[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2015-05-18 01:13:50 -04:00
parent efefb3bf2d
commit 2c37b73a55

View file

@ -23,6 +23,7 @@
<string name="prefs_category_more">Lainnya</string>
<string name="prefs_accounts">Akun</string>
<string name="prefs_manage_accounts">Kelola Akun</string>
<string name="prefs_passcode">Kunci kode sandi</string>
<string name="prefs_instant_upload">Unggah gambar cepat</string>
<string name="prefs_instant_upload_summary">Unggah gambar yang diambil kamera dengan cepat</string>
<string name="prefs_instant_video_upload">Unggah video cepat</string>
@ -118,7 +119,7 @@
<string name="sync_fail_in_favourites_content">Konten berkas %1$d tidak dapat disinkronasikan (%2$d konflik)</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Beberapa berkas lokal terlupakan</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d berkas diluar folder %2$s tidak dapat disalin kedalamnya</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Sejak versi 1.3.16, berkas-berkas yang diunggah dari piranti ini akan disalin kedalam folder %1$s lokal untuk mencagah kehilangan data saat berkas tunggal disinkronkan dengan akun lebih dari satu.\n\nAkibat perubahan ini, semua berkas yang diunggah di versi aplikasi sebelumnya disalin kedalam folder %2$s. Namun, sebuah kesalahan mencegah penyelesaian operasi ini saat sinkronisasi akun. Anda boleh meninggalkan berkas seperti ini dan menghapus tautan ke %3$s atau memindahkan berkas kedalam folder %1$s dan membiarkan tautan ke %4$s.\n\nYang tampak dibawah adalah berkas lokal, dan berkas remote didalam %5$s yang dihubungkan dengannya.</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Sejak versi 1.3.16, berkas-berkas yang diunggah dari perangkat ini akan disalin kedalam folder %1$s lokal untuk mencagah kehilangan data saat berkas tunggal disinkronkan dengan akun lebih dari satu.\n\nAkibat perubahan ini, semua berkas yang diunggah di versi aplikasi sebelumnya disalin kedalam folder %2$s. Namun, sebuah kesalahan mencegah penyelesaian operasi ini saat sinkronisasi akun. Anda boleh meninggalkan berkas seperti ini dan menghapus tautan ke %3$s atau memindahkan berkas kedalam folder %1$s dan membiarkan tautan ke %4$s.\n\nYang tampak dibawah adalah berkas lokal, dan berkas remote didalam %5$s yang dihubungkan dengannya.</string>
<string name="sync_current_folder_was_removed">Folder %1$s tidak ada lagi</string>
<string name="foreign_files_move">Pindahkan semua</string>
<string name="foreign_files_success">Semua berkas sudah dipindahkan</string>
@ -126,6 +127,15 @@
<string name="foreign_files_local_text">Lokal: %1$s</string>
<string name="foreign_files_remote_text">Jauh: %1$s</string>
<string name="upload_query_move_foreign_files">Ruang tidak cukup untuk menyalin berkas terpilih kedalam folder %1$s. Apakah Anda ingin memindahkannya saja?</string>
<string name="pass_code_enter_pass_code">Silakan masukkan kode sandi Anda</string>
<string name="pass_code_configure_your_pass_code">Masukkan kode sandi Anda</string>
<string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">Kode sandi akan diminta setiap kali apl dijalankan.</string>
<string name="pass_code_reenter_your_pass_code">Silakan masukkan ulang kode sandi Anda</string>
<string name="pass_code_remove_your_pass_code">Hapus kode sandi Anda</string>
<string name="pass_code_mismatch">Kode sandi tidak sama</string>
<string name="pass_code_wrong">Kode sandi salah</string>
<string name="pass_code_removed">Kode sandi dihapus</string>
<string name="pass_code_stored">Kode sandi disimpan</string>
<string name="media_notif_ticker">Pemutar musik %1$s</string>
<string name="media_state_playing">%1$s (dimainkan)</string>
<string name="media_state_loading">%1$s (sedang dimuat)</string>
@ -150,6 +160,7 @@
<string name="auth_no_net_conn_title">Tidak ada koneksi internet</string>
<string name="auth_nossl_plain_ok_title">Sambungan aman tidak tersedia</string>
<string name="auth_connection_established">Sambungan dibuat</string>
<string name="auth_testing_connection">Mencoba sambungan</string>
<string name="auth_not_configured_title">Konfigurasi server cacat</string>
<string name="auth_account_not_new">Akun untuk pengguna dan server yang sama sudah ada dalam perangkat</string>
<string name="auth_account_not_the_same">Pengguna yang dimasukkan tidak cocok dengan pengguna akun ini</string>
@ -176,6 +187,7 @@
<string name="auth_fail_get_user_name">Server Anda tidak membalas id pengguna dengan banar, Sialakn hubungi Administrator
</string>
<string name="auth_can_not_auth_against_server">Tidak dapat mengotentikasi pada server ini</string>
<string name="auth_account_does_not_exist">Akun tidak ada di perangkat ini</string>
<string name="fd_keep_in_sync">Biarkan berkas tetap terbaru</string>
<string name="common_rename">Ubah nama</string>
<string name="common_remove">Hapus</string>
@ -199,6 +211,7 @@
<string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Masalah tidak terduga, silahkan pilih berkas dari apl yang berbeda</string>
<string name="filedisplay_no_file_selected">Tidak ada berkas yang terpilih</string>
<string name="activity_chooser_title">Kirim taukan ke</string>
<string name="wait_for_tmp_copy_from_private_storage">Menyalin berkas dari penyimpanan pribadi</string>
<string name="oauth_check_onoff">Masuk dengan oAuth2</string>
<string name="oauth_login_connection">Menyambungkan ke server oAuth2...</string>
<string name="ssl_validator_header">Identitas situs tidak dapat diverfikasi</string>
@ -273,6 +286,9 @@
<string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">Sambungan aman dialihkan ke rute yang tidak aman.</string>
<string name="actionbar_logger">Log</string>
<string name="log_send_history_button">Kirim Riwayat</string>
<string name="log_send_no_mail_app">Tidak ada apl untuk mengirim log. Instal apl mail!</string>
<string name="log_send_mail_subject">%1$s Android apl log</string>
<string name="log_progress_dialog_text">Memuat data...</string>
<string name="saml_authentication_required_text">Diperlukan otentikasi</string>
<string name="saml_authentication_wrong_pass">Sandi salah</string>
<string name="actionbar_move">Pindah</string>
@ -285,5 +301,9 @@
<string name="forbidden_permissions_move">untuk memindahkan berkas ini</string>
<string name="prefs_category_instant_uploading">Unggah Cepat</string>
<string name="prefs_category_security">Keamanan</string>
<string name="prefs_instant_video_upload_path_title">Unggah Lokasi Video</string>
<string name="download_folder_failed_content">Mengunduh folder %1$s tidak selesai</string>
<string name="subject_token">%1$s berbagi \"%2$s\" dengan Anda</string>
<string name="auth_refresh_button">Menyegarkan sambungan</string>
<string name="auth_host_address">Alamat server</string>
</resources>