nextcloud-android/res/values-lb/strings.xml
2016-07-22 00:33:50 +00:00

345 lines
24 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="about_android">%1$s Android-App </string>
<string name="about_version">Versioun %1$s</string>
<string name="actionbar_sync">Kont opfrëschen</string>
<string name="actionbar_upload">Eroplueden</string>
<string name="actionbar_upload_from_apps">Contenu aus aneren Appen</string>
<string name="actionbar_upload_files">Fichieren</string>
<string name="actionbar_open_with">Opmaachen mat</string>
<string name="actionbar_mkdir">Neien Dossier</string>
<string name="actionbar_settings">Astellungen</string>
<string name="actionbar_see_details">Detailer</string>
<string name="actionbar_send_file">Schécken</string>
<string name="actionbar_sort">Zortéieren</string>
<string name="actionbar_sort_title">Zortéieren no</string>
<string-array name="actionbar_sortby">
<item>A-Z</item>
<item>Nei - Al</item>
</string-array>
<string name="drawer_item_all_files">All d\'Fichieren</string>
<string name="drawer_item_settings">Astellungen</string>
<string name="drawer_close">Zoumaachen</string>
<string name="drawer_open">Opmaachen</string>
<string name="prefs_category_general">Allgemeng</string>
<string name="prefs_category_more">Méi</string>
<string name="prefs_accounts">Konten</string>
<string name="prefs_manage_accounts">Konte geréieren</string>
<string name="prefs_passcode">Passwuert gespaart</string>
<string name="prefs_instant_upload">Biller direkt eroplueden</string>
<string name="prefs_instant_upload_summary">Biller vum Fotoapparat direkt eroplueden</string>
<string name="prefs_instant_video_upload">Videoen direkt eroplueden</string>
<string name="prefs_instant_video_upload_summary">Biller vun der Kamera direkt eroplueden</string>
<string name="prefs_log_summary">Heiduerch gi Problemer protokolléiert</string>
<string name="prefs_log_summary_history">Hei ginn déi enregistréiert Protokoller ugewisen</string>
<string name="prefs_log_delete_history_button">Historique läschen</string>
<string name="prefs_help">Hëllef</string>
<string name="prefs_recommend">Engem Frënd recommendéieren</string>
<string name="prefs_feedback">Feedback</string>
<string name="prefs_imprint">Impressum</string>
<string name="prefs_remember_last_share_location">Gedeelte Plaz verhalen</string>
<string name="prefs_remember_last_upload_location_summary">Déi leschte gedeelten eropgeluede Plaz verhalen</string>
<string name="recommend_subject">Versich %1$s op dengem Smartphone!</string>
<string name="auth_host_url">Server-Adress https://…</string>
<string name="auth_username">Benotzernumm</string>
<string name="auth_password">Passwuert</string>
<string name="auth_register">Nei bei %1$s?</string>
<string name="sync_string_files">Fichieren</string>
<string name="setup_btn_connect">Verbannen</string>
<string name="uploader_btn_upload_text">Eroplueden</string>
<string name="uploader_top_message">Dossier fir eropzelueden auswielen</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_title">Keen Account fonnt</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Setup</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Erausgoen</string>
<string name="uploader_error_title_no_file_to_upload">Kee Fichier fir eropzeluede</string>
<string name="uploader_error_title_file_cannot_be_uploaded">Fichier kann net eropgeluede ginn</string>
<string name="uploader_error_message_read_permission_not_granted">%1$s huet keng Erlaabnis fir den erhalene Fichier ze liesen</string>
<string name="uploader_error_message_source_file_not_copied">Beim Kopéiere vun dësem Fichier op den temporäre Dossier ass e Feeler opgetrueden. Wann ech gelift versicht et nach eng Kéier ze schécken.</string>
<string name="file_list_seconds_ago">Sekonnen hier</string>
<string name="file_list_empty">Hei ass näischt. Lued eppes erop!</string>
<string name="file_list_loading">Et gëtt gelueden</string>
<string name="file_list_no_app_for_file_type">Et gouf keng App fir dësen Typ vu Fichier fonnt!</string>
<string name="local_file_list_empty">Et gi keng Fichieren fir dësen Dossier.</string>
<string name="file_list_folder">Dossier</string>
<string name="file_list_folders">Dossieren</string>
<string name="file_list_file">Fichier</string>
<string name="file_list_files">Fichieren</string>
<string name="filedetails_select_file">Tippt op e Fichier fir zousätzlech Informatiounen unzeweisen.</string>
<string name="filedetails_size">Gréisst:</string>
<string name="filedetails_type">Typ:</string>
<string name="filedetails_created">Erstallt:</string>
<string name="filedetails_modified">Geännert:</string>
<string name="filedetails_download">Eroflueden</string>
<string name="filedetails_sync_file">Synchroniséieren</string>
<string name="action_share">Deelen</string>
<string name="common_yes">Jo</string>
<string name="common_no">Nee</string>
<string name="common_ok">OK</string>
<string name="common_cancel_sync">Synchronisatioun ofbriechen</string>
<string name="common_cancel">Ofbriechen</string>
<string name="common_back">Zeréck</string>
<string name="common_error">Feeler</string>
<string name="common_unknown">Onbekannt</string>
<string name="common_error_unknown">Onbekannte Feeler</string>
<string name="about_title">Iwwer</string>
<string name="change_password">Passwuert änneren</string>
<string name="delete_account">De Kont läschen</string>
<string name="create_account">Kont uleeën</string>
<string name="uploader_info_dirname">Dossiersnumm:</string>
<string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Lueden erop ...</string>
<string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% eroplueden %2$s</string>
<string name="uploader_upload_succeeded_ticker">Eroplueden ofgeschloss</string>
<string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s eropgelueden</string>
<string name="uploader_upload_failed_ticker">Eropluede feelgeschloen</string>
<string name="uploader_upload_failed_content_single">Eropluede vun %1$s konnt net ofgeschloss ginn</string>
<string name="uploads_view_group_current_uploads">Aktuell</string>
<string name="uploads_view_group_failed_uploads">Feelgeschloen (Tipp fir nees ze probéieren)</string>
<string name="uploads_view_group_finished_uploads">Eropgelueden</string>
<string name="uploads_view_upload_status_succeeded">Erfëllt</string>
<string name="uploads_view_upload_status_paused">Gepaust</string>
<string name="uploads_view_upload_status_failed_connection_error">Verbindungs Feeler</string>
<string name="uploads_view_upload_status_unknown_fail">Onbekannte Feeler</string>
<string name="downloader_download_in_progress_ticker">Lueden erof …</string>
<string name="downloader_download_succeeded_ticker">Eroflueden ofgeschloss</string>
<string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s erofgelueden</string>
<string name="downloader_download_failed_ticker">Erofluede feelgeschloen</string>
<string name="downloader_download_failed_content">Erofluede vun %1$s konnt net ofgeschloss ginn</string>
<string name="downloader_not_downloaded_yet">Nach net erofgelueden</string>
<string name="common_choose_account">Kont auswielen</string>
<string name="sync_fail_content_unauthorized">Ongëltegt Passwuert fir %1$s</string>
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Konflikter fonnt</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Verschidde lokal Fichiere goufe vergiess</string>
<string name="sync_current_folder_was_removed">Den Dossier %1$s existéiert net méi</string>
<string name="foreign_files_move">All réckelen</string>
<string name="foreign_files_success">All d\'Fichiere goufe geréckelt</string>
<string name="foreign_files_fail">Verschidde Fichiere konnten net geréckelt ginn</string>
<string name="foreign_files_local_text">Lokal: %1$s</string>
<string name="foreign_files_remote_text">Um Server: %1$s</string>
<string name="pass_code_enter_pass_code">Gëff w.e.g. däi Passwuert an</string>
<string name="pass_code_configure_your_pass_code">Passwuert aginn</string>
<string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">D\'Passwuert gëtt all Kéiers gefrot wann d\'App gestart gëtt</string>
<string name="pass_code_reenter_your_pass_code">Gëff w.e.g. däi Passwuert nach emol an</string>
<string name="pass_code_remove_your_pass_code">D\'Passwuert läschen</string>
<string name="pass_code_mismatch">D\'Passwierder sinn net d\'selwecht</string>
<string name="pass_code_wrong">Ongëltegt Passwuert</string>
<string name="pass_code_removed">Passwuert geläscht</string>
<string name="pass_code_stored">Passwuert gespeichert</string>
<string name="media_notif_ticker">%1$s Musek-Programm</string>
<string name="media_state_playing">%1$s (spillt of)</string>
<string name="media_state_loading">%1$s (lued)</string>
<string name="media_event_done">%1$s Ofspillen ofgeschloss</string>
<string name="media_err_nothing_to_play">Kee Mediefichier fonnt</string>
<string name="media_err_no_account">Kee Kont uginn</string>
<string name="media_err_not_in_owncloud">Fichier net an engem gëltege Kont</string>
<string name="media_err_unsupported">Medie-Codec net ënnerstëtzt</string>
<string name="media_err_io">Mediefichier konnt net gelies ginn</string>
<string name="media_err_malformed">Mediefichier net korrekt encodéiert</string>
<string name="media_err_timeout">Zäit ofgelaf beim Versuch de Fichier ofzespillen</string>
<string name="media_err_invalid_progressive_playback">Mediefichier konnt net gestreamt ginn</string>
<string name="media_err_unknown">Mediefichier konnt net mam Standard-Medieprogramm ofgespillt ginn</string>
<string name="media_err_security_ex">Sécherheetsfeeler beim Ofspille vun %1$s</string>
<string name="media_rewind_description">Zréckspull-Knäppchen</string>
<string name="media_play_pause_description">Ofspill- oder Paus-Knäppchen</string>
<string name="auth_no_net_conn_title">Keng Netzwierkconnectioun</string>
<string name="auth_nossl_plain_ok_title">Keng geséchert Connectioun disponibel.</string>
<string name="auth_connection_established">Connectioun hiergestallt</string>
<string name="auth_testing_connection">Testen d\'Connectioun</string>
<string name="auth_not_configured_title">Ongëlteg Server-Konfiguratioun</string>
<string name="auth_unknown_error_title">Et ass en onbekannte Feeler opgetrueden!</string>
<string name="auth_unknown_host_title">Server konnt net fonnt ginn</string>
<string name="auth_incorrect_path_title">Server-Instanz net fonnt</string>
<string name="auth_timeout_title">De Server huet ze laang gebraucht fir ze äntweren</string>
<string name="auth_ssl_general_error_title">SSL-Initialiséierung feelgeschloen</string>
<string name="auth_ssl_unverified_server_title">Konnt d\'Identitéit vum SSL-Server net verifizéieren</string>
<string name="auth_bad_oc_version_title">Onbekannte Server-Versioun</string>
<string name="auth_wrong_connection_title">Konnt d\'Connectioun net hierstellen</string>
<string name="auth_secure_connection">Sécher Connectioun hiergestallt</string>
<string name="auth_unauthorized">Falsche Benotzernumm oder falscht Passwuert</string>
<string name="auth_oauth_error">Authoriséierung net erfollegräich</string>
<string name="auth_oauth_error_access_denied">Accès duerch den Authoriséierungsserver verweigert</string>
<string name="auth_expired_oauth_token_toast">Deng Autorisatioun ass ofgelaf. W.e.g. autoriséier dech nach emol</string>
<string name="auth_expired_basic_auth_toast">W.e.g dat aktuellt Passwuert aginn</string>
<string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Deng Sessioun ass ofgelaf. Connectéier dech nei w.e.g.</string>
<string name="auth_unsupported_auth_method">De Server ënnerstëtzt dës Authentifizéierungsmethod net</string>
<string name="common_rename">Ëmbenennen</string>
<string name="common_remove">Läschen</string>
<string name="confirmation_remove_folder_alert">Wëlls du %1$s an de ganzen Inhalt wierklech läschen?</string>
<string name="confirmation_remove_local">Nemme lokal</string>
<string name="remove_success_msg">Erfollegräich geläscht</string>
<string name="remove_fail_msg">Läsche feelgeschloen</string>
<string name="rename_dialog_title">Gëff en neien Numm an</string>
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Fichiersinhalter scho synchroniséiert</string>
<string name="create_dir_fail_msg">Dossier konnt net ugeluecht ginn</string>
<string name="filename_empty">De Fichiersnumm kann net eidel sinn</string>
<string name="wait_a_moment">Waart ee Moment</string>
<string name="filedisplay_no_file_selected">Kee Fichier selektionéiert</string>
<string name="activity_chooser_title">Link schécken un …</string>
<string name="oauth_check_onoff">Mat oAuth2 aloggen</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- D\'Server-Zerfitikat ass ofgelaf</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- D\'Validitéitsdate vum Server-Zertifikat leien an der Zukunft</string>
<string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- D\'URL stëmmt net mam Servernumm am Zertifikat iwwereneen</string>
<string name="ssl_validator_question">Wëlls du dësem Zertifikat trotzdeem vertrauen?</string>
<string name="ssl_validator_not_saved">Den Zertifikat konnt net gespäichert ginn</string>
<string name="ssl_validator_btn_details_see">Detailer</string>
<string name="ssl_validator_btn_details_hide">Verstoppen</string>
<string name="ssl_validator_label_subject">Ausgestallt un:</string>
<string name="ssl_validator_label_issuer">Ausgestallt vun:</string>
<string name="ssl_validator_label_CN">Allgemengen Numm:</string>
<string name="ssl_validator_label_O">Organisatioun:</string>
<string name="ssl_validator_label_OU">Organisatiounseenheet:</string>
<string name="ssl_validator_label_C">Land:</string>
<string name="ssl_validator_label_ST">Staat:</string>
<string name="ssl_validator_label_L">Uert:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity">Gëltegkeet:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_from">Vun:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_to">Un:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature">Signatur:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Algorithmus:</string>
<string name="ssl_validator_label_certificate_fingerprint">Fangerofdrock:</string>
<string name="certificate_load_problem">Et gëtt e Problem fir de Certificat ze lueden.</string>
<string name="ssl_validator_null_cert">Den Zertifikat konnt net ugewise ginn.</string>
<string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Keng Informatioun iwwer de Feeler</string>
<string name="placeholder_sentence">Dëst ass e Plazhaler</string>
<string name="placeholder_filename">plazhaler.txt</string>
<string name="placeholder_filetype">PNG-Bild</string>
<string name="placeholder_filesize">389kB</string>
<string name="placeholder_timestamp">18.05.2012 12:23</string>
<string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
<string name="instant_upload_on_wifi">D\'Biller nëmmen iwwer WiFi eroplueden</string>
<string name="instant_video_upload_on_wifi">D\'Videoen nëmmen iwwer WiFi eroplueden</string>
<string name="conflict_keep_both">Béid halen</string>
<string name="conflict_use_local_version">Lokal Versioun</string>
<string name="conflict_use_server_version">Server Versioun</string>
<string name="preview_image_description">Biller-Virschau</string>
<string name="preview_image_error_unknown_format">Dëst Bild kann net ugewise ginn</string>
<string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s konnt net an de lokalen Dossier %2$s kopéiert ginn</string>
<string name="prefs_instant_upload_path_title">Pad eroplueden</string>
<string name="share_link_file_no_exist">Konnt net gedeelt ginn. Kontrolléier w.e.g. ob de Fichier existéiert</string>
<string name="share_link_file_error">Beim Deele vun dësem Fichier oder Dossier ass e Feeler opgetrueden</string>
<string name="unshare_link_file_no_exist">Konnt net ongedeelt ginn. Kontrolléier w.e.g. ob de Fichier existéiert</string>
<string name="unshare_link_file_error">Beim Zesummeleeë vun dësem Fichier oder Dossier ass e Feeler opgetrueden</string>
<string name="update_link_file_no_exist">Konnt net aktualiséiert ginn. Kontrolléier w.e.g. ob de Fichier existéiert</string>
<string name="share_link_password_title">E Passwuert aginn</string>
<string name="share_link_empty_password">Du muss e Passwuert aginn</string>
<string name="activity_chooser_send_file_title">Schécken</string>
<string name="copy_link">Link kopéieren</string>
<string name="clipboard_text_copied">An d\'Tëschenoflag kopéiert</string>
<string name="clipboard_label">Den Text vum %1$s ass kopéiert ginn</string>
<string name="error_cant_bind_to_operations_service">Kritesche Feeler: D\'Operatioune konnten net ausgeféiert ginn</string>
<string name="network_error_socket_exception">Bei der Connectioun mam Server ass e Feeler opgetrueden.</string>
<string name="network_error_socket_timeout_exception">Beim Waarden op de Server ass e Feeler opgetrueden, d\'Operatioun konnt net duerchgeféiert ginn</string>
<string name="network_error_connect_timeout_exception">Beim Waarden op de Server ass e Feeler opgetrueden, d\'Operatioun konnt net duerchgeféiert ginn</string>
<string name="network_host_not_available">D\'Operatioun konnt net ofgeschloss ginn, de Server ass net disponibel</string>
<string name="empty" />
<string name="forbidden_permissions">Du hues keng Berechtegung %s</string>
<string name="forbidden_permissions_rename">fir dëse Fichier ëmzebenennen</string>
<string name="forbidden_permissions_delete">fir dëse Fichier ze läschen</string>
<string name="share_link_forbidden_permissions">fir dëse Fichier ze deelen</string>
<string name="unshare_link_forbidden_permissions">fir dëse Fichier net méi ze deelen</string>
<string name="forbidden_permissions_create">fir dëse Fichier unzeleeën</string>
<string name="uploader_upload_forbidden_permissions">fir an dësen Dossier eropzelueden</string>
<string name="downloader_download_file_not_found">De Fichier ass net méi um Server disponibel</string>
<string name="prefs_category_accounts">Konten</string>
<string name="prefs_add_account">Kont dobäisetzen</string>
<string name="actionbar_logger">Protokoller</string>
<string name="log_send_history_button">Historique schécken</string>
<string name="log_send_mail_subject">Protokoller vun der %1$s-Android-App</string>
<string name="log_progress_dialog_text">Donnée gi gelueden ...</string>
<string name="saml_authentication_required_text">Authentifizéierung néideg</string>
<string name="saml_authentication_wrong_pass">Falscht Passwuert</string>
<string name="actionbar_move">Réckelen</string>
<string name="file_list_empty_moving">Hei ass näischt. Setz en Dossier dobäi!</string>
<string name="folder_picker_choose_button_text">Auswielen</string>
<string name="move_file_not_found">Konnt net réckelen. Kontrolléier w.e.g. ob de Fichier existéiert</string>
<string name="move_file_invalid_into_descendent">Et ass net méiglech, en Dossier an en Ënnerdossier vu sech selwer ze réckelen</string>
<string name="move_file_invalid_overwrite">De Fichier existéiert schonn am Zildossier</string>
<string name="move_file_error">Beim Réckele vun dësem Fichier oder Dossier ass e Feeler opgetrueden</string>
<string name="forbidden_permissions_move">fir dëse Fichier ze réckelen</string>
<string name="copy_file_not_found">Konnt net kopéieren. Kontrolléier w.e.g. ob de Fichier existéiert</string>
<string name="copy_file_invalid_into_descendent">Et ass net méiglech, den Dossier an en Ënnerdossier vu sech selwer ze réckelen</string>
<string name="copy_file_invalid_overwrite">De Fichier existéiert schonn am Zildossier</string>
<string name="copy_file_error">Beim Versuch dëse Fichier oder Dossier ze kopéieren ass e Feeler opgetrueden</string>
<string name="forbidden_permissions_copy">Fir dese Fichier ze kopéieren</string>
<string name="prefs_category_instant_uploading">Direkt eropgeluede Fichieren</string>
<string name="prefs_category_details">Detailer</string>
<string name="prefs_instant_video_upload_path_title">Video Pad eroplueden</string>
<string name="sync_folder_failed_content">Synchroniséierung vum %1$s Dossier konnt net ofgeschloss ginn</string>
<string name="shared_subject_header">gedeelt</string>
<string name="with_you_subject_header">Mat dir</string>
<string name="subject_user_shared_with_you">%1$s huet \"%2$s\" mat dir gedeelt</string>
<string name="subject_shared_with_you">\"%1$s\" gouf mat dir gedeelt</string>
<string name="auth_refresh_button">Connectioun opfrëschen</string>
<string name="auth_host_address">Server-Adress</string>
<string name="common_error_out_memory">Net genuch Memoire</string>
<string name="username">Benotzernumm</string>
<string name="file_list__footer__folder">1 Dossier</string>
<string name="file_list__footer__folders">%1$d Dossieren</string>
<string name="file_list__footer__file">1 Fichier</string>
<string name="file_list__footer__file_and_folder">1 Fichier, 1 Dossier</string>
<string name="file_list__footer__file_and_folders">1 Fichier, %1$d Dossieren</string>
<string name="file_list__footer__files">%1$d Fichieren</string>
<string name="file_list__footer__files_and_folder">1 Fichier, %1$d Dossieren</string>
<string name="file_list__footer__files_and_folders">%1$d Fichieren, %2$d Dossieren</string>
<string name="prefs_instant_behaviour_dialogTitle">Den original Fichier gëtt ...</string>
<string name="prefs_instant_behaviour_title">Den original Fichier gëtt ...</string>
<string name="upload_copy_files">Fichier kopéieren</string>
<string name="upload_move_files">Fichier réckelen</string>
<string name="pref_behaviour_entries_keep_file">Am original Dossier gehalen</string>
<string name="pref_behaviour_entries_move">An den App Fichier geréckelt</string>
<string name="share_dialog_title">Gedeelt</string>
<string name="share_file">%1$s deelen</string>
<string name="share_with_user_section_title">Mat Benotzer a Gruppen deelen</string>
<string name="share_no_users">Nach keng Donnéeë mat Benotzer gedeelt</string>
<string name="share_add_user_or_group">Benotzer oder Grupp bäisetzen</string>
<string name="share_via_link_section_title">Link deelen</string>
<string name="share_via_link_expiration_date_label">Verfallsdatum setzen</string>
<string name="share_via_link_password_label">Passwuertgeschützt</string>
<string name="share_via_link_password_title">Geséchert</string>
<string name="share_via_link_edit_permission_label">Beaarbechten erlaben</string>
<string name="share_get_public_link_button">De Link kréien</string>
<string name="share_with_title">Deele mat</string>
<string name="share_with_edit_title">Mam %1$s deelen</string>
<string name="share_search">Sichen</string>
<string name="search_users_and_groups_hint">Benotzer a Gruppe sichen</string>
<string name="share_group_clarification">%1$s (Grupp)</string>
<string name="share_privilege_can_share">kann deelen</string>
<string name="share_privilege_can_edit">kann änneren</string>
<string name="share_privilege_can_edit_create">erstellen</string>
<string name="share_privilege_can_edit_change">änneren</string>
<string name="share_privilege_can_edit_delete">läschen</string>
<string name="edit_share_unshare">Deelen ophalen</string>
<string name="edit_share_done">gemaacht</string>
<string name="manage_space_clear_data">Donnéeë läschen</string>
<string name="manage_space_error">Verschidde Fichiere konnten net geläscht ginn.</string>
<string name="local_file_not_found_toast">De Fichier konnt net am lokale Fichier System fonnt ginn</string>
</resources>