mirror of
https://github.com/nextcloud/android.git
synced 2024-11-26 23:28:42 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
c33a88104d
commit
50889f726b
7 changed files with 47 additions and 2 deletions
|
@ -481,6 +481,9 @@
|
|||
<string name="file_list__footer__files">%1$d files</string>
|
||||
<string name="file_list__footer__files_and_folder">%1$d files, 1 folder</string>
|
||||
<string name="file_list__footer__files_and_folders">%1$d files, %2$d folders</string>
|
||||
<string name="set_picture_as">Set picture as</string>
|
||||
<string name="set_as">Set As</string>
|
||||
|
||||
<string name="prefs_instant_behaviour_dialogTitle">Original file will be…</string>
|
||||
<string name="prefs_instant_behaviour_title">Original file will be…</string>
|
||||
<string name="upload_copy_files">Copy file</string>
|
||||
|
@ -653,5 +656,6 @@
|
|||
<!-- Notifications -->
|
||||
<string name="new_notification_received">New notification received</string>
|
||||
<string name="drawer_logout">Logout</string>
|
||||
<string name="picture_set_as_no_app">No app found to set a picture with!</string>
|
||||
<string name="privacy">Privacy</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -563,6 +563,10 @@ en los últimos 7 días. </string>
|
|||
<string name="participate_release_candidate_headline">Candidato a lanzamiento</string>
|
||||
<string name="participate_release_candidate_text">El candidato a lanzamiento (CL) es una foto del más próximo lanzamiento y se espera que sea estable. Las pruebas a su configuración individual podrían ayudarnos a asegurar esto. Regístrese para hacer pruebas en la Play Store o consulte directamente la sección de \"versiones\" en F-Droid. </string>
|
||||
<string name="participate_contribute_headline">Contribuya activamente</string>
|
||||
<string name="participate_contribute_irc_text">Únase a las conversaciones en IRC: <a href=\"%1$s\">#nextcloud-mobile</a></string>
|
||||
<string name="participate_contribute_forum_text">Ayude a los demás en el <a href=\"%1$s\">foro</a></string>
|
||||
<string name="participate_contribute_translate_text"><a href=\"%1$s\">Traduzca</a> la aplicación </string>
|
||||
<string name="participate_contribute_github_text">Revise, corrija y escriba código, consulte <a href=\"%1$s\">CONTRIBUIR.md</a> para más detalles </string>
|
||||
<string name="move_to">Mover a…</string>
|
||||
<string name="copy_to">Copiar a…</string>
|
||||
<string name="choose_remote_folder">Seleccione la carpeta…</string>
|
||||
|
|
|
@ -90,6 +90,7 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|||
<string name="uploader_error_title_file_cannot_be_uploaded">Ekki er hægt að senda þessa skrá inn</string>
|
||||
<string name="uploader_error_message_read_permission_not_granted">%1$s hefur ekki heimild til að lesa móttekna skrá</string>
|
||||
<string name="uploader_error_message_source_file_not_found">Skrá sem valin var til sendingar fannst ekki. Athugaðu hvort skráin sé til</string>
|
||||
<string name="uploader_error_message_source_file_not_copied">Gat ekki afritað skrá í bráðabirgðamöppu. Prófaðu að endursenda hana.</string>
|
||||
<string name="uploader_upload_files_behaviour">Valkostir innsendingar:</string>
|
||||
<string name="uploader_upload_files_behaviour_move_to_nextcloud_folder">Flytja skrá í Nextcloud-möppu</string>
|
||||
<string name="uploader_upload_files_behaviour_only_upload">Halda skrá í upprunamöppu</string>
|
||||
|
@ -135,6 +136,7 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|||
<string name="filedetails_download">Niðurhal</string>
|
||||
<string name="filedetails_sync_file">Samstilla</string>
|
||||
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Skrá endurnefnd sem %1$s við innsendingu</string>
|
||||
<string name="list_layout">Framsetning sem listi</string>
|
||||
<string name="action_share">Deila</string>
|
||||
<string name="common_yes">Já</string>
|
||||
<string name="common_no">Nei</string>
|
||||
|
@ -203,12 +205,14 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|||
<string name="sync_fail_in_favourites_content">Efni %1$d skráa var ekki hægt að samstilla (%2$d árekstrar)</string>
|
||||
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Sumar staðværar skrár gleymdust</string>
|
||||
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d skrár úr %2$s möppunni var ekki hægt að afrita í</string>
|
||||
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Frá og með útgáfu 1.3.16, eru skrár sem sendar eru inn frá þessu tæki afritaðar inn í staðværu %1$s möppuna, til að koma í veg fyrir gagnatap þegar stök skrá er samstillt við marga notendaaðganga.\n\nVegna þessarar breytingar, hafa allar skrár sem innsendar voru með eldri útgáfum þessa forrits nú verið afritaðar inn í %2$s möppuna. Hinsvegar kom villa í veg fyrir að hægt væri að ljúka aðgerðinni á meðan samstilling fór fram á notandaaðgangnum. Þú getur annað hvort látið skrána/skrárnar vera eins og þær eru nú og fjarlægt tengilinn í %3$s, eða fært skrána/skrárnar inn í %1$s möppuna og haldið tenglinum á %4$s.\n\nHér fyrir neðan eru staðværu skrárnar taldar upp, ásamt þeim fjartengdu skrám á %5$s sem þær voru tengdar.</string>
|
||||
<string name="sync_current_folder_was_removed">Mappan %1$ser ekki lengur til</string>
|
||||
<string name="foreign_files_move">Færa allt</string>
|
||||
<string name="foreign_files_success">Allar skrár voru færðar</string>
|
||||
<string name="foreign_files_fail">Ekki tókst að færa allar skrár</string>
|
||||
<string name="foreign_files_local_text">Staðvært: %1$s</string>
|
||||
<string name="foreign_files_remote_text">Fjartengt: %1$s</string>
|
||||
<string name="upload_query_move_foreign_files">Ónógt pláss hamlar því að hægt sé að afrita valdar skrár í %1$s möppuna. Viltu færa þær þangað í staðinn?</string>
|
||||
<string name="pass_code_enter_pass_code">Settu inn lykilkóðann þinn</string>
|
||||
|
||||
<string name="pass_code_configure_your_pass_code">Settu inn lykilkóða</string>
|
||||
|
@ -226,11 +230,13 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|||
<string name="media_event_done">%1$s afspilun lokið</string>
|
||||
<string name="media_err_nothing_to_play">Engin margmiðlunarskrá fannst</string>
|
||||
<string name="media_err_no_account">Enginn notandaaðgangur uppgefinn</string>
|
||||
<string name="media_err_not_in_owncloud">Skráin er ekki á gildum notandaaðgangi</string>
|
||||
<string name="media_err_unsupported">Óstudd margmiðlunarlyklun (codec)</string>
|
||||
<string name="media_err_io">Gat ekki lesið margmiðlunarskrána</string>
|
||||
<string name="media_err_malformed">Margmiðlunarskráin er með ranga kóðun</string>
|
||||
<string name="media_err_timeout">Tilraun til að spila skrá rann út á tíma</string>
|
||||
<string name="media_err_invalid_progressive_playback">Ekki tókst að streyma margmiðlunarskrá</string>
|
||||
<string name="media_err_unknown">Upprunalegi margmiðlunarspilarinn ræður ekki við að spila þessa margmiðlunarskrá </string>
|
||||
<string name="media_err_security_ex">Öryggissvilla kom upp við að reyna að spila %1$s</string>
|
||||
<string name="media_err_io_ex">Óvænt villa kom upp við að reyna að spila %1$s</string>
|
||||
<string name="media_err_unexpected">Óvænt villa kom upp við að reyna að spila %1$s</string>
|
||||
|
@ -267,6 +273,7 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|||
<string name="auth_connecting_auth_server">Tengist við auðkenningarþjón …</string>
|
||||
<string name="auth_unsupported_auth_method">Þjónninn styður ekki þessa auðkenningaraðferð</string>
|
||||
<string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s styður ekki fjölaðganga</string>
|
||||
<string name="auth_fail_get_user_name">Vefþjónninn þinn er ekki að svara með réttu notandaauðkenni, hafðu samband við kerfisstjóra.</string>
|
||||
<string name="auth_can_not_auth_against_server">Get ekki auðkennt á þessum þjóni</string>
|
||||
<string name="auth_account_does_not_exist">Aðgangur er ekki ennþá til á tækinu</string>
|
||||
|
||||
|
@ -283,6 +290,7 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|||
<string name="remove_success_msg">Fjarlægt</string>
|
||||
<string name="remove_fail_msg">Fjarlæging mistókst</string>
|
||||
<string name="rename_dialog_title">Settu inn nýtt nafn</string>
|
||||
<string name="rename_local_fail_msg">Ekki var hægt að endurnefna staðvært afrit, prófaðu annað nafn</string>
|
||||
<string name="rename_server_fail_msg">Gat ekki gefið þjóni nýtt nafn</string>
|
||||
<string name="sync_file_fail_msg">Gat ekki athugað fjartengda skrá</string>
|
||||
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Efni skrár er þegar samstillt</string>
|
||||
|
@ -395,22 +403,37 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|||
|
||||
<string name="file_migration_dialog_title">Uppfæri slóð á gagnageymslu</string>
|
||||
<string name="file_migration_finish_button">Ljúka</string>
|
||||
<string name="file_migration_preparing">Undirbý yfirfærslu…</string>
|
||||
<string name="file_migration_checking_destination">Athuga áfangastað…</string>
|
||||
<string name="file_migration_saving_accounts_configuration">Vista aðgangsuppsetningar…</string>
|
||||
<string name="file_migration_waiting_for_unfinished_sync">Bíð eftir að öllum samstillingum ljúki…</string>
|
||||
<string name="file_migration_migrating">Færi gögn…</string>
|
||||
<string name="file_migration_updating_index">Uppfæri atriðaskrá…</string>
|
||||
<string name="file_migration_cleaning">Hreinsa…</string>
|
||||
<string name="file_migration_restoring_accounts_configuration">Endurheimti aðgangsuppsetningar…</string>
|
||||
<string name="file_migration_ok_finished">Lokið</string>
|
||||
<string name="file_migration_failed_not_enough_space">VILLA: Ónógt pláss</string>
|
||||
<string name="file_migration_failed_not_writable">VILLA: Móttökuskráin er ekki skrifanleg</string>
|
||||
<string name="file_migration_failed_not_readable">VILLA: Upprunaskráin er ekki lesanleg</string>
|
||||
<string name="file_migration_failed_dir_already_exists">VILLA: Nextcloud-mappa er þegar til staðar</string>
|
||||
<string name="file_migration_failed_while_coping">VILLA: Mistókst við yfirfærslu</string>
|
||||
<string name="file_migration_failed_while_updating_index">VILLA: Mistókst að uppfæra skráningarvísi</string>
|
||||
|
||||
<string name="file_migration_directory_already_exists">Gagnamappa er þegar til staðar. Veldu eitt af eftirtöldu:</string>
|
||||
<string name="file_migration_override_data_folder">Skipta út</string>
|
||||
<string name="file_migration_use_data_folder">Nota</string>
|
||||
|
||||
<string name="file_migration_source_not_readable_title">Upprunamappa er ekki lesanleg!</string>
|
||||
<string name="file_migration_source_not_readable">Viltu enn breyta slóð gagnageymslu í %1$s?\n\nAthugaðu: öll gögn þarf að sækja aftur.</string>
|
||||
|
||||
<string name="prefs_category_accounts">Notandaaðgangar</string>
|
||||
<string name="prefs_add_account">Bæta við notandaaðgangi</string>
|
||||
<string name="drawer_manage_accounts">Sýsla með notandaaðganga</string>
|
||||
<string name="actionbar_logger">Annálar</string>
|
||||
<string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">Öruggri tengingu endurbeint í gegnum óörugga leið.</string>
|
||||
|
||||
<string name="actionbar_logger">Annálar</string>
|
||||
<string name="log_send_history_button">Ferill sendinga</string>
|
||||
<string name="log_send_no_mail_app">Ekkert forrit fannst til að senda atvikaskrár. Settu upp tölvupóstforrit.</string>
|
||||
<string name="log_send_mail_subject">%1$s annálar Android-forrita</string>
|
||||
<string name="log_progress_dialog_text">Hleð inn gögnum …</string>
|
||||
|
||||
|
@ -498,6 +521,7 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|||
<string name="share_email_clarification">%1$s (tölvupóstur)</string>
|
||||
<string name="share_known_remote_clarification">%1$s ( á %2$s )</string>
|
||||
|
||||
<string name="share_sharee_unavailable">Uppfærðu vefþjóninn til að leyfa deilingu milli notenda innan úr biðlaraforritum þeirra.\nHafðu samband við kerfisstjórann þinn</string>
|
||||
<string name="share_privilege_can_share">getur deilt</string>
|
||||
<string name="share_privilege_can_edit">getur breytt</string>
|
||||
<string name="share_privilege_can_edit_create">búið til</string>
|
||||
|
@ -515,6 +539,7 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|||
<string name="action_switch_list_view">Listi</string>
|
||||
|
||||
<string name="manage_space_title">Sýsla með geymslurými</string>
|
||||
<string name="manage_space_description">Stillingum, gagnagrunni og skilríkjum vefþjóns úr gögnum %1$s verður eytt endanlega. \n\nSóttar skrár verða ekki snertar.\n\nÞetta ferli getur tekið drjúga stund.</string>
|
||||
<string name="manage_space_clear_data">Hreinsa gögn</string>
|
||||
<string name="manage_space_error">Ekki tókst að eyða öllum skrám.</string>
|
||||
|
||||
|
@ -550,6 +575,7 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|||
<string name="folder_sync_no_results">Engar margmiðlunarmöppur fundust</string>
|
||||
<string name="folder_sync_preferences">Kjörstillingar fyrir sjálfvirkar innsendingar</string>
|
||||
<string name="folder_sync_settings">Stillingar</string>
|
||||
<string name="folder_sync_new_info">Beinar innsendingar hafa verið algerlega endurhannaðar. Endurstilltu sjálfvirkar innsendingar beint í aðalvalmyndinni\n\nNjóttu góðs af nýju og ítarlegu viðmóti sjálfvirkra innsendinga.</string>
|
||||
<string name="folder_sync_preferences_folder_path">Fyrir %1$s</string>
|
||||
<plurals name="items_selected_count">
|
||||
<item quantity="one">%d valið</item>
|
||||
|
@ -563,6 +589,7 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|||
<string name="notifications_no_results_headline">Engar tilkynningar</string>
|
||||
<string name="notifications_no_results_message">Athugaðu aftur síðar.</string>
|
||||
|
||||
<string name="upload_file_dialog_title">Settu inn skráarheiti og skráategund fyrir innsendingu</string>
|
||||
<string name="upload_file_dialog_filename">Skráarheiti</string>
|
||||
<string name="upload_file_dialog_filetype">Skráartegund</string>
|
||||
<string name="upload_file_dialog_filetype_snippet_text">Textabútsskrá(.txt)</string>
|
||||
|
@ -631,5 +658,6 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|||
<!-- Notifications -->
|
||||
<string name="new_notification_received">Tók á móti nýrri tilkynningu</string>
|
||||
<string name="drawer_logout">Útskráning</string>
|
||||
<string name="picture_set_as_no_app">Engin forrit fundust til að setja mynd!</string>
|
||||
<string name="privacy">Gagnaleynd</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -566,6 +566,7 @@
|
|||
<string name="participate_contribute_irc_text">Sludre med oss på IRC: <a href=\"%1$s\">#nextcloud-mobile</a></string>
|
||||
<string name="participate_contribute_forum_text">Hjelp andre på vårt <a href=\"%1$s\">forum</a></string>
|
||||
<string name="participate_contribute_translate_text"><a href=\"%1$s\">Oversett</a> programmet</string>
|
||||
<string name="participate_contribute_github_text">Bidra som en utvikler, se <a href=\"%1$s\">CONTRIBUTING.md</a> for detaljer </string>
|
||||
<string name="move_to">Flytt til…</string>
|
||||
<string name="copy_to">Kopier til…</string>
|
||||
<string name="choose_remote_folder">Velg mappe…</string>
|
||||
|
|
|
@ -481,6 +481,9 @@
|
|||
<string name="file_list__footer__files">%1$d plików</string>
|
||||
<string name="file_list__footer__files_and_folder">%1$d plików, 1 folder</string>
|
||||
<string name="file_list__footer__files_and_folders">%1$d plików, %2$d folderów</string>
|
||||
<string name="set_picture_as">Ustaw obraz jako</string>
|
||||
<string name="set_as">Ustaw jako</string>
|
||||
|
||||
<string name="prefs_instant_behaviour_dialogTitle">Oryginalny plik zostanie…</string>
|
||||
<string name="prefs_instant_behaviour_title">Oryginalny plik zostanie…</string>
|
||||
<string name="upload_copy_files">Kopiuj plik</string>
|
||||
|
|
|
@ -564,7 +564,7 @@
|
|||
<string name="participate_release_candidate_text">O release candidate (RC) é um instantâneo da próxima versão e espera-se que seja estável. Testar sua configuração individual pode ajudar a garantir isso. Inscreva-se para testar na Play Store ou confira a seção \"versões\" no F-Droid.</string>
|
||||
<string name="participate_contribute_headline">Contribuir ativamente</string>
|
||||
<string name="participate_contribute_irc_text">Junte-se ao chat no IRC:<a href=\"%1$s\">#nextcloud-mobile</a></string>
|
||||
<string name="participate_contribute_forum_text">Ajude os outros no <a href=\"%1$s\">forum</a></string>
|
||||
<string name="participate_contribute_forum_text">Ajude os outros no <a href=\"%1$s\">fórum</a></string>
|
||||
<string name="participate_contribute_translate_text"><a href=\"%1$s\">Traduzir</a> o aplicativo</string>
|
||||
<string name="participate_contribute_github_text">Rever, alterar e escrever código, consulte <a href=\"%1$s\">CONTRIBUTING.md<a> para detalhes</string>
|
||||
<string name="move_to">Mover para…</string>
|
||||
|
|
|
@ -207,6 +207,7 @@
|
|||
<string name="sync_fail_in_favourites_content">无法同步 %1$d 文件内容(%2$d 冲突)</string>
|
||||
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">某些本地文件已被遗忘</string>
|
||||
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%2$s 目录中的 %1$d 个文件不能被复制到</string>
|
||||
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">从 1.3.16 版起,从此设备上传的文件将被复制到本地的 %1$s 文件夹,以防止某个单一文件在多个账户间同步而造成的数据损失。\n\n 由于此项变化,此应用之前的版本上传的全部文件都已被复制到了 %2$s 文件夹。然而,账户同步期间有一个错误阻止了此操作的完成。您可能想保持文件不动,并移除指向 %3$s 的链接,或将文件移动到 %1$s 文件夹中并保持其到 %4$s 的链接。下面列出的是本地文件,以及它们被链接到的 %5$s 中的远程文件。</string>
|
||||
<string name="sync_current_folder_was_removed">文件夹%1$s不再存在</string>
|
||||
<string name="foreign_files_move">移动所有</string>
|
||||
<string name="foreign_files_success">所有文件已被移动</string>
|
||||
|
@ -565,6 +566,10 @@
|
|||
<string name="participate_release_candidate_headline">发行候选版本</string>
|
||||
<string name="participate_release_candidate_text">发布候选人(RC)是即将发布的快照,预计将稳定。 测试您的个人设置可以帮助确保这一点。 注册在Play商店进行测试,或手动查看F-Droid上的“版本”部分。</string>
|
||||
<string name="participate_contribute_headline">活跃的候选版</string>
|
||||
<string name="participate_contribute_irc_text">在IRC上加入这个会话: <a href=\"%1$s\">#nextcloud-mobile</a></string>
|
||||
<string name="participate_contribute_forum_text">帮助他人在 <a href=\"%1$s\">论坛</a></string>
|
||||
<string name="participate_contribute_translate_text"><a href=\"%1$s\">翻译e</a> 应用程序</string>
|
||||
<string name="participate_contribute_github_text">查看,修改和编写代码,有关详细信息,请参阅<a href=\"%1$s\">CONTRIBUTING.md</a> </string>
|
||||
<string name="move_to">转移到…</string>
|
||||
<string name="copy_to">复制到</string>
|
||||
<string name="choose_remote_folder">选择文件夹…</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue