nextcloud-android/res/values-mk/strings.xml
2016-04-01 01:13:47 -04:00

283 lines
28 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="about_android">%1$s Андроид апп</string>
<string name="about_version">верзија %1$s</string>
<string name="actionbar_sync">Освежи сметка</string>
<string name="actionbar_upload">Подигни</string>
<string name="actionbar_upload_from_apps">Содржина од други апликации</string>
<string name="actionbar_upload_files">Датотеки</string>
<string name="actionbar_open_with">Отвори со</string>
<string name="actionbar_mkdir">Нова папка</string>
<string name="actionbar_settings">Параметри</string>
<string name="actionbar_see_details">Детали:</string>
<string name="actionbar_send_file">Прати</string>
<string name="actionbar_sort">Сортирај</string>
<string name="actionbar_sort_title">Сортирај по</string>
<string-array name="actionbar_sortby">
<item>А</item>
<item>Најнови - Најстари</item>
</string-array>
<!--TODO re-enable when server-side folder size calculation is available
<item>Biggest - Smallest</item>-->
<!--TODO re-enable when "Accounts" is available in Navigation Drawer-->
<!--<string name="drawer_item_accounts">Accounts</string>-->
<string name="drawer_item_all_files">Сите датотеки</string>
<!--TODO re-enable when "On Device" is available
<string name="drawer_item_on_device">On device</string>-->
<string name="drawer_item_settings">Подесувања</string>
<string name="drawer_open">Отвори</string>
<string name="prefs_category_general">Општо</string>
<string name="prefs_category_more">Повеќе</string>
<string name="prefs_accounts">Сметки</string>
<string name="prefs_passcode">Заклучено со код</string>
<string name="prefs_instant_upload">Инстантно префрлање на слики</string>
<string name="prefs_instant_upload_summary">Инстантно префрли слики направени со камера</string>
<string name="prefs_instant_video_upload">Инстантно префрлање на видеа</string>
<string name="prefs_instant_video_upload_summary">Инстантно префрла видеа снимени со камерата</string>
<string name="prefs_log_summary">Ова е користено за логирање на проблеми</string>
<string name="prefs_log_summary_history">Ова ги прикажува снимените логови</string>
<string name="prefs_help">Помош</string>
<string name="prefs_recommend">Препорачај на пријател</string>
<string name="prefs_feedback">Повратен одговор</string>
<string name="prefs_imprint">Печат</string>
<string name="prefs_remember_last_share_location">Запомни ја локацијата на споделувањеот</string>
<string name="prefs_remember_last_upload_location_summary">Запомни ја последната локација на споделување на префрлање</string>
<string name="recommend_subject">Пробајте %1$s на вашиот паметен телефон!</string>
<string name="recommend_text">Сакам да ве поканам да го користите %1$s на вашиот телефон.\nСимнете го овде: %2$s</string>
<string name="auth_host_url">Адреса на серверот https://…</string>
<string name="auth_username">Корисничко име</string>
<string name="auth_password">Лозинка</string>
<string name="auth_register">Нови во %1$s?</string>
<string name="sync_string_files">Датотеки</string>
<string name="setup_btn_connect">Поврзи се</string>
<string name="uploader_btn_upload_text">Подигни</string>
<string name="uploader_btn_new_folder_text">Нова папка</string>
<string name="uploader_top_message">Избери папка за префрлање:</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_title">Не е пронајдена сметка</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Нагодување</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Прекини</string>
<string name="uploader_wrn_no_content_title">Нема содржина за префрлање</string>
<string name="uploader_wrn_no_content_text">Не е примена содржина. Нема што да се префрла</string>
<string name="uploader_error_forbidden_content">на %1$s не му е дозволено да пристапи на споделената содржина</string>
<string name="uploader_info_uploading">Префрлам</string>
<string name="file_list_seconds_ago">пред секунди</string>
<string name="file_list_empty">Тука нема ништо. Префрлете нешто!</string>
<string name="local_file_list_empty">Нема датотеки во оваа папка.</string>
<string name="file_list_folder">папка</string>
<string name="file_list_folders">папки</string>
<string name="file_list_file">датотека</string>
<string name="file_list_files">датотека</string>
<string name="filedetails_select_file">Кликнете на датотеката за дополнителни информации.</string>
<string name="filedetails_size">Големина:</string>
<string name="filedetails_type">Тип:</string>
<string name="filedetails_created">Создадено:</string>
<string name="filedetails_modified">Изменето:</string>
<string name="filedetails_download">Преземање</string>
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Датотеката беше преименувана во %1$s за време на префрлањето</string>
<string name="action_share">Сподели</string>
<string name="common_yes">Да</string>
<string name="common_no">Не</string>
<string name="common_ok">Во ред</string>
<string name="common_cancel">Откажи</string>
<string name="common_error">Грешка</string>
<string name="common_loading">Вчитувам ...</string>
<string name="common_error_unknown">Непозната грешка</string>
<string name="about_title">За</string>
<string name="change_password">Смени лозинка</string>
<string name="create_account">Креирај сметка</string>
<string name="upload_chooser_title">подигни од ...</string>
<string name="uploader_info_dirname">Име на папка</string>
<string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Подигнувам...</string>
<string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% Прикачување %2$s</string>
<string name="uploader_upload_succeeded_ticker">Прикачувањето беше успешно</string>
<string name="uploader_upload_failed_ticker">Прикачувањето не успеа</string>
<string name="uploader_upload_failed_content_single">Прикачувањето на %1$s не може да се заврши</string>
<string name="uploads_view_upload_status_succeeded">Завршено</string>
<string name="uploads_view_upload_status_unknown_fail">Непозната грешка</string>
<string name="downloader_download_in_progress_ticker">Преземање...</string>
<string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% Превземање %2$s</string>
<string name="downloader_download_succeeded_ticker">Преземањето е успешно</string>
<string name="downloader_download_failed_ticker">Преземањето не беше успешно</string>
<string name="downloader_download_failed_content">Превземањето на %1$s не можеше да се заврши</string>
<string name="downloader_not_downloaded_yet">Сеуште не е превземено</string>
<string name="common_choose_account">Одбери сметка</string>
<string name="sync_fail_content_unauthorized">Не е точна лозинката за %1$s</string>
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Пронајден е конфликт</string>
<string name="sync_conflicts_in_favourites_content">%1$d држи-ги-синхрознизирани датотеките не можеа да се синхронизираат</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_ticker">држи-ги-синхрознизирани датотеките не успеа</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_content">Содржината на %1$d датотеки не може да се синхронизираат (%2$d конфликти)</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Некои локални датотеки беа заборавени</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d датотеки од %2$s папката не можат да се копираат</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Од верзијата 1.3.16, датотеките прикачени од овој уред се копираат во локалниот фолдер %1$s за да се спречи загуба на податоци кога една датотека се синхронизира со повеќе сметки.\n\nПоради оваа промена, сите датотеки прикачени во претходните верзии на оваа апликација беа копирани во %2$s папката. Меѓутоа, грешка спречи го спречи завршувањето на оваа операција за време на синхронизацијата на сметката. Можете или да ја оставите датотеката(ките) како што е/се или да го отстраните линкот до %3$s, или да ја преместите датотеката(ките) во папката %1$s и да го зачувате линкот до %4$s.\n\nПодолу се наведени локалните датотеки и одалечените датотеки во %5$s каде што беа поврзани.</string>
<string name="sync_current_folder_was_removed">Папката %1$s веќе не постои</string>
<string name="foreign_files_move">Префрли ги сите</string>
<string name="foreign_files_success">Сите папки беа преместени</string>
<string name="foreign_files_fail">Некои датотеки не можат да се преместат</string>
<string name="foreign_files_local_text">Локално: %1$s</string>
<string name="foreign_files_remote_text">Одалечено: %1$s</string>
<string name="pass_code_configure_your_pass_code">Венсете го вашиот код</string>
<string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">Кодот ќе биде баран секогаш кога ќе биде покрената апликацијата</string>
<string name="pass_code_remove_your_pass_code">Избришете го вашиот код</string>
<string name="pass_code_mismatch">Кодовите не се исти</string>
<string name="pass_code_wrong">Неточен код</string>
<string name="pass_code_removed">Кодот е отстранет</string>
<string name="pass_code_stored">Кодот е снимен</string>
<string name="media_notif_ticker">%1$s пуштач на музика</string>
<string name="media_state_playing">%1$s (свири)</string>
<string name="media_state_loading">%1$s (вчитувам)</string>
<string name="media_event_done">репродуцирањето на %1$s заврши</string>
<string name="media_err_nothing_to_play">Не се најдени медиум датотеки </string>
<string name="media_err_no_account">Не е обезбедена сметка</string>
<string name="media_err_not_in_owncloud">Датотеката не е во валидна сметка</string>
<string name="media_err_unsupported">Неподржан кодек на медиумот</string>
<string name="media_err_io">Медиа датотеката не може да се прочита</string>
<string name="media_err_malformed">Медиа датотеката не е точно енкодирана</string>
<string name="media_err_timeout">Заврши времето за пробување да се пушти </string>
<string name="media_err_invalid_progressive_playback">Медиа датотеката не може да се стрима</string>
<string name="media_err_unknown">Медиа датотеката не може да се пушти со вградениот пуштач на медиум</string>
<string name="media_err_security_ex">Сигурносна грешка при пуштање на %1$s</string>
<string name="media_err_io_ex">Влезна грешка при пуштање на %1$s</string>
<string name="media_err_unexpected">Неочекувана грешка при пуштање на %1$s</string>
<string name="media_rewind_description">Копче за премотување</string>
<string name="media_play_pause_description">Копче за пуштање или пауза</string>
<string name="media_forward_description">Копче за брзо премотување</string>
<string name="auth_no_net_conn_title">Нема мрежна конекција</string>
<string name="auth_nossl_plain_ok_title">Нема безбедна конекција.</string>
<string name="auth_connection_established">Конекцијата е воспоставена</string>
<string name="auth_testing_connection">Тестирање на конекцијата</string>
<string name="auth_not_configured_title">Погрешна конфигурација на серверот</string>
<string name="auth_account_not_new">Сметка за истиот корисник и сервер веќе постои на уредот</string>
<string name="auth_account_not_the_same">Внесениот корисник не се совпаѓа со корисникот на оваа сметка</string>
<string name="auth_unknown_error_title">Се појави непозната грешка!</string>
<string name="auth_unknown_host_title">Не можев да го најдам хостот</string>
<string name="auth_incorrect_path_title">Серверската инстанца не е пронајдена</string>
<string name="auth_timeout_title">На серверот му треба премногу време за да одговори</string>
<string name="auth_ssl_general_error_title">Неуспешна SSL иницијализација</string>
<string name="auth_ssl_unverified_server_title">Не можев да го проверам SSL серверскиот идентитет</string>
<string name="auth_bad_oc_version_title">Верзијата на серверот не е препознаена</string>
<string name="auth_wrong_connection_title">Не може да се воспостави конекција</string>
<string name="auth_secure_connection">Воспоставена е безбедна конекција</string>
<string name="auth_unauthorized">Погрешно корисничко име или лозинка</string>
<string name="auth_oauth_error">Неуспешна авторизација</string>
<string name="auth_oauth_error_access_denied">Одбиен пристап од авторизацискиот сервер</string>
<string name="auth_expired_oauth_token_toast">Вашата авторизација истече. Ве молам, авторизирајте се повторно</string>
<string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Вашата сесија истече. Ве молам поврзете се повторно</string>
<string name="auth_unsupported_auth_method">Серверот не го подржува овој метод на авторизација</string>
<string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s не подржува повеќе сметки</string>
<string name="auth_fail_get_user_name">Вашиот сервер не праќа точен кориснички id, ве молам контактирајте го администраторот
</string>
<string name="auth_account_does_not_exist">Сметката сеуште не постои на овој уред</string>
<string name="favorite">Омилен</string>
<string name="common_rename">Преименувај</string>
<string name="common_remove">Отстрани</string>
<string name="confirmation_remove_alert">Дали навистина сакаш да ја отстраниш %1$s?</string>
<string name="confirmation_remove_folder_alert">Дали навистина сакаш да го отстранам %1$s и неговата содржина?</string>
<string name="confirmation_remove_local">Само локално</string>
<string name="remove_success_msg">Одстранувањето е успешно</string>
<string name="remove_fail_msg">Одстранувањето е неуспешно</string>
<string name="rename_dialog_title">Внеси ново име</string>
<string name="rename_local_fail_msg">Локалната копија не може да се преименува; пробајте со друго име</string>
<string name="rename_server_fail_msg">Преименувањето не можеше да се комплетира</string>
<string name="sync_file_fail_msg">Одалечената датотека не може да се провери</string>
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Содржината на датотеката веќе е синхронизирана</string>
<string name="create_dir_fail_msg">Папката не можеше да се креира</string>
<string name="filename_forbidden_characters">Забранети карактери: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
<string name="filename_empty">Името на датотеката не може да биде празно</string>
<string name="wait_a_moment">Почекајте малку</string>
<string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Неочекуван проблем ; ве молам одберете датотека од друга апликација</string>
<string name="filedisplay_no_file_selected">Нема избрано датотека</string>
<string name="activity_chooser_title">Пратете линк на ...</string>
<string name="wait_for_tmp_copy_from_private_storage">Копирам датотека од приватното складиште</string>
<string name="oauth_check_onoff">Најави се со oAuth2</string>
<string name="oauth_login_connection">Се поврзувам со серверот на oAuth2</string>
<string name="ssl_validator_header">Идентитетот на страната не може да се потврди</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Сертификатот на серверот не е доверлив</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- Сетификатот на серверот е истечен</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- Датумите на сертификатот се од иднината</string>
<string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- URL не се совпаѓа со hostname во сертификатот</string>
<string name="ssl_validator_question">Дали сепак сакате да му верувате на овој сертификат?</string>
<string name="ssl_validator_not_saved">Сетификатот не може да се сними</string>
<string name="ssl_validator_btn_details_see">Детали</string>
<string name="ssl_validator_btn_details_hide">Сокриј</string>
<string name="ssl_validator_label_subject">Издаден на:</string>
<string name="ssl_validator_label_issuer">Издаден од:</string>
<string name="ssl_validator_label_CN">Заедничко име:</string>
<string name="ssl_validator_label_O">Организација</string>
<string name="ssl_validator_label_OU">Огранизациски оддел:</string>
<string name="ssl_validator_label_C">Земја:</string>
<string name="ssl_validator_label_ST">Држава:</string>
<string name="ssl_validator_label_L">Локација:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity">Валидност:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_from">Од:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_to">До:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature">Потпис:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Алгоритам:</string>
<string name="ssl_validator_null_cert">Сертификатот не може да прикаже.</string>
<string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Нема информација за грешката</string>
<string name="placeholder_sentence">Ова е резервирано место</string>
<string name="placeholder_filename">placeholder.txt</string>
<string name="placeholder_filetype">PNG слика</string>
<string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
<string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
<string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
<string name="instant_upload_path">/InstantUpload</string>
<string name="conflict_keep_both">Задржи ги и двете</string>
<string name="preview_image_description">Преглед на сликата</string>
<string name="preview_image_error_unknown_format">Сликата не може да се прикаже</string>
<string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s не може да се копира во локалната папка %2$s</string>
<string name="share_link_no_support_share_api">Жалиме, споделувањето не е овозможено на вашиот сервер. Ве молам контактирајте го вашиот
администратор.</string>
<string name="share_link_file_no_exist">Не можам да споделам. Ве молам проверете дали постои датотеката</string>
<string name="share_link_file_error">Се случи грешка кога пробав да ја споделам оваа папка</string>
<string name="unshare_link_file_no_exist">Не можам да го тргнам споделувањето. Ве молам проверете дали постои датотеката</string>
<string name="unshare_link_file_error">Се случи грешка кога пробав да го тргнам споделувањето на оваа датотека или папка</string>
<string name="share_link_password_title">Внесете лозинка</string>
<string name="share_link_empty_password">Морате да внесете лозинка</string>
<string name="activity_chooser_send_file_title">Прати</string>
<string name="copy_link">Копирај врска</string>
<string name="clipboard_text_copied">Копирано во клипборд</string>
<string name="error_cant_bind_to_operations_service">Критична грешка: не можам да ја извршам операцијата</string>
<string name="network_error_socket_exception">Се случи грешка при конектирање со серверот.</string>
<string name="network_error_socket_timeout_exception">Се случи грешка при чекање на на серверот, операцијата не можеше да се изврши</string>
<string name="network_error_connect_timeout_exception">Се случи грешка при чекање на на серверот, операцијата не можеше да се изврши</string>
<string name="network_host_not_available">Операцијата не можеше да заврши, серверот не е достапен</string>
<string name="empty"></string>
<string name="forbidden_permissions">Немате дозвола %s</string>
<string name="forbidden_permissions_rename">да ја преименувате датотеката</string>
<string name="forbidden_permissions_delete">да ја избришете оваа датотека</string>
<string name="share_link_forbidden_permissions">да ја споделите оваа датотека</string>
<string name="unshare_link_forbidden_permissions">да тргнете споделување на оваа датотека</string>
<string name="forbidden_permissions_create">да создадете датотека</string>
<string name="uploader_upload_forbidden_permissions">да прикачите во оваа папка</string>
<string name="downloader_download_file_not_found">Датотеката веќе не е достапна на серверот</string>
<string name="prefs_category_accounts">Сметки</string>
<string name="prefs_add_account">Додади сметка</string>
<string name="actionbar_logger">Логови</string>
<string name="log_send_mail_subject">%1$s Апликација на Андроид за логови</string>
<string name="saml_authentication_required_text">Потребна е автентификација</string>
<string name="saml_authentication_wrong_pass">Погрешна лозинка</string>
<string name="actionbar_move">Премести</string>
<string name="file_list_empty_moving">Тука нема ништо. Можете да додадете папка!</string>
<string name="folder_picker_choose_button_text">Избери</string>
<string name="move_file_not_found">Не можам да преместам. Ве молам проверете дали постои датотеката</string>
<string name="move_file_invalid_into_descendent">Не е можно да се премести папката во нејзината подпапка</string>
<string name="move_file_invalid_overwrite">Датотеката веќе постои во целната папка</string>
<string name="move_file_error">Се случи грешка кога пробував да ја преместам оваа датотека или папка</string>
<string name="forbidden_permissions_move">да ја преместам оваа датотека</string>
<string name="copy_file_invalid_overwrite">Датотеката веќе постои во целната папка</string>
<string name="prefs_category_details">Детали:</string>
<string name="subject_user_shared_with_you">%1$s сподели \"%2$s\" со тебе</string>
<string name="auth_refresh_button">Освежи ја конекцијата</string>
<string name="auth_host_address">Адреса на сервер</string>
<string name="share_dialog_title">Споделување</string>
<string name="share_via_link_section_title">Сподели ја врската</string>
<string name="share_via_link_expiration_date_label">Постави рок на траење</string>
<string name="share_via_link_password_label">Заштити со лозинка</string>
<string name="share_via_link_edit_permission_label">Овозможи уредување</string>
<string name="share_search">Барај</string>
<string name="share_privilege_can_share">може да споделува</string>
<string name="share_privilege_can_edit">може да се измени</string>
<string name="share_privilege_can_edit_create">креирај</string>
<string name="share_privilege_can_edit_change">промени</string>
<string name="share_privilege_can_edit_delete">избриши</string>
</resources>