nextcloud-android/res/values-el/strings.xml
2017-01-30 01:17:12 +00:00

442 lines
44 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="about_android">Εφαρμογή %1$s Android</string>
<string name="about_version">έκδοση %1$s</string>
<string name="actionbar_sync">Ανανέωση λογαριασμού</string>
<string name="actionbar_upload">Μεταφόρτωση</string>
<string name="actionbar_upload_from_apps">Περιεχόμενο από άλλες εφαρμογές</string>
<string name="actionbar_upload_files">Αρχεία</string>
<string name="actionbar_open_with">Άνοιγμα με</string>
<string name="actionbar_mkdir">Νέος φάκελος</string>
<string name="actionbar_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="actionbar_see_details">Λεπτομέρειες</string>
<string name="actionbar_send_file">Αποστολή</string>
<string name="actionbar_sort">Ταξινόμηση</string>
<string name="actionbar_sort_title">Ταξινόμηση κατά</string>
<string name="menu_item_sort_by_name">Α - Ω</string>
<string name="menu_item_sort_by_date">Νεότερο - Παλαιότερο</string>
<string name="menu_item_sort_by_size">Μεγαλύτερο - Μικρότερο</string>
<string name="drawer_item_all_files">Όλα τα αρχεία</string>
<string name="drawer_item_on_device">Στην συσκευή</string>
<string name="drawer_item_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="drawer_item_uploads_list">Μεταφορτώσεις</string>
<string name="drawer_quota">%1$s από %2$s χρησιμοποιούνται</string>
<string name="drawer_close">Κλείσιμο</string>
<string name="drawer_open">Άνοιγμα</string>
<string name="prefs_category_general">Γενικά</string>
<string name="prefs_category_more">Περισσότερα</string>
<string name="prefs_accounts">Λογαριασμοί</string>
<string name="prefs_manage_accounts">Διαχείριση λογαριασμών</string>
<string name="prefs_passcode">Κλείδωμα με κωδικό πρόσβασης</string>
<string name="prefs_instant_upload">Στιγμιαίες μεταφορτώσεις εικόνων</string>
<string name="prefs_instant_upload_summary">Μεταφορτώστε απευθείας φωτογραφίες από την κάμερα</string>
<string name="prefs_instant_video_upload">Στιγμιαίες μεταφορτώσεις βίντεο</string>
<string name="prefs_instant_video_upload_summary">Άμεση μεταφόρτωση των βίντεο από την φωτογραφική μηχανή</string>
<string name="prefs_log_title">Ενεργοποίηση καταγραφής ιστορικού</string>
<string name="prefs_log_summary">Χρησιμοποιείται για την καταγραφή προβλημάτων</string>
<string name="prefs_log_title_history">Ιστορικό καταγραφής</string>
<string name="prefs_log_summary_history">Εδώ μπορείτε να δείτε το καταγεγραμμένο ιστορικό</string>
<string name="prefs_log_delete_history_button">Διαγραφή ιστορικού</string>
<string name="prefs_calendar_contacts_no_store_error">Δεν είναι εγκατεστημένα το Google Play ή το F-Droid</string>
<string name="prefs_help">Βοήθεια</string>
<string name="prefs_recommend">Προτείνετε σε φίλο</string>
<string name="prefs_feedback">Σχόλια </string>
<string name="prefs_imprint">Αποτύπωμα</string>
<string name="prefs_remember_last_share_location">Αποθήκευση σημείου διαμοιρασμού</string>
<string name="prefs_remember_last_upload_location_summary">Αποθήκευση τελευταίου σημείου διαμοιρασμού μεταφόρτωσης</string>
<string name="recommend_subject">Δοκιμάστε %1$s στο κινητό σας!</string>
<string name="recommend_text">Θα ήθελα να σε προσκαλέσω να χρησιμοποιήσεις το %1$s στο κινητό σου!\nΛήψη εδώ: %2$s</string>
<string name="auth_check_server">Έλεγχος διακομιστή</string>
<string name="auth_host_url">Διεύθυνση διακομιστή https://…</string>
<string name="auth_username">Όνομα χρήστη</string>
<string name="auth_password">Συνθηματικό</string>
<string name="sync_string_files">Αρχεία</string>
<string name="setup_btn_connect">Σύνδεση</string>
<string name="uploader_btn_upload_text">Μεταφόρτωση</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_title">Δεν βρέθηκε λογαριασμός</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_text">Δεν υπάρχουν λογαριασμοί %1$s στη συσκευή σας. Παρακαλώ ρυθμίστε πρώτα ένα λογαριασμό.</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Ρύθμιση</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Έξοδος</string>
<string name="uploader_error_title_no_file_to_upload">Δεν υπάρχει αρχείο για αποστολή</string>
<string name="uploader_error_title_file_cannot_be_uploaded">Το αρχείο δεν μπορεί να αποσταλεί</string>
<string name="uploader_error_message_source_file_not_found">Το αρχείο προς αποστολή δεν βρέθηκε στην τοποθεσία. Παρακαλώ ελέγξτε εάν υπάρχει το αρχείο.</string>
<string name="uploader_upload_files_behaviour">Επιλογή αποστολής:</string>
<string name="uploader_upload_files_behaviour_move_to_nextcloud_folder">Μετακίνηση στον φάκελο Nextcloud</string>
<string name="uploader_upload_files_behaviour_only_upload">Διατήρηση του αρχείου στον πηγαίο φάκελο</string>
<string name="uploader_upload_files_behaviour_upload_and_delete_from_source">Διαγραφή αρχείου από τον πηγαίο φάκελο</string>
<string name="file_list_seconds_ago">δευτερόλεπτα πριν</string>
<string name="file_list_loading">Φόρτωση&#8230;</string>
<string name="file_list_no_app_for_file_type">Δεν βρέθηκε εφαρμογή για τον τύπο αρχείου!</string>
<string name="local_file_list_empty">Δεν υπάρχουν αρχεία σε αυτό τον φάκελο.</string>
<string name="file_list_folder">φάκελος</string>
<string name="file_list_folders">φάκελοι</string>
<string name="file_list_file">αρχείο</string>
<string name="file_list_files">αρχείο</string>
<string name="filedetails_select_file">Αγγίξτε κάποιο αρχείο για να προβάλετε περισσότερες πληροφορίες.</string>
<string name="filedetails_size">Μέγεθος:</string>
<string name="filedetails_type">Τύπος:</string>
<string name="filedetails_created">Δημιουργήθηκε:</string>
<string name="filedetails_modified">Τροποποιήθηκε:</string>
<string name="filedetails_download">Λήψη</string>
<string name="filedetails_sync_file">Συγχρονισμός</string>
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Το αρχείο μετονομάστηκε σε %1$s κατά τη μεταφόρτωση</string>
<string name="list_layout">Διάταξη Λίστας</string>
<string name="action_share">Διαμοιράστε</string>
<string name="common_yes">Ναι</string>
<string name="common_no">Όχι</string>
<string name="common_ok">ΟΚ</string>
<string name="common_cancel_sync">Ακύρωση συγχρονισμού</string>
<string name="common_cancel">Άκυρο</string>
<string name="common_back">Επιστροφή</string>
<string name="common_save_exit">Αποθήκευση &amp; έξοδος</string>
<string name="common_error">Σφάλμα</string>
<string name="common_loading">Φόρτωση &#8230;</string>
<string name="common_unknown">άγνωστο</string>
<string name="common_error_unknown">Άγνωστο σφάλμα</string>
<string name="common_pending">Εκκρεμεί</string>
<string name="about_title">Σχετικά</string>
<string name="change_password">Αλλαγή κωδικού πρόσβασης</string>
<string name="delete_account">Αφαίρεση λογαριασμού</string>
<string name="delete_account_warning">Διαγραφή λογαριασμού %s?\\n\\nΗ διαγραφή λογαριασμού δεν μπορεί να αναιρεθεί.</string>
<string name="create_account">Δημιουργία λογαριασμού</string>
<string name="upload_chooser_title">Μεταφόρτωση από &#8230;</string>
<string name="uploader_info_dirname">Όνομα φακέλου</string>
<string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Μεταφόρτωση &#8230;</string>
<string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% Μεταφορτώνονται %2$s</string>
<string name="uploader_upload_succeeded_ticker">Η μεταφόρτωση ολοκληρώθηκε επιτυχώς</string>
<string name="uploader_upload_succeeded_content_single">Το %1$s μεταφορτώθηκε</string>
<string name="uploader_upload_failed_ticker">Η μεταφόρτωση απέτυχε</string>
<string name="uploader_upload_failed_content_single">Η μεταφόρτωση του %1$s δεν ήταν δυνατόν να ολοκληρωθεί</string>
<string name="uploader_upload_failed_credentials_error">Η μεταφόρτωση απέτυχε, πρέπει να επανασυνδεθείτε</string>
<string name="uploads_view_title">Μεταφορτώσεις</string>
<string name="uploads_view_group_current_uploads">Τρέχουσα</string>
<string name="uploads_view_group_finished_uploads">Μεταφορτώθηκε</string>
<string name="uploads_view_upload_status_succeeded">Ολοκληρωμένες</string>
<string name="uploads_view_upload_status_cancelled">Ακυρώθηκαν</string>
<string name="uploads_view_upload_status_paused">Παύθηκαν</string>
<string name="uploads_view_upload_status_failed_connection_error">Σφάλμα σύνδεσης</string>
<string name="uploads_view_upload_status_failed_credentials_error">Σφάλμα διαπιστευτηρίων</string>
<string name="uploads_view_upload_status_failed_folder_error">Σφάλμα φακέλου</string>
<string name="uploads_view_upload_status_failed_file_error">Σφάλμα αρχείου</string>
<string name="uploads_view_upload_status_failed_localfile_error">Δεν βρέθηκε το τοπικό αρχείο</string>
<string name="uploads_view_upload_status_failed_permission_error">Σφάλμα δικαιωμάτων</string>
<string name="uploads_view_upload_status_conflict">Διένεξη</string>
<string name="uploads_view_upload_status_service_interrupted">Η εφαρμογή τερματίστηκε</string>
<string name="uploads_view_upload_status_unknown_fail">Άγνωστο σφάλμα</string>
<string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_wifi">Αναμονή για ασύρματη σύνδεση</string>
<string name="uploads_view_later_waiting_to_upload">Αναμονή για μεταφόρτωση</string>
<string name="downloader_download_in_progress_ticker">Λήψη &#8230;</string>
<string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% Λαμβάνονται %2$s</string>
<string name="downloader_download_succeeded_ticker">Η λήψη ολοκληρώθηκε επιτυχώς</string>
<string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s ελήφθησαν</string>
<string name="downloader_download_failed_ticker">Η λήψη απέτυχε</string>
<string name="downloader_download_failed_content">Η λήψη του %1$s δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί</string>
<string name="downloader_not_downloaded_yet">Δεν έχει ληφθεί ακόμα</string>
<string name="downloader_download_failed_credentials_error">Αποτυχία λήψης, πρέπει να εισέλθετε ξανά</string>
<string name="common_choose_account">Επιλογή λογαριασμού</string>
<string name="sync_fail_ticker">Αποτυχία συγχρονισμού</string>
<string name="sync_fail_content">Ο συγχρονισμός του %1$s δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί</string>
<string name="sync_fail_content_unauthorized">Λάθος κωδικός για %1$s</string>
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Βρέθηκαν συγκρούσεις</string>
<string name="sync_conflicts_in_favourites_content">%1$d αρχεία σε αναμονή συγχρονισμού δεν μπόρεσαν να συγχρονιστούν</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Τα αρχεία σε αναμονή συγχρονισμού απέτυχαν</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_content">Τα περιεχόμενα των %1$d αρχείων δεν μπόρεσαν να συγχρονιστούν (%2$d διενέξεις)</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Ορισμένα τοπικά αρχεία ξεχάστηκαν</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d αρχεία από τον %2$s χώρο αποθήκευσης δεν ήταν δυνατό να αντιγραφούν σε</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Από την έκδοση 1.3.16, τα αρχεία που μεταφορτώθηκαν από αυτήν τη συσκευή αντιγράφηκαν στον τοπικό φάκελο %1$s για να αποτραπεί η απώλεια δεδομένων όταν ένα αρχείο είναι συγχρονισμένο με πολλαπλούς λογαριασμούς. \n\nΛόγω αυτής της αλλαγής, όλα τα αρχεία που μεταφορτώθηκαν με προηγούμενες εκδόσεις αυτής της εφαρμογής αντιγράφηκαν στον φάκελο %2$s. Ωστόσο, ένα σφάλμα εμπόδισε την ολοκλήρωση αυτής της λειτουργίας κατά το συγχρονισμό του λογαριασμού. Μπορείτε είτε να αφήσετε το(α) αρχείο(α) όπως είναι και να καταργήσετε τη σύνδεση με το %3$s ή να μετακινήσετε τα αρχεία στο φάκελο %1$s και να διατηρήσετε τη σύνδεση με το %4$s. \n\nΑπαριθμημένα πιο κάτω είναι τα τοπικά αρχεία(ο) και τα απομακρυσμένα αρχεία(ο) στο %5$s με τα οποία συνδέονταν.</string>
<string name="sync_current_folder_was_removed">Ο φάκελος %1$s δεν υπάρχει πια</string>
<string name="foreign_files_move">Μετακίνηση όλων</string>
<string name="foreign_files_success">Όλα τα αρχεία μετακινήθηκαν</string>
<string name="foreign_files_fail">Μερικά αρχεία δεν μπόρεσαν να μετακινηθούν</string>
<string name="foreign_files_local_text">Τοπικά: %1$s</string>
<string name="foreign_files_remote_text">Απομακρυσμένα: %1$s</string>
<string name="upload_query_move_foreign_files">Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος αποθηκευτικός χώρος για να αντιγραφούν τα επιλεγμένα αρχεία στον φάκελο %1$s. Θα θέλατε να τα μετακινήσετε αντί αυτού;</string>
<string name="pass_code_configure_your_pass_code">Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης</string>
<string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">Ο κωδικός πρόσβασης θα ζητείται κάθε φορά που εκκινεί η εφαρμογή</string>
<string name="pass_code_reenter_your_pass_code">Παρακαλώ επανεισάγετε τον κωδικό πρόσβασης σας</string>
<string name="pass_code_remove_your_pass_code">Αφαίρεση του κωδικού σας πρόσβασης</string>
<string name="pass_code_mismatch">Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν</string>
<string name="pass_code_wrong">Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης</string>
<string name="pass_code_removed">Ο κωδικός πρόσβασης αφαιρέθηκε</string>
<string name="pass_code_stored">Ο κωδικός πρόσβασης αποθηκεύτηκε</string>
<string name="media_notif_ticker">%1$s αναπαραγωγή μουσικής</string>
<string name="media_state_playing">%1$s (αναπαραγωγή)</string>
<string name="media_state_loading">%1$s (φόρτωση)</string>
<string name="media_event_done">%1$s αναπαραγωγή τελείωσε</string>
<string name="media_err_nothing_to_play">Δεν βρέθηκε αρχείο πολυμέσων</string>
<string name="media_err_no_account">Δεν δόθηκε λογαριασμός</string>
<string name="media_err_not_in_owncloud">Το αρχείο δεν βρίσκεται σε έγκυρο λογαριασμό</string>
<string name="media_err_unsupported">Αυτή η μορφή κωδικοποιήσης πολυμέσων δεν υποστηρίζεται</string>
<string name="media_err_io">Το αρχείο πολυμέσων δεν μπόρεσε να διαβαστεί</string>
<string name="media_err_malformed">Το αρχείο πολυμέσων δεν είναι κωδικοποιημένο σωστά </string>
<string name="media_err_timeout">Λήξη χρόνου κατά την προσπάθεια αναπαραγωγής</string>
<string name="media_err_invalid_progressive_playback">Το αρχείο πολυμέσων δεν μπορεί να μεταδοθεί</string>
<string name="media_err_unknown">Το αρχείο πολυμέσων δεν μπορεί να αναπαραχθεί με την παρεχόμενη εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων</string>
<string name="media_err_security_ex">Σφάλμα ασφαλείας κατά την προσπάθεια αναπαραγωγής του %1$s</string>
<string name="media_err_io_ex">Σφάλμα εισόδου κατά την προσπάθεια αναπαραγωγής του %1$s</string>
<string name="media_err_unexpected">Απροσδόκητο σφάλμα κατά την προσπάθεια αναπαραγωγής του %1$s</string>
<string name="media_rewind_description">Κουμπί επαναφοράς</string>
<string name="media_play_pause_description">Κουμπί αναπαραγωγής ή παύσης</string>
<string name="media_forward_description">Κουμπί προώθησης</string>
<string name="auth_getting_authorization">Λήψη πιστοποίησης &#8230;</string>
<string name="auth_trying_to_login">Προσπάθεια σύνδεσης &#8230;</string>
<string name="auth_no_net_conn_title">Δεν υπάρχει σύνδεση στο δίκτυο</string>
<string name="auth_nossl_plain_ok_title">Μη διαθέσιμη ασφαλής σύνδεση.</string>
<string name="auth_connection_established">Επετεύχθη σύνδεση</string>
<string name="auth_testing_connection">Έλεγχος σύνδεσης</string>
<string name="auth_not_configured_title">Λανθασμένες ρυθμίσεις διακομιστή</string>
<string name="auth_account_not_new">Ένας λογαριασμός για τον ίδιο χρήστη και διακομιστή υπάρχει ήδη στη συσκευή</string>
<string name="auth_account_not_the_same">Ο χρήστης που εισάγατε δεν ταιριάζει με το χρήστη αυτού του λογαριασμού</string>
<string name="auth_unknown_error_title">Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα!</string>
<string name="auth_unknown_host_title">Δεν βρέθηκε κόμβος</string>
<string name="auth_incorrect_path_title">Δεν βρέθηκε εγκατεστημένος διακομιστής</string>
<string name="auth_timeout_title">Ο διακομιστής αργεί πολύ να απαντήσει</string>
<string name="auth_incorrect_address_title">Εσφαλμένη μορφή διεύθυνσης διακομιστή</string>
<string name="auth_ssl_general_error_title">Η αρχικοποίηση του SLL απέτυχε</string>
<string name="auth_ssl_unverified_server_title">Αδυναμία επιβεβαίωσης της ταυτότητας του διακομιστή SSL </string>
<string name="auth_bad_oc_version_title">Μη-αναγνωρίσιμη έκδοση διακομιστή</string>
<string name="auth_wrong_connection_title">Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση</string>
<string name="auth_secure_connection">Επιτεύχθηκε ασφαλής σύνδεση</string>
<string name="auth_unauthorized">Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός</string>
<string name="auth_oauth_error">Η πιστοποίηση απέτυχε</string>
<string name="auth_oauth_error_access_denied">Ο διακομιστής πιστοποίησης αρνήθηκε την πρόσβαση</string>
<string name="auth_wtf_reenter_URL">Απρόοπτη κατάσταση - παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση URL του διακομιστή ξανά</string>
<string name="auth_expired_oauth_token_toast">Η πιστοποιίησή σας έληξε. Παρακαλώ πιστοποιήστε ξανά</string>
<string name="auth_expired_basic_auth_toast">Παρακαλώ εισάγετε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης</string>
<string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Η συνεδρία σας έληξε. Παρακαλώ συνδεθείτε ξανά</string>
<string name="auth_connecting_auth_server">Σύνδεση με το διακομιστή πιστοποίησης...</string>
<string name="auth_unsupported_auth_method">Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει αυτή τη μέθοδο πιστοποίησης</string>
<string name="auth_unsupported_multiaccount">Ο %1$s δεν υποστηρίζει πολλαπλούς λογαριασμούς</string>
<string name="auth_fail_get_user_name">Ο διακομιστής σας δεν επιστρέφει το σωστό αναγνωριστικό χρήστη, παρακαλώ επικοινωνήστε με ένα διαχειριστή
</string>
<string name="auth_can_not_auth_against_server">Δεν είναι δυνατή η πιστοποίηση με αυτόν το διακομιστή</string>
<string name="auth_account_does_not_exist">Ο λογαριασμός δεν υπάρχει στη συσκευή ακόμα.</string>
<string name="favorite">Ορισμός ως διαθέσιμο εκτός σύνδεσης</string>
<string name="common_rename">Μετονομασία</string>
<string name="common_remove">Αφαίρεση</string>
<string name="confirmation_remove_file_alert">Σίγουρα θέλετε να αφαιρέσετε το %1$s?</string>
<string name="confirmation_remove_folder_alert">Θέλετε στ\' αλήθεια να διαγράψετε το %1$s και τα περιεχόμενά του;</string>
<string name="confirmation_remove_local">Μόνο τοπικά</string>
<string name="remove_success_msg">Αφαίρεση επιτυχής</string>
<string name="remove_fail_msg">Η αφαίρεση απέτυχε</string>
<string name="rename_dialog_title">Εισάγετε νέο όνομα</string>
<string name="rename_local_fail_msg">Το τοπικό αντίγραφο δεν ήταν δυνατόν να μετονομαστεί. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα.</string>
<string name="rename_server_fail_msg">Η μετονομασία δεν ήταν επιτυχής</string>
<string name="sync_file_fail_msg">Αδυναμία ελέγχου του απομακρυσμένου αρχείου</string>
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Τα περιεχόμενα του αρχείου έχουν ήδη συγχρονιστεί</string>
<string name="create_dir_fail_msg">Η δημιουργία φακέλου απέτυχε</string>
<string name="filename_forbidden_characters">Μη-επιτρεπόμενοι χαρακτήρες: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
<string name="filename_forbidden_charaters_from_server">Το όνομα αρχείου περιέχει έναν τουλάχιστον μη έγκυρο χαρακτήρα</string>
<string name="filename_empty">Το όνομα αρχείου δεν μπορεί να είναι κενό.</string>
<string name="wait_a_moment">Παρακαλούμε περιμένετε</string>
<string name="filedisplay_no_file_selected">Δεν επιλέχθηκαν αρχεία </string>
<string name="activity_chooser_title">Αποστολή συνδέσμου σε &#8230;</string>
<string name="wait_for_tmp_copy_from_private_storage">Αντιγραφή αρχείου από ιδιωτική αποθήκευση</string>
<string name="oauth_check_onoff">Σύνδεση με oAuth2</string>
<string name="oauth_login_connection">Σύνδεση με το διακομιστή oAuth2 σε εξέλιξη...</string>
<string name="ssl_validator_header">Η ταυτότητα της σελίδας δεν μπορεί να επληθευτεί</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Το πιστοποιητικό του διακομιστή δεν είναι έμπιστο</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- Το πιστοποιητικό του διακομιστή έχει λήξει</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- Το πιστοποιητικό του διακομιστή είναι πολύ νέο</string>
<string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- Η διεύθυνση URL δεν ταιριάζει με το όνομα του κόμβου στο πιστοποιητικό</string>
<string name="ssl_validator_question">Θέλετε να θεωρείται έμπιστο το πιστοποιητικό αυτό παρ\' όλα αυτά;</string>
<string name="ssl_validator_not_saved">Το πιστοποιητικό δεν ήταν δυνατόν να αποθηκευτεί</string>
<string name="ssl_validator_btn_details_see">Λεπτομέρειες</string>
<string name="ssl_validator_btn_details_hide">Απόκρυψη</string>
<string name="ssl_validator_label_subject">Εκδόθηκε για:</string>
<string name="ssl_validator_label_issuer">Εκδόθηκε από:</string>
<string name="ssl_validator_label_CN">Κοινό όνομα:</string>
<string name="ssl_validator_label_O">Οργανισμός:</string>
<string name="ssl_validator_label_OU">Μονάδα Οργανισμού:</string>
<string name="ssl_validator_label_C">Χώρα:</string>
<string name="ssl_validator_label_ST">Πολιτεία:</string>
<string name="ssl_validator_label_L">Τοποθεσία:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity">Περίοδος ισχύος:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_from">Από:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_to">Μέχρι:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature">Υπογραφή:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Αλγόριθμος:</string>
<string name="digest_algorithm_not_available">Ο αλγόριθμος digest δεν είναι διαθέσιμος στο τηλέφωνό σας.</string>
<string name="ssl_validator_label_certificate_fingerprint">Ψηφιακό αποτύπωμα:</string>
<string name="certificate_load_problem">Πρόβλημα φόρτωσης του πιστοποιητικού.</string>
<string name="ssl_validator_null_cert">Δεν μπορεί να εμφανιστεί το πιστοποιητικό.</string>
<string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Καμμία πληροφορία σχετικά με το σφάλμα</string>
<string name="placeholder_sentence">Αυτό είναι ένα σημείο κράτησης θέσης</string>
<string name="placeholder_filename">placeholder.txt</string>
<string name="placeholder_filetype">Εικόνα PNG</string>
<string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
<string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
<string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
<string name="instant_upload_on_wifi">Μεταφόρτωση φωτογραφιών μόνο μέσω wifi</string>
<string name="instant_video_upload_on_wifi">Μεταφόρτωση βίντεο μόνο μέσω wifi</string>
<string name="instant_upload_path">/InstantUpload</string>
<string name="conflict_title">Διένεξη αρχείων</string>
<string name="conflict_message">Ποια αρχεία θέλετε να κρατήσετε; Αν επιλέξετε και τις δύο εκδοχές, στο τοπικό αρχείο θα προστεθεί ένας αριθμός στο όνομά του.</string>
<string name="conflict_keep_both">Διατήρηση και των δύο</string>
<string name="conflict_use_local_version">τοπική έκδοση</string>
<string name="conflict_use_server_version">έκδοση διακομιστή</string>
<string name="preview_image_description">Προεπισκόπηση εικόνας</string>
<string name="preview_image_error_unknown_format">Αυτή η εικόνα δεν μπορεί να προβληθεί</string>
<string name="error__upload__local_file_not_copied">Το %1$s δεν μπόρεσε να αντιγραφεί στον τοπικό φάκελο %2$s</string>
<string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_title">Χρήση υποφακέλων</string>
<string name="share_link_no_support_share_api">Λυπούμαστε, ο διαμοιρασμός δεν επιτρέπεται στο διακομιστή σας. Παρακαλούμε επικοινωνείστε με το
διαχειριστή σας.</string>
<string name="share_link_file_no_exist">Αδύνατη η κοινή χρήση. Παρακαλώ ελέγξτε αν ο φάκελος υπάρχει</string>
<string name="share_link_file_error">Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια διαμοιρασμού αυτού του αρχείου ή φακέλου</string>
<string name="unshare_link_file_no_exist">Αδύνατη η διακοπή κοινής χρήσης. Παρακαλώ ελέγξτε αν το αρχείο υπάρχει</string>
<string name="unshare_link_file_error">Ένα σφάλμα προέκυψε κατά τη διάρκεια ακύρωσης διαμοιρασμού αυτού του αρχείου ή φακέλου</string>
<string name="update_link_file_no_exist">Αδύνατη η ενημέρωση. Παρακαλώ ελέγξτε αν το αρχείο υπάρχει</string>
<string name="update_link_file_error">Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ενημέρωσης του διαμοιρασμού</string>
<string name="share_link_password_title">Εισάγετε ένα κωδικό πρόσβασης.</string>
<string name="share_link_empty_password">Πρέπει να εισάγετε ένα κωδικό πρόσβασης.</string>
<string name="activity_chooser_send_file_title">Αποστολή</string>
<string name="copy_link">Αντιγραφή συνδέσμου</string>
<string name="clipboard_text_copied">Αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="error_cant_bind_to_operations_service">Κρίσιμο σφάλμα: αδύνατη η εκτέλεση λειτουργειών</string>
<string name="network_error_socket_exception">Ένα σφάλμα προέκυψε κατά τη σύνδεση με το διακομιστή.</string>
<string name="forbidden_permissions">Δεν έχετε πρόσβαση %s</string>
<string name="forbidden_permissions_rename">για να μετονομάσετε αυτό το αρχείο</string>
<string name="forbidden_permissions_delete">για να διαγράψετε αυτό το αρχείο</string>
<string name="share_link_forbidden_permissions">για να μοιραστείτε αυτό το αρχείο</string>
<string name="unshare_link_forbidden_permissions">για να διακόψετε το διαμοιρασμό αυτού του αρχείου</string>
<string name="update_link_forbidden_permissions">για να ενημερώσετε αυτό τον διαμοιρασμό</string>
<string name="forbidden_permissions_create">για να δημιουργήσετε το αρχείο</string>
<string name="uploader_upload_forbidden_permissions">για να μεταφορτώσετε σε αυτό το φάκελο</string>
<string name="downloader_download_file_not_found">Αυτό το αρχείο δεν είναι πια διαθέσιμο στο διακομιστή</string>
<string name="prefs_category_accounts">Λογαριασμοί</string>
<string name="prefs_add_account">Προσθήκη λογαριασμού</string>
<string name="drawer_manage_accounts">Διαχείριση λογαριασμών</string>
<string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">Ασφαλής σύνδεση ανακατευθύνεται μέσω μιας μη ασφαλούς διαδρομής.</string>
<string name="actionbar_logger">Αρχεία καταγραφών</string>
<string name="log_send_history_button">Αποστολή ιστορικού</string>
<string name="log_send_no_mail_app">Δεν εντοπίστηκε εφαρμογή αποστολής αναφορών συστήματος. Παρακαλώ εγκαταστήστε την εφαρμογή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</string>
<string name="log_send_mail_subject">%1$s αναφορές της εφαρμογής Android</string>
<string name="log_progress_dialog_text">Φόρτωση δεδομένων &#8230;</string>
<string name="saml_authentication_required_text">Απαιτείται πιστοποίηση</string>
<string name="saml_authentication_wrong_pass">Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης</string>
<string name="actionbar_move">Μετακίνηση</string>
<string name="actionbar_copy">Αντιγραφή</string>
<string name="file_list_empty_moving">Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Μπορείτε να προσθέσετε ένα φάκελο!</string>
<string name="folder_picker_choose_button_text">Επιλέξτε</string>
<string name="move_file_not_found">Αδύνατη η μετακίνηση. Παρακαλώ ελέγξτε αν το αρχείο υπάρχει</string>
<string name="move_file_invalid_into_descendent">Δεν είναι δυνατό να μετακινηθεί ο φάκελος σε έναν απογονικό</string>
<string name="move_file_invalid_overwrite">Το αρχείο υπάρχει ήδη στο φάκελο προορισμού</string>
<string name="move_file_error">Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια μετακίνησης αυτού του αρχείου ή φακέλου</string>
<string name="forbidden_permissions_move">για μετακίνηση αυτού του αρχείου</string>
<string name="copy_file_not_found">Αδύνατη η αντιγραφή. Παρακαλώ ελέγξτε αν το αρχείο υπάρχει</string>
<string name="copy_file_invalid_into_descendent">Δεν είναι δυνατό να αντιγραφεί ο φάκελος σε παράγωγό του φάκελο</string>
<string name="copy_file_invalid_overwrite">Το αρχείο υπάρχει ήδη στο φάκελο προορισμού</string>
<string name="copy_file_error">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αντιγραφής αυτού του αρχείου ή φακέλου</string>
<string name="forbidden_permissions_copy">για αντιγραφή αυτού του αρχείου</string>
<string name="prefs_category_instant_uploading">Στιγμιαίες μεταφορτώσεις</string>
<string name="prefs_category_details">Λεπτομέρειες</string>
<string name="sync_folder_failed_content">Ο συγχρονισμός του φακέλου %1$s δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί</string>
<string name="shared_subject_header">διαμοιρασμένα</string>
<string name="with_you_subject_header">με εσάς</string>
<string name="subject_user_shared_with_you">Ο %1$s διαμοιράστηκε το \"%2$s\" με εσάς</string>
<string name="subject_shared_with_you">\"%1$s\" μοιράστηκε μαζί σας</string>
<string name="auth_refresh_button">Ανανέωση σύνδεσης</string>
<string name="auth_host_address">Διεύθυνση διακομιστή</string>
<string name="common_error_out_memory">Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη</string>
<string name="username">Όνομα χρήστη</string>
<string name="file_list__footer__folder">1 φάκελος</string>
<string name="file_list__footer__folders">%1$d φάκελοι</string>
<string name="file_list__footer__file">1 αρχείο</string>
<string name="file_list__footer__file_and_folder">1 αρχείο, 1 φάκελος</string>
<string name="file_list__footer__file_and_folders">1 αρχείο, %1$d φάκελοι</string>
<string name="file_list__footer__files">%1$d αρχεία</string>
<string name="file_list__footer__files_and_folder">%1$d αρχεία, 1 φάκελος</string>
<string name="file_list__footer__files_and_folders">%1$d αρχεία, %2$d φάκελοι</string>
<string name="prefs_instant_behaviour_dialogTitle">Το πρωτότυπο αρχείο θα είναι&#8230;</string>
<string name="prefs_instant_behaviour_title">Το πρωτότυπο αρχείο θα είναι&#8230;</string>
<string name="upload_copy_files">Αντιγραφή αρχείου</string>
<string name="upload_move_files">Μετακίνηση αρχείου</string>
<string name="select_all">Επιλογή όλων</string>
<string name="pref_behaviour_entries_keep_file">κρατήθηκε στον πρωτότυπο φάκελο</string>
<string name="pref_behaviour_entries_move">μετακινήθηκε στον φάκελο εφαρμογών</string>
<string name="pref_behaviour_entries_delete_file">διαγράφηκε</string>
<string name="share_dialog_title">Διαμοιρασμός</string>
<string name="share_file">Διαμοιρασμός %1$s</string>
<string name="share_with_user_section_title">Διαμοιρασμός με χρήστες και ομάδες</string>
<string name="share_no_users">Δεν έχουν διαμοιραστεί ακόμα δεδομένα με τους χρήστες</string>
<string name="share_add_user_or_group">Προσθήκη χρήστη ή ομάδας</string>
<string name="share_via_link_section_title">Διαμοιρασμός συνδέσμου</string>
<string name="share_via_link_expiration_date_label">Ορισμός ημ. λήξης</string>
<string name="share_via_link_password_label">Προστασία συνθηματικού</string>
<string name="share_via_link_password_title">Ασφαλίστηκε</string>
<string name="share_via_link_edit_permission_label">Επιτρέπεται η επεξεργασία</string>
<string name="share_get_public_link_button">Λήψη συνδέσμου</string>
<string name="share_with_title">Διαμοιρασμός με &#8230;</string>
<string name="share_with_edit_title">Διαμοιρασμός με %1$s</string>
<string name="share_search">Αναζήτηση</string>
<string name="search_users_and_groups_hint">Αναζήτηση χρηστών και ομάδων</string>
<string name="share_group_clarification">%1$s (ομάδα)</string>
<string name="share_remote_clarification">%1$s (απομακρυσμένα)</string>
<string name="share_known_remote_clarification">%1$s ( στο %2$s )</string>
<string name="share_sharee_unavailable">Δεν επιτρέπεται ο διαμοιρασμός μεταξύ χρηστών μέσω εφαρμογής, σε αυτή την έκδοση.
\nΕπικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος</string>
<string name="share_privilege_can_share">δυνατότητα διαμοιρασμού</string>
<string name="share_privilege_can_edit">δυνατότητα επεξεργασίας</string>
<string name="share_privilege_can_edit_create">δημιουργία</string>
<string name="share_privilege_can_edit_change">αλλαγή</string>
<string name="share_privilege_can_edit_delete">διαγραφή</string>
<string name="edit_share_unshare">Διακοπή διαμοιρασμού</string>
<string name="edit_share_done">ολοκληρώθηκε</string>
<string name="action_switch_grid_view">Προβολή πλέγματος</string>
<string name="action_switch_list_view">Προβολή λίστας</string>
<string name="manage_space_title">Διαχείριση χώρου</string>
<string name="manage_space_clear_data">Εκκαθάριση δεδομένων</string>
<string name="manage_space_error">Μερικά αρχεία δεν μπορούν να διαγραφούν.</string>
<string name="permission_storage_access">Επιπλέον διακαιώματα απαιτούνται για μεταφόρτωση &amp; λήψη αρχείων.</string>
<string name="actionbar_search">Αναζήτηση</string>
<string name="learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<string name="drawer_participate">Συμμετοχή</string>
<string name="participate_testing_headline">Βοηθήστε μας στις δοκιμές</string>
<string name="participate_testing_bug_text">Βρήκατε σφάλμα; Κάτι σας φαίνεται παράξενο;</string>
<string name="participate_testing_report_text">Αναφέρετε σφάλμα στο Github</string>
<string name="participate_testing_version_text">Σας ενδιαφέρει να μας βοηθήσετε να δοκιμάσουμε την επόμενη έκδοση;</string>
<string name="participate_beta_headline">Δοκιμάστε την έκδοση Beta</string>
<string name="participate_contribute_forum_text">Βοηθήστε άλλους στο &lt;a href=\"%1$s>forum&lt;/a></string>
<string name="participate_contribute_translate_text">&lt;a href=\"%1$s>Μεταφράστε&lt;/a> την εφαρμογή</string>
<string name="folder_sync_settings">Ρυθμίσεις</string>
<plurals name="items_selected_count">
<item quantity="one">%d επιλέχθηκε</item>
<item quantity="other">%d επιλέχθηκαν</item>
</plurals>
<string name="upload_file_dialog_filename">Όνομα αρχείου</string>
<string name="upload_file_dialog_filetype">Τύπος αρχείου</string>
</resources>