From 1abcb497bce38437010ee688de9ade8c751dfddf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Tue, 17 Sep 2024 02:51:35 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 31 +++++++++++++------------- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 25 +++++++++++++++++++++ 2 files changed, 41 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 09df313e14..7373971e15 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -84,7 +84,7 @@ Avatar Ne spremljam Nastavitve varnostnega kopiranja - Varnostna kopija koledarja in stikov + Varnostna kopija stikov in koledarja Zapri Onemogoči Naprava ima najverjetneje omogočeno možnost optimizacije porabe baterije. Program AutoUpload pravilno deluje le, če je izvzet iz nje. @@ -654,7 +654,7 @@ Obnovi izbrisano datoteko Obnovi izbrano Poteka pridobivanje datoteke… - Poskusi znova + Poskusi znova Nalaganje dokumenta je spodletelo! Prijava s kodo QR Optično preberi stran @@ -862,6 +862,7 @@ Krajevna shramba je polna Datoteke ni mogoče kopirati v krajevno shrambo Zaklepanje mape je spodletelo + Uporabnik je pošiljanje preklical Šifriranje je podprto z različico >= Android 5.0 Ni dovolj prostora za kopiranje izbranih datotek v mapo %1$s. Ali želiš datoteke premakniti na novo mesto? Optično preberi dokument s fotoaparatom @@ -933,7 +934,7 @@ Počakajte trenutek … Poteka preverjanje shranjenih poveril Kopiranje datoteke iz zasebne shrambe - Za prijavo je treba posodobiti p rogram Android System WebView + Za prijavo je treba posodobiti program Android System WebView Posodobi Posodobi program Android System WebView Kaj je nova slika @@ -989,22 +990,22 @@ Izvoženih je %d datotek. - Napaka pri izvažanju %d datoteke - Napaka pri izvažanju %d datotek - Napaka pri izvažanju %d datotek - Napaka pri izvažanju %d datotek + Prišlo je do napake pri izvozu %d datoteke + Prišlo je do napake pri izvozu %d datotek + Prišlo je do napake pri izvozu %d datotek + Prišlo je do napake pri izvozu %d datotek - Izvožena %d datoteka, ostale so bile preskočene zaradi napake - Izvoženi %d datoteki, ostale so bile preskočene zaradi napake - Izvoženih %d datotek, ostale so bile preskočene zaradi napake - Izvoženih %d datotek, ostale so bile preskočene zaradi napake + Izvožena %d datoteka, ostale so bile prezrte zaradi napake + Izvoženi %d datoteki, ostale so bile prezrte zaradi napake + Izvoženih %d datotek, ostale so bile prezrte zaradi napake + Izvoženih %d datotek, ostale so bile prezrte zaradi napake - Izvožena bo %d datoteka. Za podrobnosti glejte obvestilo. - Izvožena bosta %d datoteki. Za podrobnosti glejte obvestilo. - Izvoženih bo %d datotek. Za podrobnosti glejte obvestilo. - Izvoženih bo %d datotek. Za podrobnosti glejte obvestilo. + Izvožena bo %d datoteka. Več podrobnosti je zbranih v obvestilu. + Izvožena bosta %d datoteki. Več podrobnosti je zbranih v obvestilu. + Izvoženih bo %d datotek. Več podrobnosti je zbranih v obvestilu. + Izvoženih bo %d datotek. Več podrobnosti je zbranih v obvestilu. %1$d mapa diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index b370515b33..4182adf298 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -180,8 +180,10 @@ Само локално Нем оже да се креира дијалог за разрешавање конфилкта Конфликтни фајл %1$s + Конфликт фолдера Локални фајл Ако изаберете обе верзије, локални фајл имаће број придодат свом називу. + Ако изаберете обе верзије, на крај имена локалног фолдера ће се придодати број. Серверски фајл Резервна копија контаката Неопходна је дозвола контакта. @@ -279,8 +281,11 @@ %1$s од %2$s заузето %1$s искоришћено Аутоматска отпремања + Бројач је сувише стар + Није пронађен хеш E2E још увек није подешено Није могуће без везе са интернетом + Потпис се не подудара Асистент Више Белешке @@ -406,6 +411,13 @@ Ажурирам индекс… Искористи Чекам пуну синхронизацију… + Име текућег фолдера није исправно, молимо вас да промените име овог фолдера. Преусмеравате се на корени фолдер + Путања фолдера садржи резервисана имена или неисправни карактер + %s је забрањена екстензија фајла + Име садржи неисправни карактер: %s + %s је забрањено име + %s. Молимо вас да пре премештања или копирања промените име фајла + Неки садржај не може да се отпреми јер садржи резервисана имена или неисправни карактер Фајл није нађен Фајл не може да се синхронизује. Приказујем последњу доступну верзију. Преименуј @@ -429,6 +441,7 @@ Фасцикла већ постоји Направи Нема фасцикли овде + Назив фолдера не може да буде празно Изаберите Одаберите одредишну фасциклу Копирај @@ -475,6 +488,8 @@ Отпреми и постојеће фајлове Отпремај само на пуњењу /InstantUpload + Интерна двосмерна синхронизација + Још увек није, ускоро ће се синхронизовати Неисправан УРЛ Невидљива Ознака не може да буде празна @@ -559,6 +574,8 @@ Не могу да пошаљем белешку Иконица белешке Не могу да извршим радњу. + Прикажи обавештења за интеракцију са резултатом операција у позадини + Операције у позадини Приказ напретка преузимања Преузимања Приказ напретка синхронизације фајла и резултата @@ -574,7 +591,13 @@ Иконица обавештења Нема обавештења Проверите касније. + Операције на чекању Нема везе са интернетом + Фолдер у конфликту: %s + Обриши фолдер ван мреже + Операција ван мреже не може да се заврши. %s + Операције ван мреже + Покрећу се операције ван мреже 1 сат На мрежи Мрежни статус @@ -604,6 +627,7 @@ 2012/05/18 12:23 ПоП стоп пребацивање + Молимо вас да изаберете сервер Искључивање провере стања батерије може да доведе до тога да отпремате фајлове са празном батеријом! обрисано остављен у изворној фасцикли @@ -665,6 +689,7 @@ Локална фасцикла Удаљена фасцикла Тема + Управљање интерним фолдерима за двосмерну синхронизацију тамна светла системска