[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2015-08-23 01:13:42 -04:00 committed by masensio
parent 763ecd2d84
commit 806f258bbd
5 changed files with 21 additions and 1 deletions

View file

@ -201,6 +201,8 @@
<string name="confirmation_remove_folder_alert">Ønsker du virkelig at slette %1$s og dets indhold?</string>
<string name="confirmation_remove_local">Kun lokal</string>
<string name="confirmation_remove_folder_local">Kun lokal</string>
<string name="confirmation_remove_remote">Fra server</string>
<string name="confirmation_remove_remote_and_local">Fjernbeliggende og lokalt</string>
<string name="remove_success_msg">Vellykket fjernelse</string>
<string name="remove_fail_msg">Fjernelse kunne ikke fuldføres</string>
<string name="rename_dialog_title">Indtast et nyt navn</string>
@ -255,6 +257,8 @@
<string name="conflict_title">Filkonflikt</string>
<string name="conflict_message">Hvilke filer ønsker du at beholde? Hvis du vælger begge versioner, så vil den lokale fil få et tal tilføjet til sit navn.</string>
<string name="conflict_keep_both">Behold begge</string>
<string name="conflict_use_local_version">lokal version</string>
<string name="conflict_use_server_version">serverversion</string>
<string name="preview_image_description">Forhåndsvisning af billede</string>
<string name="preview_image_error_unknown_format">Dette billede kan ikke vises</string>
<string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s kunne ikke kopieres til %2$s lokale mappe</string>

View file

@ -202,6 +202,8 @@
<string name="confirmation_remove_folder_alert">Θέλετε στ\' αλήθεια να διαγράψετε το %1$s και τα περιεχόμενά του;</string>
<string name="confirmation_remove_local">Μόνο τοπικά</string>
<string name="confirmation_remove_folder_local">Μόνο τοπικά</string>
<string name="confirmation_remove_remote">Από το διακομιστή</string>
<string name="confirmation_remove_remote_and_local">Απομακρυσμένα &amp; τοπικά</string>
<string name="remove_success_msg">Αφαίρεση επιτυχής</string>
<string name="remove_fail_msg">Η αφαίρεση απέτυχε</string>
<string name="rename_dialog_title">Εισάγετε νέο όνομα</string>
@ -256,6 +258,8 @@
<string name="conflict_title">Διένεξη αρχείων</string>
<string name="conflict_message">Ποια αρχεία θέλετε να κρατήσετε; Αν επιλέξετε και τις δύο εκδοχές, στο τοπικό αρχείο θα προστεθεί ένας αριθμός στο όνομά του.</string>
<string name="conflict_keep_both">Διατήρηση και των δύο</string>
<string name="conflict_use_local_version">τοπική έκδοση</string>
<string name="conflict_use_server_version">έκδοση διακομιστή</string>
<string name="preview_image_description">Προεπισκόπηση εικόνας</string>
<string name="preview_image_error_unknown_format">Αυτή η εικόνα δεν μπορεί να προβληθεί</string>
<string name="error__upload__local_file_not_copied">Το %1$s δεν μπόρεσε να αντιγραφεί στον τοπικό φάκελο %2$s</string>

View file

@ -202,6 +202,8 @@
<string name="confirmation_remove_folder_alert">Apakah Anda yakin ingin menghapus %1$s dan isinya?</string>
<string name="confirmation_remove_local">Lokal saja</string>
<string name="confirmation_remove_folder_local">Lokal saja</string>
<string name="confirmation_remove_remote">Dari server</string>
<string name="confirmation_remove_remote_and_local">Remot &amp; lokal</string>
<string name="remove_success_msg">Penghapusan berhasil</string>
<string name="remove_fail_msg">Penghapusan gagal</string>
<string name="rename_dialog_title">Masukkan nama baru</string>
@ -256,6 +258,8 @@
<string name="conflict_title">Berkas konflik</string>
<string name="conflict_message">Berkas mana yang ingin Anda simpan? Jika Anda memilih kedua versi, berkas lokal akan memiliki angka yang ditambahkan pada namanya.</string>
<string name="conflict_keep_both">Biarkan keduannya</string>
<string name="conflict_use_local_version">versi lokal</string>
<string name="conflict_use_server_version">versi server</string>
<string name="preview_image_description">Pratilik gambar</string>
<string name="preview_image_error_unknown_format">Gambar ini tidak dapat ditampilkan</string>
<string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s tidak dapat disalin ke folder lokal %2$s</string>

View file

@ -201,7 +201,9 @@
<string name="confirmation_remove_alert">Vuoi davvero rimuovere %1$s?</string>
<string name="confirmation_remove_folder_alert">Vuoi davvero rimuovere %1$s e il suo contenuto?</string>
<string name="confirmation_remove_local">Solo localmente</string>
<string name="confirmation_remove_folder_local">Solo localmente</string>
<string name="confirmation_remove_folder_local">Solo locale</string>
<string name="confirmation_remove_remote">Dal server</string>
<string name="confirmation_remove_remote_and_local">Remota e locale</string>
<string name="remove_success_msg">Rimozione effettuata con successo</string>
<string name="remove_fail_msg">La rimozione non può essere completata</string>
<string name="rename_dialog_title">Digita un nuovo nome</string>
@ -256,6 +258,8 @@
<string name="conflict_title">File in conflitto</string>
<string name="conflict_message">Quali file vuoi tenere? Se selezioni entrambi le versioni, il file locale avrà un numero aggiunto al suo nome.</string>
<string name="conflict_keep_both">Mantieni entrambi</string>
<string name="conflict_use_local_version">Versione locale</string>
<string name="conflict_use_server_version">versione del server</string>
<string name="preview_image_description">Anteprima dell\'immagine</string>
<string name="preview_image_error_unknown_format">Questa immagine non può essere mostrata</string>
<string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s non può essere copiato nella cartella locale %2$s</string>

View file

@ -205,6 +205,8 @@ Hieronder staan de lokale bestanden en de externe bestanden in %5$s waar ze naar
<string name="confirmation_remove_folder_alert">Wilt u %1$s en de inhoud ervan werkelijk verwijderen?</string>
<string name="confirmation_remove_local">Alleen lokaal</string>
<string name="confirmation_remove_folder_local">Alleen lokaal</string>
<string name="confirmation_remove_remote">Van server</string>
<string name="confirmation_remove_remote_and_local">Extern &amp; lokaal</string>
<string name="remove_success_msg">Succesvol verwijderd</string>
<string name="remove_fail_msg">Verwijdering kon niet voltooid worden</string>
<string name="rename_dialog_title">Voer een nieuwe naam in</string>
@ -259,6 +261,8 @@ Hieronder staan de lokale bestanden en de externe bestanden in %5$s waar ze naar
<string name="conflict_title">Bestandsconflict</string>
<string name="conflict_message">Welke bestanden wilt u bewaren? Als u beide versies selecteert zal het lokale bestand een nummer aan de naam toegevoegd krijgen.</string>
<string name="conflict_keep_both">Beide bewaren</string>
<string name="conflict_use_local_version">lokale versie</string>
<string name="conflict_use_server_version">serverversie</string>
<string name="preview_image_description">Afbeelding voorbeeld</string>
<string name="preview_image_error_unknown_format">Deze afbeelding kan niet worden getoond</string>
<string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s kon niet worden gekopieerd naar de %2$s lokale map</string>