mirror of
https://github.com/nextcloud/android.git
synced 2024-11-29 02:38:58 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
7335759b85
commit
bcb3f34d47
5 changed files with 10 additions and 3 deletions
|
@ -121,6 +121,7 @@
|
|||
<string name="media_err_unsupported">Le codec de ce média n\'est pas supporté </string>
|
||||
<string name="media_err_io">Le fichier média ne peut pas être lu</string>
|
||||
<string name="media_err_malformed">Le fichier média n\'est pas correctement encodé</string>
|
||||
<string name="media_err_timeout">Délai dépassé pour la lecture du morceau.</string>
|
||||
<string name="media_err_invalid_progressive_playback">Le fichier média ne peut pas être diffusé</string>
|
||||
<string name="media_err_unknown">Fichier média ne peut être joué avec le stock de media player</string>
|
||||
<string name="media_err_security_ex">taux %1$s erreurs de sécurité essayant de jouer</string>
|
||||
|
@ -143,6 +144,7 @@
|
|||
<string name="auth_timeout_title">Le serveur met trop longtemps à répondre</string>
|
||||
<string name="auth_incorrect_address_title">Adresse invalide</string>
|
||||
<string name="auth_ssl_general_error_title">Échec de l\'initialisation SSL</string>
|
||||
<string name="auth_ssl_unverified_server_title">Impossible de vérifier l\'identité du serveur SSL.</string>
|
||||
<string name="auth_bad_oc_version_title">La version du serveur n\'est pas reconnue</string>
|
||||
<string name="auth_wrong_connection_title">Impossible d\'établir la connexion</string>
|
||||
<string name="auth_secure_connection">Connexion sécurisée établie</string>
|
||||
|
@ -176,6 +178,7 @@
|
|||
<string name="wait_a_moment">Veuillez patienter</string>
|
||||
<string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Problème inattendu ; veuillez essayer une autre app pour la sélection du fichier</string>
|
||||
<string name="filedisplay_no_file_selected">Aucun fichier sélectionné</string>
|
||||
<string name="oauth_check_onoff">Connexion avec aAuth2.</string>
|
||||
<string name="oauth_login_connection">Connexion au serveur aAuth2...</string>
|
||||
<string name="ssl_validator_header">L\'identité du site ne peut être vérifiée</string>
|
||||
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Le certificat du serveur n\'est pas sûr</string>
|
||||
|
|
|
@ -137,14 +137,14 @@
|
|||
<string name="auth_testing_connection">Prova di connessione in corso...</string>
|
||||
<string name="auth_not_configured_title">Configurazione non corretta di il server</string>
|
||||
<string name="auth_account_not_new">Esiste già un account su questo dispositivo per lo stesso utente e server</string>
|
||||
<string name="auth_account_not_the_same">Il nome utente inserito non corrisponde all\'utente di questo account</string>
|
||||
<string name="auth_account_not_the_same">L\'utente digitato non corrisponde all\'utente di questo account</string>
|
||||
<string name="auth_unknown_error_title">Errore sconosciuto</string>
|
||||
<string name="auth_unknown_host_title">Impossibile trovare l\'host</string>
|
||||
<string name="auth_incorrect_path_title">Istanza di il server non trovata</string>
|
||||
<string name="auth_timeout_title">Il server ha richiesto troppo tempo per rispondere</string>
|
||||
<string name="auth_incorrect_address_title">URL non valido</string>
|
||||
<string name="auth_ssl_general_error_title">Inizializzazione SSL non riuscita</string>
|
||||
<string name="auth_ssl_unverified_server_title">Impossibile verificare identità SSL del server</string>
|
||||
<string name="auth_ssl_unverified_server_title">Impossibile verificare l\'identità SSL del server</string>
|
||||
<string name="auth_bad_oc_version_title">Versione del server il server non riconosciuta</string>
|
||||
<string name="auth_wrong_connection_title">Impossibile stabilire la connessione</string>
|
||||
<string name="auth_secure_connection">Connessione sicura stabilita</string>
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@
|
|||
<string name="wait_a_moment">Attendi</string>
|
||||
<string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Problema inatteso; prova un\'altra applicazione per selezionare il file</string>
|
||||
<string name="filedisplay_no_file_selected">Non è stato selezionato alcun file</string>
|
||||
<string name="oauth_check_onoff">Accedi con oAuth2.</string>
|
||||
<string name="oauth_check_onoff">Accesso con oAuth2.</string>
|
||||
<string name="oauth_login_connection">Connessione al server oAuth2 in corso...</string>
|
||||
<string name="ssl_validator_header">L\'identità del sito non può essere verificata</string>
|
||||
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Il certificato del server non è affidabile</string>
|
||||
|
|
|
@ -95,6 +95,7 @@
|
|||
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">いくつかのローカルファイルが忘れられています</string>
|
||||
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%2$s ディレクトリ内の %1$d ファイルはコピーすることができませんでした</string>
|
||||
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">\"バージョン 1.3.16から、このデバイスからアップロードされたファイルは、単独のファイルが複数のアカウントと同期される時にデータの損失を防ぐため、ローカルの%1$sのフォルダにコピーされます。\n\nこの変更により、このアプリの以前のバージョンでアップロードされたすべてのファイルが%2$s フォルダにコピーされます。ただし、アカウント同期の際に、エラーがこの操作の完了を阻止しました。このままファイルを残し、%3$sへのリンクを削除するか、あるいは%1$s ディレクトリのファイルを移動し、%4$sへのリンクを維持することができます。\n\n以下にローカルのファイルと、それにリンクしていた%5$sのリモートファイルがリストされています</string>
|
||||
<string name="sync_current_folder_was_removed">フォルダ %1$s はもう存在しません</string>
|
||||
<string name="foreign_files_move">全て移動</string>
|
||||
<string name="foreign_files_success">全てのファイルは移動されました</string>
|
||||
<string name="foreign_files_fail">いくつかのファイルは移動出来ませんでした</string>
|
||||
|
|
|
@ -95,6 +95,7 @@
|
|||
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Een paar lokale bestanden werden vergeten</string>
|
||||
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d bestanden uit de %2$s directory konden niet worden gekopieerd naar</string>
|
||||
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Vanaf versie 1.3.16 worden bestanden die geüpload zijn vanaf dit apparaat gekopieerd naar de lokale %1$s map om gegevensverlies te voorkomen wanneer een enkel bestand wordt gesynchroniseerd met meerdere accounts.\n\nDoor deze wijziging zijn alle bestanden die met een voorgaande versie van deze app zijn geüpload gekopieërd naar de %2$s map. Echter, door een fout kon deze bewerking niet volledig uitgevoerd worden tijdens het synchroniseren van het account. U kunt het bestand / de bestanden laten zoals ze zijn en de link naar %3$s verwijderen, of het bestand / de bestanden verplaatsen naar de %1$s map en de links naar %4$s behouden.\n\nHieronder staan de locale bestanden, en de externe bestanden in %5$s waarnaar ze doorverwezen.</string>
|
||||
<string name="sync_current_folder_was_removed">Map %1$s bestaat niet meer</string>
|
||||
<string name="foreign_files_move">Alle verplaatsen</string>
|
||||
<string name="foreign_files_success">Alle bestanden zijn verplaatst</string>
|
||||
<string name="foreign_files_fail">Een paar bestanden konden niet worden verplaatst</string>
|
||||
|
|
2
res/values-tzm/strings.xml
Normal file
2
res/values-tzm/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources/>
|
Loading…
Reference in a new issue