nextcloud-android/res/values-pt-rPT/strings.xml
2014-05-24 01:13:34 -04:00

255 lines
21 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="about_android">%1$s Aplicação(ões) Android</string>
<string name="about_version">versão %1$s</string>
<string name="actionbar_sync">Actualizar</string>
<string name="actionbar_upload">Enviar</string>
<string name="actionbar_upload_from_apps">Conteúdo das outras apps</string>
<string name="actionbar_upload_files">Ficheiros</string>
<string name="actionbar_open_with">Abrir com</string>
<string name="actionbar_mkdir">Nova Pasta</string>
<string name="actionbar_settings">Definições</string>
<string name="actionbar_see_details">Detalhes</string>
<string name="actionbar_send_file">Enviar</string>
<string name="prefs_category_general">Geral</string>
<string name="prefs_category_more">Mais</string>
<string name="prefs_accounts">Contas</string>
<string name="prefs_manage_accounts">Gerir contas</string>
<string name="prefs_pincode">App PIN</string>
<string name="prefs_pincode_summary">Proteja o seu cliente</string>
<string name="prefs_instant_upload">Transferência instantânea de imagens</string>
<string name="prefs_instant_upload_summary">Transferência instantânea de imagens tiradas com câmara</string>
<string name="prefs_instant_video_upload">Envios instantâneos dos vídeos</string>
<string name="prefs_instant_video_upload_summary">Carregamento instantâneo de vídeos registados com a camera </string>
<string name="prefs_log_title">Ativar Rastreio</string>
<string name="prefs_log_summary">Isto é usado para registar problemas</string>
<string name="prefs_log_title_history">Historico do rastreio</string>
<string name="prefs_log_summary_history">Isto mostra os registos guardados</string>
<string name="prefs_log_delete_history_button">Eliminar Histórico</string>
<string name="prefs_help">Ajuda</string>
<string name="prefs_recommend">Recomendar a um amigo</string>
<string name="prefs_feedback">Resposta</string>
<string name="prefs_imprint">Imprint</string>
<string name="recommend_subject">Experimente %1$s no seu smartphone!</string>
<string name="recommend_text">Quero convidá-lo a usar %1$s no seu smartphone!\nDescarregue aqui: %2$s\"</string>
<string name="auth_check_server">Verificar Servidor</string>
<string name="auth_host_url">Endereço do servidor https://..</string>
<string name="auth_username">Nome de Utilizador</string>
<string name="auth_password">Palavra-passe</string>
<string name="auth_register">Novo em %1$s?</string>
<string name="sync_string_files">Ficheiros</string>
<string name="setup_btn_connect">Ligar</string>
<string name="uploader_btn_upload_text">Enviar</string>
<string name="uploader_top_message">Escolha a pasta de envio:</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_title">Nenhuma conta encontrada</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_text">Não tem nenhuma conta %1$s no seu dispositivo. Configure uma conta.</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Configurar</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Sair</string>
<string name="uploader_wrn_no_content_title">Sem conteúdo para carregar</string>
<string name="uploader_wrn_no_content_text">Não foi recebido nenhum conteúdo. Nada para enviar.</string>
<string name="uploader_error_forbidden_content">O %1$s não está autorizado a aceder aos ficheiro partilhados.</string>
<string name="uploader_info_uploading">A enviar</string>
<string name="file_list_empty">Não existem ficheiros nesta pasta.\nPode adicionar ficheiros com a opção \"Enviar\" no menu.</string>
<string name="filedetails_select_file">Clique no ficheiro para visualizar informação adicional.</string>
<string name="filedetails_size">Tamanho:</string>
<string name="filedetails_type">Tipo:</string>
<string name="filedetails_created">Criado:</string>
<string name="filedetails_modified">Modificado:</string>
<string name="filedetails_download">Descarregar</string>
<string name="filedetails_sync_file">Atualizar ficheiro</string>
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">O nome do ficheiro foi alterado para %1$s durante o envio.</string>
<string name="action_share_file">Partilhar o link</string>
<string name="action_unshare_file">Deixar de partilhar a ligação</string>
<string name="common_yes">Sim</string>
<string name="common_no">Não</string>
<string name="common_ok">OK</string>
<string name="common_cancel_download">Cancelar a transferência</string>
<string name="common_cancel_upload">Cancelar envio</string>
<string name="common_cancel">Cancelar</string>
<string name="common_save_exit">Guardar &amp; Sair</string>
<string name="common_error">Erro</string>
<string name="common_loading">A carregar...</string>
<string name="common_error_unknown">Erro Desconhecido</string>
<string name="about_title">Sobre</string>
<string name="change_password">Alterar palavra-chave</string>
<string name="delete_account">Apagar conta</string>
<string name="create_account">Criar conta</string>
<string name="upload_chooser_title">Carregar de...</string>
<string name="uploader_info_dirname">Nome da pasta</string>
<string name="uploader_upload_in_progress_ticker">A carregar...</string>
<string name="uploader_upload_in_progress_content">A enviar %1$d%% , %2$s completo.</string>
<string name="uploader_upload_succeeded_ticker">Carregado com sucesso</string>
<string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s foi carregado com sucesso</string>
<string name="uploader_upload_failed_ticker">Carregamento falhou</string>
<string name="uploader_upload_failed_content_single">O envio do ficheiro %1$s não foi concluído.</string>
<string name="downloader_download_in_progress_ticker">A descarregar...</string>
<string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% A decarregar %2$s</string>
<string name="downloader_download_succeeded_ticker">Descarga com sucesso</string>
<string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s foi descarregado com sucesso</string>
<string name="downloader_download_failed_ticker">Descarga falhou</string>
<string name="downloader_download_failed_content">O descarregamento %1$s não foi possível descarregar</string>
<string name="downloader_not_downloaded_yet">Não transferido</string>
<string name="common_choose_account">Escolha a conta</string>
<string name="sync_fail_ticker">Falhou a sincronização</string>
<string name="sync_fail_content">Não foi possível sincronizar %1$s</string>
<string name="sync_fail_content_unauthorized">Password inválida para %1$s</string>
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Foram encontrados conflitos</string>
<string name="sync_conflicts_in_favourites_content">Não foi possível sincronizar o ficheiro %1$d</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Falhou a operação de manter os ficheiros sincronizados</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_content">Não foi possível sincronizar o conteúdo de %1$d ficheiros (%2$d conflictos)</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Alguns ficheiros locais ficaram esquecidos</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Nao foi possivel copiar os ficheiros %1$d da pasta %2$s para</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Tal como na versão 1.3.16, os ficheiros que foram enviados deste dispositivo são copiados para a pasta local %1$s para prevenir perda de dados quando um ficheiro é partilhado com várias contas. \n\nDevido a esta alteração, todos os ficheiros das versões anteriores foram copiados para a pasta %2$s. No entanto, um erro impediu a conclusão deste processo durante a sincronização da conta. Pode deixar o ficheiro(s) como está(ão) e remover o link para %3$s, ou mover o(s) ficheiro(s) para a pasta %1$s e guardar o link para %4$s. \n\nEm baixo estão listados o(s) ficheiro(s) locais e remoto(s) em %5$s que foram ligados.</string>
<string name="sync_current_folder_was_removed">A pasta %1$s já não existe</string>
<string name="foreign_files_move">Mover Todos</string>
<string name="foreign_files_success">Todos os ficheiros foram movidos</string>
<string name="foreign_files_fail">Não foi possível mover alguns ficheiros</string>
<string name="foreign_files_local_text">Local: %1$s</string>
<string name="foreign_files_remote_text">Remoto: %1$s</string>
<string name="upload_query_move_foreign_files">Não existe espaço suficiente para copiar os ficheiros seleccionados para a pasta %1$s . Deseja move-los?</string>
<string name="pincode_enter_pin_code">Por favor escreva o PIN da Aplicação</string>
<string name="pincode_configure_your_pin">Escreva o PIN da Aplicação</string>
<string name="pincode_configure_your_pin_explanation">O PIN vai ser pedido todas as vezes que iniciar a aplicação.</string>
<string name="pincode_reenter_your_pincode">Volte a inserir o App PIN, por favor</string>
<string name="pincode_remove_your_pincode">Remover o PIN do aplicação.</string>
<string name="pincode_mismatch">Os códigos PIN introduzidos não são iguais.</string>
<string name="pincode_wrong">Código PIN Incorrecto.</string>
<string name="pincode_removed">PIN da aplicação removido</string>
<string name="pincode_stored">PIN da aplicação guardado</string>
<string name="media_notif_ticker">%1$s leitor de música</string>
<string name="media_state_playing">A tocar: %1$s</string>
<string name="media_state_loading">%1$s (A carregar)</string>
<string name="media_event_done">%1$s leitura terminada</string>
<string name="media_err_nothing_to_play">Não foi encontrado nenhum ficheiro de média</string>
<string name="media_err_no_account">Não foi fornecida conta</string>
<string name="media_err_not_in_owncloud">O ficheiro não está numa conta válida</string>
<string name="media_err_unsupported">Codec de média não suportado</string>
<string name="media_err_io">Não foi possível reproduzir o ficheiro</string>
<string name="media_err_malformed">Ficheiro erradamente codificado (codec)</string>
<string name="media_err_timeout">O tempo de espera para jogar expirou</string>
<string name="media_err_invalid_progressive_playback">O ficheiro não pode ser reproduzido (streaming)</string>
<string name="media_err_unknown">O ficheiro não pode ser reproduzido com o leitor de média de origem</string>
<string name="media_err_security_ex">Erro de segurança a tentar reproduzir o ficheiro %1$s</string>
<string name="media_err_io_ex">Erro de input a tentar reproduzir %1$s</string>
<string name="media_err_unexpected">Erro inesperado a tentar reproduzir %1$s</string>
<string name="media_rewind_description">Botão de rebobinar</string>
<string name="media_play_pause_description">Botão Tocar/Pausa</string>
<string name="media_forward_description">Botão de avanço rápido</string>
<string name="auth_getting_authorization">A obter autorização...</string>
<string name="auth_trying_to_login">A tentar entrar...</string>
<string name="auth_no_net_conn_title">Sem ligação à rede</string>
<string name="auth_nossl_plain_ok_title">Ligação segura indisponível</string>
<string name="auth_connection_established">Ligação estabelecida</string>
<string name="auth_testing_connection">A testar a ligação...</string>
<string name="auth_not_configured_title">Configuração do servidor incorrecta.</string>
<string name="auth_account_not_new">Uma conta para este utilizador e servidor já existe no dispositivo</string>
<string name="auth_account_not_the_same">O utilizador que escreveu não coincide com o nome de utilizador desta conta</string>
<string name="auth_unknown_error_title">Ocorreu um erro desconhecido!</string>
<string name="auth_unknown_host_title">Não é possível encontrar o servidor</string>
<string name="auth_incorrect_path_title">Instância servidor não encontrada</string>
<string name="auth_timeout_title">O servidor levou demasiado tempo a responder</string>
<string name="auth_incorrect_address_title">URL errado</string>
<string name="auth_ssl_general_error_title">Inicialização de SSL falhou</string>
<string name="auth_ssl_unverified_server_title">Não foi possível verificar a identidade SSL do servidor</string>
<string name="auth_bad_oc_version_title">Versão do servidor não reconhecida</string>
<string name="auth_wrong_connection_title">Não consegue estabelecer ligação</string>
<string name="auth_secure_connection">Ligação segura estabelecida</string>
<string name="auth_unauthorized">Nome de utilizador/password inválida</string>
<string name="auth_oauth_error">autorização mal sucedida</string>
<string name="auth_oauth_error_access_denied">Acesso negado pelo servidor</string>
<string name="auth_wtf_reenter_URL">Estado inesperado, por favor, digite a URL do servidor novamente</string>
<string name="auth_expired_oauth_token_toast">O prazo da sua autorização expirou. Por favor renove-a</string>
<string name="auth_expired_basic_auth_toast">Por favor, introduza a password actual</string>
<string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">A sua sessão expirou. Por favor autentique-se de novo</string>
<string name="auth_connecting_auth_server">A verificar a sua autenticação no servidor...</string>
<string name="auth_unsupported_auth_method">O servidor não suporta este método de autenticação</string>
<string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s não suporta contas múltiplas</string>
<string name="auth_fail_get_user_name">O seu servidor não transmite o ID correcto. Por favor contacte o administrador.</string>
<string name="auth_can_not_auth_against_server">Não foi possível autenticar no servidor</string>
<string name="fd_keep_in_sync">manter ficheiro actualizado</string>
<string name="common_rename">Renomear</string>
<string name="common_remove">Remover</string>
<string name="confirmation_remove_alert">Tem a certeza que deseja remover %1$s ?</string>
<string name="confirmation_remove_folder_alert">Deseja realmente remover %1$s e o seu conteúdo?</string>
<string name="confirmation_remove_local">Apenas localmente</string>
<string name="confirmation_remove_folder_local">So conteúdos locais</string>
<string name="confirmation_remove_remote">Apagar do servidor</string>
<string name="confirmation_remove_remote_and_local">ambos os remoto e local</string>
<string name="remove_success_msg">Removido com sucesso</string>
<string name="remove_fail_msg">Não foi possível remover</string>
<string name="rename_dialog_title">Introduza um novo nome</string>
<string name="rename_local_fail_msg">Não foi possível renomear a cópia local, por favor tente outro nome.</string>
<string name="rename_server_fail_msg">Não foi possível renomear</string>
<string name="sync_file_fail_msg">Não foi possível verificar o ficheiro remoto</string>
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">O conteúdo do ficheiro já foi sincronizado</string>
<string name="create_dir_fail_msg">Não foi possivel criar a pasta</string>
<string name="filename_forbidden_characters">Caracteres não permitidos: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
<string name="filename_empty">O nome do ficheiro não pode ser vazio.</string>
<string name="wait_a_moment">Aguarde um momento</string>
<string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Erro inesperado. Por favor tente outra aplicação para seleccionar o ficheiro.</string>
<string name="filedisplay_no_file_selected">Não selecionou nenhum ficheiro</string>
<string name="activity_chooser_title">Enviar a ligação para ...</string>
<string name="oauth_check_onoff">Autenticar-se com oAuth2</string>
<string name="oauth_login_connection">A ligar ao servidor oAuth2</string>
<string name="ssl_validator_header">Não foi possível verificar a identidade do site.</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- O certificado do servidor não é de confiança</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- O certificado do servidor expirou</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- O certificado do servidor é muito recente</string>
<string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">O URL não condiz com o nome no certificado.</string>
<string name="ssl_validator_question">Quer confiar neste certificado de qualquer maneira?</string>
<string name="ssl_validator_not_saved">O certificado não pôde ser guardado</string>
<string name="ssl_validator_btn_details_see">Detalhes</string>
<string name="ssl_validator_btn_details_hide">Esconder</string>
<string name="ssl_validator_label_subject">Emitido para:</string>
<string name="ssl_validator_label_issuer">Emitido por:</string>
<string name="ssl_validator_label_CN">Nome comum.</string>
<string name="ssl_validator_label_O">Organização:</string>
<string name="ssl_validator_label_OU">Unidade organizaconal.</string>
<string name="ssl_validator_label_C">País:</string>
<string name="ssl_validator_label_ST">Estado:</string>
<string name="ssl_validator_label_L">Localização:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity">Validade:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_from">De:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_to">Para:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature">Assinatura:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Algoritmo</string>
<string name="ssl_validator_null_cert">O certificado não pôde ser mostrado.</string>
<string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Nenhuma informação acerca do erro</string>
<string name="placeholder_sentence">Isto é uma variável.</string>
<string name="placeholder_filename">placeholder.txt</string>
<string name="placeholder_filetype">Imagem PNG</string>
<string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
<string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
<string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
<string name="instant_upload_on_wifi">Enviar fotografias apenas via WiFi</string>
<string name="instant_video_upload_on_wifi">Enviar videos apenas por WiFi</string>
<string name="instant_upload_path">/Upload-Instantâneo </string>
<string name="conflict_title">Conflito na actualização</string>
<string name="conflict_message">O ficheiro remoto %s não está sincronizado com o ficheiro local. Se continuar ira substituir o ficheiro no servidor.</string>
<string name="conflict_keep_both">Manter os dois</string>
<string name="conflict_overwrite">Sobrepor</string>
<string name="conflict_dont_upload">Não enviar.</string>
<string name="preview_image_description">Pré-Visualização da imagem</string>
<string name="preview_image_error_unknown_format">Esta imagem não pode ser mostrada</string>
<string name="error__upload__local_file_not_copied">Não foi possível copiar %1$s para a pasta local %2$s</string>
<string name="actionbar_failed_instant_upload">O envio rápido falhou</string>
<string name="failed_upload_headline_text">Falharam os Uploads-Instantâneos</string>
<string name="failed_upload_headline_hint">Sumário dos Uploads-Instantâneos falhados</string>
<string name="failed_upload_all_cb">Seleccionar Todos</string>
<string name="failed_upload_headline_retryall_btn">Tentar todos os seleccionados</string>
<string name="failed_upload_headline_delete_all_btn">Eliminar todos os seleccionados da lista de envio</string>
<string name="failed_upload_retry_text">Tentar envio da imagem:</string>
<string name="failed_upload_load_more_images">Carregar mais imagens</string>
<string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">não fazer nada, nao está online para o Upload-Instantâneo</string>
<string name="failed_upload_failure_text">Mensagem de erro:</string>
<string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Por favor verifique a configuração do servidor, talvez tenha excedido a sua quota</string>
<string name="share_link_no_support_share_api">Lamentamos mas não é possível partilhar através do seu servidor. Por favor contacte o seu administrador.</string>
<string name="share_link_file_no_exist">Não é possível partilhar este ficheiro ou pasta. Por favor, verifique se existe</string>
<string name="share_link_file_error">Ocorreu um erro enquanto tentava partilhar este ficheiro ou pasta</string>
<string name="unshare_link_file_no_exist">Não é possível retirar a partilha deste ficheiro ou pasta. Não existe.</string>
<string name="unshare_link_file_error">Ocorreu um erro enquanto retirava a partilha deste ficheiro ou pasta</string>
<string name="activity_chooser_send_file_title">Enviar</string>
<string name="copy_link">Copiar ligação</string>
<string name="clipboard_text_copied">Copiado para a área de transferência</string>
<string name="error_cant_bind_to_operations_service">Erro crítico: não é possível executar as operações</string>
</resources>