2016-09-11 03:33:45 +03:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
2012-10-06 13:28:51 +04:00
|
|
|
|
<resources>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="about_android">%1$s Android 應用程式</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="about_version">版本 %1$s</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="actionbar_sync">更新帳戶</string>
|
|
|
|
|
<string name="actionbar_upload">上傳</string>
|
|
|
|
|
<string name="actionbar_upload_from_apps">其他應用程式的內容</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="actionbar_upload_files">檔案</string>
|
|
|
|
|
<string name="actionbar_open_with">開啟方式</string>
|
|
|
|
|
<string name="actionbar_mkdir">新資料夾</string>
|
|
|
|
|
<string name="actionbar_settings">設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="actionbar_see_details">詳細資料</string>
|
|
|
|
|
<string name="actionbar_send_file">寄出</string>
|
|
|
|
|
<string name="actionbar_sort">排序</string>
|
|
|
|
|
<string name="actionbar_sort_title">排序依照</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="menu_item_sort_by_name">A - Z</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_item_sort_by_date">最新 - 最舊</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_item_sort_by_size">最大 - 最小</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="drawer_item_all_files">所有檔案</string>
|
2016-08-02 03:33:56 +03:00
|
|
|
|
<string name="drawer_item_on_device">在裝置上</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="drawer_item_settings">設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="drawer_item_uploads_list">上傳</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="drawer_quota">在 %2$s 中使用了 %1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="drawer_close"> 關閉</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="drawer_open">開啟</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_category_general">一般</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_category_more">更多</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_accounts">帳號</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_manage_accounts">管理帳號</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_passcode">密碼鎖</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_instant_upload">即時圖片上傳</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_instant_upload_summary">即時上傳相機照片</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_instant_video_upload">即時影像上傳</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="prefs_instant_video_upload_summary">將相機拍攝完成的影片即時上傳</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_log_title">啟用記錄</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_log_summary">此功能用於記錄執行的動作以找出問題</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_log_title_history">記錄檔</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="prefs_log_summary_history">顯示之前的記錄檔</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_log_delete_history_button">刪除記錄</string>
|
2016-11-01 04:32:49 +03:00
|
|
|
|
<string name="prefs_calendar_contacts">設定日曆與聯絡人同步</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_calendar_contacts_summary">設定目前帳號所使用的 DAVdroid (V1.3.0+)</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="prefs_calendar_contacts_address_resolve_error">帳號的伺服器位址無法被 DAVdroid 辨認</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_calendar_contacts_no_store_error">未安裝 Google Play 商店或是 F-Droid 應用程式</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_calendar_contacts_sync_setup_successful">成功設定日曆與聯絡人同步</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="prefs_help">說明</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_recommend">推薦給朋友</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="prefs_feedback">回饋</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="prefs_imprint">法律聲明</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_remember_last_share_location">記住分享位置</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_remember_last_upload_location_summary">記住上次分享上傳位置</string>
|
|
|
|
|
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="recommend_subject">在您的手機中試用 %1$s !</string>
|
|
|
|
|
<string name="recommend_text">我想邀請您在您的手機上使用 %1$s !可以由這兒下載: %2$s</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="auth_check_server">檢查伺服器</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_host_url">伺服器位址 https://...</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_username">使用者名稱</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_password">密碼</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_string_files">檔案</string>
|
|
|
|
|
<string name="setup_btn_connect">連線</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploader_btn_upload_text">上傳</string>
|
2016-08-02 03:33:56 +03:00
|
|
|
|
<string name="uploader_top_message">選擇上傳檔案夾</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="uploader_wrn_no_account_title">找不到帳號</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="uploader_wrn_no_account_text">無 %1$s 帳號,請先建立帳號。</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">離開</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploader_error_title_no_file_to_upload">沒有要上傳的檔案</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="uploader_error_message_received_piece_of_text">%1$s 上傳一段文字儲存為檔案</string>
|
2016-11-01 04:32:49 +03:00
|
|
|
|
<string name="uploader_error_message_no_file_to_upload">接收的資料不包含任何有效的檔案</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="uploader_error_title_file_cannot_be_uploaded">無法上傳檔案</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploader_error_message_read_permission_not_granted">%1$s 不允許讀取接收的檔案</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="uploader_error_message_source_file_not_found">在該位置無法找到要上傳的檔案,請檢查該檔案是否存在</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploader_error_message_source_file_not_copied">複製檔案到暫存資料夾時發生錯誤,請再試一次</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploader_upload_files_behaviour">上傳選項:</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploader_upload_files_behaviour_move_to_nextcloud_folder">移動檔案到 Nextcloud 資料夾</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploader_upload_files_behaviour_only_upload">在來源資料夾保留檔案</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploader_upload_files_behaviour_upload_and_delete_from_source">刪除來源資料夾中的檔案</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="file_list_seconds_ago">幾秒前</string>
|
2016-12-06 00:17:39 +03:00
|
|
|
|
<string name="file_list_loading">載入中…</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="file_list_no_app_for_file_type">檔案格式無對應的應用程式可開啟</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="local_file_list_empty">這個資料夾中沒有任何檔案</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="file_list_folder">資料夾</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_list_folders">資料夾</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_list_file">檔案</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_list_files">檔案</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="filedetails_select_file">在檔案上輕觸來顯示更多資訊</string>
|
|
|
|
|
<string name="filedetails_size">大小:</string>
|
|
|
|
|
<string name="filedetails_type">類型:</string>
|
|
|
|
|
<string name="filedetails_created">建立:</string>
|
|
|
|
|
<string name="filedetails_modified">修改:</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="filedetails_download">下載</string>
|
|
|
|
|
<string name="filedetails_sync_file">同步</string>
|
|
|
|
|
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">檔案名稱在上傳時已被更改為 %1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="list_layout">列表模式</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_share">分享</string>
|
|
|
|
|
<string name="common_yes">是</string>
|
|
|
|
|
<string name="common_no">否</string>
|
|
|
|
|
<string name="common_ok">好</string>
|
|
|
|
|
<string name="common_remove_upload">移除上傳</string>
|
|
|
|
|
<string name="common_retry_upload">重試上傳</string>
|
|
|
|
|
<string name="common_cancel_sync">取消同步</string>
|
|
|
|
|
<string name="common_cancel">取消</string>
|
|
|
|
|
<string name="common_back">返回</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="common_save_exit">儲存並離開</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="common_error">錯誤</string>
|
2016-12-06 00:17:39 +03:00
|
|
|
|
<string name="common_loading">載入中…</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="common_unknown">未知</string>
|
|
|
|
|
<string name="common_error_unknown">未知的錯誤</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="common_pending">等候中</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="about_title">關於</string>
|
|
|
|
|
<string name="change_password">變更密碼</string>
|
|
|
|
|
<string name="delete_account">刪除帳號</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="delete_account_warning">刪除帳號 %s ?\\n\\n刪除後將無法回復</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="create_account">建立帳號</string>
|
2016-12-06 00:17:39 +03:00
|
|
|
|
<string name="upload_chooser_title">上傳自…</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="uploader_info_dirname">資料夾名稱</string>
|
2016-12-06 00:17:39 +03:00
|
|
|
|
<string name="uploader_upload_in_progress_ticker">上傳中…</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% 上傳 %2$s 中</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploader_upload_succeeded_ticker">上傳成功</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s 已上傳</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploader_upload_failed_ticker">上傳失敗</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="uploader_upload_failed_content_single">上傳 %1$s 無法完成</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploader_upload_failed_credentials_error">上傳失敗,請重新登入</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="uploads_view_title">上傳</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploads_view_group_current_uploads">目前</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="uploads_view_group_failed_uploads">失敗(點擊以重試)</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="uploads_view_group_finished_uploads">已上傳</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_succeeded">完成</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_cancelled">已取消</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_paused">已暫停</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_failed_connection_error">連線錯誤</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_failed_retry">將在稍後重試上傳</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_failed_credentials_error">認證錯誤</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_failed_folder_error">資料夾錯誤</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_failed_file_error">檔案錯誤</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_failed_localfile_error">找不到本地的檔案</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_failed_permission_error">權限錯誤</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_conflict">衝突</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_service_interrupted">程式已被中止</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_unknown_fail">未知的錯誤</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_wifi">等待無線網路連線</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploads_view_later_waiting_to_upload">上傳等候中</string>
|
2016-12-06 00:17:39 +03:00
|
|
|
|
<string name="downloader_download_in_progress_ticker">下載中…</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% 下載中 %2$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="downloader_download_succeeded_ticker">下載成功</string>
|
|
|
|
|
<string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s 已下載</string>
|
|
|
|
|
<string name="downloader_download_failed_ticker">下載失敗</string>
|
|
|
|
|
<string name="downloader_download_failed_content">下載 %1$s 未完成</string>
|
|
|
|
|
<string name="downloader_not_downloaded_yet">尚未下載</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="downloader_download_failed_credentials_error">下載失敗,請重新登入</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="common_choose_account">選擇帳號</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_fail_ticker">同步失敗</string>
|
2016-11-01 04:32:49 +03:00
|
|
|
|
<string name="sync_fail_ticker_unauthorized">同步失敗,請重新登入</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="sync_fail_content">%1$s 同步無法完成</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_fail_content_unauthorized">無效的密碼 %1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">出現衝突</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_conflicts_in_favourites_content">%1$d 持續同步未被同步的檔案</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_fail_in_favourites_ticker">同步檔案失敗</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="sync_fail_in_favourites_content">%1$d 未被同步(與 %2$d 衝突)</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">有些本地端的檔案已遺失</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%2$s 資料夾中的 %1$d 個檔案無法被複製進去</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">在 1.3.16 版之前, 檔案上傳時會先複製到本地的 %1$s 資料夾以避免在多帳戶內同步造成遺失.\n\n由於這個改變, 所以在之前版本上傳的檔案被複製到 %2$s 資料夾中. 為了避免同步發生問題. 你可以保留那些檔案並刪除連結 %3$s, 或搬移檔案到 %1$s 資料夾並取得連結到 %4$s.\n\n下面列表是本地檔案, 與被連結遠端檔案 %5$s.</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="sync_current_folder_was_removed">資料夾 %1$s 已經被刪除了</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="foreign_files_move">移動全部</string>
|
|
|
|
|
<string name="foreign_files_success">所有檔案已被移動</string>
|
|
|
|
|
<string name="foreign_files_fail">部份檔案無法被移動</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="foreign_files_local_text">本地: %1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="foreign_files_remote_text">遠端: %1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="upload_query_move_foreign_files">沒有足夠的空間來複製檔案到資料夾 %1$s ,是否改用搬移的方式來處理?</string>
|
2016-11-01 04:32:49 +03:00
|
|
|
|
<string name="pass_code_enter_pass_code">請輸入通行碼</string>
|
|
|
|
|
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="pass_code_configure_your_pass_code">輸入通行碼</string>
|
|
|
|
|
<string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">每次應用程式開啟時,都需要輸入通行碼</string>
|
|
|
|
|
<string name="pass_code_reenter_your_pass_code">再次輸入通行碼</string>
|
|
|
|
|
<string name="pass_code_remove_your_pass_code">移除通行碼</string>
|
|
|
|
|
<string name="pass_code_mismatch">兩個通行碼不相符</string>
|
|
|
|
|
<string name="pass_code_wrong">通行碼錯誤</string>
|
|
|
|
|
<string name="pass_code_removed">通行碼已被移除</string>
|
|
|
|
|
<string name="pass_code_stored">通行碼已儲存</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="media_notif_ticker">%1$s 音樂播放器</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="media_state_playing">%1$s (播放中)</string>
|
|
|
|
|
<string name="media_state_loading">%1$s (載入中)</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="media_event_done">%1$s 已播放</string>
|
|
|
|
|
<string name="media_err_nothing_to_play">沒有發現媒體檔案</string>
|
|
|
|
|
<string name="media_err_no_account">沒有提供的帳戶</string>
|
|
|
|
|
<string name="media_err_not_in_owncloud">檔案不存在於有效的帳戶中</string>
|
|
|
|
|
<string name="media_err_unsupported">未支援的媒體編碼</string>
|
|
|
|
|
<string name="media_err_io">無法讀取媒體檔案</string>
|
|
|
|
|
<string name="media_err_malformed">媒體檔案未被正確的編碼</string>
|
|
|
|
|
<string name="media_err_timeout">嘗試播放時逾時</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="media_err_invalid_progressive_playback">無法串流媒體檔案</string>
|
|
|
|
|
<string name="media_err_unknown">媒體檔案無法在內建的播放軟體播放</string>
|
|
|
|
|
<string name="media_err_security_ex">在播放 %1$s 時發生安全性錯誤</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="media_err_io_ex">在播放 %1$s 時發生輸入錯誤</string>
|
|
|
|
|
<string name="media_err_unexpected">在播放 %1$s 時發生未知的錯誤</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="media_rewind_description">倒帶按鈕</string>
|
|
|
|
|
<string name="media_play_pause_description">播放或暫停按鈕</string>
|
|
|
|
|
<string name="media_forward_description">快轉按鈕</string>
|
|
|
|
|
|
2016-12-06 00:17:39 +03:00
|
|
|
|
<string name="auth_getting_authorization">授權中…</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_trying_to_login">登入中…</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="auth_no_net_conn_title">沒有網路連線</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_nossl_plain_ok_title">無法建立安全連線</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="auth_connection_established">連線已建立</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_testing_connection">測試連線</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="auth_not_configured_title">伺服器設定錯誤</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="auth_account_not_new">已經有相同使用者與伺服器的帳號存在於這個裝置</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_account_not_the_same">輸入的使用者與這個帳戶的使用者不一致</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_unknown_error_title">發生未知的錯誤!</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="auth_unknown_host_title">找不到主機</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_incorrect_path_title">找不到服務</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="auth_timeout_title">伺服器回應逾時</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_incorrect_address_title">伺服器地址格式錯誤</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_ssl_general_error_title">SSL 初始化失敗</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_ssl_unverified_server_title">無法驗證 SSL 伺服器身份</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_bad_oc_version_title">無法辨識的伺服器版本</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_wrong_connection_title">無法建立連線</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_secure_connection">安全連線已建立</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_unauthorized">錯誤的使用者或密碼</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_oauth_error">未成功登入</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="auth_oauth_error_access_denied">認證伺服器拒絕登入</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_wtf_reenter_URL">未知狀態;請重新輸入伺服器的位址</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_expired_oauth_token_toast">你的登入授權已過期,請再次登入</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="auth_expired_basic_auth_toast">請輸入目前的密碼</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">您的工作階段已失效,請重新連線</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_connecting_auth_server">連接認證伺服器中…</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="auth_unsupported_auth_method">伺服器不支援這種認證方式</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s 不支援多個賬戶</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_fail_get_user_name">你的伺服器並沒有傳回正確的使用者 ID,請聯絡伺服器管理員
|
|
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_can_not_auth_against_server">無法與伺服器認證</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="auth_account_does_not_exist">帳號目前不存在於本裝置</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="favorite">設定為離線可用</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="unfavorite">取消離線可用設定</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="common_rename">重新命名</string>
|
|
|
|
|
<string name="common_remove">移除</string>
|
2016-08-02 03:33:56 +03:00
|
|
|
|
<string name="confirmation_remove_file_alert">您真的要移除 %1$s?</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="confirmation_remove_folder_alert">您真的要移除 %1$s 與裡頭的檔案?</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="confirmation_remove_local">只有本地</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="remove_success_msg">成功移除</string>
|
|
|
|
|
<string name="remove_fail_msg">移除失敗</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="rename_dialog_title">輸入新名稱</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="rename_local_fail_msg">本地的複本無法被重新命名,請嘗試一個不同的新名稱</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="rename_server_fail_msg">重新命名失敗</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_file_fail_msg">無法檢查遠端的檔案</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">檔案已同步</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="create_dir_fail_msg">資料夾無法建立</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="filename_forbidden_characters">禁止使用的字元: / \\ < > : \" | ? *</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="filename_forbidden_charaters_from_server">檔案名稱含有不合法的字元</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="filename_empty">檔名不能為空</string>
|
|
|
|
|
<string name="wait_a_moment">請稍候</string>
|
|
|
|
|
<string name="wait_checking_credentials">檢查儲存的帳號密碼</string>
|
2016-11-01 04:32:49 +03:00
|
|
|
|
<string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">未知的問題,請選擇其他程式開啟檔案</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="filedisplay_no_file_selected">沒有選擇檔案</string>
|
2016-12-06 00:17:39 +03:00
|
|
|
|
<string name="activity_chooser_title">傳送連結至…</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="wait_for_tmp_copy_from_private_storage">由私有儲存空間複製檔案中</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="oauth_check_onoff">以 oAuth2 方式登入</string>
|
|
|
|
|
<string name="oauth_login_connection">連線到 oAuth2 伺服器…</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_header">這個網站的憑證無法被驗證</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- 伺服器使用未被信任的憑證</string>
|
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- 伺服器憑證已過期</string>
|
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- 伺服器憑證的生效日在未來</string>
|
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- 這個伺服器的憑證與使用的 URL 不相符</string>
|
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_question">是否仍要信任這個伺服器的憑證?</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_not_saved">無法儲存憑證</string>
|
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_btn_details_see">細節</string>
|
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_btn_details_hide">隱藏</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_subject">發行給:</string>
|
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_issuer">發行者:</string>
|
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_CN">網站:</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_O">組織:</string>
|
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_OU">組織部門:</string>
|
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_C">國家:</string>
|
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_ST">省:</string>
|
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_L">地點:</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_validity">有效:</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_validity_from">從:</string>
|
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_validity_to">至:</string>
|
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_signature">簽名:</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">演算法:</string>
|
|
|
|
|
<string name="digest_algorithm_not_available">這種加密演算法在您的手機中無法使用</string>
|
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_certificate_fingerprint">指紋:</string>
|
|
|
|
|
<string name="certificate_load_problem">憑證載入時發生問題</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_null_cert">這個憑證無法被顯示</string>
|
|
|
|
|
<string name="ssl_validator_no_info_about_error">- 沒有關於這個錯誤的說明</string>
|
|
|
|
|
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="placeholder_sentence">這是佔位內容</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="placeholder_filename">placeholder.txt</string>
|
|
|
|
|
<string name="placeholder_filetype">PNG 圖檔</string>
|
|
|
|
|
<string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
|
|
|
|
|
<string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
|
|
|
|
|
<string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
|
|
|
|
|
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="instant_upload_on_wifi">只經由 wifi 上傳圖片</string>
|
|
|
|
|
<string name="instant_video_upload_on_wifi">只經由 wifi 上傳影片</string>
|
|
|
|
|
<string name="instant_video_upload_on_charging">只在充電時上傳</string>
|
|
|
|
|
<string name="instant_upload_on_charging">只在充電時上傳</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="instant_upload_path">/InstantUpload</string>
|
|
|
|
|
<string name="conflict_title">檔案衝突</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="conflict_message">您要保留哪一個檔案?如果您同時選擇兩個版本,本地的檔案名稱後面會加上編號</string>
|
|
|
|
|
<string name="conflict_keep_both">保留兩者</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="conflict_use_local_version">本地版本</string>
|
|
|
|
|
<string name="conflict_use_server_version">伺服器版本</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="preview_image_description">圖片預覽</string>
|
|
|
|
|
<string name="preview_image_error_unknown_format">無法顯示圖片</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s 無法被複製到本地資料夾 %2$s</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="prefs_instant_upload_path_title">即時上傳資料夾</string>
|
2016-08-02 03:33:56 +03:00
|
|
|
|
<string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_title">使用子資料夾</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_summary">依據年月存在子資料夾內</string>
|
|
|
|
|
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="share_link_no_support_share_api">很抱歉,您的伺服器並未開啟分享功能,請聯絡您的
|
|
|
|
|
伺服器管理員</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_link_file_no_exist">無法分享,請檢查檔案是否存在</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="share_link_file_error">在分享檔案或資料夾時發生了錯誤</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="unshare_link_file_no_exist">無法取消分享,請檢查檔案是否存在</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="unshare_link_file_error">在取消分享檔案或資料夾時發生了錯誤</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="update_link_file_no_exist">無法更新,請檢查檔案是否存在</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="update_link_file_error">當嘗試更新分享時發生錯誤</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_link_password_title">輸入密碼</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_link_empty_password">您必須輸入密碼</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="activity_chooser_send_file_title">寄出</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="copy_link">複製連結</string>
|
|
|
|
|
<string name="clipboard_text_copied">複製至剪貼簿中</string>
|
|
|
|
|
<string name="clipboard_no_text_to_copy">無任何文字被複製到剪貼簿</string>
|
|
|
|
|
<string name="clipboard_uxexpected_error">在複製的剪貼簿時發生了未知的錯誤</string>
|
|
|
|
|
<string name="clipboard_label">文字已由 %1$s 複製</string>
|
|
|
|
|
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="error_cant_bind_to_operations_service">嚴重錯誤:無法執行操作</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="network_error_socket_exception">在與伺服器連線時發生了錯誤</string>
|
2016-11-01 04:32:49 +03:00
|
|
|
|
<string name="network_error_socket_timeout_exception">在等待伺服器回應時發生了錯誤,這個操作將無法被完成</string>
|
|
|
|
|
<string name="network_error_connect_timeout_exception">在等待伺服器回應時發生了錯誤,這個操作將無法被完成</string>
|
|
|
|
|
<string name="network_host_not_available">這個操作無法完成,伺服器無法存取</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="forbidden_permissions">您沒有權限%s</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="forbidden_permissions_rename">重新命名檔案</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="forbidden_permissions_delete">刪除這個檔案</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_link_forbidden_permissions">分享這個檔案</string>
|
|
|
|
|
<string name="unshare_link_forbidden_permissions">取消分享這個檔案</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="update_link_forbidden_permissions">更新這個分享</string>
|
|
|
|
|
<string name="forbidden_permissions_create">建立檔案</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="uploader_upload_forbidden_permissions">上傳到這個資料夾</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="downloader_download_file_not_found">這個檔案已經不存在於伺服器中</string>
|
|
|
|
|
|
2016-11-17 04:32:45 +03:00
|
|
|
|
<string name="file_migration_dialog_title">更新儲存路徑</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_migration_finish_button">完成</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_migration_saving_accounts_configuration">保存帳號設置…</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_migration_migrating">移動資料…</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_migration_ok_finished">完成</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_migration_failed_not_enough_space">錯誤: 空間不足</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_migration_failed_not_writable">錯誤: 檔案不能寫入</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_migration_failed_not_readable">錯誤: 檔案不能讀取</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_migration_failed_dir_already_exists">錯誤: Nextcloud 資料夾已經存在</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_migration_override_data_folder">覆蓋</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="prefs_category_accounts">帳號</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_add_account">新增帳號</string>
|
2016-08-02 03:33:56 +03:00
|
|
|
|
<string name="drawer_manage_accounts">管理帳號</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">安全連線是由一個不安全連線重導向過來的</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="actionbar_logger">紀錄</string>
|
|
|
|
|
<string name="log_send_history_button">傳送歷史</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="log_send_no_mail_app">沒有傳送紀錄的軟體,請安裝郵件軟體</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="log_send_mail_subject">%1$s Android 應用程式記錄</string>
|
2016-12-06 00:17:39 +03:00
|
|
|
|
<string name="log_progress_dialog_text">載入資料中…</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="saml_authentication_required_text">需要認證</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="saml_authentication_wrong_pass">密碼錯誤</string>
|
|
|
|
|
<string name="actionbar_move">移動</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="actionbar_copy">複製</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_list_empty_moving">目前沒有任何檔案,您可以新增一個資料夾!</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="folder_picker_choose_button_text">選擇</string>
|
|
|
|
|
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="move_file_not_found">無法移動,請檢查該檔案是否存在</string>
|
|
|
|
|
<string name="move_file_invalid_into_descendent">不能將一個資料夾搬移到其底下的子資料夾</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="move_file_invalid_overwrite">這個檔案已經存在於目的資料夾中</string>
|
|
|
|
|
<string name="move_file_error">在移動檔案或資料夾時發生了錯誤</string>
|
|
|
|
|
<string name="forbidden_permissions_move">移動這個檔案</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="copy_file_not_found">無法複製,請檢查檔案是否存在</string>
|
|
|
|
|
<string name="copy_file_invalid_into_descendent">無法複製資料夾到它的子資料夾</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="copy_file_invalid_overwrite">這個檔案已經存在於目的資料夾中</string>
|
|
|
|
|
<string name="copy_file_error">嘗試複製檔案或資料夾時發生錯誤</string>
|
|
|
|
|
<string name="forbidden_permissions_copy">複製這個檔案</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="prefs_category_instant_uploading">即時上傳</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_category_details">詳細資料</string>
|
|
|
|
|
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="prefs_instant_video_upload_path_title">即時上傳影片資料夾</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_folder_failed_content">%1$s 資料夾的同步作業未完成</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="shared_subject_header">已分享</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="with_you_subject_header">與你</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="subject_user_shared_with_you">%1$s 分享了 \"%2$s\" 給您</string>
|
|
|
|
|
<string name="subject_shared_with_you">\"%1$s\" 已經與您分享</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="auth_refresh_button">重新連線</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_host_address">伺服器位址</string>
|
|
|
|
|
<string name="common_error_out_memory">記憶體不足</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="username">使用者名稱</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="file_list__footer__folder">1 個資料夾</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_list__footer__folders">%1$d 個資料夾</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_list__footer__file">1 個檔案</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="file_list__footer__file_and_folder">1 個檔案, 1 個資料夾</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_list__footer__file_and_folders">1 個檔案, %1$d 個資料夾</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="file_list__footer__files">%1$d 個檔案</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="file_list__footer__files_and_folder">%1$d 個檔案, 1 個資料夾</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_list__footer__files_and_folders">%1$d 個檔案, %2$d 個資料夾</string>
|
2016-12-06 00:17:39 +03:00
|
|
|
|
<string name="prefs_instant_behaviour_dialogTitle">原始的檔案將會…</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_instant_behaviour_title">原始的檔案將會…</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="upload_copy_files">複製檔案</string>
|
|
|
|
|
<string name="upload_move_files">移動檔案</string>
|
2016-08-02 03:33:56 +03:00
|
|
|
|
<string name="select_all">全選</string>
|
|
|
|
|
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="pref_behaviour_entries_keep_file">保留在原本的資料夾</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="pref_behaviour_entries_move">移動到應用程式資料夾</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="pref_behaviour_entries_delete_file">已刪除</string>
|
2016-11-17 04:32:45 +03:00
|
|
|
|
<string name="prefs_storage_path">儲存路徑</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="share_dialog_title">分享</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_file">分享 %1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_with_user_section_title">分享給其他使用者或群組</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_no_users">目前沒有任何您分享的內容</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_add_user_or_group">加入使用者或群組</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_via_link_section_title">分享連結</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_via_link_expiration_date_label">指定到期日</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_via_link_password_label">密碼保護</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_via_link_password_title">安全</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_via_link_edit_permission_label">允許編輯</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="share_via_link_hide_file_listing_permission_label">隱藏檔案列表</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="share_get_public_link_button">取得連結</string>
|
2016-12-06 00:17:39 +03:00
|
|
|
|
<string name="share_with_title">分享給…</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="share_with_edit_title">與 %1$s 分享</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="share_search">搜尋</string>
|
|
|
|
|
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="search_users_and_groups_hint">搜尋使用者或群組</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_group_clarification">%1$s (群組)</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_remote_clarification">%1$s (遠端)</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_known_remote_clarification">%1$s (在 %2$s )</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="share_sharee_unavailable">抱歉,您的伺服器不允許使用者在客戶端啟用分享功能
|
|
|
|
|
\\n請連線你的伺服器管理員</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="share_privilege_can_share">可分享</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_privilege_can_edit">可編輯</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_privilege_can_edit_create">建立</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_privilege_can_edit_change">更動</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_privilege_can_edit_delete">刪除</string>
|
|
|
|
|
<string name="edit_share_unshare">停止分享</string>
|
|
|
|
|
<string name="edit_share_done">完成</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="action_retry_uploads">重試失敗</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_clear_failed_uploads">清除失敗</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_clear_successful_uploads">清除成功</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_clear_finished_uploads">清除所有已完成的項目</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="action_switch_grid_view">網格檢視</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="action_switch_list_view">清單檢視</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="manage_space_title">管理空間</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="manage_space_description">來自 %1$s 的設定、資料庫與伺服器憑證將被永久刪除,\\n\\n已下載的檔案將會留存\\n\\n這個操作將花費一些時間</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="manage_space_clear_data">清除資料</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="manage_space_error">某些檔案無法被刪除</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="permission_storage_access">需要額外的權限來上傳或下傳檔案</string>
|
2016-07-07 23:44:54 +03:00
|
|
|
|
<string name="local_file_not_found_toast">在本地的檔案系統中找不到這個檔案</string>
|
2016-08-02 03:33:56 +03:00
|
|
|
|
<string name="confirmation_remove_files_alert">確認移除已選項目?</string>
|
|
|
|
|
<string name="confirmation_remove_folders_alert">確認移除已選項目及內容?</string>
|
2016-10-01 03:32:53 +03:00
|
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_charging">等待裝置充電</string>
|
|
|
|
|
<string name="actionbar_search">搜尋</string>
|
|
|
|
|
<string name="files_drop_not_supported">這是 Nextcloud 的功能,請更新</string>
|
|
|
|
|
<string name="learn_more">瞭解更多</string>
|
|
|
|
|
<string name="drawer_participate">參與</string>
|
|
|
|
|
<string name="participate_testing_headline">幫我們測試</string>
|
|
|
|
|
<string name="participate_testing_bug_text">發現問題?</string>
|
|
|
|
|
<string name="participate_testing_report_text">在 Github 上回報</string>
|
|
|
|
|
<string name="participate_testing_version_text">有興趣幫我們測試下一個版本嗎?</string>
|
|
|
|
|
<string name="participate_beta_headline">測試 Beta 版</string>
|
|
|
|
|
<string name="participate_beta_text">這包含所有最新功能,但可能有問題,若發現問題請與我們回報。<br/><a href=\"%2$s\">下載 APK 檔</a>
|
|
|
|
|
或</string>
|
|
|
|
|
<string name="participate_release_candidate_headline">最終測試版</string>
|
|
|
|
|
<string name="participate_release_candidate_text">最終測試版是新版本發行前的快照,應該相當穩定,您的測試將協助我們確保穩定性,在 Play 商店中註冊成為測試者,或是在 F-Droid 中尋找「版本」區塊</string>
|
|
|
|
|
<string name="participate_contribute_headline">積極貢獻</string>
|
|
|
|
|
<string name="participate_contribute_irc_text">加入 IRC 討論:<a href=\"%1$s\">#nextcloud-mobile</a></string>
|
|
|
|
|
<string name="participate_contribute_forum_text">在<a href=\"%1$s>論壇</a>中協助大家</string>
|
|
|
|
|
<string name="participate_contribute_translate_text"><a href=\"%1$s>翻譯</a>這個 App</string>
|
|
|
|
|
<string name="participate_contribute_github_text">貢獻程式碼,細節請見 <a href=\"https://github.com/nextcloud/android/blob/master/CONTRIBUTING.md\">CONTRIBUTING.md</a></string>
|
2016-12-06 00:17:39 +03:00
|
|
|
|
<string name="move_to">移動到…</string>
|
|
|
|
|
<string name="copy_to">複製到…</string>
|
2016-08-02 03:33:56 +03:00
|
|
|
|
<plurals name="items_selected_count">
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d 已選</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
2016-11-17 04:32:45 +03:00
|
|
|
|
<string name="storage_description_default">預設</string>
|
|
|
|
|
<string name="storage_description_sd_no">SD 卡 %1$d</string>
|
|
|
|
|
<string name="storage_description_unknown">未知</string>
|
|
|
|
|
|
2016-11-24 04:32:43 +03:00
|
|
|
|
</resources>
|