Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2024-11-05 02:48:58 +00:00
parent 662eb9144b
commit 151ec16567
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
6 changed files with 72 additions and 0 deletions

View file

@ -700,7 +700,9 @@
<string name="prefs_synced_folders_local_path_title">مجلد محلي</string> <string name="prefs_synced_folders_local_path_title">مجلد محلي</string>
<string name="prefs_synced_folders_remote_path_title">مجلد عن بعد</string> <string name="prefs_synced_folders_remote_path_title">مجلد عن بعد</string>
<string name="prefs_theme_title">السمة</string> <string name="prefs_theme_title">السمة</string>
<string name="prefs_two_way_sync_interval">الفسحة الزمنية</string>
<string name="prefs_two_way_sync_summary">إدارة المجلدات الداخلية للمزامنة في الاتجاهين</string> <string name="prefs_two_way_sync_summary">إدارة المجلدات الداخلية للمزامنة في الاتجاهين</string>
<string name="prefs_two_way_sync_switch_title">تمكين المزامنة في الاتجاهين</string>
<string name="prefs_value_theme_dark">غامق</string> <string name="prefs_value_theme_dark">غامق</string>
<string name="prefs_value_theme_light">فاتح</string> <string name="prefs_value_theme_light">فاتح</string>
<string name="prefs_value_theme_system">اتبع النظام</string> <string name="prefs_value_theme_system">اتبع النظام</string>
@ -1097,6 +1099,22 @@
<string name="write_email">إرسال بريد</string> <string name="write_email">إرسال بريد</string>
<string name="wrong_storage_path">مجلد التخزين غير موجود !</string> <string name="wrong_storage_path">مجلد التخزين غير موجود !</string>
<string name="wrong_storage_path_desc">قد يكون هذا بسبب استعادة نسخة احتياطية على جهاز آخر . العودة الى الافتراضي . يرجى التحقق من الإعدادات لضبط مجلد تخزين البيانات.</string> <string name="wrong_storage_path_desc">قد يكون هذا بسبب استعادة نسخة احتياطية على جهاز آخر . العودة الى الافتراضي . يرجى التحقق من الإعدادات لضبط مجلد تخزين البيانات.</string>
<plurals name="hours">
<item quantity="zero">%d ساعة</item>
<item quantity="one">%d ساعة</item>
<item quantity="two">%d ساعة</item>
<item quantity="few">%d ساعات</item>
<item quantity="many">%d ساعة</item>
<item quantity="other">%d ساعة</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="zero">%d دقيقة</item>
<item quantity="one">%d دقيقة</item>
<item quantity="two">%d دقيقة</item>
<item quantity="few">%d دقائق</item>
<item quantity="many">%d دقيقة</item>
<item quantity="other">%d دقيقة</item>
</plurals>
<plurals name="sync_fail_in_favourites_content"> <plurals name="sync_fail_in_favourites_content">
<item quantity="zero">تعذرت مزامنة الملفات %1$d (التعارضات:%2$d)</item> <item quantity="zero">تعذرت مزامنة الملفات %1$d (التعارضات:%2$d)</item>
<item quantity="one">تعذرت مزامنة الملفات %1$d (التعارضات:%2$d)</item> <item quantity="one">تعذرت مزامنة الملفات %1$d (التعارضات:%2$d)</item>

View file

@ -696,7 +696,9 @@
<string name="prefs_synced_folders_local_path_title">Local folder</string> <string name="prefs_synced_folders_local_path_title">Local folder</string>
<string name="prefs_synced_folders_remote_path_title">Remote folder</string> <string name="prefs_synced_folders_remote_path_title">Remote folder</string>
<string name="prefs_theme_title">Theme</string> <string name="prefs_theme_title">Theme</string>
<string name="prefs_two_way_sync_interval">Interval</string>
<string name="prefs_two_way_sync_summary">Manage internal folders for two way sync</string> <string name="prefs_two_way_sync_summary">Manage internal folders for two way sync</string>
<string name="prefs_two_way_sync_switch_title">Enable two way sync</string>
<string name="prefs_value_theme_dark">Dark</string> <string name="prefs_value_theme_dark">Dark</string>
<string name="prefs_value_theme_light">Light</string> <string name="prefs_value_theme_light">Light</string>
<string name="prefs_value_theme_system">Follow system</string> <string name="prefs_value_theme_system">Follow system</string>
@ -1070,6 +1072,14 @@
<string name="write_email">Send email</string> <string name="write_email">Send email</string>
<string name="wrong_storage_path">Data storage folder does not exist!</string> <string name="wrong_storage_path">Data storage folder does not exist!</string>
<string name="wrong_storage_path_desc">This might be due to a backup restore on another device. Falling back to default. Please check settings to adjust data storage folder.</string> <string name="wrong_storage_path_desc">This might be due to a backup restore on another device. Falling back to default. Please check settings to adjust data storage folder.</string>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d hour</item>
<item quantity="other">%d hours</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minute</item>
<item quantity="other">%d minutes</item>
</plurals>
<plurals name="sync_fail_in_favourites_content"> <plurals name="sync_fail_in_favourites_content">
<item quantity="one">Could not sync %1$d file (conflicts: %2$d)</item> <item quantity="one">Could not sync %1$d file (conflicts: %2$d)</item>
<item quantity="other">Could not sync %1$d files (conflicts: %2$d)</item> <item quantity="other">Could not sync %1$d files (conflicts: %2$d)</item>

View file

@ -696,7 +696,9 @@
<string name="prefs_synced_folders_local_path_title">Fillteán áitiúil</string> <string name="prefs_synced_folders_local_path_title">Fillteán áitiúil</string>
<string name="prefs_synced_folders_remote_path_title">Fillteán cianda</string> <string name="prefs_synced_folders_remote_path_title">Fillteán cianda</string>
<string name="prefs_theme_title">Téama</string> <string name="prefs_theme_title">Téama</string>
<string name="prefs_two_way_sync_interval">Eatramh</string>
<string name="prefs_two_way_sync_summary">Bainistigh fillteáin inmheánacha le haghaidh sioncronaithe dhá bhealach</string> <string name="prefs_two_way_sync_summary">Bainistigh fillteáin inmheánacha le haghaidh sioncronaithe dhá bhealach</string>
<string name="prefs_two_way_sync_switch_title">Cumasaigh sioncronú dhá bhealach</string>
<string name="prefs_value_theme_dark">Dorcha</string> <string name="prefs_value_theme_dark">Dorcha</string>
<string name="prefs_value_theme_light">Solas</string> <string name="prefs_value_theme_light">Solas</string>
<string name="prefs_value_theme_system">Lean an córas</string> <string name="prefs_value_theme_system">Lean an córas</string>
@ -1070,6 +1072,20 @@
<string name="write_email">Seol ríomhphost</string> <string name="write_email">Seol ríomhphost</string>
<string name="wrong_storage_path">Níl fillteán stórála sonraí ann!</string> <string name="wrong_storage_path">Níl fillteán stórála sonraí ann!</string>
<string name="wrong_storage_path_desc">D\'fhéadfadh sé seo a bheith mar gheall ar aischur cúltaca ar ghléas eile. Ag titim ar ais go réamhshocraithe. Seiceáil le do thoil socruithe chun fillteán stórála sonraí a choigeartú.</string> <string name="wrong_storage_path_desc">D\'fhéadfadh sé seo a bheith mar gheall ar aischur cúltaca ar ghléas eile. Ag titim ar ais go réamhshocraithe. Seiceáil le do thoil socruithe chun fillteán stórála sonraí a choigeartú.</string>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d uair</item>
<item quantity="two">%d uair an chloig</item>
<item quantity="few">%d uair an chloig</item>
<item quantity="many">%d uair an chloig</item>
<item quantity="other">%d uair an chloig</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d nóiméad</item>
<item quantity="two">%d nóiméad</item>
<item quantity="few">%d nóiméad</item>
<item quantity="many">%d nóiméad</item>
<item quantity="other">%d nóiméad</item>
</plurals>
<plurals name="sync_fail_in_favourites_content"> <plurals name="sync_fail_in_favourites_content">
<item quantity="one">Níorbh fhéidir comhad %1$d a shioncronú (coimhlint: %2$d)</item> <item quantity="one">Níorbh fhéidir comhad %1$d a shioncronú (coimhlint: %2$d)</item>
<item quantity="two">Níorbh fhéidir %1$d comhad a shioncronú (coimhlint: %2$d)</item> <item quantity="two">Níorbh fhéidir %1$d comhad a shioncronú (coimhlint: %2$d)</item>

View file

@ -697,7 +697,9 @@
<string name="prefs_synced_folders_local_path_title">Cartafol local</string> <string name="prefs_synced_folders_local_path_title">Cartafol local</string>
<string name="prefs_synced_folders_remote_path_title">Cartafol remoto</string> <string name="prefs_synced_folders_remote_path_title">Cartafol remoto</string>
<string name="prefs_theme_title">Tema</string> <string name="prefs_theme_title">Tema</string>
<string name="prefs_two_way_sync_interval">Intervalo</string>
<string name="prefs_two_way_sync_summary">Xestionar os cartafoles internos para a sincronización bidireccional</string> <string name="prefs_two_way_sync_summary">Xestionar os cartafoles internos para a sincronización bidireccional</string>
<string name="prefs_two_way_sync_switch_title">Activar a sincronización bidireccional</string>
<string name="prefs_value_theme_dark">Escuro</string> <string name="prefs_value_theme_dark">Escuro</string>
<string name="prefs_value_theme_light">Claro</string> <string name="prefs_value_theme_light">Claro</string>
<string name="prefs_value_theme_system">Seguir o sistema</string> <string name="prefs_value_theme_system">Seguir o sistema</string>
@ -1071,6 +1073,14 @@
<string name="write_email">Enviar o correo</string> <string name="write_email">Enviar o correo</string>
<string name="wrong_storage_path">O cartafol de almacenamento de datos non existe.</string> <string name="wrong_storage_path">O cartafol de almacenamento de datos non existe.</string>
<string name="wrong_storage_path_desc">Isto pode deberse a unha restauración de copia de seguranza noutro dispositivo. Volvendo ao predeterminado. Comprobe as opcións para axustar o cartafol de almacenamento de datos.</string> <string name="wrong_storage_path_desc">Isto pode deberse a unha restauración de copia de seguranza noutro dispositivo. Volvendo ao predeterminado. Comprobe as opcións para axustar o cartafol de almacenamento de datos.</string>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minuto</item>
<item quantity="other">%d minutos</item>
</plurals>
<plurals name="sync_fail_in_favourites_content"> <plurals name="sync_fail_in_favourites_content">
<item quantity="one">Non foi posíbel sincronizar %1$d ficheiro (conflitos: %2$d)</item> <item quantity="one">Non foi posíbel sincronizar %1$d ficheiro (conflitos: %2$d)</item>
<item quantity="other">Non foi posíbel sincronizar %1$d ficheiros (conflitos: %2$d)</item> <item quantity="other">Non foi posíbel sincronizar %1$d ficheiros (conflitos: %2$d)</item>

View file

@ -696,7 +696,9 @@
<string name="prefs_synced_folders_local_path_title">Yerel klasör</string> <string name="prefs_synced_folders_local_path_title">Yerel klasör</string>
<string name="prefs_synced_folders_remote_path_title">Uzak klasör</string> <string name="prefs_synced_folders_remote_path_title">Uzak klasör</string>
<string name="prefs_theme_title">Tema</string> <string name="prefs_theme_title">Tema</string>
<string name="prefs_two_way_sync_interval">Aralık</string>
<string name="prefs_two_way_sync_summary">İç klasörleri iki yönlü eşitleme ile yönetin</string> <string name="prefs_two_way_sync_summary">İç klasörleri iki yönlü eşitleme ile yönetin</string>
<string name="prefs_two_way_sync_switch_title">İki yönlü eşitlemeyi aç</string>
<string name="prefs_value_theme_dark">Koyu</string> <string name="prefs_value_theme_dark">Koyu</string>
<string name="prefs_value_theme_light">ık</string> <string name="prefs_value_theme_light">ık</string>
<string name="prefs_value_theme_system">Sistem ayarı</string> <string name="prefs_value_theme_system">Sistem ayarı</string>
@ -1070,6 +1072,14 @@
<string name="write_email">E-posta gönder</string> <string name="write_email">E-posta gönder</string>
<string name="wrong_storage_path">Veri depolama klasörü bulunamadı!</string> <string name="wrong_storage_path">Veri depolama klasörü bulunamadı!</string>
<string name="wrong_storage_path_desc">Bunun nedeni bir yedeğin başka bir aygıta geri yüklenmesi olabilir. Varsayılan değerlere geri dönülüyor. Lütfen veri depolama klasörünü ayarlamak için ayarları denetleyin.</string> <string name="wrong_storage_path_desc">Bunun nedeni bir yedeğin başka bir aygıta geri yüklenmesi olabilir. Varsayılan değerlere geri dönülüyor. Lütfen veri depolama klasörünü ayarlamak için ayarları denetleyin.</string>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d saat</item>
<item quantity="other">%d saat</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d dakika</item>
<item quantity="other">%d dakika</item>
</plurals>
<plurals name="sync_fail_in_favourites_content"> <plurals name="sync_fail_in_favourites_content">
<item quantity="one">%1$d dosya eşitlenemedi (çakışma: %2$d)</item> <item quantity="one">%1$d dosya eşitlenemedi (çakışma: %2$d)</item>
<item quantity="other">%1$d dosya eşitlenemedi (çakışma: %2$d)</item> <item quantity="other">%1$d dosya eşitlenemedi (çakışma: %2$d)</item>

View file

@ -696,7 +696,9 @@
<string name="prefs_synced_folders_local_path_title">近端資料夾</string> <string name="prefs_synced_folders_local_path_title">近端資料夾</string>
<string name="prefs_synced_folders_remote_path_title">遠端資料夾</string> <string name="prefs_synced_folders_remote_path_title">遠端資料夾</string>
<string name="prefs_theme_title">佈景主題</string> <string name="prefs_theme_title">佈景主題</string>
<string name="prefs_two_way_sync_interval">間距</string>
<string name="prefs_two_way_sync_summary">管理內部資料夾以進行雙向同步</string> <string name="prefs_two_way_sync_summary">管理內部資料夾以進行雙向同步</string>
<string name="prefs_two_way_sync_switch_title">啟用雙向同步</string>
<string name="prefs_value_theme_dark">深色</string> <string name="prefs_value_theme_dark">深色</string>
<string name="prefs_value_theme_light">淺色</string> <string name="prefs_value_theme_light">淺色</string>
<string name="prefs_value_theme_system">跟隨系統</string> <string name="prefs_value_theme_system">跟隨系統</string>
@ -1070,6 +1072,12 @@
<string name="write_email">傳送電子郵件</string> <string name="write_email">傳送電子郵件</string>
<string name="wrong_storage_path">資料儲存資料夾不存在!</string> <string name="wrong_storage_path">資料儲存資料夾不存在!</string>
<string name="wrong_storage_path_desc">這可能是由於另一部設備上的備份還原所致。退回默認值。請檢查設置以調整數據存儲資料夾。</string> <string name="wrong_storage_path_desc">這可能是由於另一部設備上的備份還原所致。退回默認值。請檢查設置以調整數據存儲資料夾。</string>
<plurals name="hours">
<item quantity="other">%d 小時</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="other">%d 分鐘</item>
</plurals>
<plurals name="sync_fail_in_favourites_content"> <plurals name="sync_fail_in_favourites_content">
<item quantity="other">無法同步 %1$d 檔案(抵觸: %2$d</item> <item quantity="other">無法同步 %1$d 檔案(抵觸: %2$d</item>
</plurals> </plurals>