2012-07-22 00:10:36 +04:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<resources >
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "actionbar_upload" > Відвантажити</string>
<string name= "actionbar_upload_from_apps" > Вміст із інших програм</string>
<string name= "actionbar_upload_files" > Файли</string>
<string name= "actionbar_mkdir" > Створити теку</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "actionbar_settings" > Налаштування</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "actionbar_see_details" > Деталі</string>
2014-02-19 18:43:23 +04:00
<string name= "actionbar_send_file" > Надіслати</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "prefs_category_general" > Основне</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_category_more" > Більше</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "prefs_accounts" > Облікові записи</string>
<string name= "prefs_manage_accounts" > Управління обліковими записами</string>
2013-10-17 18:54:43 +04:00
<string name= "prefs_pincode" > App програмний PIN</string>
<string name= "prefs_pincode_summary" > Захист Вашог App клієнта</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "prefs_instant_upload" > Включити негайне завантаження</string>
<string name= "prefs_instant_upload_summary" > Негайно завантажувати фото, зроблені камерою</string>
2013-10-23 15:17:07 +04:00
<string name= "prefs_help" > Допомога</string>
<string name= "prefs_feedback" > Зворотній зв\'язок</string>
<string name= "prefs_imprint" > Відбиток</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "auth_username" > Ім\'я користувача</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "auth_password" > Пароль</string>
<string name= "sync_string_files" > Файли</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "setup_btn_connect" > З \'єднати</string>
<string name= "uploader_btn_upload_text" > Відвантажити</string>
<string name= "uploader_wrn_no_account_title" > Н е знайдено облікового запису</string>
2013-10-17 18:54:43 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_text" > Н а Вашому пристрої відсутні облікові записи %1$s. Будь ласка, спочатку створіть запис.</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_setup_btn_text" > Налаштування</string>
<string name= "uploader_wrn_no_account_quit_btn_text" > Вийти</string>
<string name= "uploader_wrn_no_content_title" > Відсутні дані для завантаження</string>
<string name= "uploader_wrn_no_content_text" > Н е отримано даних. Нічого завантажувати.</string>
2013-10-17 18:54:43 +04:00
<string name= "uploader_error_forbidden_content" > %1$s не може отримати доступ до спільного контенту</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "uploader_info_uploading" > Завантаження</string>
<string name= "file_list_empty" > В цьому каталозі відсутні файли.\nН о ві файли можна додати через опцію меню \"Завантаження\".</string>
<string name= "filedetails_select_file" > Натисніть на файлі для відображення додаткової інформації</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "filedetails_size" > Розмір:</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "filedetails_type" > Тип:</string>
<string name= "filedetails_created" > Створено:</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "filedetails_modified" > Змінено:</string>
<string name= "filedetails_download" > Завантажити</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "filedetails_renamed_in_upload_msg" > Файл був переіменований в %1$s протягом вивантаження</string>
2014-02-08 10:23:03 +04:00
<string name= "action_share_file" > Опублікувати посилання</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "common_yes" > Так</string>
<string name= "common_no" > Н і </string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "common_ok" > OK</string>
<string name= "common_cancel_download" > Скасувати завантаження</string>
<string name= "common_cancel_upload" > Перервати завантаження</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
<string name= "common_cancel" > Відмінити</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "common_save_exit" > Зберегти & Вихід</string>
<string name= "common_error" > Помилка</string>
2013-10-17 20:07:13 +04:00
<string name= "common_error_unknown" > Невідома помилка</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "about_title" > Про</string>
2013-07-18 09:24:50 +04:00
<string name= "change_password" > Змінити пароль</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "delete_account" > Видалити запис</string>
<string name= "create_account" > Створити запис</string>
<string name= "upload_chooser_title" > Завантажити з …</string>
<string name= "uploader_info_dirname" > Ім\'я теки</string>
<string name= "uploader_upload_in_progress_ticker" > Завантаження …</string>
<string name= "uploader_upload_in_progress_content" > %1$d%% Завантаження %2$s</string>
<string name= "uploader_upload_succeeded_ticker" > Успішно завантажено</string>
<string name= "uploader_upload_succeeded_content_single" > %1$s було успішно завантажено</string>
<string name= "uploader_upload_failed_ticker" > Помилка завантаження</string>
<string name= "uploader_upload_failed_content_single" > Завантаження %1$s не може завершитись</string>
<string name= "downloader_download_in_progress_ticker" > Зкачування …</string>
<string name= "downloader_download_in_progress_content" > %1$d%% Зкачування %2$s</string>
<string name= "downloader_download_succeeded_ticker" > Успішно зкачано</string>
2013-03-07 15:45:01 +04:00
<string name= "downloader_download_succeeded_content" > %1$s успішно завантажено</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "downloader_download_failed_ticker" > Завантаження не вдалося</string>
2013-03-07 16:45:55 +04:00
<string name= "downloader_download_failed_content" > Завантаження %1$s не вдається завершити</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "common_choose_account" > Оберіть обліковий запис</string>
<string name= "sync_fail_ticker" > Помилка синхронізації</string>
2013-03-07 16:45:55 +04:00
<string name= "sync_fail_content" > Синхронізація %1$s не вдалась</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_ticker" > Конфліктів знайдено</string>
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_content" > %1$d файли, які мають бути синхронізованими не можуть синхронізуватися</string>
<string name= "sync_fail_in_favourites_ticker" > Синхронізувати файли не вдалося</string>
<string name= "sync_fail_in_favourites_content" > Зміст %1$d файлів не може бути синхронізований (%2$d конфліктів)</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_ticker" > Деякі локальні файли були забуті</string>
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_content" > %1$d файлів з каталогу %2$s не можуть бути в нього скопійовані</string>
<string name= "foreign_files_move" > Перемістити все</string>
<string name= "foreign_files_success" > В с і файли були переміщені</string>
<string name= "foreign_files_fail" > Деякі файли не можуть бути переміщені</string>
<string name= "foreign_files_local_text" > Локально: %1$s</string>
<string name= "foreign_files_remote_text" > Віддалено: %1$s</string>
<string name= "upload_query_move_foreign_files" > Недостатньо місця для копіювання обраних файлів у теку %1$s. Чи бажаєте ви перемістити їх замість копіювання?</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "pincode_enter_pin_code" > Будь ласка, введіть свій програмний PIN</string>
<string name= "pincode_configure_your_pin" > Введіть програмний PIN</string>
<string name= "pincode_configure_your_pin_explanation" > PIN необхідно буде вводити щоразу при запуску цієї програми</string>
2013-10-17 18:54:43 +04:00
<string name= "pincode_reenter_your_pincode" > Повторно введіть App програмний PIN, будь ласка</string>
<string name= "pincode_remove_your_pincode" > Видалити свій App програмний PIN</string>
<string name= "pincode_mismatch" > Обидва App програмних PIN не однакові</string>
<string name= "pincode_wrong" > Н е вірний App програмний PIN</string>
<string name= "pincode_removed" > App програмний PIN видалено</string>
<string name= "pincode_stored" > App програмний PIN збережено</string>
2013-07-18 09:24:50 +04:00
<string name= "auth_trying_to_login" > Спроба входу…</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "auth_no_net_conn_title" > Відсутнє підключення до мережі</string>
<string name= "auth_nossl_plain_ok_title" > Безпечне з\'єднання не доступне.</string>
<string name= "auth_connection_established" > З \'єднання встановлено</string>
2013-07-18 09:24:50 +04:00
<string name= "auth_testing_connection" > Перевірка з\'єднання…</string>
2013-10-17 18:54:43 +04:00
<string name= "auth_not_configured_title" > Н е вірні налаштування сервер </string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "auth_unknown_error_title" > Виникла невідома помилка!</string>
<string name= "auth_unknown_host_title" > Н е вдалося знайти хост</string>
2013-10-17 18:54:43 +04:00
<string name= "auth_incorrect_path_title" > Н е знайдено примірник сервер</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "auth_timeout_title" > Сервер занадто довго не відповідає</string>
<string name= "auth_incorrect_address_title" > Пошкоджений URL</string>
<string name= "auth_ssl_general_error_title" > Помилка SSL ініціалізації</string>
2013-10-17 18:54:43 +04:00
<string name= "auth_bad_oc_version_title" > Н е вдалося визначити версію сервер серверу</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "auth_wrong_connection_title" > Н е вдалося встановити з\'єднання</string>
<string name= "auth_secure_connection" > Встановлено захищене з\'єднання</string>
<string name= "fd_keep_in_sync" > Оновлювати файл</string>
<string name= "common_rename" > Перейменувати</string>
<string name= "common_remove" > Видалити</string>
<string name= "confirmation_remove_alert" > Ви дійсно бажаєте видалити %1$s ?</string>
<string name= "confirmation_remove_folder_alert" > Ви дійсно бажаєте видалити %1$s і його зміст ?</string>
<string name= "confirmation_remove_local" > Лише локально</string>
<string name= "confirmation_remove_folder_local" > Лише локальний зміст</string>
<string name= "confirmation_remove_remote" > Видалити із серверу</string>
<string name= "confirmation_remove_remote_and_local" > Віддалено і локально</string>
<string name= "remove_success_msg" > Успішно видалено</string>
<string name= "remove_fail_msg" > Видалення не вдалось</string>
<string name= "rename_dialog_title" > Введіть нове ім\'я</string>
<string name= "rename_local_fail_msg" > Локальна копія не може бути перейменована; спробуйте визначити нове ім\'я</string>
<string name= "rename_server_fail_msg" > Перейменування не вдалося</string>
<string name= "sync_file_fail_msg" > Неможливо перевірити віддалений файл</string>
<string name= "sync_file_nothing_to_do_msg" > Зміст файлу вже синхронізовано</string>
<string name= "create_dir_fail_msg" > Н е вдалося створити теку</string>
<string name= "wait_a_moment" > Зачекайте хвилинку</string>
<string name= "filedisplay_unexpected_bad_get_content" > Несподівані проблеми ; будь ласка, спробуйте використати іншу програму для вибору файлу</string>
<string name= "filedisplay_no_file_selected" > Н е обрано файл</string>
<string name= "ssl_validator_header" > Н е вдалося перевірити ідентифікацію сайта</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_trusted" > - Н е довірений сертифікат серверу</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_expired" > - Сертифікат серверу втратив чинність</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid" > - Сертифікат серверу занадто новий</string>
<string name= "ssl_validator_reason_hostname_not_verified" > - URL не відповідає імені хоста у сертифікаті</string>
<string name= "ssl_validator_question" > Ви все одно бажаєте довіряти цьому сертифікату?</string>
<string name= "ssl_validator_not_saved" > Н е вдалося зберегти сертифікат</string>
<string name= "ssl_validator_btn_details_see" > Деталі</string>
<string name= "ssl_validator_btn_details_hide" > Сховати</string>
<string name= "ssl_validator_label_subject" > Видано для:</string>
<string name= "ssl_validator_label_issuer" > Видавець:</string>
<string name= "ssl_validator_label_CN" > Ім\'я:</string>
<string name= "ssl_validator_label_O" > Організація:</string>
<string name= "ssl_validator_label_OU" > Підрозділ:</string>
<string name= "ssl_validator_label_C" > Країна:</string>
<string name= "ssl_validator_label_ST" > Область:</string>
<string name= "ssl_validator_label_L" > Місцевість:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity" > Чинність:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity_from" > З :</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity_to" > До:</string>
<string name= "ssl_validator_label_signature" > Підпис:</string>
<string name= "ssl_validator_label_signature_algorithm" > Алгоритм:</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "placeholder_sentence" > Це заповнювач</string>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<string name= "instant_upload_on_wifi" > Завантажувати зображення тільки через WiFi</string>
<string name= "instant_upload_path" > /InstantUpload</string>
<string name= "conflict_title" > Конфлікт оновлення</string>
<string name= "conflict_message" > Віддалений файл %s не синхронізовано з локальним. Продовження процедури замінить вміст файлу на сервері.</string>
<string name= "conflict_keep_both" > Залишити обидва</string>
<string name= "conflict_overwrite" > Замінити</string>
<string name= "conflict_dont_upload" > Н е завантажувати</string>
2013-06-07 15:23:32 +04:00
<string name= "error__upload__local_file_not_copied" > %1$s неможливо скопіювати в локальний каталог %2$s</string>
2012-10-05 18:08:47 +04:00
</resources>