[tx-robot] updated from transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2021-11-30 03:59:11 +00:00
parent bb8c4f8622
commit 3da0ad2027
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C

View file

@ -250,6 +250,7 @@
<string name="enter_filename">Vpisati je treba ime datoteke</string> <string name="enter_filename">Vpisati je treba ime datoteke</string>
<string name="error__upload__local_file_not_copied">Datoteke %1$s ni mogoče kopirati v krajevno mapo %2$s</string> <string name="error__upload__local_file_not_copied">Datoteke %1$s ni mogoče kopirati v krajevno mapo %2$s</string>
<string name="error_cant_bind_to_operations_service">Kritična napaka: Opravil ni možno izvesti</string> <string name="error_cant_bind_to_operations_service">Kritična napaka: Opravil ni možno izvesti</string>
<string name="error_choosing_date">Napaka izbora datuma</string>
<string name="error_comment_file">Napaka dodajanja opombe k datoteki</string> <string name="error_comment_file">Napaka dodajanja opombe k datoteki</string>
<string name="error_crash_title">Program %1$s se je sesul.</string> <string name="error_crash_title">Program %1$s se je sesul.</string>
<string name="error_report_issue_action">Poročilo</string> <string name="error_report_issue_action">Poročilo</string>
@ -444,6 +445,8 @@
<string name="new_version_was_created">Ustvarjena je nova različica</string> <string name="new_version_was_created">Ustvarjena je nova različica</string>
<string name="no_actions">Ni dejanj za tega uporabnika</string> <string name="no_actions">Ni dejanj za tega uporabnika</string>
<string name="no_browser_available">Ni nameščenega programa, ki upravlja s povezavami</string> <string name="no_browser_available">Ni nameščenega programa, ki upravlja s povezavami</string>
<string name="no_calendar_exists">Ni nobenega koledarja</string>
<string name="no_email_app_available">Ni nameščenega programa, ki upravlja elektronskimi naslovi.</string>
<string name="no_mutliple_accounts_allowed">Dovoljen je le en račun</string> <string name="no_mutliple_accounts_allowed">Dovoljen je le en račun</string>
<string name="no_pdf_app_available">Ni nameščenega programa za odpiranje datotek PDF</string> <string name="no_pdf_app_available">Ni nameščenega programa za odpiranje datotek PDF</string>
<string name="note_confirm">Pošlji</string> <string name="note_confirm">Pošlji</string>
@ -595,11 +598,13 @@
<string name="send_note">Pošlji sporočilo prejemniku</string> <string name="send_note">Pošlji sporočilo prejemniku</string>
<string name="sendbutton_description">Ikona gumba za pošiljanje</string> <string name="sendbutton_description">Ikona gumba za pošiljanje</string>
<string name="set_as">Nastavi kot</string> <string name="set_as">Nastavi kot</string>
<string name="set_note">Nastavi sporočilo</string>
<string name="set_picture_as">Uporabi sliko kot</string> <string name="set_picture_as">Uporabi sliko kot</string>
<string name="set_status">Nastavi stanje</string> <string name="set_status">Nastavi stanje</string>
<string name="set_status_message">Nastavi sporočilo stanja</string> <string name="set_status_message">Nastavi sporočilo stanja</string>
<string name="share">Souporaba</string> <string name="share">Souporaba</string>
<string name="share_dialog_title">Souporaba</string> <string name="share_dialog_title">Souporaba</string>
<string name="share_expiration_date_format">%1$s</string>
<string name="share_expiration_date_label">Preteče %1$s</string> <string name="share_expiration_date_label">Preteče %1$s</string>
<string name="share_file">Omogoči souporabo %1$s</string> <string name="share_file">Omogoči souporabo %1$s</string>
<string name="share_group_clarification">%1$s (skupina)</string> <string name="share_group_clarification">%1$s (skupina)</string>
@ -608,6 +613,7 @@
<string name="share_internal_link_to_folder_text">Notranja povezava mesta souporabe deluje le za uporabnike z dostopom do mape.</string> <string name="share_internal_link_to_folder_text">Notranja povezava mesta souporabe deluje le za uporabnike z dostopom do mape.</string>
<string name="share_known_remote_on_clarification">na %1$s</string> <string name="share_known_remote_on_clarification">na %1$s</string>
<string name="share_link">Povezava za souporabo</string> <string name="share_link">Povezava za souporabo</string>
<string name="share_link_empty_note_message">Vpišite sporočilo.</string>
<string name="share_link_empty_password">Vpisati je treba geslo.</string> <string name="share_link_empty_password">Vpisati je treba geslo.</string>
<string name="share_link_file_error">Prišlo je do napake med poskusom omogočanja souporabe te datoteke ali mape</string> <string name="share_link_file_error">Prišlo je do napake med poskusom omogočanja souporabe te datoteke ali mape</string>
<string name="share_link_file_no_exist">Souporaba ni mogoča. Preverite, ali datoteka obstaja.</string> <string name="share_link_file_no_exist">Souporaba ni mogoča. Preverite, ali datoteka obstaja.</string>
@ -621,6 +627,7 @@
<string name="share_password_title">Zaščiteno z geslom</string> <string name="share_password_title">Zaščiteno z geslom</string>
<string name="share_permission_can_edit">Lahko ureja</string> <string name="share_permission_can_edit">Lahko ureja</string>
<string name="share_permission_view_only">Le ogled</string> <string name="share_permission_view_only">Le ogled</string>
<string name="share_permissions">Dovoljenja souporabe</string>
<string name="share_remote_clarification">%1$s (oddaljeno)</string> <string name="share_remote_clarification">%1$s (oddaljeno)</string>
<string name="share_room_clarification">%1$s (pogovor)</string> <string name="share_room_clarification">%1$s (pogovor)</string>
<string name="share_search">Ime, ID zveznega oblaka ali elektronski naslov…</string> <string name="share_search">Ime, ID zveznega oblaka ali elektronski naslov…</string>
@ -692,6 +699,7 @@
<string name="strict_mode">Strogi način: povezave HTTP niso dovoljene!</string> <string name="strict_mode">Strogi način: povezave HTTP niso dovoljene!</string>
<string name="subject_shared_with_you">\"%1$s\" vam je oddan v souporabo</string> <string name="subject_shared_with_you">\"%1$s\" vam je oddan v souporabo</string>
<string name="subject_user_shared_with_you">Uporabnik %1$s je omogočil souporabo \"%2$s\"</string> <string name="subject_user_shared_with_you">Uporabnik %1$s je omogočil souporabo \"%2$s\"</string>
<string name="suggest">Predlagaj</string>
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Zaznani spori</string> <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Zaznani spori</string>
<string name="sync_current_folder_was_removed">Mapa %1$s ne obstaja več</string> <string name="sync_current_folder_was_removed">Mapa %1$s ne obstaja več</string>
<string name="sync_fail_content">Ni mogoče uskladiti %1$s</string> <string name="sync_fail_content">Ni mogoče uskladiti %1$s</string>
@ -837,6 +845,7 @@
<string name="whats_new_skip">Preskoči</string> <string name="whats_new_skip">Preskoči</string>
<string name="whats_new_title">Novo v %1$s</string> <string name="whats_new_title">Novo v %1$s</string>
<string name="whats_your_status">Kako želite nastaviti stanje?</string> <string name="whats_your_status">Kako želite nastaviti stanje?</string>
<string name="write_email">Pošlji elektronsko sporočilo</string>
<string name="wrong_storage_path">Podatkovna mapa ne obstaja!</string> <string name="wrong_storage_path">Podatkovna mapa ne obstaja!</string>
<string name="wrong_storage_path_desc">Napaka se lahko pojavi zaradi obnovitve varnostne kopije na drugi napravi. Nastavitev je povrnjena na privzeto vrednost. Za ustrezno delovanje je treba nastaviti podatkovno mapo.</string> <string name="wrong_storage_path_desc">Napaka se lahko pojavi zaradi obnovitve varnostne kopije na drugi napravi. Nastavitev je povrnjena na privzeto vrednost. Za ustrezno delovanje je treba nastaviti podatkovno mapo.</string>
<plurals name="sync_fail_in_favourites_content"> <plurals name="sync_fail_in_favourites_content">