mirror of
https://github.com/nextcloud/android.git
synced 2024-11-23 13:45:35 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
e703afa689
commit
ceda2befc0
3 changed files with 101 additions and 0 deletions
|
@ -341,6 +341,7 @@
|
|||
<string name="pref_behaviour_entries_keep_file">im Originalordner behalten</string>
|
||||
<string name="pref_behaviour_entries_move">in den App-Ordner verschoben</string>
|
||||
<string name="share_dialog_title">Teilen</string>
|
||||
<string name="share_file">%1$s teilen</string>
|
||||
<string name="share_with_user_section_title">Mit Benutzern und Gruppen teilen</string>
|
||||
<string name="share_no_users">Bis jetzt hast du noch keine Dateien mit anderen geteilt</string>
|
||||
<string name="share_add_user_or_group">Benutzer oder Gruppe hinzufügen</string>
|
||||
|
@ -350,9 +351,13 @@
|
|||
<string name="share_via_link_password_title">Gesichert</string>
|
||||
<string name="share_via_link_edit_permission_label">Bearbeitung erlauben</string>
|
||||
<string name="share_get_public_link_button">Link erstellen</string>
|
||||
<string name="share_with_title">Teilen mit ...</string>
|
||||
<string name="share_with_edit_title">Teilen mit %1$s</string>
|
||||
<string name="share_search">Suche</string>
|
||||
<string name="search_users_and_groups_hint">Nach Benutzern und Gruppen suchen</string>
|
||||
<string name="share_group_clarification">%1$s (group)</string>
|
||||
<string name="share_remote_clarification">%1$s (entfernte Freigabe)</string>
|
||||
<string name="share_known_remote_clarification">%1$s ( auf %2$s )</string>
|
||||
<string name="share_sharee_unavailable">Entschuldigung, Ihre Serverversion erlaubt das Teilen mit Nutzern innerhalb der Clients nicht.
|
||||
\nBitte kontaktieren Sie Ihren Administrator</string>
|
||||
<string name="share_privilege_can_share">kann teilen</string>
|
||||
|
|
|
@ -33,14 +33,21 @@
|
|||
<string name="prefs_accounts">Notandaaðgangar</string>
|
||||
<string name="prefs_manage_accounts">Sýsla með notandaaðganga</string>
|
||||
<string name="prefs_passcode">Læsing með lykilorði</string>
|
||||
<string name="prefs_instant_upload">Hlaða strax inn myndum</string>
|
||||
<string name="prefs_instant_upload_summary">Hlaða strax inn myndum teknum á myndavél</string>
|
||||
<string name="prefs_instant_video_upload">Hlaða strax inn myndskeiðum</string>
|
||||
<string name="prefs_instant_video_upload_summary">Hlaða strax inn myndskeiðum teknum á myndavél</string>
|
||||
<string name="prefs_log_title">Virkja skráningu í annál</string>
|
||||
<string name="prefs_log_summary">Þetta er notað til að skrá vandamál</string>
|
||||
<string name="prefs_log_title_history">Ferill annálsskráningar</string>
|
||||
<string name="prefs_log_summary_history">Þetta sýnir skráningar í annála</string>
|
||||
<string name="prefs_log_delete_history_button">Eyða ferli</string>
|
||||
<string name="prefs_help">Hjálp</string>
|
||||
<string name="prefs_recommend">Mæla með við vin</string>
|
||||
<string name="prefs_feedback">Umsögn</string>
|
||||
<string name="prefs_imprint">Prenta</string>
|
||||
<string name="prefs_remember_last_share_location">Muna staðsetningu sameignar</string>
|
||||
<string name="prefs_remember_last_upload_location_summary">Muna staðsetningu á síðustu innhleðslu sameignar</string>
|
||||
<string name="recommend_subject">Prófaðu %1$s á snjallsímanum þínum!</string>
|
||||
<string name="recommend_text">Þér langar til að bjóða þér að nota %1$s á snjallsímanum þínum!\nSæktu það hér: %2$s</string>
|
||||
<string name="auth_check_server">Athuga með þjón</string>
|
||||
|
@ -58,12 +65,15 @@
|
|||
<string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Uppsetning</string>
|
||||
<string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Hætta</string>
|
||||
<string name="uploader_wrn_no_content_title">Ekkert efni til að senda inn</string>
|
||||
<string name="uploader_wrn_no_content_text">Ekkert efni barst. Ekkert til að senda inn.</string>
|
||||
<string name="uploader_error_forbidden_content">%1$s er ekki með heimild til að nálgast sameiginlega efnið</string>
|
||||
<string name="uploader_info_uploading">Sendi inn</string>
|
||||
<string name="file_list_seconds_ago">sek.</string>
|
||||
<string name="file_list_empty">Ekkert hér. Settu eitthvað inn!</string>
|
||||
<string name="file_list_loading">Hleð inn…</string>
|
||||
<string name="file_list_no_app_for_file_type">Engin forrit fundust fyrir skráategund!</string>
|
||||
<string name="local_file_list_empty">Það eru engar skrár í þessari möppu.</string>
|
||||
<string name="filedetails_select_file">Bankaðu á skrá til að sjá ítarlegri upplýsingar.</string>
|
||||
<string name="filedetails_size">Stærð:</string>
|
||||
<string name="filedetails_type">Tegund:</string>
|
||||
<string name="filedetails_created">Búið til:</string>
|
||||
|
@ -71,6 +81,7 @@
|
|||
<string name="filedetails_download">Niðurhal</string>
|
||||
<string name="filedetails_sync_file">Samstilla</string>
|
||||
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Skrá var endurnefnd sem %1$s við innsendingu</string>
|
||||
<string name="list_layout">Framsetning lista</string>
|
||||
<string name="action_share">Deila</string>
|
||||
<string name="common_yes">Já</string>
|
||||
<string name="common_no">Nei</string>
|
||||
|
@ -108,13 +119,18 @@
|
|||
<string name="sync_fail_content">Ekki var hægt að ljúka samstillingu á %1$s</string>
|
||||
<string name="sync_fail_content_unauthorized">Ógilt lykilorð fyrir %1$s</string>
|
||||
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Árekstrar fundust</string>
|
||||
<string name="sync_conflicts_in_favourites_content">%1$d skrár merktar fyrir samstillingu var ekki hægt að samstilla</string>
|
||||
<string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Skrár merktar fyrir samstillingu mistókust</string>
|
||||
<string name="sync_fail_in_favourites_content">Efni %1$d skráa var ekki hægt að samstilla (%2$d árekstrar)</string>
|
||||
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Sumar staðværar skrár gleymdust</string>
|
||||
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d skrár úr %2$s möppunni var ekki hægt að afrita í</string>
|
||||
<string name="sync_current_folder_was_removed">Mappan %1$s er ekki lengur til staðar</string>
|
||||
<string name="foreign_files_move">Færa allt</string>
|
||||
<string name="foreign_files_success">Allar skrár voru færðar</string>
|
||||
<string name="foreign_files_fail">Ekki tókst að færa allar skrár</string>
|
||||
<string name="foreign_files_local_text">Staðvært: %1$s</string>
|
||||
<string name="foreign_files_remote_text">Fjartengt: %1$s</string>
|
||||
<string name="upload_query_move_foreign_files">Það er ekki nægilegt pláss til að afrita völdu skrárnar í %1$s möppuna. Vilt þú kannski færa þær í staðinn? </string>
|
||||
<string name="pass_code_enter_pass_code">Settu inn lykilorðið þitt</string>
|
||||
<string name="pass_code_configure_your_pass_code">Settu inn lykilorð</string>
|
||||
<string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">Lykilorðsins verður krafist í hvert skipti sem appið er ræst</string>
|
||||
|
@ -129,38 +145,83 @@
|
|||
<string name="media_state_loading">%1$s (hleð)</string>
|
||||
<string name="media_event_done">%1$s afspilun lokið</string>
|
||||
<string name="media_err_nothing_to_play">Engin margmiðlunarskrá fannst</string>
|
||||
<string name="media_err_no_account">Enginn notandaaðgangur uppgefinn</string>
|
||||
<string name="media_err_not_in_owncloud">Skrá er ekki á gildum aðgangi</string>
|
||||
<string name="media_err_unsupported">Óstudd margmiðlunarlyklun (codec)</string>
|
||||
<string name="media_err_io">Ekki tókst að lesa margmiðlunarskrá</string>
|
||||
<string name="media_err_malformed">Margmiðlunarskrá er ekki rétt kóðuð</string>
|
||||
<string name="media_err_timeout">Féll á tíma við að reyna að spila</string>
|
||||
<string name="media_err_invalid_progressive_playback">Ekki tókst að streyma margmiðlunarskrá</string>
|
||||
<string name="media_err_unknown">Ekki tókst að spila skrána í meðfylgjandi margmiðlunarspilara</string>
|
||||
<string name="media_err_security_ex">Öryggisvilla kom upp við að reyna að spila %1$s</string>
|
||||
<string name="media_err_io_ex">Inntaksvilla kom upp við að reyna að spila %1$s</string>
|
||||
<string name="media_err_unexpected">Óvænt villa kom upp við að reyna að spila %1$s</string>
|
||||
<string name="media_rewind_description">Spóla-til-baka hnappur</string>
|
||||
<string name="media_play_pause_description">Afspilun-eða-hlé hnappur</string>
|
||||
<string name="media_forward_description">Spóla-hratt-áfram hnappur</string>
|
||||
<string name="auth_getting_authorization">Fæ heimild ...</string>
|
||||
<string name="auth_trying_to_login">Reyni að skrá inn …</string>
|
||||
<string name="auth_no_net_conn_title">Engin nettenging</string>
|
||||
<string name="auth_nossl_plain_ok_title">Örugg tenging ekki tiltæk.</string>
|
||||
<string name="auth_connection_established">Tengingu komið á</string>
|
||||
<string name="auth_testing_connection">Prófa tengingu</string>
|
||||
<string name="auth_not_configured_title">Gölluð uppsetning þjóns</string>
|
||||
<string name="auth_account_not_new">Aðgangur fyrir sama notanda og sama þjón er þegar fyrir hendi á tækinu</string>
|
||||
<string name="auth_account_not_the_same">Notandanafnið sem sett var inn samsvarar ekki notanda þessa aðgangs</string>
|
||||
<string name="auth_unknown_error_title">Óþekkt villa kom upp!</string>
|
||||
<string name="auth_unknown_host_title">Fann ekki hýsilvél</string>
|
||||
<string name="auth_incorrect_path_title">Tilvik þjóns fannst ekki</string>
|
||||
<string name="auth_timeout_title">Þjónninn var of lengi að svara</string>
|
||||
<string name="auth_incorrect_address_title">Rangt snið á vistfangi þjóns</string>
|
||||
<string name="auth_ssl_general_error_title">Mistókst að frumstilla SSL</string>
|
||||
<string name="auth_ssl_unverified_server_title">Gat ekki sannreynt auðkenni SSL-þjóns</string>
|
||||
<string name="auth_bad_oc_version_title">Óþekkjanleg útgáfa af þjóni</string>
|
||||
<string name="auth_wrong_connection_title">Gat ekki komið á tengingu</string>
|
||||
<string name="auth_secure_connection">Öruggri tengingu komið á</string>
|
||||
<string name="auth_unauthorized">Rangt notandanafn eða lykilorð</string>
|
||||
<string name="auth_oauth_error">Auðkenning mistókst</string>
|
||||
<string name="auth_oauth_error_access_denied">Aðgangi hafnað af auðkenningarþjóni</string>
|
||||
<string name="auth_wtf_reenter_URL">Óvænt staða, settu aftur inn vistfang þjónsins</string>
|
||||
<string name="auth_expired_oauth_token_toast">Heimild þín er útrunnin. Skráðu þig aftur inn.</string>
|
||||
<string name="auth_expired_basic_auth_toast">Settu inn núgildandi lykilorð</string>
|
||||
<string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Setan þín er útrunnin. Skráðu þig aftur inn.</string>
|
||||
<string name="auth_connecting_auth_server">Tengist við auðkenningarþjón …</string>
|
||||
<string name="auth_unsupported_auth_method">Þjónninn styður ekki þessa auðkenningaraðferð</string>
|
||||
<string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s styður ekki fjölaðganga</string>
|
||||
<string name="auth_fail_get_user_name">Þjónninn skilar ekki réttu notandaauðkenni, hafðu samband við kerfisstjóra
|
||||
</string>
|
||||
<string name="auth_can_not_auth_against_server">Get ekki auðkennt á þessum þjóni</string>
|
||||
<string name="auth_account_does_not_exist">Aðgangur er ekki ennþá fyrir hendi á tækinu</string>
|
||||
<string name="favorite">Uppáhalds</string>
|
||||
<string name="unfavorite">Taka úr eftirlæti</string>
|
||||
<string name="common_rename">Endurnefna</string>
|
||||
<string name="common_remove">Fjarlægja</string>
|
||||
<string name="confirmation_remove_alert">Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %1$s?</string>
|
||||
<string name="confirmation_remove_folder_alert">Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %1$s og innihald þess?</string>
|
||||
<string name="confirmation_remove_local">Einungis staðvært</string>
|
||||
<string name="remove_success_msg">Fjarlæging tókst</string>
|
||||
<string name="remove_fail_msg">Fjarlæging mistókst</string>
|
||||
<string name="rename_dialog_title">Settu inn nýtt nafn</string>
|
||||
<string name="rename_local_fail_msg">Ekki var hægt að endurnefna staðvært afrit; prófaðu annað nafn</string>
|
||||
<string name="rename_server_fail_msg">Ekki var hægt að ljúka endurnefningu</string>
|
||||
<string name="sync_file_fail_msg">Ekki var hægt að athuga fjartengda skrá</string>
|
||||
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Efni skrár er þegar samstillt</string>
|
||||
<string name="create_dir_fail_msg">Tókst ekki að búa til möppu</string>
|
||||
<string name="filename_forbidden_characters">Óleyfilegir stafir: / \\ < > : \" | ? *</string>
|
||||
<string name="filename_forbidden_charaters_from_server">Skráarheitið inniheldur að minnsta kosti einn ógildan staf</string>
|
||||
<string name="filename_empty">Skráarheiti má ekki vera tómt</string>
|
||||
<string name="wait_a_moment">Bíddu aðeins</string>
|
||||
<string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Óvænt vandamál; veldu skrána úr öðru forriti</string>
|
||||
<string name="filedisplay_no_file_selected">Engin skrá var valin</string>
|
||||
<string name="activity_chooser_title">Senda tengil til ...</string>
|
||||
<string name="wait_for_tmp_copy_from_private_storage">Afrita skrá úr einkageymslu</string>
|
||||
<string name="oauth_check_onoff">Skrá inn með oAuth2</string>
|
||||
<string name="oauth_login_connection">Tengist við oAuth2-þjón…</string>
|
||||
<string name="ssl_validator_header">Ekki var hægt að sannreyna auðkenni vefsvæðisins</string>
|
||||
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Skilríki þjónsins er ekki treyst</string>
|
||||
<string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- Skilríki þjónsins er útrunnið</string>
|
||||
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- Skilríki þjónsins er með gildistíma í framtíðinni</string>
|
||||
<string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- Slóðin samsvarar ekki vélarheitinu í skilríkinu</string>
|
||||
<string name="ssl_validator_question">Viltu samt treysta þessu skilríki?</string>
|
||||
<string name="ssl_validator_not_saved">Ekki var hægt að vista þetta skilríki</string>
|
||||
<string name="ssl_validator_btn_details_see">Nánar</string>
|
||||
|
@ -182,6 +243,7 @@
|
|||
<string name="certificate_load_problem">Það kom upp vandamál við að lesa inn skilríkið.</string>
|
||||
<string name="ssl_validator_null_cert">Ekki var hægt að birta þetta skilríki.</string>
|
||||
<string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Engar upplýsingar um villuna</string>
|
||||
<string name="placeholder_sentence">Þetta er frátökutákn</string>
|
||||
<string name="placeholder_filename">staðgengi.txt</string>
|
||||
<string name="placeholder_filetype">PNG mynd</string>
|
||||
<string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
|
||||
|
@ -196,11 +258,24 @@
|
|||
<string name="conflict_use_server_version">útgáfu á þjóni</string>
|
||||
<string name="preview_image_description">Forskoðun myndar</string>
|
||||
<string name="preview_image_error_unknown_format">Ekki er hægt að birta myndina</string>
|
||||
<string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s var ekki hægt að afrita í staðværu %2$s möppuna</string>
|
||||
<string name="prefs_instant_upload_path_title">Innsendingarslóð</string>
|
||||
<string name="share_link_no_support_share_api">Því miður, deiling gagna er ekki virk á þjóninum. Hafðu samband við
|
||||
kerfisstjóra.</string>
|
||||
<string name="share_link_file_no_exist">Get ekki deilt. Athugaðu hvort skráin sé til</string>
|
||||
<string name="share_link_file_error">Villa kom upp við að reyna að deila þessari skrá eða möppu</string>
|
||||
<string name="unshare_link_file_no_exist">Get ekki hætt deilingu. Athugaðu hvort skráin sé til</string>
|
||||
<string name="unshare_link_file_error">Villa kom upp við að reyna að hætta deilingu á þessari skrá eða möppu</string>
|
||||
<string name="update_link_file_no_exist">Get ekki uppfært. Athugaðu hvort skráin sé til</string>
|
||||
<string name="update_link_file_error">Villa kom upp við að reyna að uppfæra sameignina</string>
|
||||
<string name="share_link_password_title">Settu inn lykilorð</string>
|
||||
<string name="share_link_empty_password">Þú verður að setja inn lykilorð</string>
|
||||
<string name="activity_chooser_send_file_title">Senda</string>
|
||||
<string name="copy_link">Afrita tengil</string>
|
||||
<string name="clipboard_text_copied">Afritað á klippispjaldið</string>
|
||||
<string name="error_cant_bind_to_operations_service">Alvarleg villa: get ekki framkvæmt aðgerðir</string>
|
||||
<string name="network_error_socket_exception">Villa kom upp við að tengjast við þjóninn.</string>
|
||||
<string name="network_host_not_available">Ekki er hægt að ljúka aðgerðinni, þjónninn er ekki tiltækur</string>
|
||||
<string name="empty"></string>
|
||||
<string name="forbidden_permissions">Þú hefur ekki heimild %s</string>
|
||||
<string name="forbidden_permissions_rename">til að endurnefna þessa skrá</string>
|
||||
|
@ -213,16 +288,29 @@
|
|||
<string name="downloader_download_file_not_found">Skráin er ekki lengur tiltæk á þjóninum</string>
|
||||
<string name="prefs_category_accounts">Notandaaðgangar</string>
|
||||
<string name="prefs_add_account">Bæta við notandaaðgangi</string>
|
||||
<string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">Öruggri tengingu er endurbeint í gegnum óörugga leið.</string>
|
||||
<string name="actionbar_logger">Annálar</string>
|
||||
<string name="log_send_history_button">Ferill sendinga</string>
|
||||
<string name="log_send_no_mail_app">Ekkert forrit fannst til að senda annála. Settu upp eitthvað tölvupóstforrit.</string>
|
||||
<string name="log_send_mail_subject">%1$s annálar Android-forrita</string>
|
||||
<string name="log_progress_dialog_text">Hleð inn gögnum …</string>
|
||||
<string name="saml_authentication_required_text">Auðkenningar krafist</string>
|
||||
<string name="saml_authentication_wrong_pass">Rangt lykilorð</string>
|
||||
<string name="actionbar_move">Færa</string>
|
||||
<string name="file_list_empty_moving">Ekkert hér. Þú getur bætt við möppu!</string>
|
||||
<string name="folder_picker_choose_button_text">Veldu</string>
|
||||
<string name="move_file_not_found">Get ekki fært. Athugaðu hvort skráin sé til</string>
|
||||
<string name="move_file_invalid_overwrite">Skráin er þegar til í úttaksmöppunni</string>
|
||||
<string name="move_file_error">Villa kom upp við að reyna að færa þessa skrá eða möppu</string>
|
||||
<string name="forbidden_permissions_move">til að færa þessa skrá</string>
|
||||
<string name="copy_file_not_found">Get ekki afritað. Athugaðu hvort skráin sé til</string>
|
||||
<string name="copy_file_invalid_overwrite">Skráin er þegar til í úttaksmöppunni</string>
|
||||
<string name="copy_file_error">Villa kom upp við að reyna að afrita þessa skrá eða möppu</string>
|
||||
<string name="forbidden_permissions_copy">til að afrita þessa skrá</string>
|
||||
<string name="prefs_category_instant_uploading">Beinar innsendingar</string>
|
||||
<string name="prefs_category_details">Nánar</string>
|
||||
<string name="prefs_instant_video_upload_path_title">Innsendingarslóð myndskeiða</string>
|
||||
<string name="sync_folder_failed_content">Ekki var hægt að ljúka samstillingu á %1$s möppunni</string>
|
||||
<string name="shared_subject_header">deilt</string>
|
||||
<string name="with_you_subject_header">með þér</string>
|
||||
<string name="subject_user_shared_with_you">%1$s deilt \"%2$s\" með þér</string>
|
||||
|
@ -253,6 +341,7 @@
|
|||
<string name="share_via_link_section_title">Deila hlekk</string>
|
||||
<string name="share_via_link_expiration_date_label">Setja gildistíma</string>
|
||||
<string name="share_via_link_password_label">Verja með lykilorði</string>
|
||||
<string name="share_via_link_password_title">Öruggt</string>
|
||||
<string name="share_via_link_edit_permission_label">Leyfa breytingar</string>
|
||||
<string name="share_get_public_link_button">Ná í tengil</string>
|
||||
<string name="share_with_title">Deila með ...</string>
|
||||
|
@ -262,6 +351,8 @@
|
|||
<string name="share_group_clarification">%1$s (hópur)</string>
|
||||
<string name="share_remote_clarification">%1$s (fjartengt)</string>
|
||||
<string name="share_known_remote_clarification">%1$s ( á %2$s )</string>
|
||||
<string name="share_sharee_unavailable">Því miður, deiling gagna með notendum innan forrita er ekki leyfð í þessari útgáfu þjónsins.
|
||||
\nHafðu samband við kerfisstjóra</string>
|
||||
<string name="share_privilege_can_share">getur deilt</string>
|
||||
<string name="share_privilege_can_edit">getur breytt</string>
|
||||
<string name="share_privilege_can_edit_create">mynda</string>
|
||||
|
@ -272,6 +363,8 @@
|
|||
<string name="action_switch_grid_view">Reitir</string>
|
||||
<string name="action_switch_list_view">Listi</string>
|
||||
<string name="manage_space_title">Sýsla með geymslurými</string>
|
||||
<string name="manage_space_description">Stillingar, gagnagrunnur og skilríki þjóna verður eytt endanlega úr gögnum %1$s. \n\nSóttar skrár verða skildar eftir ósnertar.\n\nÞetta ferli getur tekið drjúgan tíma.</string>
|
||||
<string name="manage_space_clear_data">Hreinsa gögn</string>
|
||||
<string name="manage_space_error">Ekki tókst að eyða öllum skrám.</string>
|
||||
<string name="permission_storage_access">Aukinna heimilda er krafist til að geta sent inn og sótt skrár.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -341,6 +341,7 @@
|
|||
<string name="pref_behaviour_entries_keep_file">manter na pasta original</string>
|
||||
<string name="pref_behaviour_entries_move">movido para a pasta app</string>
|
||||
<string name="share_dialog_title">Compartilhamento</string>
|
||||
<string name="share_file">Compartilhar %1$s</string>
|
||||
<string name="share_with_user_section_title">Compartilhar com usuários e grupos</string>
|
||||
<string name="share_no_users">Ainda não existe nenhum dado compartilhado com usuários</string>
|
||||
<string name="share_add_user_or_group">Adicionar usuário ou grupo</string>
|
||||
|
@ -350,6 +351,8 @@
|
|||
<string name="share_via_link_password_title">Asegurado</string>
|
||||
<string name="share_via_link_edit_permission_label">Permitir edição</string>
|
||||
<string name="share_get_public_link_button">Obter link</string>
|
||||
<string name="share_with_title">Compartilhar com …</string>
|
||||
<string name="share_with_edit_title">Compartilhar com %1$s</string>
|
||||
<string name="share_search">Perquisar</string>
|
||||
<string name="search_users_and_groups_hint">Pesquisar usuários e grupos</string>
|
||||
<string name="share_group_clarification">%1$s (grupo)</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue