[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2020-03-09 03:25:08 +00:00
parent e32364d2fd
commit 19333cef78
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
2 changed files with 16 additions and 1 deletions

View file

@ -79,6 +79,7 @@
<string name="autoupload_create_new_custom_folder">أنشئ إعداد مجلد خاص جديد</string>
<string name="autoupload_custom_folder">إعداد مجلد خاص</string>
<string name="autoupload_disable_power_save_check">تعطيل التحقق من حفظ الطاقة</string>
<string name="autoupload_hide_folder">إخفاء المجلد</string>
<string name="avatar">الصورة الرمزية</string>
<string name="battery_optimization_close">إغلاق</string>
<string name="battery_optimization_disable">تعطيل</string>
@ -140,9 +141,12 @@
<string name="confirmation_remove_folder_alert">هل توَدُّ حقاً حذف %1$s وما يحتويه؟</string>
<string name="confirmation_remove_folders_alert">هل توَدُّ حقاً حذف العناصر المختارة وما يحتوّه؟</string>
<string name="confirmation_remove_local">محليا فقط</string>
<string name="conflict_already_existing_file">الملف موجود بالفعل</string>
<string name="conflict_keep_both">الاحتفاظ بالنسختين</string>
<string name="conflict_message">أي ملفات تود أن تحفظها؟ عند إختيارك للنسختين من الملفات، سيضاف رقم في آخر إسم النسخة المحلية.</string>
<string name="conflict_message_description">إذا قمت باختيار كلا الاصدارين, الملف المحلي سيحتوي على رقم ملحق باسم الملف.</string>
<string name="conflict_message_headline">ماهي الملفات التي ترغب في إبقاءها ؟</string>
<string name="conflict_new_file">الملف الجديد</string>
<string name="conflict_title">تعارُض الملف</string>
<string name="conflict_use_local_version">النسخة المحلية</string>
<string name="conflict_use_server_version">نسخة السيرفر</string>
@ -169,18 +173,28 @@
<string name="copy_move_to_encrypted_folder_not_supported">النسخ أو النقل إلى مجلد مشفر حالياً غير مدعوم.</string>
<string name="copy_to">انسخه إلى…</string>
<string name="could_not_download_image">لايمكن تحميل الصورة بأكملها</string>
<string name="could_not_retrieve_url">لا يمكن استرجاع الرابط</string>
<string name="create_dir_fail_msg">تعذر إنشاء المُجلّد</string>
<string name="create_new">إنشاء جديد</string>
<string name="create_new_document">أنشئ مستندا جديدا</string>
<string name="create_new_folder">أنشئ مجلدا جديدا</string>
<string name="create_new_presentation">إنشئ عرض تقديمي جديد</string>
<string name="create_new_spreadsheet">أنشئ جدول بيانات جديد</string>
<string name="create_rich_workspace">إضافة معلومات المجلد</string>
<string name="creates_rich_workspace">إنشاء معلومات المجلد</string>
<string name="credentials_disabled">التصريح غير مفعل</string>
<string name="date_unknown">مجهول</string>
<string name="default_credentials_wrong">التصريح خاطئ</string>
<string name="delete_account">حذف الحساب</string>
<string name="delete_account_warning">حذف الحساب %s وحذف جميع الملفات المحلية؟\n\nعملية الحذف لا يمكن التراجع عنها.</string>
<string name="delete_entries">حذف القيم</string>
<string name="deselect_all">إلغاء تحديد الكل</string>
<string name="dev_version_new_version_available">هناك نسخة جديدة متوفرة</string>
<string name="dev_version_no_information_available">لا بيانات متاحة</string>
<string name="dev_version_no_new_version_available">لا توجد هناك أية نسخة جديدة متوفرة.</string>
<string name="disable_new_media_folder_detection_notifications">تعطيل</string>
<string name="dismiss">تراجع</string>
<string name="dismiss_notification_description">تجاهل الاشعار</string>
<string name="downloader_download_failed_content">تعذر تنزيل %1$s</string>
<string name="downloader_download_failed_credentials_error">فشل التنزيل، قم بتسجيل الدخول ثانية</string>
<string name="downloader_download_failed_ticker">فشل التحميل</string>

View file

@ -88,6 +88,7 @@
<string name="battery_optimization_title">Optimizacija baterije</string>
<string name="certificate_load_problem">Prišlo je do težav med nalaganjem potrdila.</string>
<string name="changelog_dev_version">Dnevnik razvojne različice</string>
<string name="checkbox">Izbirno polje</string>
<string name="choose_local_folder">Izberi krajevno mapo ...</string>
<string name="choose_remote_folder">Izberi oddaljeno mapo ...</string>
<string name="clear_notifications_failed">Počiščenje obvestil je spodletelo.</string>
@ -140,7 +141,7 @@
<string name="confirmation_remove_folder_alert">Ali res želite izbrisati %1$s skupaj z vsebino?</string>
<string name="confirmation_remove_folders_alert">Ali zares želite izbrisati izbrane predmete in vsebino?</string>
<string name="confirmation_remove_local">Le krajevno</string>
<string name="conflict_already_existing_file">Obstoječe datoteke</string>
<string name="conflict_already_existing_file">Obstoječa datoteka</string>
<string name="conflict_keep_both">Ohrani obe</string>
<string name="conflict_message">Katere datoteke želiš ohraniti? Če izbereš obe različici, bo lokalni datoteki dodatna k imenu še številka.</string>
<string name="conflict_message_description">Če izberete obe različici, bo k imenu krajevne datoteke dodana številka.</string>