[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2016-03-24 01:13:42 -04:00
parent 17cff6e24a
commit aaf53adcfa
6 changed files with 168 additions and 0 deletions

View file

@ -341,6 +341,7 @@
<string name="pref_behaviour_entries_keep_file">im Originalordner behalten</string>
<string name="pref_behaviour_entries_move">in den App-Ordner verschoben</string>
<string name="share_dialog_title">Teilen</string>
<string name="share_file">Teile %1$s</string>
<string name="share_with_user_section_title">Mit Benutzern oder Gruppen teilen</string>
<string name="share_no_users">Es wurden noch keine Dateien mit Benutzern geteilt</string>
<string name="share_add_user_or_group">Füge Benutzer oder Gruppe hinzu</string>
@ -350,6 +351,8 @@
<string name="share_via_link_password_title">Gesichert</string>
<string name="share_via_link_edit_permission_label">Bearbeitung erlauben</string>
<string name="share_get_public_link_button">Link erhalten</string>
<string name="share_with_title">Teile mit ...</string>
<string name="share_with_edit_title">Teile mit %1$s</string>
<string name="share_search">Suche</string>
<string name="search_users_and_groups_hint">Nutzer und Gruppen suchen</string>
<string name="share_group_clarification">%1$s (Gruppe)</string>

View file

@ -327,6 +327,8 @@
<string name="share_via_link_password_title">Turvattu</string>
<string name="share_via_link_edit_permission_label">Salli muokkaus</string>
<string name="share_get_public_link_button">Hanki linkki</string>
<string name="share_with_title">Jaa…</string>
<string name="share_with_edit_title">Jaa käyttäjän %1$s kanssa</string>
<string name="share_search">Etsi</string>
<string name="search_users_and_groups_hint">Etsi käyttäjiä ja ryhmiä</string>
<string name="share_group_clarification">%1$s (ryhmä)</string>

View file

@ -345,6 +345,7 @@ Ci-dessous la liste des fichiers locaux, et les fichiers distants dans %5$s auxq
<string name="pref_behaviour_entries_keep_file">gardé dans le dossier original</string>
<string name="pref_behaviour_entries_move">déplacé vers le dossier de l\'application</string>
<string name="share_dialog_title">Partage</string>
<string name="share_file">Partager %1$s</string>
<string name="share_with_user_section_title">Partager avec des utilisateurs et des groupes</string>
<string name="share_no_users">Aucune donnée partagée avec des utilisateurs pour le moment</string>
<string name="share_add_user_or_group">Ajouter un Utilisateur ou un Groupe</string>
@ -354,6 +355,8 @@ Ci-dessous la liste des fichiers locaux, et les fichiers distants dans %5$s auxq
<string name="share_via_link_password_title">Sécurisé</string>
<string name="share_via_link_edit_permission_label">Permettre la modification</string>
<string name="share_get_public_link_button">Obtenir le lien</string>
<string name="share_with_title">Partager avec ...</string>
<string name="share_with_edit_title">Partager avec %1$s</string>
<string name="share_search">Rechercher</string>
<string name="search_users_and_groups_hint">Chercher parmi les utilisateurs et groupes</string>
<string name="share_group_clarification">%1$s (groupe)</string>

View file

@ -25,13 +25,24 @@
<!--TODO re-enable when "On Device" is available
<string name="drawer_item_on_device">On device</string>-->
<string name="drawer_item_settings">Stillingar</string>
<string name="drawer_item_logs">Annálar</string>
<string name="drawer_close">Loka</string>
<string name="drawer_open">Opna</string>
<string name="prefs_category_general">Almennt</string>
<string name="prefs_category_more">Meira</string>
<string name="prefs_accounts">Notandaaðgangar</string>
<string name="prefs_manage_accounts">Sýsla með notandaaðganga</string>
<string name="prefs_passcode">Læsing með lykilorði</string>
<string name="prefs_log_title">Virkja skráningu í annál</string>
<string name="prefs_log_summary">Þetta er notað til að skrá vandamál</string>
<string name="prefs_log_title_history">Ferill annálsskráningar</string>
<string name="prefs_log_delete_history_button">Eyða ferli</string>
<string name="prefs_help">Hjálp</string>
<string name="prefs_recommend">Mæla með við vin</string>
<string name="prefs_feedback">Umsögn</string>
<string name="prefs_remember_last_share_location">Muna staðsetningu sameignar</string>
<string name="recommend_subject">Prófaðu %1$s á snjallsímanum þínum!</string>
<string name="recommend_text">Þér langar til að bjóða þér að nota %1$s á snjallsímanum þínum!\nSæktu það hér: %2$s</string>
<string name="auth_check_server">Athuga með þjón</string>
<string name="auth_host_url">Vistfang þjóns https://…</string>
<string name="auth_username">Notendanafn</string>
@ -41,74 +52,216 @@
<string name="setup_btn_connect">Tengjast</string>
<string name="uploader_btn_upload_text">Senda inn</string>
<string name="uploader_btn_new_folder_text">Ný mappa</string>
<string name="uploader_top_message">Veldu innsendingamöppu:</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_title">Enginn notandaaðgangur fannst</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_text">Það eru engir %1$s aðgangar á tækinu þínu. Settu fyrst upp notandaaðgang.</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Uppsetning</string>
<string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Hætta</string>
<string name="uploader_wrn_no_content_title">Ekkert efni til að senda inn</string>
<string name="uploader_error_forbidden_content">%1$s er ekki með heimild til að nálgast sameiginlega efnið</string>
<string name="uploader_info_uploading">Sendi inn</string>
<string name="file_list_seconds_ago">sek.</string>
<string name="file_list_empty">Ekkert hér. Settu eitthvað inn!</string>
<string name="file_list_loading">Hleð inn…</string>
<string name="local_file_list_empty">Það eru engar skrár í þessari möppu.</string>
<string name="filedetails_size">Stærð:</string>
<string name="filedetails_type">Tegund:</string>
<string name="filedetails_created">Búið til:</string>
<string name="filedetails_modified">Breytt:</string>
<string name="filedetails_download">Niðurhal</string>
<string name="filedetails_sync_file">Samstilla</string>
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Skrá var endurnefnd sem %1$s við innsendingu</string>
<string name="action_share">Deila</string>
<string name="common_yes"></string>
<string name="common_no">Nei</string>
<string name="common_ok">Í lagi</string>
<string name="common_cancel_sync">Hætta við samstillingu</string>
<string name="common_cancel">Hætta við</string>
<string name="common_save_exit">Vista &amp; fara út</string>
<string name="common_error"><strong>Villa</strong></string>
<string name="common_loading">Hleð inn …</string>
<string name="common_error_unknown">Óþekkt villa</string>
<string name="about_title">Um</string>
<string name="change_password">Breyta lykilorði</string>
<string name="delete_account">Fjarlægja notandaaðgang</string>
<string name="create_account">Stofna aðgang</string>
<string name="upload_chooser_title">Senda inn frá ...</string>
<string name="uploader_info_dirname">Nafn möppu</string>
<string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Sendi inn ...</string>
<string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% Sendi inn %2$s</string>
<string name="uploader_upload_succeeded_ticker">Innsending tókst</string>
<string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s sent inn</string>
<string name="uploader_upload_failed_ticker">Innsending mistókst</string>
<string name="uploader_upload_failed_content_single">Ekki var hægt að ljúka innsendingu á %1$s</string>
<string name="uploader_upload_failed_credentials_error">Innsending mistókst, þú verður að skrá þig inn aftur</string>
<string name="downloader_download_in_progress_ticker">Sæki ...</string>
<string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% Sæki %2$s</string>
<string name="downloader_download_succeeded_ticker">Niðurhal tókst</string>
<string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s niðurhalað</string>
<string name="downloader_download_failed_ticker">Niðurhal mistókst</string>
<string name="downloader_download_failed_content">Ekki var hægt að ljúka niðurhali á %1$s</string>
<string name="downloader_not_downloaded_yet">Ekki ennþá búið að sækja</string>
<string name="downloader_download_failed_credentials_error">Niðurhal mistókst, þú verður að skrá þig inn aftur</string>
<string name="common_choose_account">Veldu aðgang</string>
<string name="sync_fail_ticker">Samstilling mistókst</string>
<string name="sync_fail_ticker_unauthorized">Samstilling mistókst, þú verður að skrá þig inn aftur</string>
<string name="sync_fail_content">Ekki var hægt að ljúka samstillingu á %1$s</string>
<string name="sync_fail_content_unauthorized">Ógilt lykilorð fyrir %1$s</string>
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Árekstrar fundust</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Sumar staðværar skrár gleymdust</string>
<string name="sync_current_folder_was_removed">Mappan %1$s er ekki lengur til staðar</string>
<string name="foreign_files_move">Færa allt</string>
<string name="foreign_files_success">Allar skrár voru færðar</string>
<string name="foreign_files_fail">Ekki tókst að færa allar skrár</string>
<string name="foreign_files_local_text">Staðvært: %1$s</string>
<string name="foreign_files_remote_text">Fjartengt: %1$s</string>
<string name="pass_code_enter_pass_code">Settu inn lykilorðið þitt</string>
<string name="pass_code_configure_your_pass_code">Settu inn lykilorð</string>
<string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">Lykilorðsins verður krafist í hvert skipti sem appið er ræst</string>
<string name="pass_code_reenter_your_pass_code">Settu aftur inn lykilorðið þitt</string>
<string name="pass_code_remove_your_pass_code">Fjarlægðu lykilorðið þitt</string>
<string name="pass_code_mismatch">Lykilorðin eru ekki eins</string>
<string name="pass_code_wrong">Rangt lykilorð</string>
<string name="pass_code_removed">Fjarlægði lykilorð</string>
<string name="pass_code_stored">Geymdi lykilorð</string>
<string name="media_notif_ticker">%1$s tónlistarspilari</string>
<string name="media_state_playing">%1$s (afspilun)</string>
<string name="media_state_loading">%1$s (hleð)</string>
<string name="media_event_done">%1$s afspilun lokið</string>
<string name="media_err_nothing_to_play">Engin margmiðlunarskrá fannst</string>
<string name="media_err_not_in_owncloud">Skrá er ekki á gildum aðgangi</string>
<string name="media_err_unsupported">Óstudd margmiðlunarlyklun (codec)</string>
<string name="media_err_io">Ekki tókst að lesa margmiðlunarskrá</string>
<string name="media_err_malformed">Margmiðlunarskrá er ekki rétt kóðuð</string>
<string name="auth_getting_authorization">Fæ heimild ...</string>
<string name="auth_trying_to_login">Reyni að skrá inn …</string>
<string name="auth_no_net_conn_title">Engin nettenging</string>
<string name="auth_nossl_plain_ok_title">Örugg tenging ekki tiltæk.</string>
<string name="auth_connection_established">Tengingu komið á</string>
<string name="auth_testing_connection">Prófa tengingu</string>
<string name="auth_unknown_error_title">Óþekkt villa kom upp!</string>
<string name="auth_unknown_host_title">Fann ekki hýsilvél</string>
<string name="auth_secure_connection">Öruggri tengingu komið á</string>
<string name="auth_unauthorized">Rangt notandanafn eða lykilorð</string>
<string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Setan þín er útrunnin. Skráðu þig aftur inn.</string>
<string name="favorite">Uppáhalds</string>
<string name="common_rename">Endurnefna</string>
<string name="common_remove">Fjarlægja</string>
<string name="remove_success_msg">Fjarlæging tókst</string>
<string name="remove_fail_msg">Fjarlæging mistókst</string>
<string name="rename_dialog_title">Settu inn nýtt nafn</string>
<string name="rename_local_fail_msg">Ekki var hægt að endurnefna staðvært afrit; prófaðu annað nafn</string>
<string name="rename_server_fail_msg">Ekki var hægt að ljúka endurnefningu</string>
<string name="create_dir_fail_msg">Tókst ekki að búa til möppu</string>
<string name="filename_forbidden_characters">Óleyfilegir stafir: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
<string name="filename_forbidden_charaters_from_server">Skráarheitið inniheldur að minnsta kosti einn ógildan staf</string>
<string name="filename_empty">Skráarheiti má ekki vera tómt</string>
<string name="wait_a_moment">Bíddu aðeins</string>
<string name="filedisplay_no_file_selected">Engin skrá var valin</string>
<string name="activity_chooser_title">Senda tengil til ...</string>
<string name="oauth_check_onoff">Skrá inn með oAuth2</string>
<string name="oauth_login_connection">Tengist við oAuth2-þjón…</string>
<string name="ssl_validator_question">Viltu samt treysta þessu skilríki?</string>
<string name="ssl_validator_not_saved">Ekki var hægt að vista þetta skilríki</string>
<string name="ssl_validator_btn_details_see">Nánar</string>
<string name="ssl_validator_btn_details_hide">Fela</string>
<string name="ssl_validator_label_subject">Gefið út fyrir:</string>
<string name="ssl_validator_label_issuer">Gefið út af:</string>
<string name="ssl_validator_label_CN">Almennt heiti:</string>
<string name="ssl_validator_label_O">Stofnun/Fyrirtæki/Félag (O):</string>
<string name="ssl_validator_label_OU">Deild (OU):</string>
<string name="ssl_validator_label_C">Land:</string>
<string name="ssl_validator_label_ST">Sýsla:</string>
<string name="ssl_validator_label_L">Staðsetning:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity">Gildir:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_from">Frá:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_to">Til:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature">Undirritun:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Reiknirit:</string>
<string name="ssl_validator_label_certificate_fingerprint">Fingrafar:</string>
<string name="certificate_load_problem">Það kom upp vandamál við að lesa inn skilríkið.</string>
<string name="ssl_validator_null_cert">Ekki var hægt að birta þetta skilríki.</string>
<string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Engar upplýsingar um villuna</string>
<string name="placeholder_filename">staðgengi.txt</string>
<string name="placeholder_filetype">PNG mynd</string>
<string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
<string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
<string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
<string name="instant_upload_on_wifi">Senda inn myndir einungis um þráðlaus net</string>
<string name="instant_video_upload_on_wifi">Senda inn myndskeið einungis um þráðlaus net</string>
<string name="conflict_title">Árekstur skráa</string>
<string name="conflict_message">Ef þú velur báðar útgáfur, þá mun verða bætt tölustaf aftan við heiti skrárinnar á tölvunni.</string>
<string name="conflict_keep_both">Halda báðum</string>
<string name="conflict_use_local_version">útgáfu á tölvu</string>
<string name="conflict_use_server_version">útgáfu á þjóni</string>
<string name="preview_image_description">Forskoðun myndar</string>
<string name="preview_image_error_unknown_format">Ekki er hægt að birta myndina</string>
<string name="share_link_password_title">Settu inn lykilorð</string>
<string name="share_link_empty_password">Þú verður að setja inn lykilorð</string>
<string name="activity_chooser_send_file_title">Senda</string>
<string name="copy_link">Afrita tengil</string>
<string name="clipboard_text_copied">Afritað á klippispjaldið</string>
<string name="empty"></string>
<string name="forbidden_permissions">Þú hefur ekki heimild %s</string>
<string name="forbidden_permissions_rename">til að endurnefna þessa skrá</string>
<string name="forbidden_permissions_delete">til að eyða þessari skrá</string>
<string name="share_link_forbidden_permissions">til að deila þessari skrá</string>
<string name="unshare_link_forbidden_permissions">til að hætta deilingu á þessari skrá</string>
<string name="update_link_forbidden_permissions">til að uppfæra þessa sameign</string>
<string name="forbidden_permissions_create">til að búa til skrána</string>
<string name="uploader_upload_forbidden_permissions">til að senda inn í þessa möppu</string>
<string name="downloader_download_file_not_found">Skráin er ekki lengur tiltæk á þjóninum</string>
<string name="prefs_category_accounts">Notandaaðgangar</string>
<string name="prefs_add_account">Bæta við notandaaðgangi</string>
<string name="actionbar_logger">Annálar</string>
<string name="log_progress_dialog_text">Hleð inn gögnum …</string>
<string name="saml_authentication_required_text">Auðkenningar krafist</string>
<string name="saml_authentication_wrong_pass">Rangt lykilorð</string>
<string name="actionbar_move">Færa</string>
<string name="file_list_empty_moving">Ekkert hér. Þú getur bætt við möppu!</string>
<string name="folder_picker_choose_button_text">Veldu</string>
<string name="forbidden_permissions_move">til að færa þessa skrá</string>
<string name="forbidden_permissions_copy">til að afrita þessa skrá</string>
<string name="prefs_category_details">Nánar</string>
<string name="shared_subject_header">deilt</string>
<string name="with_you_subject_header">með þér</string>
<string name="subject_user_shared_with_you">%1$s deilt \"%2$s\" með þér</string>
<string name="subject_shared_with_you">\"%1$s\" hefur verið deilt með þér</string>
<string name="auth_refresh_button">Endurlesa tengingu</string>
<string name="auth_host_address">Host nafn netþjóns</string>
<string name="common_error_out_memory">Ekki nægilegt minni</string>
<string name="username">Notendanafn</string>
<string name="file_list__footer__folder">1 mappa</string>
<string name="file_list__footer__folders">%1$d möppur</string>
<string name="file_list__footer__file">1 skrá</string>
<string name="file_list__footer__file_and_folder">1 skrá, 1 mappa</string>
<string name="file_list__footer__file_and_folders">1 skrá, %1$d möppur</string>
<string name="file_list__footer__files">%1$d skrár</string>
<string name="file_list__footer__files_and_folder">%1$d skrár, 1 mappa</string>
<string name="file_list__footer__files_and_folders">%1$d skrár, %2$d möppur</string>
<string name="prefs_instant_behaviour_dialogTitle">Upprunaleg skrá verður...</string>
<string name="prefs_instant_behaviour_title">Upprunaleg skrá verður...</string>
<string name="upload_copy_files">Afrita skrá</string>
<string name="upload_move_files">Færa skrá</string>
<string name="pref_behaviour_entries_keep_file">áfram í upprunalegri möppu</string>
<string name="pref_behaviour_entries_move">færð í forritsmöppu</string>
<string name="share_dialog_title">Deiling</string>
<string name="share_file">Deila %1$s</string>
<string name="share_with_user_section_title">Deila með notendum eða hópum</string>
<string name="share_no_users">Engum gögnum ennþá deilt með notendum</string>
<string name="share_add_user_or_group">Bæta við notanda eða hóp</string>
<string name="share_via_link_section_title">Deila hlekk</string>
<string name="share_via_link_expiration_date_label">Setja gildistíma</string>
<string name="share_via_link_password_label">Verja með lykilorði</string>
<string name="share_via_link_edit_permission_label">Leyfa breytingar</string>
<string name="share_get_public_link_button">Ná í tengil</string>
<string name="share_with_title">Deila með ...</string>
<string name="share_with_edit_title">Deila með %1$s</string>
<string name="share_search">Leita</string>
<string name="search_users_and_groups_hint">Leita að notendum eða hópum</string>
<string name="share_group_clarification">%1$s (hópur)</string>
<string name="share_remote_clarification">%1$s (fjartengt)</string>
<string name="share_known_remote_clarification">%1$s ( á %2$s )</string>
<string name="share_privilege_can_share">getur deilt</string>
<string name="share_privilege_can_edit">getur breytt</string>
<string name="share_privilege_can_edit_create">mynda</string>
@ -118,6 +271,7 @@
<string name="edit_share_done">lokið</string>
<string name="action_switch_grid_view">Reitir</string>
<string name="action_switch_list_view">Listi</string>
<string name="manage_space_title">Sýsla með geymslurými</string>
<string name="manage_space_clear_data">Hreinsa gögn</string>
<string name="manage_space_error">Ekki tókst að eyða öllum skrám.</string>
</resources>

View file

@ -341,6 +341,7 @@
<string name="pref_behaviour_entries_keep_file">lasciato nella cartella originale</string>
<string name="pref_behaviour_entries_move">spostato nella cartella dell\'applicazione</string>
<string name="share_dialog_title">Condivisione</string>
<string name="share_file">Condividi %1$s</string>
<string name="share_with_user_section_title">Condividi con utenti e gruppi</string>
<string name="share_no_users">Ancora nessun dato condiviso con gli utenti </string>
<string name="share_add_user_or_group">Aggiungi utente o gruppo</string>
@ -350,6 +351,8 @@
<string name="share_via_link_password_title">Protetto</string>
<string name="share_via_link_edit_permission_label">Consenti la modifica</string>
<string name="share_get_public_link_button">Ottieni collegamento</string>
<string name="share_with_title">Condividi con...</string>
<string name="share_with_edit_title">Condividi con %1$s</string>
<string name="share_search">Cerca</string>
<string name="search_users_and_groups_hint">Cerca utenti e gruppi</string>
<string name="share_group_clarification">%1$s (gruppo)</string>

View file

@ -338,6 +338,7 @@
<string name="pref_behaviour_entries_keep_file">mbajtur në dosjen origjinale</string>
<string name="pref_behaviour_entries_move">u kalua te dosja e aplikacionit</string>
<string name="share_dialog_title">Ndarje me të tjerët</string>
<string name="share_file">Ndajeni %1$s</string>
<string name="share_with_user_section_title">Ndajeni me përdorues dhe grupe</string>
<string name="share_no_users">Ende pa të dhëna të ndara me përdorues</string>
<string name="share_add_user_or_group">Shtoni përdorues ose grup</string>
@ -347,6 +348,8 @@
<string name="share_via_link_password_title">E siguruar</string>
<string name="share_via_link_edit_permission_label">Lejo përpunim</string>
<string name="share_get_public_link_button">Merreni lidhjen</string>
<string name="share_with_title">Ndajeni me …</string>
<string name="share_with_edit_title">Ndajeni me %1$s</string>
<string name="share_search">Kërko</string>
<string name="search_users_and_groups_hint">Kërkoni për grupe dhe përdorues</string>
<string name="share_group_clarification">%1$s (grup)</string>