[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2017-04-13 00:21:57 +00:00
parent e3d1d229a8
commit 392d51f19b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
2 changed files with 25 additions and 17 deletions

View file

@ -108,7 +108,9 @@
<string name="file_list_empty_headline_server_search_videos">No hay videos</string>
<string name="file_list_empty_headline_server_search_photos">No hay fotos</string>
<string name="file_list_empty_search">¿Intentó buscar en otra carpeta?</string>
<string name="file_list_empty_recently_modified">Ningún archivo fue modificado en los últimos 7 días</string>
<string name="file_list_empty_recently_modified">No se encontraron archivos que hayan sido modificado en los últimos 7 días</string>
<string name="file_list_empty_recently_modified_filter">¡No se encontraron archivos para su búsqueda que hayan sido modificados
en los últimos 7 días!</string>
<string name="file_list_empty_recently_added">No se encontraron archivos agregados recientemente</string>
<string name="file_list_empty_recently_added_filter">¡No se encontraron archivos agregados recientemente para su consulta!</string>
<string name="file_list_empty_text_photos">¡Cargue algunas fotos o active la carga automática!</string>
@ -229,7 +231,7 @@
<string name="media_err_io">El archivo no ha podido ser leído</string>
<string name="media_err_malformed">El archivo no ha sido codificado correctamente</string>
<string name="media_err_timeout">Tiempo de espera expirado al intentar reproducir</string>
<string name="media_err_invalid_progressive_playback">Archivo de medio no puede ser transmitido</string>
<string name="media_err_invalid_progressive_playback">Archivo de medio no puede ser transmitido como flujo</string>
<string name="media_err_unknown">El archivo de medios no se puede reproducir con el reproductor de medios por defecto </string>
<string name="media_err_security_ex">Se presentó un error de seguridad al intentar reproducir %1$s</string>
<string name="media_err_io_ex">Se presentó un error en la entrada de datos al intentar reproducir %1$s</string>
@ -519,7 +521,7 @@
<string name="action_retry_uploads">Falla en el reintento</string>
<string name="action_clear_failed_uploads">Borrar fallidos</string>
<string name="action_clear_successful_uploads">Borrar exitosos</string>
<string name="action_clear_finished_uploads">Borrar completados</string>
<string name="action_clear_finished_uploads">Borrar todos los completados</string>
<string name="action_switch_grid_view">Vista de cuadrícula</string>
<string name="action_switch_list_view">Vista de lista</string>

View file

@ -13,7 +13,13 @@
<string name="actionbar_send_file">Send</string>
<string name="actionbar_sort">Sorter</string>
<string name="actionbar_sort_title">Sorter etter</string>
<string name="sort_by">Sorter etter</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Nyeste først</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Eldste først</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Største først</string>
<string name="drawer_item_all_files">Alle filer</string>
<string name="drawer_item_files">Filer</string>
<string name="drawer_item_home">Hjem</string>
<string name="drawer_item_on_device">På enheten</string>
<string name="drawer_item_settings">Innstillinger</string>
<string name="drawer_item_uploads_list">Opplastinger</string>
@ -166,7 +172,7 @@
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Noen lokale filer ble glemt</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d filer fra %2$s mappen kunne ikke kopieres til</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Fra versjon 1.3.16 blir filer som lastes opp fra denne enheten kopiert inn i den lokale mappen %1$s for å forhindre tap av data når samme fil synkroniseres med flere kontoer.\n\nPga. denne endringen ble alle filer som er blitt lastet opp med tidligere versjoner av denne appen, kopiert til mappe %2$s. Imidlertid kunne ikke denne kopieringen fullføres under konto-synkroniseringen pga. en feil. Du kan enten la filen(e) ligge der de ligger og fjerne lenken til %3$s, eller flytte filene til mappe %1$s og beholde lenken til %4$s.\n\nNedenfor finner du en liste over de lokale filene og de eksterne filene i %5$s som de var lenket til.</string>
<string name="sync_current_folder_was_removed">Mappen %1$s finnes ikke lengere</string>
<string name="sync_current_folder_was_removed">Mappen %1$s finnes ikke lengre</string>
<string name="foreign_files_move">Flytt alle</string>
<string name="foreign_files_success">Alle filer ble flyttet</string>
<string name="foreign_files_fail">Noen filer kunne ikke fjernes</string>
@ -176,7 +182,7 @@
<string name="pass_code_enter_pass_code">Sett inn passordet ditt</string>
<string name="pass_code_configure_your_pass_code">Skriv inn passordet ditt</string>
<string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">Passordet vil bli krevd hver gang appen startes</string>
<string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">Passordet vil bli krevd hver gang programmet startes</string>
<string name="pass_code_reenter_your_pass_code">Skriv inn passordet på nytt</string>
<string name="pass_code_remove_your_pass_code">Fjern passordet ditt</string>
<string name="pass_code_mismatch">Passordene er ikke like</string>
@ -196,9 +202,9 @@
<string name="media_err_malformed">Mediafilen er ikke riktig kodet</string>
<string name="media_err_timeout">Tidsavbrudd under avspillingsforsøk</string>
<string name="media_err_invalid_progressive_playback">Mediafilen kan ikke strømmes</string>
<string name="media_err_unknown">Mediafilen kan ikke spilles med standard mediaspiller</string>
<string name="media_err_unknown">Mediafilen kan ikke spilles med forvalgt mediaspiller</string>
<string name="media_err_security_ex">Sikkerhetsfeil under avspilling av %1$s</string>
<string name="media_err_io_ex">Inputfeil under avspilling av %1$s</string>
<string name="media_err_io_ex">Inndatafeil under avspilling av %1$s</string>
<string name="media_err_unexpected">Uventet feil under avspilling av %1$s</string>
<string name="media_rewind_description">Spol tilbake</string>
<string name="media_play_pause_description">Spill eller pause</string>
@ -212,13 +218,13 @@
<string name="auth_testing_connection">Tester forbindelsen</string>
<string name="auth_not_configured_title">Feil i tjenerkonfigurasjon</string>
<string name="auth_account_not_new">En konto for samme bruker og tjener finnes allerede på enheten</string>
<string name="auth_account_not_the_same">Den innskrevne brukeren matcher ikke brukeren av denne kontoen</string>
<string name="auth_account_not_the_same">Den innskrevne brukeren samsvarer ikke med brukeren av denne kontoen</string>
<string name="auth_unknown_error_title">Ukjent feil oppstod!</string>
<string name="auth_unknown_host_title">Fant ikke tjener</string>
<string name="auth_incorrect_path_title">Finner ikke tjenerinstans</string>
<string name="auth_timeout_title">Tjeneren brukte for lang tid på å svare</string>
<string name="auth_incorrect_address_title">Feil format på tjeneradresse</string>
<string name="auth_ssl_general_error_title">Oppstart av SSL feilet</string>
<string name="auth_ssl_general_error_title">Oppstart av SSL mislyktes</string>
<string name="auth_ssl_unverified_server_title">Kunne ikke verifisere SSL-tjenerens identitet</string>
<string name="auth_bad_oc_version_title">Ukjent tjenerversjon</string>
<string name="auth_wrong_connection_title">Klarte ikke å opprette tilkobling</string>
@ -227,9 +233,9 @@
<string name="auth_oauth_error">Mislykket autorisasjon</string>
<string name="auth_oauth_error_access_denied">Tilgang nektet av autorisasjonstjener</string>
<string name="auth_wtf_reenter_URL">Uventet tilstand. Legg inn tjeneradressen på nytt</string>
<string name="auth_expired_oauth_token_toast">Autorisasjonen din har gått ut. Vennligt autoriser igjen</string>
<string name="auth_expired_oauth_token_toast">Autorisasjonen din har gått ut. Autoriser igjen</string>
<string name="auth_expired_basic_auth_toast">Legg inn nåværende passord</string>
<string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Sesjonen din har gått ut. Vennligst koble til igjen</string>
<string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Økta di har gått ut. Koble til igjen</string>
<string name="auth_connecting_auth_server">Kobler til autentiseringstjener..</string>
<string name="auth_unsupported_auth_method">Tjeneren støtter ikke denne autorisasjonsmetoden</string>
<string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s støtter ikke flere kontoer</string>
@ -294,8 +300,8 @@
<string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Ingen informasjon om feilen</string>
<string name="placeholder_sentence">Dette er en plassholder</string>
<string name="placeholder_filename">placeholder.txt</string>
<string name="placeholder_filetype">PNG bilde</string>
<string name="placeholder_filename">plassholder.txt</string>
<string name="placeholder_filetype">PNG-bilde</string>
<string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
<string name="placeholder_timestamp">18.05.2012 12:23</string>
<string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
@ -338,14 +344,14 @@
<string name="clipboard_uxexpected_error">Uventet feil ved kopiering til utklippstavle</string>
<string name="clipboard_label">Teksten ble kopiert fra %1$s</string>
<string name="error_cant_bind_to_operations_service">Kritisk feil: kan ikke utføre operasjonene</string>
<string name="error_cant_bind_to_operations_service">Kritisk feil: Kan ikke utføre operasjonene</string>
<string name="network_error_socket_exception">En feil oppstod ved oppretting av forbindelse til tjeneren.</string>
<string name="network_error_socket_timeout_exception">En feil oppstod ved venting på svar fra tjeneren. Operasjonen kunne ikke utføres</string>
<string name="network_error_connect_timeout_exception">En feil oppstod ved venting på svar fra tjeneren. Operasjonen kunne ikke utføres</string>
<string name="network_host_not_available">Operasjonen kunne ikke fullføres. Tjeneren er utilgjengelig</string>
<string name="forbidden_permissions">Du har ikke tillatelse til %s</string>
<string name="forbidden_permissions_rename">å omdøpe denne filen</string>
<string name="forbidden_permissions_rename">å gi denne filen nytt navn</string>
<string name="forbidden_permissions_delete">å slette denne filen</string>
<string name="share_link_forbidden_permissions">å dele denne filen</string>
<string name="unshare_link_forbidden_permissions">å avslutte deling av denne filen</string>
@ -383,7 +389,7 @@
<string name="actionbar_logger">Logger</string>
<string name="log_send_history_button">Send historikk </string>
<string name="log_send_no_mail_app">Ingen app for sending av logger funnet. Installer epost-app.</string>
<string name="log_send_no_mail_app">Fant inget program til forsendelse av logger. Installer e-post-program.</string>
<string name="log_send_mail_subject">%1$s Android applikasjons-logger</string>
<string name="log_progress_dialog_text">Laster data &#8230;</string>
@ -440,7 +446,7 @@
<string name="select_all">Velg alle</string>
<string name="pref_behaviour_entries_keep_file">beholdt i opprinnelig mappe</string>
<string name="pref_behaviour_entries_move">flyttet til app-mappe</string>
<string name="pref_behaviour_entries_move">flyttet til program-mappe</string>
<string name="pref_behaviour_entries_delete_file">slettet</string>
<string name="prefs_storage_path">Lagrings-sti</string>
<string name="prefs_common">Felles</string>