnjePošiljanje</string>
<string name="conflict_title">Posodobi podatke spora</string>
<string name="conflict_message">Oddaljena datoteka %s ni usklajena s krajevno. Z nadaljevanem bo datoteka na strežniku zamenjana s krajevno.</string>
<string name="conflict_keep_both">Ohrani obe</string>
<string name="conflict_overwrite">Prepiši</string>
<string name="conflict_dont_upload">Ne pošlji</string>
<string name="preview_image_description">Predogled slike</string>
<string name="preview_image_error_unknown_format">Slike se ne da prikazati</string>
<string name="error__upload__local_file_not_copied">Datoteke %1$s ni mogoče kopirati v krajevno mapo %2$s</string>
<string name="actionbar_failed_instant_upload">Spodletelo takojšnje pošiljanje</string>
<string name="failed_upload_headline_text">Spodletela takojšnja pošiljanja</string>
<string name="failed_upload_headline_hint">Povzetek vseh spodletelih takojšnjih pošiljanj</string>
<string name="failed_upload_all_cb">izberi vse</string>
<string name="failed_upload_headline_retryall_btn">vse izbrane poskusi znova</string>
<string name="failed_upload_headline_delete_all_btn">izbriši izbrane iz vrste za pošiljanje</string>
<string name="failed_upload_retry_text">poskusi poslati sliko:</string>
<string name="failed_upload_load_more_images">Naloži več slik</string>
<string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">ne pošlji takoj, saj je povezava v omrežje ni dejavna</string>
<string name="failed_upload_failure_text">Sporočilo o napaki:</string>
<string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Preverite nastavitve strežnika. Morda je presežena vrednost količinske omejitve.</string>
<string name="share_link_no_support_share_api">Souporaba je na strežniku onemogočena. Možnost lahko spreminjajo le\n\t\tuporabniki s skrbniškimi dovoljenji.</string>
<string name="share_link_file_no_exist">Ni mogoče omogočiti souporabe te datoteke ali mape. Prepričajte se, da obstaja ...</string>
<string name="share_link_file_error">Prišlo je do napake med poskusom omogočanja souporabe te datoteke ali mape</string>
<string name="unshare_link_file_no_exist">Ni mogoče prekiniti souporabe te datoteke ali mape, ker ne obstaja.</string>
<string name="unshare_link_file_error">Prišlo je do napake med poskusom odstranjevanja souporabe te datoteke ali mape</string>
<string name="activity_chooser_send_file_title">Pošlji</string>
<string name="copy_link">Kopiraj povezavo</string>
<string name="clipboard_text_copied">Kopirano v odložišče</string>
<string name="error_cant_bind_to_operations_service">Kritična napaka: dejanj ni možno izvesti</string>
<string name="network_error_socket_exception">Pri povezavi s tem strežnikom je prišlo do napake.</string>
<string name="network_error_socket_timeout_exception">Med čakanjem na strežnik je prišlo do napake. Zahtevanega dejanja ni bilo moč izvesti.</string>
<string name="network_error_connect_timeout_exception">Med čakanjem na strežnik je prišlo do napake. Zahtevanega dejanja ni bilo moč izvesti.</string>
<string name="network_host_not_available">Zahtevanega dejanja se ne da izvesti ker strežnik ni dosegljiv.</string>
</resources>